nuair REVOLUTIONAIR Handy Instruction Manual For Owner'S Use Download Page 44

42

ПОДСОЕДИНЕНИЕ ПНЕВМОИНСТРУМЕНТА К КОМПРЕССОРУ

2

Перед присоединением пневмоинструмента не забудьте отключить 

компрессор от сети питания

Все  пневмоинструменты  должны  подключаться  к  компрессору 

через спиральный шланг (не предоставляется), на концах которого 

имеются быстроразъемные муфты.

Вставьте быстроразъемную муфту 

А

 спирального шланга в отверстие 

подачи сжатого воздуха 

6

 (

рис. 1

). Энергично нажмите муфту 

А

, пока не  

услышите щелчок соединения.

Подсоедините  нужный  вам  пневмоинструмент  к  другому  концу  (

С

спирального  кабеля  (

рис.  3

):  вставьте  разъем 

D

  инструмента  внутрь  

муфты 

С

, энергично нажмите до щелчка.

По  окончании  работы  выключите  компрессор,  сбросьте  давление 

в  ресивере  сжатого  воздуха  (выпустите  весь  воздух  через 

пневмоинструмент),  после  этого  отсоедините  шланг  от  компрессора, 

оттянув  назад  зажимное  кольцо 

В

  (

рис.  2

).  Таким  же  образом 

(оттянув  зажимное  кольцо  на  разъеме 

С

)  отсоедините  шланг  от 

пневмоинструмента (

рис. 4

).

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОМПРЕССОРА - ОТРЕГУЛИРОВАННЫй СжАТЫй ВОЗДУХ

3

Подсоедините  к  компрессору  нужный  пневмоинструмент.  Подключите 

кабель электропитания 

15

 в сеть электропитания.

Включите  компрессор,  нажав  выключатель 

1

.  Компрессор  начнет 

заполнять  ресивер.  Как  только  давление  в  ресивере  достигнет 

максимального  (10  бар),  компрессор  автоматически  остановится. 

Давление воздуха в ресивере можно видеть на манометре 

3

Все  пневмоинструменты  расчитаны  на  определенное  давление 

сжатого воздуха (см. 

таблицу 1

); оптимальное давление для каждого 

из  них  отмечено  на  шкале  манометра 

5

  соответствующим  цветом. 

Чтобы настроить подачу воздуха на инструмент под нужным для него 

давлением,  поворачивайте  ручку 

4

  по  часовой  стрелке  (увеличивает 

давление)  или  против  часовой  стрелки  (уменьшает  давление). 

Проверяйте уровень достигнутого давления по манометру 

5

.

Отрегулировав давление до нужного уровня, можно приступать к работе 

СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ  (рис. A - B - C)

1

Переключатель ВКЛ/ВЫКЛ

12

Резиновый шланг с 

быстродействующим 

соединением

2

Предохранительный клапан

13

Пистолет воздухообдувный

3

Манометр давления воздуха в ресивере 

14

Быстродействующая муфта 

(неотрегулированный 

сжатый воздух)

4

Регулировочная ручка рабочего давления

15

Кабель электропитания

5

Манометр рабочего давления воздуха

16

Гнездо укладки кабеля 

электропитания

6

Отверстие подачи сжатого воздуха 

с быстроразъемной муфтой 

(отрегулированный сжатый воздух)

17

Гнездо хранения 

пневмоинструмента

7

Вентиль слива конденсата из ресивера

18

Ручка для переноски

8,9,10

Переходные устройства

19

Полоса на липучке

11

Пистолет воздуходувный

20

Емкость высокого давления

Сохраняйте данное руководство в течение всего периода эксплуатации компрессора

RU

Прежде  чем  приступить  к  эксплуатации  компрессора,  внимательно 

изучите  данное  руководство.  Также  обращайтесь  к  нему  при 

возникновении вопросов во время эксплуатации агрегата.

Храните руководство в доступном для постоянных консультаций месте.

ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСИ

1

Во избежание возможного физического и материального ущерба 

до начала работы с установкой внимательно прочитайте данные 

требования.

Сжатый воздух потенциально опасен, будьте максимально осторожны 

при работе с компресором и пневмоинструментом к нему.

Будьте осторожны: при неожиданном падении напряжения в сети и 

его последующем восстановлении компрессор возобновляет работу 

автоматически.

Значение  АКУСТИЧЕСКОГО  ДАВЛЕНИЯ,  измеренного  как  4  m, 

эквивалентно  значению  АКУСТИЧЕСКОй  МОЩНОСТИ,  обозначенной  на 

жёлтой этикетке, расположенной на компрессоре, минус 20 dB.

ПРАВИЛА РАБОТЫ

-  Компрессор должен устанавливаться в хорошо вентилируемых помещениях 

при  температуре  от  +5°C  до  +40°C;  в  воздухе  помещения  не  должно 

содержаться пыли, паров кислот, взрывопасных и легко воспламеняющихся 

газов.

-  Рабочее  место  должно  содержаться  в  чистоте.  Работающий  компрессор 

должен  устанавливаться  на  стабильной  опоре.  Используёте  компрессор 

только в вертикальном положении.

-  Во время работы рекомендуется надевать защитные очки, для того, чтобы 

защитить глаза от частиц, поднятых потоком сжатого воздуха.

-  При  эксплуатации  дополнительных  пневматических  приспособлений 

старайтесь надевать защитную одежду.

-  Безопасное  расстояние  от  работающего  компрессора  до  места  основной 

работы – не менее 4 метров.

-  Проверьте,  чтобы  параметры,  указанные  на  заводской  табличке, 

соответствовали  фактическим  параметрам  электрической  проводки; 

допустимое  колебание  напряжения  составляет  ±  10%  от  номинального 

значения.

-  Сетевой  разъем  для  вилки  электропровода  должен  соответствовать  ей  по 

форме, напряжению и частоте сетевого напряжения и отвечать действующим 

нормам ТБ.

-  При использовании удлинителя длина его кабеля не должна превышать 5 м, а 

его сечение не должно быть меньше 1,5 мм

2

. Не рекомендуется  использовать 

удлинители бóльшей длины с кабелями иного сечения, а также переходные 

устройства и многоконтактные штепсели.

-  Перемещая  компрессор,  тяните  его  только  за  предназначенную  для  этого 

скобу.

-  Компрессор должен работать только в горизонтальном положении, с опорой 

на  две  резиновые  полосы,  расположенные  с  противоположной  стороны 

панели управления.

-  Ознакомьтесь  с  правилами  ТБ  для  работы  с  каждым  отдельным 

пневмоинструментом (для накачивания воздуха, распыления красок, мойки 

водой, скобозабивки и т.п.).

-  Данный  компрессор  сконструирован  для  работы  в  режиме  периодического 

включения  с  отношением  продолжительности  работы  и  остановки, 

указанном  на  табличке  с  техническими  данными  (например,  S3-15  означает 

1,5  минуты  работы  и  8,5  минут  остановки)  для  предупреждения  перегрева 

электродвигателя.  В  случае  перегрева  срабатывает  установленная  на 

электродвигателе  тепловая  защита,  автоматически  прерывая  подачу 

напряжения. После снижения температуры до допустимого уровня двигатель 

запускается автоматически.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОжНОСТИ НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ

-  Направлять струю сжатого воздуха на людей, животных или на собственное 

тело.

-  Защищайте работающий компрессор от попадания на него воды или иных 

жидкостей  и  не  направляйте  струю  разбрызгиваемой  жидкости  на  сам 

компрессор: это может привести к возгоранию или короткому замыканию.

-  Работающие  с  компрессором  должны  надевать  защитные  ботинки;  нельзя 

прикасаться к работающей установке мокрыми руками и ногами.

-  Пытаясь выключить компрессор из сети или перемещая его, не дергайте и не 

тяните за провод электропитания.

-  Не  оставляйте  компрессор  в  неблагоприятных  погодных  условиях  (дождь, 

прямые солнечне лучи, туман, снег).

-  Если компрессор работал на открытом воздухе, то по окончании работы не 

забудьте поставить его в закрытое и сухое помещение. 

-  Никогда не работайте с компрессором на открытом воздухе под дождем или 

в иных неблагоприятных атмосферных условиях.

-  Неквалифицированный  персонал  должен  работать  на  компрессоре  только 

при надлежащем присмотре. Держите животных вдали от рабочего места.

-  Прибор  не  предназначен  для  использования  людьми  (включая  детей)  с 

ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями 

или  при  отсутствии  опыта  и  знаний;  за  исключением  случаев,  когда  лицо, 

ответственное  за  их  безопасность,  наблюдает  за  ними  или  даёт  им 

инструкции по применению прибора.

-  Необходимо следить, чтобы дети не играли с прибором.

-  Не используйте сжатый воздух от данного компрессора для фармацевтических 

целей, в больницах, для приготовления пищи, для заполнения аквалангов.

-  Не кладите на работающий компрессор и не размещайте рядом с ним легко 

воспламеняющиеся предметы из синтетических и натуральных тканей.

-  Держите постоянно открытыми воздухозаборные отверстия компрессора.

-  Не вскрывайте корпус компрессора и не пытайтесь менять его внутреннее 

устройство.  В  случае  неполадок  обращайтесь  в  специализированные 

ремонтные центры.

Summary of Contents for REVOLUTIONAIR Handy

Page 1: ...en ohjeiden k nn s E Instrukcje obs ugi T umaczenie oryginalnej instrukcji Upute za upotrebu Prijevod izvornih uputa Navodila za uporabo Prevod originalnih navodil Kezel si tmutat Az eredeti haszn lat...

Page 2: ...ia HR TEHNI KI PODATCI Napon napajanja Nazivna snaga Potro nja struje Kapacitet spremnika Maksimalni tlak Usisani zrak Okretaji motora Te ina Dimenzije Klasa za tite Stupanj za tite Na in rada SI TEHN...

Page 3: ...19 A B C 2 18 20 16 8 11 13 12 14 9 10 7 5 1 17 15 4 3 6...

Page 4: ...2 1 2 6 A B 3 4 C D 5 6 7 8 E E G F H 8 9 10 E...

Page 5: ...3 9 10 E 11 13 12 14 19...

Page 6: ...ljivo pro itajte upute za upotrebo SI Pred uporabo pazljivo preberite navodila za uporabo HU Haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a k zik nyvet CZ P ed zah jen m pr ce si pozorn p e t te p ru ku pr...

Page 7: ...esty SK Povinn ochrana sluchu zraku a d chac ch ciest RU NO Obligatorisk ta i bruk h rselsvern vernebriller og pustemaske TR Mecburi i itme g rme ve solunum yollar korumas RO Echipament de protec ie o...

Page 8: ...NZA ACUSTICA dichiarato sull etichetta gialla posizionata sul compressore meno 20 dB Cose da fare Il compressore deve essere utilizzato in ambienti idonei ben aerati con temperatura ambiente compresa...

Page 9: ...iare la leva e leggere sul manometro G della pistola la pressione raggiunta Ripetere l operazione fino a raggiungere la pressione desiderata non superare la pressione di gonfiaggio consigliata nella t...

Page 10: ...esponds to the ACOUSTIC POWER s value stated on the yellow label located on the compressor minus 20 dB DO S The compressor must be used in a suitable environment well ventilated with an ambient temper...

Page 11: ...ory see table 1 4 Inflate the tire pressing lever F fig 6 Release the lever and read the pressure reached on gauge G of the gun Repeat the operation until the pressure required is obtained do not exce...

Page 12: ...fs ou inflammables Veiller ce que la zone de travail soit d gag e Lorsqu il est en marche le compresseur doit reposer sur un appui stable Utiliser le compresseur exclusivement en position verticale Le...

Page 13: ...e la pression atteinte affich e sur le manom tre G du pistolet R p ter cette op ration jusqu atteindre la pression d sir e ne pas d passer la pression de gonflage pr conis e dans le tableau 1 En cas d...

Page 14: ...plosiven oder entz ndlichen Gasen Den Arbeitsbereich stets aufger umt halten Der laufende Kompressor muss auf einen stabilen Untergrund gestellt werden Den Kompressor nur in vertikaler Stellung benutz...

Page 15: ...Lasche loslassen 3 Den Betriebsdruck auf den f r dieses Zubeh rteil vorgeschriebenen Wert einstellen siehe Tabelle 1 4 Zum F llen des Reifens den Hebel F dr cken Abb 6 Den Hebel loslassen und am Manom...

Page 16: ...emperatura ambiente de 5 C a 40 C y nunca en presencia de polvo cidos vapores gases explosivos o inflamables Mantener despejada la zona de trabajo El compresor en funcionamiento se debe apoyar sobre u...

Page 17: ...en el neum tico empujando el acoplamiento en la v lvula y soltando la leng eta 3 Regular la presi n de uso con el valor indicado para este accesorio consultar la tabla 1 4 Inflar el neum tico apretan...

Page 18: ...or menos 20 dB O QUE FAZER O compressor deve ser utilizado em ambientes adequados bem arejados com temperatura ambiente compreendida entre 5 C e 40 C e nunca em presen a de p s cidos vapores gases exp...

Page 19: ...cess rio vide tabela 1 4 Encher o pneu carregando na alavanca F fig 6 Soltar a alavanca e ler no man metro G da pistola a press o atingida Repetir a opera o at atingir a press o desejada n o ultrapass...

Page 20: ...zijn op een stabiele ondergrond Gebruik de compressor uitsluitend in verticale positie Het gebruik van een veiligheidsbril wordt tijdens gebruik aangeraden om de ogen te beschermen tegen voorwerpen d...

Page 21: ...engen fig 7 Druk op het lipje E fig 5 en sluit de slang van het pistool op de band aan door het koppelstuk op het ventiel te drukken en het lipje los te laten 3 Regel de gebruiksdruk af op de waarde d...

Page 22: ...V RDIEN p 4 meters afstand svarer til det ST JNIVEAU som er angivet p den gule etikette p kompressoren minus 20 dB PLIGTER Kompressoren skal benyttes i passende omgivelser med god udluftning med omgiv...

Page 23: ...reducere trykket ved at trykke p knappen H Advarsel Hold ikke grebet trykket nede i for lang tid uden at kontrollere det opn ede tryk idet genstanden som oppumpes herved kan eksplodere 5 Det er n dven...

Page 24: ...efter ett str mavbrott BULLERV RDET p 4 meters avst nd svarar till den BULLERSTYRKA som anges p den gula etiketten p kompressorn minus 20 dB ATT G RA Kompressorn ska anv ndas i v lventilerade omgivnin...

Page 25: ...s verskrid inte det rekommenderade v rdet i tabell 1 Om d cket bl ses upp f r mycket kan trycket minskas med knappen H VARNING H ll inte spaken nedtryckt f r l nge utan att kontrollera det uppn dda tr...

Page 26: ...j lkeen 4 metrin et isyydell mitattu NENPAINEEN arvo vastaa arvoa joka saadaan v hent m ll NENTEHON arvosta 20 dB nenteho on ilmoitettu kompressoriin kiinnitetyss keltaisessa etiketiss SUORITETTAVAT T...

Page 27: ...ta Jos t yt t rengasta liikaa voit v hent painetta painamalla painiketta H Huomio l pid vipua painettuna liian pitk n tarkistamatta saavutettua painetta ettei t ytett v esine r j hd 5 Jos t yt t jalka...

Page 28: ...26 2 A 6 1 A C 3 D C B 2 C 4 3 15 1 10 bar 3 1 5 4 5 C 1 12 2 13 3 14 4 15 5 16 6 17 7 18 8 9 10 19 Velcro 11 20 GR 1 4 20 dB 5 C 40 C 4 10 5 1 5 mm2 S3 15 1 5 8 5...

Page 29: ...27 1 15 16 Velcro Velcro Velcro PVC 13 14 3 1 12 14 OFF 11 2 3 4 1 12 0 90 11 15 2 7 4 1 4 bar 1 11 2 2 7 E 5 3 1 4 F 6 G 1 H 5 7 8 9 10 E 8 E 6 4 5 4 8 1 13 2 2 1 3 E 9 E...

Page 30: ...28 10 6 1 bar bar 0 8 1 1 4 0 5 1 2 3 1 3 Mountain bike 2 2 5 8 4 2 3 1 5 2 8 8 6...

Page 31: ...aturze otoczenia wynosz cej od 5 C do 40 C i nigdy w obecno ci py w kwas w opar w gaz w wybuchowych lub palnych Utrzymywa uporz dkowan stref pracy Spr arka funkcjonuj ca musi by umieszczona na stabiln...

Page 32: ...W celu nadmuchiwania opon k ratunkowych materac w pi ek i innych POZIOM CI NIENIA 1 4 bar Uwaga Nie kierowa nigdy strumienia spr onego powietrza w kierunku os b lub zwierz t Nadmuchiwanie przedmiot w...

Page 33: ...IWANIA W barACH Ci nienie u ytkowe W barACH Nadmuchiwanie W celu nadmuchania pi ek futbolowych 0 8 1 1 4 k ratunkowych materac w basen w dmuchanych dla dzieci 0 5 1 opon 2 3 zwyk ych d tek rowerowych...

Page 34: ...mora koristiti u prikladnim prostoijama dobro prozra enim s temperaturom u rasponu od 5 C i 40 C i nikad u prisutnosti pra ine kiselina isparenja eksplozivnih ili zapaljivih plinova Radno podru je tre...

Page 35: ...te polugu i pro itajte na manometru G pi tolja postignuti tlak Ponovite operaciju dok niste postigli eljeni tlak nemojte prema iti tlak za napuhavanje preporu en u tablici 1 U slu aju pretjeranog napu...

Page 36: ...Kompresor je namenjen za uporabo v primernem okolju dobro prezra evan prostor temperatura prostora med 5 C in 40 C Stroja ne uporabljajte v okolju kjer se nahaja veliko pra nih delcev kislin hlapov t...

Page 37: ...jte dokler ne dose ete elenega tlaka ne prekora ite priporo enega tlaka navedenega v tabeli 1 V primeru prekora itve tlaka pritisnite gumb H da sprostite prekomeren tlak Opozorilo ro ice ne dr ite pre...

Page 38: ...40 C k z tt van nem szabad por sav g z robban s vagy gyullad svesz lyes g zok k zel ben haszn lni r tse ki a munkav gz sre kijel lt helyet A kompresszort egy stabil fel letre helyezve kell m k dtetni...

Page 39: ...koztatni 7 bra Nyomja le az E jel billenty t 5 bra s csatlakoztassa a piszoly cs v t a gumihoz a szelepen l v illeszt benyom s val s a billenty elenged s vel 3 ll tsa be a f j nyom st az ennek a kieg...

Page 40: ...n ze 4 metr se rovn hodnot AKUSTICK HO V KONU uveden na lut m t tku kter je um st n na kompresoru m n ne 20 dB POVOLEN KONY Pracujte s kompresorem ve vhodn m prost ed s dobr m v tr n m p i teplot okol...

Page 41: ...troj viz tabulka 1 4 Nahust te pneumatiku zm knut m p ky F obr 6 Uvoln te p ku a na t te na manometru pistole G dosa en tlak Zopakujte tento kon a do dosa en po adovan ho tlaku nep ekra ujte tlak hu t...

Page 42: ...e sa pou va v pr tomnosti prachov kysel n v parov v bu n ch alebo hor av ch plynov Pracovn priestor udr ujte pr zdny Kompresor mus by po as prev dzky umiestnen na stabilnom podklade Kompresor pou vajt...

Page 43: ...Stla te jaz ek E obr 5 a napojte hadicu pi tole na pneumatiku zatla te spojku na ventil kolesa a pustite jaz ek 3 Nastavte pracovn tlak na hodnotu stanoven pre dan pr slu enstvo pozri tabu ku 1 4 Stl...

Page 44: ...42 2 6 1 3 D 2 4 3 15 1 10 3 1 5 4 5 A B C 1 12 2 13 3 14 4 15 5 16 6 17 7 18 8 9 10 19 11 20 RU 1 4 m 20 dB 5 C 40 C 4 10 5 1 5 2 S3 15 1 5 8 5...

Page 45: ...43 1 15 16 strip attach detach 13 14 3 1 12 14 OFF 11 2 3 4 1 12 0 90 11 15 7 4 1 4 1 11 2 2 7 5 3 1 4 F 6 G 1 H 5 7 8 9 10 E 8 6 4 5 4 8 1 13 2 2 1 3 E 9 E...

Page 46: ...44 10 6 1 0 8 1 1 4 0 5 1 2 3 1 3 2 2 5 8 4 2 3 1 5 2 8 8 6...

Page 47: ...den AKUSTISKE TRYKK verdien oppgitt p den gule etiketten p kompressoren minus 20 dB HVA DU M GJ RE Kompressoren m brukes i egnede omgivelser god ventilasjon og omgivelsestemperatur mellom 5 C og 40 C...

Page 48: ...til verdien angitt for dette tilbeh ret se tabell 1 4 Fyll luft i dekket ved trykke p spaken F fig 6 Slipp opp spaken og les av trykket p manometeret G p pistolen Gjenta arbeidet helt til nsket trykk...

Page 49: ...esi halinde devreye girer 4 m den AKUST K BASIN de eri kompres r n zerindeki sar etikette belirtilmi olan en az 20 dB lik AKUST K G C N de erine e de erdir YAPILMASI GEREKEN HUSUSLAR Kompres r uygun h...

Page 50: ...edilen bas nca var ncaya kadar tekrarlay n izelge 1 de tavsiye edilen i irme bas nc n a may n A r i irme durumunda H d mesine basarak bas nc azaltmak m mk nd r Dikkat var lan bas nc kontrol etmeden l...

Page 51: ...potrivite bine aerisite a c ror temperatur s fie cuprins ntre 5 C i 40 C i lipsite de praf acizi aburi gaze explozive sau inflamabile Elimina i obstacolele din zona de lucru n timpul func ion rii comp...

Page 52: ...nometrul G Repeta i opera iile p n la ob inerea presiunii dorite nu dep i i presiunea recomandat i specificat n tabela 1 Dac presiunea este prea mare ap sa i pe butonul H pentru a o mic ora Aten ie nu...

Page 53: ...51 2 6 1 3 D 2 4 3 15 1 10 bar 3 A B C 1 on off 12 2 13 3 14 4 15 5 16 6 17 7 18 8 9 10 19 11 20 BG 1 black out 4 20 dB 5 C 40 C 4 10 5 1 5 S3 15 1 5 8 5...

Page 54: ...52 1 5 4 5 1 15 16 PVC 13 14 3 1 12 14 11 2 3 4 ON 1 12 0 90 11 15 7 4 1 4 bar 1 11 2 2 7 5 3 1 4 F 6 G H 5 7 8 9 10 8 6 4 5 4 8 1 13 2 2 1 3 E 9 E...

Page 55: ...53 10 6 1 bar bar 0 8 1 1 4 0 5 1 2 3 1 3 Mountain bike 2 2 5 8 4 2 3 1 5 2 8 8 6...

Page 56: ...na kompresoru odgovara ja ini zvuka i manji je od 20 dB U SVAKOM SLU AJU Kompresor mora da se koristi u podesnim sredinama dobro provetrenim s temperaturom izme u 5 C i 40 C i nikad u prisustvu pra i...

Page 57: ...ro itajte na manometru G pi tolja postignuti pritisak Ponovite operaciju dok niste postigli eljeni pritisak nemojte prema iti pritisak za duvanje preporu en u tablici 1 U slu aju preteranog duvanja mo...

Page 58: ...l i naujo sijungia elektros srov AKUSTINIO SL GIO dydis i matuotas 4 m atitinka AKUSTIN GALINGUM pateikt geltonoje etiket je ant kompresoriaus ir yra ma iau nei 20 dB K GALIMA DARYTI Kompresorius tur...

Page 59: ...ro G pasiekt sl g Pakartoti operacij tol kol pasieksite norim prip timo sl g nevir yti lentel je 1 nurodyto prip timo sl gio Tuo atveju kai per daug pripu iama yra manoma suma inti p timo sl g paspaud...

Page 60: ...sissel litumisel uuesti k ivituda 4 m kauguselt m detud AKUSTIKA R HU v rtus vastab AKUSTIKA V IMSUSE v rtusele mis on ra toodud kompressori kollasel etiketil miinus 20 dB MIDA V IB TEHA Kasutage kom...

Page 61: ...kui on puhutud t is liiga k vasti on v imalik v hendada puhumisr hku vajutades nupule H T helepanu rge hoidke k epidet pikalt keeratuna kontrollimatta saavutatud r hku nii v ib l hkeda teie poolt t i...

Page 62: ...gties gad jumos ja paz d un no jauna par d s elektr ba AKUSTISKA SPIEDIENA izm r ta k 4 m v rt ba ir identiska AKUSTISKAS JAUDAS v rt bai kas ir pazi ota uz dzeltenas birkas kas ir uz kompresora m nus...

Page 63: ...papildus ier cei sk tabulu 1 4 Piep st riepu pagrie ot rokturi F 6 att Atlaist rokturi un nolas t uz pistoles manometra G sasniegto spiedienu Atk rtot oper ciju kam r tiek sasniegts v lamais spiediens...

Page 64: ...62 230 V 50 Hz AC...

Page 65: ...63...

Page 66: ...9039915...

Reviews: