background image

Pavara juda ne ilgiau kaip apytikriai 40 sekundÏi˜. Jei per ‰∞ laikà vartai neatsi-
darò, pavara atsijungia.

Atjungimo jautrumas keiãiasi netoli tikòtin˜ "galini˜ ta‰k˜". I‰ arti jògos ribojimas
reaguoja jautriau.

Øvykus gedimui tinkle arba sugedus akumuliatoriui, i‰lieka visi duomenys: uÏre-
gistruoti si˜stuvai, bazinis laikas "Atidaryti", bazinis laikas "UÏdaryti" ir paskutinò
vart˜ pozicija (atviri arba uÏdari).

Jei pavara buvo sujungta su elektros maitinimo sistema, i‰ pradÏi˜ yra patikrina-
mas duomen˜ kaupiklis. ·is patikrinimas trunka 4 sekundes - per ‰∞ laikà eiga yra
ne∞manoma. 

Klaid˜ prane‰imai garsiniais signalais (santrauka):

2 x pypsintis signalas prijungus srovòs maitinimà: klavi‰o klaida.

-

PrieÏastis: prietaiso klavi‰as yra nuolat ∞jungtas. Gali bti, kad klavi‰as ∞strigo
korpuse. (pypsintis signalas ‰iuo atveju kartojasi maÏdaug kas 3 sekundes).

2 x pypsintis signalas davus eigos komandà: pastebòta, kad neveikia variklis

-

PrieÏastis: variklis blokuotas ar suged´s. 

4 x pypsintis signalas davus eigos komandà: eiga ne∞manoma.

-

PrieÏastis: vartuose esanãi˜ dur˜ kontaktas atidarytas arba jògos svirties fo-
torelò yra uÏdengta arba apta‰kyta purvu.

6 x pypsintis signalas davus eigos komandà: eiga ne∞manoma.

-

PrieÏastis: valdymo ∞renginio program˜ atmintis yra sugedusi. Informuoti ser-
viso tarnybà.

3 x pypsintis signalas davus eigos komandà: atpaÏintas ∞tampos kritimas. Eiga
ne∞manoma (tik esant akumuliatoriaus reÏimui).

-

PrieÏastis:  akumuliatoriaus  ∞tampa  nukrito  Ïemiau  kritinòs  ribos.  Negalima
paleisti eigos. Po to 60 sekundÏi˜ girdisi reguliarus garsinis signalas.

3 x pypsintis signalas eigos metu: atpaÏintas ∞tampos kritimas, pavara sustab-
doma (tik esant akumuliatoriaus reÏimui)

-

PrieÏastis: akumuliatoriaus ∞tampa eigos metu nukrito Ïemiau kritinòs ribos.
Negalima baigti eigos. Pavara apytikriai 10 sek. uÏblokuojama ir negali bti
valdoma. 

5  x  pypsintis  signalas  davus  eigos  komandà:  aktyvuojama  temperatros  ap-
sauga.

PrieÏastis: MOS-FET-tranzistoriaus temperatra ant plok‰tòs vir‰ijo 75°C. Leisti
pavarai 20 min. atvòsti, po to dar kartà paleisti.

Reguliarus garsinis signalas, girdimas po eigos arba nuolat: per Ïema akumulia-
toriaus ∞tampa

PrieÏastis: akumuliatoriaus galia greit baigsis. Btina j∞ i‰ naujo ∞krauti.

Aptarnavimo instrukcija

Vart˜  gamintojo  garantija  netaikoma,  jei  vartai netinkamai  eksploatuojami,
priÏirimi ir/arba naudojamos ne originalios atsarginòs dalys.

Prie‰ atliekant bet kokius pavaros darbus i‰traukti i‰ tinklo ‰akut´!

Visus  asmenis,  naudojanãius  vart˜  ∞rangà,  apmokykite  juos  tinkamai  ir
saugiai eksploatuoti.

Øjungiant pavarà, btina kontroliuoti visus atidarymo ir uÏdarymo procesus
ir uÏtikrinti, kad vart˜ judòjimo srityje nebt˜ nei Ïmoni˜, nei daikt˜.

Saugoti  rankinius  si˜stuvus  ir  kitus  funkcinius  komand˜  si˜stuvus  nuo
vaik˜.

Veikimo apra‰ymas

GaraÏo  vart˜  pavarà  galima  ∞jungti  paspaudus  pavaros  galvutòs  klavi‰à  arba
naudojant kitus impulso daviklius, kaip rankinius si˜stuvus, uÏrakto jungiklius ir
kt. Reikia tik trumpo impulso. 

Pirmas impulso siuntimas

-

pavara ∞sijungia ir nukreipia vartus ∞ uÏduotà galutin´ pozicijà AUF (atidaryta)
arba ZU (uÏdaryta)

Impuls˜ siuntimas eigos metu

-

Vartai sustoja

Pakartotinis impulsas

-

Vartai toliau juda prie‰inga krytimi.

Vidinis apsaugos ∞renginys

Jei judantys vartai susiduria su klitimi, pavara sustoja, ir tada vartus galima valdyti
rankiniu bdu.

Vartuose sumontuot˜ dur˜ kontaktas
(i‰orinis apsaugos ∞renginys)

Jei vartai komplektuojami su durimis, reikia prijungti dur˜
kontaktà (atidarymo kontaktas, reikalavimai nustatyti pa-
gal  EN  12453).  Tam  reikia  atidaryti  pavaros  korpusà  ir
atsuktuvu i‰kalti nedidel∞ tiltel∞ ‰alia dur˜ uÏspaudimo ant
plok‰tòs.  Jei  esant  atviroms  vart˜  durims  ∞sijungia  pa-
vara, tai eiga nebevyksta, o pavara duoda keturis kartus
garsin∞ signalà .

Jei tiltelis i‰kaltas ir dur˜ kontaktas jau nebereikalingas,
tai ∞ uÏspaudimà reikia ∞montuoti tiltel∞.

Avarinis/ greitas atidarymas

Atliekant reguliavimo darbus, nutrkus elektros tiekimui arba esant gedimams var-
tus galima atidaryti ir valdyti rankiniu bdu pasukus vidin´ rankenòl´.

Orientacinis ap‰vietimas

Orientacinò ‰viesa ∞sijungia savaime gavusi impulsà ir po 90 sek. vòl i‰sijungia. 

Elektros lemputòs pakeitimas: atsukti korpuso varÏtus:

-

Esant maitinimui i‰ tinklo: elektros lemputò 24V, 5W, Ba9S

-

Esant akumuliatoriaus maitinimui: elektros lemputò 12V, 4W, Ba9S

Rankinis si˜stuvas

Kit˜ rankini˜ si˜stuv˜ programavimas (ne daugiau kaip 4 vienetai):

-

Ïr. 12 punktà

Baterij˜ keitimas

-

Nustumkite baterij˜ stalãiuko dangtel∞.

-

Østatykite  naujà  baterijà  (Alkaline  23A,  12V).  Atkreipkite  dòmes∞  ∞  teisingà
poli˜ sujungimà. 

-

UÏdòkite baterij˜ dangtel∞ ant rankinio si˜stuvo.

PrieÏira /patikrinimas

- PrieÏirà gali atlikti tik kvalifikuoti montuotojai -

Dòl savo paãi˜ saugumo Js turòtumòte prie‰ pradòdami eksploatuoti vartus
pirmà kartà ir vòliau pagal poreik∞ , taãiau ne reãiau kaip vienà kartà per metus
leisti specializuotai firmai patikrinti vartus!

Patikrinimas jògos apribojimo atÏvilgiu 

-

Vartus pastatyti pozicijoje AUF (atidaryta).

-

Padòti klit∞ (pvz., dòÏut´) po vart˜ uÏdarymo kra‰tu. 

-

Paleisti vartus i‰ galutinòs pozicijos AUF (atidaryta).

-

Pavara juda klities link ir sustoja.

Pagrindinòs uÏdarymo briaunos jòga neturi vir‰yti DIN EN 12453 nustatyt˜ reik‰mi˜.
Priklausomai nuo vart˜ panaudojimo ir laikantis nacionalini˜ teisòs akt˜ tam tikromis
aplinkybòmis reikia didesni˜ apsaugos priemoni˜. 

Dòmesio: Pernelyg didelò uÏdarymo jòga gali suÏaloti Ïmones ir padaryti ma-
terialini˜  nuostoli˜! Jògos  stiprumo  nustatymas:  Ïr.  programavimo  instruk-
cijà.

2 met˜ gamyklinò garantija 

·alia garantijos, kurià suteikiame remiantis ms˜ pardavimo ir tiekimo sàlygomis,
mes suteikiame 2 met˜ gamyklin´ garantijà ne daugiau kaip 15.000 eksploatacini˜
cikl˜ minòtai pavaros sistemai (dòl akumuliatoriaus Ïr.akumuliatorinio reÏimo nuro-
dymus).

Jei pavaros sistema ar jos dalys bt˜ netinkamos naudoti ar gerokai pablogòt˜ j˜
eksploatacinòs savybòs, ir jei galima bt˜ ∞rodyti medÏiag˜ ar gamini˜ defektus, mes
jas  savo  nuoÏira  pataisysime  nemokamai  arba  patieksime  naujus.  Mes  neatsa-
kome uÏ paÏeidimus, atsiradusius dòl netinkam˜ ∞statymo ar montavimo darb˜, ne-
tinkamo, blogai atlikto aptarnavimo ir prieÏiros taip pat netinkamos apkrovos, ir sa-
vavali‰kai  atlikt˜  pavaros  ir  detali˜  perdirbim˜.  Tas  pat  pasakytina  ir  dòl  Ïalos,
atsiradusios  dòl  transportavimo,  auk‰tesniosios  jògos  poveikio,  pa‰alini˜  asmen˜
∞siki‰imo ar dòl natralaus nusidòvòjimo ir ypatingo atmosferos poveikio.  

Savavali‰kai atlikus funkcini˜ dali˜ pakeitimus ar remontà, taip pat ∞dòjus papildo-
mas ∞sprdas, kuri˜ negali i‰lyginti daugkartiniai spyruokli˜ paketai, garantija netai-
koma.  Apie  trkumus  pra‰om  mums  nedelsiant  prane‰ti  ra‰tu;  prireikus  mes  pa-
pra‰ysime  atsi˜sti  mums  reikiamas  detales.  Mes  nepadengiame  i‰montavimo  ir
∞statymo  ka‰t˜,  perveÏimo  ir  pa‰to  i‰laid˜.  Jei  paai‰kòja,  kad  pretenzijos  buvo
nepagr∞stos, uÏsakovas privalo padengti ms˜ i‰laidas. 

·i garantija galioja tik kartu su para‰u patvirtinta sàskaita ir prasideda nuo tiekimo
dienos.

·ià montaÏo, aptarnavimo ir prieÏiros instrukcijà btina saugoti visà vart˜ naudojimo laikà

Redakcija: 02.06.03

Summary of Contents for VivoPort K3

Page 1: ...yst me de porte K3 VivoPort Instrucciones de montaje del sistema de puerta K3 VivoPort Montagehandleiding voor VivoPort deursystemen K3 Instrukcja Monta u system w bramowych VivoPort K3 Istruzioni per...

Page 2: ...etrieb Alle Einstellungen bzgl Sender und Softstop sind jetzt gel scht Automatische Erkennung von Netz oder Akkubetrieb Der Antrieb erkennt selbstst ndig an welcher Stromquelle er angeschlossen ist Wi...

Page 3: ...litz schraubendreher die kleine Br cke neben der Schlupft r klemme auf der Leiterplatte herausgebrochen werden Wird bei ge ffneter Schlupft r der Antrieb bet tigt so wird die Fahrt nicht ausgef hrt un...

Page 4: ...8 seconds a second shorter acknowledgement tone is heard then release the pushbutton The light flashes three times mains operation or five times accumulator opera tion All settings concerning the tra...

Page 5: ...d the door can be moved manually Pass door contact external safety device If there is a pass door a pass door contact normally clo sed contact a requirement in accordance with EN 12453 must be fitted...

Page 6: ...condes jusqu ce qu un deuxi me bip sonore bref soit perceptible l cher la touche ensuite La lampe clignote trois fois fonctionnement sur r seau ou cinq fois fonctionne ment avec accu Tous les param tr...

Page 7: ...la borne du portillon int gr sur la platine Si le moteur est actionn lorsque le portillon in t gr est ouvert la man uvre n est pas effectu e Le moteur met alors quatre bips sonores pour le signaler L...

Page 8: ...y mant ngala pulsada hasta que tras unos 8 segundos se oiga un segundo sonido corto de confirmaci n entonces su ltela La l mpara centellea tres veces en modo de red o cinco veces en modo de ba ter a...

Page 9: ...a de seguridad Si se dispone de una puerta de corredera se tiene que conectar un contacto de la puerta de corredera contacto abridor exigencias seg n EN 12453 Para ello se tiene que abrir la caja del...

Page 10: ...f De aandrijving herkent automatisch aan welke stroombron hij is aangesloten Als de aandrijving aan de stroombron wordt aangesloten dan knippert de lamp driemaal bij netbedrijf en vijfmaal bij accubed...

Page 11: ...nde klinket deur geactiveerd wordt dan wordt de beweging niet uit gevoerd en de aandrijving geeft een melding door viermaal te piepen Als de brug eruit gebroken is en het klinketdeurcontact is niet me...

Page 12: ...reset Mo liwe jest skasowanie wszelkich ustawie nap du reset Wcisn przycisk i trzyma wci ni ty do chwili a po ok 8 sekundach rozlegnie si drugi kr tki sygna potwierdzenia nast pnie zwolni przycisk La...

Page 13: ...zeciwnym kierunku Wewn trzne urz dzenia zabezpieczaj ce Je eli brama natrafi w trakcie przejazdu na przeszkod nap d zatrzymuje si bram porusza mo na potem r cznie Styk drzwi w lizgowych zewn trzne urz...

Page 14: ...ossia disattivazione della fun zione softstop reset Le varie regolazioni della motorizzazione possono essere cancellate reset Mantenere premuto il tasto fino a sentire un breve segnale acustico di co...

Page 15: ...a un ostacolo si ferma immediatamente la moto rizzazione e la porta potr quindi essere mossa manualmente Contatto porta strisciante dispositivo di sicurezza esterno Nella presenza di una porta scorrev...

Page 16: ...tstop reset poss vel apagar todos os ajustes do accionamento reset Premer a tecla at que depois de 8 s se ou a um segundo sinal de confirma o breve depois soltar a tecla A l mpada pisca tr s vezes na...

Page 17: ...o accionamento p ra e o port o pode ser movimentado manualmente Contacto de porta de serventia dispositivo de seguran a externo Na presen a duma porta de serventia deve ser conec tado um contacto de...

Page 18: ...ell ism telni Ad kijelentkez s softstop t rl se ill kikapcsol sa Reset A meghajt sszes be ll t sa t r lhet Reset Nyomja meg a gombot s tartsa lenyomva eg szen addig am g kb 8 mp m lva egy m sodik r vi...

Page 19: ...u blokkol jabb impulzus A kapu ellent tes ir nyba folytatja mozg s t Bels biztons gi berendez s Amennyiben a kapu akad lyba tk zik a meghajt blokkol s a kaput k zzel lehet mozgatni Bej rati ajt rintke...

Page 20: ...Lempa blyk ioja tris kartus esant maitinimui i tinklo arba penkis kartus esant maitinimui i akumuliatoriaus Visi si stuvo ir mink to stabdymo nustatymai dabar panaikinti Automatinis maitinimo i tinkl...

Page 21: ...su durimis reikia prijungti dur kontakt atidarymo kontaktas reikalavimai nustatyti pa gal EN 12453 Tam reikia atidaryti pavaros korpus ir atsuktuvu i kalti nedidel tiltel alia dur u spaudimo ant plok...

Page 22: ...3 05 1 05 a b 1 10 a b c d a b c d...

Page 23: ...3 10 1 15 a b c d a b c d 1 20 a b c 1 25 a b c d 1 30 a b c d...

Page 24: ...3 15 a b b c d d e...

Reviews: