background image

Wskazówki ogólne

Przed zg∏oszeniem pierwszego nadajnika przeprowadziç nale˝y reset celem za-
pewnienia, ˝e zg∏oszony jest tylko po˝àdany nadajnik.

W razie zablokowania lub uszkodzenia silnika nap´d wy∏àcza si´ po oko∏o 5 se-
kundach  wysy∏ajàc  komunikat  usterki  w  postaci  dwukrotnego  wysokiego  sy-
gna∏u. 

Wariant  sieciowy  wymaga  stosowania  ˝arówki  24V,  wariant  z  akumulatorem
˝arówki 12V.

Lampa wy∏àcza si´ po up∏ywie ok. 1,5 minuty od ostatniego polecenia przejazdu.

Przejazd nap´du trwa maksymalnie ok. 40 sekund. Je˝eli w tym czasie nie dojd-
zie do otwarcia bramy, nap´d si´ wy∏àcza.

Czu∏oÊç  wy∏àczania  wzrasta  w  strefach  zbli˝ania  do  oczekiwanych  "punktów
koƒcowych". W strefach zbli˝ania ogranicznik si∏y reaguje z wi´kszà czu∏oÊcià.

W przypadku zaniku napi´cia akumulatora lub sieci pozostajà zachowane wszy-
stkie  dane:  zg∏oszone  nadajniki,  czas  odniesienia  "otwórz",  czas  odniesienia
"zamknij" oraz ostatnia pozycja bramy (otwarta lub zamkni´ta)

Po  po∏àczeniu  nap´du  ze  êród∏em  zasilania  w  pierwszej  kolejnoÊci  skontrolo-
wana zostaje pami´ç wewn´trzna. Kontrola ta trwa oko∏o 4 sekund - w trakcie
tego czasu przejazdy nie sà mo˝liwe.

Zestawienie komunikatów usterek przy pomocy sygna∏ów dêwi´kowych:

2 x beep po pod∏àczeniu zasilania energià: usterka przycisku

-

przyczyna:  przycisk  urzàdzenia  wciÊni´ty  na  sta∏e.  Przycisk  ew.  zabloko-
wany w obudowie. (beep powtarza si´ w takim przypadku co ok. 3 sekundy)

2 x beep po wydaniu polecenia przejazdu: rozpoznany postój silnika

-

przyczyna: zablokowany lub uszkodzony silnik. 

4 x beep po wydaniu polecenia przejazdu: przejazd niemo˝liwy

-

przyczyna:  otwarty  styk  drzwi  wÊlizgowych  lub  zas∏oni´ta  albo  brudna
bramka Êwietlna dêwigienki si∏y.

6 x beep po wydaniu polecenia przejazdu: przejazd niemo˝liwy

-

przyczyna: uszkodzona pami´ç programowa sterownika. Poinformowaç ser-
wis.

3 x beep po wydaniu polecenia przejazdu: rozpoznane napi´cie niedomiarowe,
przejazd niemo˝liwy (tylko przy zasilaniu z akumulatora)

-

przyczyna:  napi´cie  akumulatora  spad∏o  poni˝ej  wymiaru  krytycznego.
Uruchomienie  przejazdu  niemo˝liwe.  Nast´pnie  przez  60  sek.  odzywa  si´
sta∏y sygna∏.

3 x beep podczas przejazdu: rozpoznane napi´cie niedomiarowe, nap´d zatrzy-
muje si´ (tylko przy zasilaniu z akumulatora)

-

przyczyna: podczas przejazdu napi´cie akumulatora spad∏o poni˝ej wymiaru
krytycznego.  Niemo˝liwe  dokoƒczenie  przejazdu.  Nap´d  pozostaje
nast´pnie zablokowany na czas ok. 10 sek. i nie mo˝na go uruchomiç.

5 x beep po wydaniu polecenia przejazdu: aktywna ochrona termiczna

-

przyczyna: temperatura tranzystora MOS-FET na p∏ytce przekroczy∏a 75°C.
Nap´d pozostawiç do och∏odzenia na 20 min., ponownie uruchomiç.

Regularny sygna∏ dêwi´kowy po zakoƒczeniu przejazdu albo stale: zbyt niskie
napi´cie akumulatora

-

przyczyna:  wydajnoÊç  akumulatora  na  granicy  wyczerpania.  Wymagane
do∏adowanie

Instrukcja Obs∏ugi

OdpowiedzialnoÊç  cywilna  producenta  bramy  wygasa  w  przypadku  niepra-
wid∏owo przeprowadzonej obs∏ugi, konserwacji oraz/lub w przypadku nie sto-
sowania oryginalnych cz´Êci zamiennych.

Przed przystàpieniem do jakichkolwiek prac przy nap´dzie wyciàgnàç wty-
czk´ z gniazdka!

Wszystkie  osoby  obs∏ugujàce  bram´  przeszkoliç  nale˝y  w  zakresie  pra-
wid∏owej i bezpiecznej obs∏ugi.

Podczas  dzia∏ania  nap´du  nadzorowaç  nale˝y  wszystkie  przebiegi  ot-
wierania  i  zamykania  oraz  zapewniç,  aby  w  strefie  przemieszczania  si´
bramy nie znajdowa∏y si´ osoby ani przedmioty.

Nadajnik r´czny oraz inne radiowe nadajniki poleceƒ nie sà przeznaczone
dla dzieci

Przebieg dzia∏ania

Nap´d bramy gara˝owej uruchomiony mo˝e zostaç przez naciÊni´cie przycisku
na  g∏owicy  nap´dowej  lub  poprzez  inne  nadajniki  impulsu,  takie  jak  nadajnik
r´czny, prze∏àcznik zamkowy itd. Wymagane jest wys∏anie jedynie niewielkiego
impulsu

Wys∏anie pierwszego impulsu

-

nap´d rusza i przeje˝d˝a bramà do za∏àczonej pozycji koƒcowej OTWARCIA
lub ZAMKNI¢CIA

Wys∏anie impulsu podczas przejazdu

-

brama zatrzymuje si´ 

Kolejny impuls

-

brama kontynuuje przejazd w przeciwnym kierunku

Wewn´trzne urzàdzenia zabezpieczajàce
Je˝eli  brama  natrafi  w  trakcie  przejazdu  na  przeszkod´,  nap´d  zatrzymuje  si´,
bram´ poruszaç mo˝na potem r´cznie.

Styk drzwi wÊlizgowych 
(zewn´trzne urzàdzenie zabezpieczajàce)
W  przypadku  istnienia  drzwi  wÊlizgowych  pod∏àczony
musi byç styk drzwi wÊlizgowych (zestyk rozwierany, wy-
magania  zgodnie  z  EN  12453).  W  tym  celu  otworzyç
nale˝y obudow´ nap´du i przy pomocy Êrubokr´tu p∏as-
kiego wy∏amaç niewielki mostek znajdujàcy si´ obok za-
cisku  drzwi  wÊlizgowych  na  p∏ytce  obwodu.  Je˝eli
uruchomienie  nap´du  nastàpi  przy  otwartych  drzwiach
wÊlizgowych, przejazd nie zostaje zrealizowany, nap´d
podaje wskazówk´ w postaci czterokrotnego wysokiego
sygna∏u.

Po  wy∏amaniu  mostka  wy∏àczenie  styku  drzwi  wÊlizgo-
wych z ruchu mo˝liwe jest poprzez wbudowanie mostka
do zacisku.

Deblokada awaryjna / szybka
Na czas prac regulacyjnych, zaniku napi´cia lub usterek mo˝liwe jest odblokowanie
bramy poprzez przekr´cenie uchwytu wewn´trznego oraz jej obs∏uga r´czna.

Âwiate∏ko orientacyjne

Âwiate∏ko orientacyjne za∏àcza si´ samoczynnie po wys∏aniu impulsu i wy∏àcza
si´ samoczynnie po up∏ywie 90s 

Wymiana ˝arówki: odkr´ciç obudow´:

-

Zasilanie z sieci: ˝arówka 24V, 5W, Ba9S

-

Zasilanie z akumulatora: ˝arówka 12V, 4W, Ba9S

Nadajnik r´czny

Programowanie kolejnych nadajników r´cznych (maks. 4 sztuk):

-

patrz punkt 12

-

Wymiana baterii

Zsunàç z nadajnika r´cznego pokryw´ schowka na baterie

-

Za∏o˝yç nowà bateri´ (Alkaline 23A, 12V). Zwa˝aç na prawid∏owe po∏o˝enie
biegunów.

-

Pokryw´ schowka na baterie nasunàç na nadajnik r´czny

Konserwacja/kontrole
- Konserwacja przez wykwalifikowanych monterów -

Dla  zapewnienia  Paƒstwa  bezpieczeƒstwa  nale˝y  przed  pierwszym  urucho-
mieniem oraz w razie potrzeby, nie rzadziej jednak˝e jak raz w roku zlecaç pr-
zedsi´biorstwu specjalistycznemu wykonanie kontroli instalacji bramy!

Kontrola ograniczenia si∏y
-

Przejechaç bramà do pozycji koƒcowej OTWARTA

-

Pod kraw´dzià zamykania bramy u∏o˝yç jakàkolwiek przeszkod´ (np. karton)

-

Uruchomiç przejazd bramy z pozycji koƒcowej OTWARTA 

-

nap´d naje˝d˝a na przeszkod´ i zatrzymuje si´

Si∏a  wyst´pujàca  na  g∏ównej  kraw´dzi  zamykania  nie  mo˝e  przekraczaç  wartoÊci
zgodnych z wymaganiami normy DIN EN 12453. W zale˝noÊci od przeznaczenia
bramy oraz na podstawie uregulowaƒ krajowych konieczne mo˝e byç ew. stosowa-
nie dodatkowych przedsi´wzi´ç zabezpieczajàcych.

Uwaga: znaczna si∏a zamykajàca mo˝e byç przyczynà zranienia ludzi oraz/lub
prowadziç do szkód na rzeczach!  Ustawienie si∏y: patrz Instrukcja Programo-
wania

2 lata gwarancji fabrycznej

Oprócz r´kojmii wynikajàcej z naszych Warunków Sprzeda˝y i Dostaw udzielamy na
w.  wym.  system  nap´dowy  2  lat  gwarancji  fabrycznej  przy  maks.  15.000  cyklach
pracy.  (Akumulator  patrz  wskazówki  odnoÊnie  zasilania  z  akumulatora).  Je˝eli
system  ten  albo  jego  czeÊç  w  udowodnionym  przypadku  mia∏by  si´  staç
bezu˝yteczny lub jego u˝ytecznoÊç mia∏a by zostaç ograniczona w znacznym stop-
niu z przyczyn b∏´dów materia∏owych lub produkcyjnych, dokonamy wedle naszego
swobodnego wyboru bezp∏atnej naprawy lub nowej dostawy. Nie przejmuje si´ od-
powiedzialnoÊci  cywilnej  za  szkody  powsta∏e  w  wyniku  wadliwej  zabudowy  lub
monta˝u, wadliwego rozruchu, nieprawid∏owej obs∏ugi i konserwacji oraz nieodpo-
wiedniego  obcià˝enia  jak  te˝  wszelkich  samowolnych  zmian  nap´du  oraz  wy-
posa˝enia. Powy˝sze ma odpowiednie zastosowanie do szkód powsta∏ych poprzez
transport, si∏´ wy˝szà, dzia∏anie osób obcych lub zu˝ycie naturalne, albo te˝ szc-
zególne obcià˝enia z tyt. warunków atmosferycznych. Nie przejmuje si´ odpowied-
zialnoÊci  cywilnej  po  wykonaniu  samowolnych  zmian  lub  napraw  cz´Êci  funkcjo-
nalnych lub na∏o˝eniem obcià˝eƒ pochodzàcych z dodatkowych wype∏nieƒ, których
wyrównanie  przez  przewidziane  pakiety  wielospr´˝ynowe  nie  jest  mo˝liwe.  Wady
zg∏aszaç nale˝y do nas bezzw∏ocznie na piÊmie, na ˝àdanie przes∏aç nam nale˝y
odpowiednie  cz´Êci.  Nie  przejmujemy  kosztów  demonta˝u  i  monta˝u,  przesy∏ki  i
pocztowych. Je˝eli reklamacja oka˝e si´ nieuzasadniona, zamawiajàcy ponosi rów-
nie˝ nasze koszty. Niniejsza gwarancja wa˝na jest wy∏àcznie w powiàzaniu z pok-
witowanym rachunkiem i rozpoczyna biec w dniu dostawy.

Summary of Contents for VivoPort K3

Page 1: ...yst me de porte K3 VivoPort Instrucciones de montaje del sistema de puerta K3 VivoPort Montagehandleiding voor VivoPort deursystemen K3 Instrukcja Monta u system w bramowych VivoPort K3 Istruzioni per...

Page 2: ...etrieb Alle Einstellungen bzgl Sender und Softstop sind jetzt gel scht Automatische Erkennung von Netz oder Akkubetrieb Der Antrieb erkennt selbstst ndig an welcher Stromquelle er angeschlossen ist Wi...

Page 3: ...litz schraubendreher die kleine Br cke neben der Schlupft r klemme auf der Leiterplatte herausgebrochen werden Wird bei ge ffneter Schlupft r der Antrieb bet tigt so wird die Fahrt nicht ausgef hrt un...

Page 4: ...8 seconds a second shorter acknowledgement tone is heard then release the pushbutton The light flashes three times mains operation or five times accumulator opera tion All settings concerning the tra...

Page 5: ...d the door can be moved manually Pass door contact external safety device If there is a pass door a pass door contact normally clo sed contact a requirement in accordance with EN 12453 must be fitted...

Page 6: ...condes jusqu ce qu un deuxi me bip sonore bref soit perceptible l cher la touche ensuite La lampe clignote trois fois fonctionnement sur r seau ou cinq fois fonctionne ment avec accu Tous les param tr...

Page 7: ...la borne du portillon int gr sur la platine Si le moteur est actionn lorsque le portillon in t gr est ouvert la man uvre n est pas effectu e Le moteur met alors quatre bips sonores pour le signaler L...

Page 8: ...y mant ngala pulsada hasta que tras unos 8 segundos se oiga un segundo sonido corto de confirmaci n entonces su ltela La l mpara centellea tres veces en modo de red o cinco veces en modo de ba ter a...

Page 9: ...a de seguridad Si se dispone de una puerta de corredera se tiene que conectar un contacto de la puerta de corredera contacto abridor exigencias seg n EN 12453 Para ello se tiene que abrir la caja del...

Page 10: ...f De aandrijving herkent automatisch aan welke stroombron hij is aangesloten Als de aandrijving aan de stroombron wordt aangesloten dan knippert de lamp driemaal bij netbedrijf en vijfmaal bij accubed...

Page 11: ...nde klinket deur geactiveerd wordt dan wordt de beweging niet uit gevoerd en de aandrijving geeft een melding door viermaal te piepen Als de brug eruit gebroken is en het klinketdeurcontact is niet me...

Page 12: ...reset Mo liwe jest skasowanie wszelkich ustawie nap du reset Wcisn przycisk i trzyma wci ni ty do chwili a po ok 8 sekundach rozlegnie si drugi kr tki sygna potwierdzenia nast pnie zwolni przycisk La...

Page 13: ...zeciwnym kierunku Wewn trzne urz dzenia zabezpieczaj ce Je eli brama natrafi w trakcie przejazdu na przeszkod nap d zatrzymuje si bram porusza mo na potem r cznie Styk drzwi w lizgowych zewn trzne urz...

Page 14: ...ossia disattivazione della fun zione softstop reset Le varie regolazioni della motorizzazione possono essere cancellate reset Mantenere premuto il tasto fino a sentire un breve segnale acustico di co...

Page 15: ...a un ostacolo si ferma immediatamente la moto rizzazione e la porta potr quindi essere mossa manualmente Contatto porta strisciante dispositivo di sicurezza esterno Nella presenza di una porta scorrev...

Page 16: ...tstop reset poss vel apagar todos os ajustes do accionamento reset Premer a tecla at que depois de 8 s se ou a um segundo sinal de confirma o breve depois soltar a tecla A l mpada pisca tr s vezes na...

Page 17: ...o accionamento p ra e o port o pode ser movimentado manualmente Contacto de porta de serventia dispositivo de seguran a externo Na presen a duma porta de serventia deve ser conec tado um contacto de...

Page 18: ...ell ism telni Ad kijelentkez s softstop t rl se ill kikapcsol sa Reset A meghajt sszes be ll t sa t r lhet Reset Nyomja meg a gombot s tartsa lenyomva eg szen addig am g kb 8 mp m lva egy m sodik r vi...

Page 19: ...u blokkol jabb impulzus A kapu ellent tes ir nyba folytatja mozg s t Bels biztons gi berendez s Amennyiben a kapu akad lyba tk zik a meghajt blokkol s a kaput k zzel lehet mozgatni Bej rati ajt rintke...

Page 20: ...Lempa blyk ioja tris kartus esant maitinimui i tinklo arba penkis kartus esant maitinimui i akumuliatoriaus Visi si stuvo ir mink to stabdymo nustatymai dabar panaikinti Automatinis maitinimo i tinkl...

Page 21: ...su durimis reikia prijungti dur kontakt atidarymo kontaktas reikalavimai nustatyti pa gal EN 12453 Tam reikia atidaryti pavaros korpus ir atsuktuvu i kalti nedidel tiltel alia dur u spaudimo ant plok...

Page 22: ...3 05 1 05 a b 1 10 a b c d a b c d...

Page 23: ...3 10 1 15 a b c d a b c d 1 20 a b c 1 25 a b c d 1 30 a b c d...

Page 24: ...3 15 a b b c d d e...

Reviews: