background image

6

CONNESSIONE DEGLI ACCESSORI AL COMPRESSORE

2

Assicurarsi che il compressore sia spento prima della connessione degli 

accessori.

Tutti gli accessori vengono connessi al compressore tramite un tubo a 

spirale (non fornito) dotato di connettori ad attacco rapido.

Inserire il tubo a spirale dal lato del connettore 

A

 nell’uscita dell’aria compressa 

6

 

(

fig. 1

). Spingere il connettore 

A

 con decisione fino a sentire uno scatto metallico.

Collegare l’accessorio prescelto all’altra estremità (

C

) del tubo a spirale (

fig. 

3

): spingere con decisione l’innesto 

D

 dell’accessorio all’interno di 

C

. Anche 

in questo caso uno scatto metallico indica che la connessione è avvenuta.

A fine utilizzo spegnere il compressore, svuotare il serbatoio dell’aria compressa 

utilizzando a vuoto l’accessorio collegato (ad esempio soffiando a vuoto con la 

pistola), quindi disconnettere il tubo a spirale dal compressore, tirando indietro 

la ghiera esterna 

B

 (

fig. 2

). Con lo stesso procedimento (tirando indietro la 

ghiera del connettore 

C

), scollegare il tubo a spirale dall’accessorio (

fig. 4

).

USO DEL COMPRESSORE - ARIA COMPRESSA REGOLATA

3

Connettere  l’accessorio  desiderato.  Collegare  il  compressore  alla  rete 

elettrica tramite il cavo d’alimentazione 

15

.

Avviare il compressore premendo l’interruttore 

1

. Il compressore funzionerà 

fino al completo riempimento del serbatoio dell’aria. Raggiunta la pressione 

massima (10 bar), il compressore si fermerà automaticamente. Il valore della 

pressione dell’aria contenuta nel serbatoio è indicata dal manometro 

3

Per  motivi  di  sicurezza,  e  per  un  migliore  utilizzo,  gli  accessori  devono 

lavorare  ad  una  determinata  pressione,  specificata  nella 

tabella  1

  e 

rappresentata dai settori colorati sul manometro 

5

. Per regolare la pressione 

di  utilizzo  specifica  per  ogni  accessorio  girare  la  manopola 

4

  in  senso 

orario 

(+)

 per aumentare la pressione e in senso antiorario 

(-)

 per diminuirla 

(verificare l’esatto livello della pressione sul manometro 

5

).

Una volta impostato il livello idoneo della pressione di lavoro, l’accessorio è 

pronto per essere utilizzato.

È  normale  per  il  compressore  fermarsi  e  riavviarsi  ad  intervalli,  durante 

l’utilizzo dell’aria compressa.

È  possibile  utilizzare  l’aria  compressa  anche  lontano  da  una  fonte 

d’alimentazione elettrica:

 riempire preventivamente il serbatoio contenuto 

all’interno seguendo le procedure descritte prima; scollegare il compressore 

dall’alimentazione  elettrica,  portare  il  compressore  sul  luogo  di  utilizzo, 

connettere ed utilizzare l’accessorio desiderato.Il tempo di utilizzo prima di 

effettuare un’altra ricarica dipende dal volume d’aria consumata.

COMPONENTI (fig. A - B - C)

1

Interruttore on/off

12

Tubo in gomma con attacco 

rapido

2

Valvola di sicurezza

13

Pistola di soffiaggio

3

Manometro pressione aria serbatoio 

14

Accoppiamento rapido (aria 

compressa non regolata)

4

Manopola regolazione pressione di utilizzo

15

Cavo d’alimentazione

5

Manometro pressione aria di utilizzo

16

Alloggiamento cavo 

d’alimentazione

6

Uscita aria compressa (regolata) con 

innesto rapido

17

Alloggiamento accessori

7

Rubinetto spurgo condensa serbatoio

18

Maniglia

8,9,10

Adattatori per gonfiaggio

19

Striscia in velcro

11

Pistola di gonfiaggio

20

Serbatoio

Conservare questo manuale d’istruzioni per poterlo consultare in futuro

IT

Prima  dell’utilizzo  leggere  attentamente  le  istruzioni  per  l’uso  e 

attenersi alle seguenti avvertenze. Consultare questo manuale in caso 

di dubbi sul funzionamento.

Conservare tutta la documentazione in modo che chiunque utilizzi il 

compressore possa preventivamente consultarla.

NORME DI SICUREZZA

1

Questo simbolo indica le avvertenze da leggere attentamente prima di 

utilizzare il prodotto, in modo da prevenire possibili danni fisici all’utente.

L’aria compressa è una forma di energia potenzialmente pericolosa, 

pertanto è necessario usare estrema cautela utilizzando il compressore 

e gli accessori.
Attenzione: il compressore potrebbe ripartire in caso di black-out e 

successivo ripristino di tensione.

Il valore di PRESSIONE ACUSTICA misurato 4 m. equivale al valore di 

POTENZA  ACUSTICA  dichiarato  sull’etichetta  gialla,  posizionata  sul 

compressore, meno 20 dB.

COSE DA FARE

-  Il compressore deve essere utilizzato in ambienti idonei (ben aerati, con 

temperatura ambiente compresa fra +5°C e +40°C) e mai in presenza di 

polveri, acidi, vapori, gas esplosivi o infiammabili.

-  Tenere sgombra l’area di lavoro. Il compressore in funzione deve essere 

posizionato su un appoggio stabile. Utilizzare il compressore unicamente 

in posizione verticale.

-  È consigliato l’uso di occhiali protettivi durante l’utilizzo per proteggere gli 

occhi da corpi estranei sollevati dal getto di aria compressa.

-  Utilizzando gli accessori pneumatici indossare possibilmente abbigliamento 

antinfortunistico.

-  Mantenere  sempre  una  distanza  di  sicurezza  di  almeno  4  metri  tra  il 

compressore e la zona di lavoro.

-  Controllare la rispondenza dei dati di targa del compressore con quelli reali 

dell’impianto elettrico; si ammette una variazione di tensione di +/- 10% 

rispetto al valore nominale.

-  Inserire la spina del cavo elettrico in una presa idonea per forma, tensione 

e frequenza e conforme alle normative vigenti.

-  Utilizzare prolunghe del cavo elettrico di lunghezza massima di 5 metri e con 

sezione del cavo non inferiore a 1,5 mm

2

. Si sconsiglia l’uso di prolunghe 

diverse per lunghezza e sezione nonché adattatori e prese multiple.

-  Usare sempre e solo la maniglia per spostare il compressore.

-  Il  compressore  deve  funzionare  solo  ed  esclusivamente  in  posizione 

orizzontale, appoggiato sulle due strisce in gomma, poste sul lato opposto 

del pannello di comando.

-  L’utilizzo  dell’aria  compressa  nei  diversi  usi  previsti  (gonfiaggio,  utensili 

pneumatici,  verniciatura,  lavaggio  con  detergenti  solo  a  base  acquosa, 

graffatura, ecc.) comporta la conoscenza ed il rispetto delle norme previste 

nei singoli casi.

-  Questo  compressore  è  costruito  per  funzionare  con  un  rapporto  di 

intermittenza specificato sulla targhetta dati tecnici, (ad esempio S3- 15 

significa  1,5  minuti  di  lavoro  e  8,5  minuti  di  fermata)  onde  evitare  un 

eccessivo surriscaldamento del motore elettrico. Nel caso ciò si dovesse 

verificare,  interverrebbe  la  protezione  termica  di  cui  il  motore  è  dotato 

interrompendo automaticamente la corrente elettrica quando la temperatura 

è troppo elevata. Al ritorno delle condizioni normali di temperatura il motore 

si riavvia automaticamente.

COSE DA 

NON

 FARE

-  Non  dirigere  mai  il  getto  di  aria/liquidi  verso  persone,  animali  o  verso  il 

proprio corpo. 

-  Non far entrare il compressore in contatto con l’acqua o altri liquidi, evitando 

inoltre con cura di non dirigere mai il getto di liquidi, spruzzati da utensili 

collegati  al  compressore,  verso  il  compressore  stesso:  l’apparecchio  è 

sotto tensione e potrebbero verificarsi folgorazioni o cortocircuiti.

-  Non usare l’apparecchio a piedi nudi o con mani e piedi bagnati.

-  Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa o per 

spostare il compressore.

-  Non lasciare esposto l’apparecchio agli agenti atmosferici (pioggia, sole, 

nebbia, neve).

-  Se  questo  compressore  dovesse  essere  utilizzato  in  ambiente  esterno, 

dopo l’uso ricordarsi sempre di riporlo in un luogo coperto o chiuso.

-  Non  utilizzare  mai  il  compressore  all’esterno  in  caso  di  pioggia  o  di 

condizioni metereologiche avverse.

-  Non permettere l’uso del compressore a persone inesperte senza adeguata 

sorveglianza. Tenere lontani dall’area di lavoro gli animali.

-  L’apparecchio  non  è  destinato  a  essere  usato  da  persone  (bambini 

compresi)  le  cui  capacità  fisiche,  sensoriali  o  mentali  siano  ridotte, 

oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che esse 

abbiano  potuto  beneficiare,  attraverso  l’intermediazione  di  una  persona 

responsabile  della  loro  sicurezza,  di  una  sorveglianza  o  di  istruzioni 

riguardanti l’uso dell’apparecchio.

-  I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con 

l’apparecchio.

-  L’aria compressa prodotta da questa macchina non è utilizzabile in campo 

farmaceutico,  alimentare  o  ospedaliero  e  non  può  essere  utilizzata  per 

riempire bombole da immersione.

-  Non posizionare oggetti infiammabili o oggetti in nylon e stoffa vicino e/o 

sul compressore.

-  Non coprire le prese d’aria sul compressore.

-  Non aprire o manomettere il compressore in alcuna sua parte. Rivolgersi 

ad un Centro Assistenza autorizzato.

Summary of Contents for REVOLUTIONAIR Handy

Page 1: ...en ohjeiden k nn s E Instrukcje obs ugi T umaczenie oryginalnej instrukcji Upute za upotrebu Prijevod izvornih uputa Navodila za uporabo Prevod originalnih navodil Kezel si tmutat Az eredeti haszn lat...

Page 2: ...ia HR TEHNI KI PODATCI Napon napajanja Nazivna snaga Potro nja struje Kapacitet spremnika Maksimalni tlak Usisani zrak Okretaji motora Te ina Dimenzije Klasa za tite Stupanj za tite Na in rada SI TEHN...

Page 3: ...19 A B C 2 18 20 16 8 11 13 12 14 9 10 7 5 1 17 15 4 3 6...

Page 4: ...2 1 2 6 A B 3 4 C D 5 6 7 8 E E G F H 8 9 10 E...

Page 5: ...3 9 10 E 11 13 12 14 19...

Page 6: ...ljivo pro itajte upute za upotrebo SI Pred uporabo pazljivo preberite navodila za uporabo HU Haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a k zik nyvet CZ P ed zah jen m pr ce si pozorn p e t te p ru ku pr...

Page 7: ...esty SK Povinn ochrana sluchu zraku a d chac ch ciest RU NO Obligatorisk ta i bruk h rselsvern vernebriller og pustemaske TR Mecburi i itme g rme ve solunum yollar korumas RO Echipament de protec ie o...

Page 8: ...NZA ACUSTICA dichiarato sull etichetta gialla posizionata sul compressore meno 20 dB Cose da fare Il compressore deve essere utilizzato in ambienti idonei ben aerati con temperatura ambiente compresa...

Page 9: ...iare la leva e leggere sul manometro G della pistola la pressione raggiunta Ripetere l operazione fino a raggiungere la pressione desiderata non superare la pressione di gonfiaggio consigliata nella t...

Page 10: ...esponds to the ACOUSTIC POWER s value stated on the yellow label located on the compressor minus 20 dB DO S The compressor must be used in a suitable environment well ventilated with an ambient temper...

Page 11: ...ory see table 1 4 Inflate the tire pressing lever F fig 6 Release the lever and read the pressure reached on gauge G of the gun Repeat the operation until the pressure required is obtained do not exce...

Page 12: ...fs ou inflammables Veiller ce que la zone de travail soit d gag e Lorsqu il est en marche le compresseur doit reposer sur un appui stable Utiliser le compresseur exclusivement en position verticale Le...

Page 13: ...e la pression atteinte affich e sur le manom tre G du pistolet R p ter cette op ration jusqu atteindre la pression d sir e ne pas d passer la pression de gonflage pr conis e dans le tableau 1 En cas d...

Page 14: ...plosiven oder entz ndlichen Gasen Den Arbeitsbereich stets aufger umt halten Der laufende Kompressor muss auf einen stabilen Untergrund gestellt werden Den Kompressor nur in vertikaler Stellung benutz...

Page 15: ...Lasche loslassen 3 Den Betriebsdruck auf den f r dieses Zubeh rteil vorgeschriebenen Wert einstellen siehe Tabelle 1 4 Zum F llen des Reifens den Hebel F dr cken Abb 6 Den Hebel loslassen und am Manom...

Page 16: ...emperatura ambiente de 5 C a 40 C y nunca en presencia de polvo cidos vapores gases explosivos o inflamables Mantener despejada la zona de trabajo El compresor en funcionamiento se debe apoyar sobre u...

Page 17: ...en el neum tico empujando el acoplamiento en la v lvula y soltando la leng eta 3 Regular la presi n de uso con el valor indicado para este accesorio consultar la tabla 1 4 Inflar el neum tico apretan...

Page 18: ...or menos 20 dB O QUE FAZER O compressor deve ser utilizado em ambientes adequados bem arejados com temperatura ambiente compreendida entre 5 C e 40 C e nunca em presen a de p s cidos vapores gases exp...

Page 19: ...cess rio vide tabela 1 4 Encher o pneu carregando na alavanca F fig 6 Soltar a alavanca e ler no man metro G da pistola a press o atingida Repetir a opera o at atingir a press o desejada n o ultrapass...

Page 20: ...zijn op een stabiele ondergrond Gebruik de compressor uitsluitend in verticale positie Het gebruik van een veiligheidsbril wordt tijdens gebruik aangeraden om de ogen te beschermen tegen voorwerpen d...

Page 21: ...engen fig 7 Druk op het lipje E fig 5 en sluit de slang van het pistool op de band aan door het koppelstuk op het ventiel te drukken en het lipje los te laten 3 Regel de gebruiksdruk af op de waarde d...

Page 22: ...V RDIEN p 4 meters afstand svarer til det ST JNIVEAU som er angivet p den gule etikette p kompressoren minus 20 dB PLIGTER Kompressoren skal benyttes i passende omgivelser med god udluftning med omgiv...

Page 23: ...reducere trykket ved at trykke p knappen H Advarsel Hold ikke grebet trykket nede i for lang tid uden at kontrollere det opn ede tryk idet genstanden som oppumpes herved kan eksplodere 5 Det er n dven...

Page 24: ...efter ett str mavbrott BULLERV RDET p 4 meters avst nd svarar till den BULLERSTYRKA som anges p den gula etiketten p kompressorn minus 20 dB ATT G RA Kompressorn ska anv ndas i v lventilerade omgivnin...

Page 25: ...s verskrid inte det rekommenderade v rdet i tabell 1 Om d cket bl ses upp f r mycket kan trycket minskas med knappen H VARNING H ll inte spaken nedtryckt f r l nge utan att kontrollera det uppn dda tr...

Page 26: ...j lkeen 4 metrin et isyydell mitattu NENPAINEEN arvo vastaa arvoa joka saadaan v hent m ll NENTEHON arvosta 20 dB nenteho on ilmoitettu kompressoriin kiinnitetyss keltaisessa etiketiss SUORITETTAVAT T...

Page 27: ...ta Jos t yt t rengasta liikaa voit v hent painetta painamalla painiketta H Huomio l pid vipua painettuna liian pitk n tarkistamatta saavutettua painetta ettei t ytett v esine r j hd 5 Jos t yt t jalka...

Page 28: ...26 2 A 6 1 A C 3 D C B 2 C 4 3 15 1 10 bar 3 1 5 4 5 C 1 12 2 13 3 14 4 15 5 16 6 17 7 18 8 9 10 19 Velcro 11 20 GR 1 4 20 dB 5 C 40 C 4 10 5 1 5 mm2 S3 15 1 5 8 5...

Page 29: ...27 1 15 16 Velcro Velcro Velcro PVC 13 14 3 1 12 14 OFF 11 2 3 4 1 12 0 90 11 15 2 7 4 1 4 bar 1 11 2 2 7 E 5 3 1 4 F 6 G 1 H 5 7 8 9 10 E 8 E 6 4 5 4 8 1 13 2 2 1 3 E 9 E...

Page 30: ...28 10 6 1 bar bar 0 8 1 1 4 0 5 1 2 3 1 3 Mountain bike 2 2 5 8 4 2 3 1 5 2 8 8 6...

Page 31: ...aturze otoczenia wynosz cej od 5 C do 40 C i nigdy w obecno ci py w kwas w opar w gaz w wybuchowych lub palnych Utrzymywa uporz dkowan stref pracy Spr arka funkcjonuj ca musi by umieszczona na stabiln...

Page 32: ...W celu nadmuchiwania opon k ratunkowych materac w pi ek i innych POZIOM CI NIENIA 1 4 bar Uwaga Nie kierowa nigdy strumienia spr onego powietrza w kierunku os b lub zwierz t Nadmuchiwanie przedmiot w...

Page 33: ...IWANIA W barACH Ci nienie u ytkowe W barACH Nadmuchiwanie W celu nadmuchania pi ek futbolowych 0 8 1 1 4 k ratunkowych materac w basen w dmuchanych dla dzieci 0 5 1 opon 2 3 zwyk ych d tek rowerowych...

Page 34: ...mora koristiti u prikladnim prostoijama dobro prozra enim s temperaturom u rasponu od 5 C i 40 C i nikad u prisutnosti pra ine kiselina isparenja eksplozivnih ili zapaljivih plinova Radno podru je tre...

Page 35: ...te polugu i pro itajte na manometru G pi tolja postignuti tlak Ponovite operaciju dok niste postigli eljeni tlak nemojte prema iti tlak za napuhavanje preporu en u tablici 1 U slu aju pretjeranog napu...

Page 36: ...Kompresor je namenjen za uporabo v primernem okolju dobro prezra evan prostor temperatura prostora med 5 C in 40 C Stroja ne uporabljajte v okolju kjer se nahaja veliko pra nih delcev kislin hlapov t...

Page 37: ...jte dokler ne dose ete elenega tlaka ne prekora ite priporo enega tlaka navedenega v tabeli 1 V primeru prekora itve tlaka pritisnite gumb H da sprostite prekomeren tlak Opozorilo ro ice ne dr ite pre...

Page 38: ...40 C k z tt van nem szabad por sav g z robban s vagy gyullad svesz lyes g zok k zel ben haszn lni r tse ki a munkav gz sre kijel lt helyet A kompresszort egy stabil fel letre helyezve kell m k dtetni...

Page 39: ...koztatni 7 bra Nyomja le az E jel billenty t 5 bra s csatlakoztassa a piszoly cs v t a gumihoz a szelepen l v illeszt benyom s val s a billenty elenged s vel 3 ll tsa be a f j nyom st az ennek a kieg...

Page 40: ...n ze 4 metr se rovn hodnot AKUSTICK HO V KONU uveden na lut m t tku kter je um st n na kompresoru m n ne 20 dB POVOLEN KONY Pracujte s kompresorem ve vhodn m prost ed s dobr m v tr n m p i teplot okol...

Page 41: ...troj viz tabulka 1 4 Nahust te pneumatiku zm knut m p ky F obr 6 Uvoln te p ku a na t te na manometru pistole G dosa en tlak Zopakujte tento kon a do dosa en po adovan ho tlaku nep ekra ujte tlak hu t...

Page 42: ...e sa pou va v pr tomnosti prachov kysel n v parov v bu n ch alebo hor av ch plynov Pracovn priestor udr ujte pr zdny Kompresor mus by po as prev dzky umiestnen na stabilnom podklade Kompresor pou vajt...

Page 43: ...Stla te jaz ek E obr 5 a napojte hadicu pi tole na pneumatiku zatla te spojku na ventil kolesa a pustite jaz ek 3 Nastavte pracovn tlak na hodnotu stanoven pre dan pr slu enstvo pozri tabu ku 1 4 Stl...

Page 44: ...42 2 6 1 3 D 2 4 3 15 1 10 3 1 5 4 5 A B C 1 12 2 13 3 14 4 15 5 16 6 17 7 18 8 9 10 19 11 20 RU 1 4 m 20 dB 5 C 40 C 4 10 5 1 5 2 S3 15 1 5 8 5...

Page 45: ...43 1 15 16 strip attach detach 13 14 3 1 12 14 OFF 11 2 3 4 1 12 0 90 11 15 7 4 1 4 1 11 2 2 7 5 3 1 4 F 6 G 1 H 5 7 8 9 10 E 8 6 4 5 4 8 1 13 2 2 1 3 E 9 E...

Page 46: ...44 10 6 1 0 8 1 1 4 0 5 1 2 3 1 3 2 2 5 8 4 2 3 1 5 2 8 8 6...

Page 47: ...den AKUSTISKE TRYKK verdien oppgitt p den gule etiketten p kompressoren minus 20 dB HVA DU M GJ RE Kompressoren m brukes i egnede omgivelser god ventilasjon og omgivelsestemperatur mellom 5 C og 40 C...

Page 48: ...til verdien angitt for dette tilbeh ret se tabell 1 4 Fyll luft i dekket ved trykke p spaken F fig 6 Slipp opp spaken og les av trykket p manometeret G p pistolen Gjenta arbeidet helt til nsket trykk...

Page 49: ...esi halinde devreye girer 4 m den AKUST K BASIN de eri kompres r n zerindeki sar etikette belirtilmi olan en az 20 dB lik AKUST K G C N de erine e de erdir YAPILMASI GEREKEN HUSUSLAR Kompres r uygun h...

Page 50: ...edilen bas nca var ncaya kadar tekrarlay n izelge 1 de tavsiye edilen i irme bas nc n a may n A r i irme durumunda H d mesine basarak bas nc azaltmak m mk nd r Dikkat var lan bas nc kontrol etmeden l...

Page 51: ...potrivite bine aerisite a c ror temperatur s fie cuprins ntre 5 C i 40 C i lipsite de praf acizi aburi gaze explozive sau inflamabile Elimina i obstacolele din zona de lucru n timpul func ion rii comp...

Page 52: ...nometrul G Repeta i opera iile p n la ob inerea presiunii dorite nu dep i i presiunea recomandat i specificat n tabela 1 Dac presiunea este prea mare ap sa i pe butonul H pentru a o mic ora Aten ie nu...

Page 53: ...51 2 6 1 3 D 2 4 3 15 1 10 bar 3 A B C 1 on off 12 2 13 3 14 4 15 5 16 6 17 7 18 8 9 10 19 11 20 BG 1 black out 4 20 dB 5 C 40 C 4 10 5 1 5 S3 15 1 5 8 5...

Page 54: ...52 1 5 4 5 1 15 16 PVC 13 14 3 1 12 14 11 2 3 4 ON 1 12 0 90 11 15 7 4 1 4 bar 1 11 2 2 7 5 3 1 4 F 6 G H 5 7 8 9 10 8 6 4 5 4 8 1 13 2 2 1 3 E 9 E...

Page 55: ...53 10 6 1 bar bar 0 8 1 1 4 0 5 1 2 3 1 3 Mountain bike 2 2 5 8 4 2 3 1 5 2 8 8 6...

Page 56: ...na kompresoru odgovara ja ini zvuka i manji je od 20 dB U SVAKOM SLU AJU Kompresor mora da se koristi u podesnim sredinama dobro provetrenim s temperaturom izme u 5 C i 40 C i nikad u prisustvu pra i...

Page 57: ...ro itajte na manometru G pi tolja postignuti pritisak Ponovite operaciju dok niste postigli eljeni pritisak nemojte prema iti pritisak za duvanje preporu en u tablici 1 U slu aju preteranog duvanja mo...

Page 58: ...l i naujo sijungia elektros srov AKUSTINIO SL GIO dydis i matuotas 4 m atitinka AKUSTIN GALINGUM pateikt geltonoje etiket je ant kompresoriaus ir yra ma iau nei 20 dB K GALIMA DARYTI Kompresorius tur...

Page 59: ...ro G pasiekt sl g Pakartoti operacij tol kol pasieksite norim prip timo sl g nevir yti lentel je 1 nurodyto prip timo sl gio Tuo atveju kai per daug pripu iama yra manoma suma inti p timo sl g paspaud...

Page 60: ...sissel litumisel uuesti k ivituda 4 m kauguselt m detud AKUSTIKA R HU v rtus vastab AKUSTIKA V IMSUSE v rtusele mis on ra toodud kompressori kollasel etiketil miinus 20 dB MIDA V IB TEHA Kasutage kom...

Page 61: ...kui on puhutud t is liiga k vasti on v imalik v hendada puhumisr hku vajutades nupule H T helepanu rge hoidke k epidet pikalt keeratuna kontrollimatta saavutatud r hku nii v ib l hkeda teie poolt t i...

Page 62: ...gties gad jumos ja paz d un no jauna par d s elektr ba AKUSTISKA SPIEDIENA izm r ta k 4 m v rt ba ir identiska AKUSTISKAS JAUDAS v rt bai kas ir pazi ota uz dzeltenas birkas kas ir uz kompresora m nus...

Page 63: ...papildus ier cei sk tabulu 1 4 Piep st riepu pagrie ot rokturi F 6 att Atlaist rokturi un nolas t uz pistoles manometra G sasniegto spiedienu Atk rtot oper ciju kam r tiek sasniegts v lamais spiediens...

Page 64: ...62 230 V 50 Hz AC...

Page 65: ...63...

Page 66: ...9039915...

Reviews: