background image

Vivoport

®

Montageanleitung

nur in Ergänzung zur Montageanleitung für 

handbetätigte Tore zu verwenden!

- Montage nur durch qualifizierte Monteure -

Bitte vor der Montage sorgfältig lesen
Zahlenkombinationen in eckigen Klammern, beispielsweise [1.05 a], verweisen auf die
entsprechenden Seiten und Abbildungen im Bildteil.

Abweichend zu der Montageanleitung für handbetätigte Tore sind folgende Punkte zu
beachten:

1

Schutzfolie entfernen und Tor in bzw. hinter die Öffnung stellen [3.05 a]

2

Zubehöreinheit kpl. im Formteil vom Antrieb abnehmen und zur Seite legen. Seit-
liche Formteile entfernen.

3

Punkte 2 – 7 analog der Montageanleitung für handbetätigte Tore ausführen.

4

Kunststofflagerbuchsen in Rollenbock einclipsen [3.05 b, c]. Ggf. dazu Rollen-
bockverschraubung lösen [3.05 d]

5

Punkte 8 – 10 analog der Montageanleitung für handbetätigte Tore ausführen.

6

Verriegelung anschrauben [3.10 a] und Gummipuffer [3.10 b] so in Laufschiene
einstecken, das der obere Schnäpper später in der offenen Endposition den Lauf-
schieneverbinder nicht berührt.

7

Punkte 11 – 18 analog der Montageanleitung für handbetätigte Tore ausführen.

8

Notentriegelung in Antrieb einhängen [3.10 c]. 2mm Loch in Innegriff bohren
[3.10 d] und Drahtseil durchführen. Mit Klemme sichern. Notentriegelungsfunktion
überprüfen. Achtung Drahtseil soll locker geführt sein. Keine Spannung geben.

9

Trafohalterung (Akkuhalterung) mittig an einer der Laufschienen verschrauben
(Steckdosenseite) [3.15 a,b].

10 Spiralkabel entang des Torblattes mittels Federklemmen verlegen [3.15 c,d].

Zusätzlich am Rollenbock fixieren.

11 Stecker in Antriebsgehäuse einstecken [3.15 e] und Netzstecker in die Steckdose

einstecken.

Programmierungsanleitung:

Sender anmelden:

12 Nach dem ersten Einschalten des Gerätes muss zunächst ein Sender angemeldet

werden:

12a Blauen Taster an der Unterseite des Antriebs drücken und gedrückt halten

bis nach ca. 4 Sekunden ein kurzer Quittungston zu hören ist, dann Taster
loslassen

12b Die Lampe beginnt zu blinken

12c Während die Lampe blinkt (ca. 10 Sek.) kann durch Betätigen eine der

Tasten des Handsender angemeldet werden. Die erfolgreiche Anmeldung
quittiert der Antrieb durch einen kurzen Quittungston. Es können bis zu
4 Handsender angemeldet werden. Wird versucht einen fünften Handsender
anzumelden, ignoriert der Antrieb diesen.

Softstop einstellen, Referenzfahrt einleiten

Um den Softstop einzustellen, muss eine Referenzfahrt durchgeführt werden. Bei die-
ser Fahrt wird die Fahrzeit gemessen und gespeichert. So kann der Antrieb kurz vor
Erreichen der jeweiligen Endposition die Geschwindigkeit verringern.

13 Tor schließen, so dass der Antrieb das Tor bei der nächsten Fahrt öffnet

14 Taster am Antrieb gedrückt halten bis nach ca. 4 Sekunden ein kurzer Piepton den

langen Tastendruck quittiert, dann Taster loslassen

15 Die Lampe beginnt zu blinken

16 Taster am Antrieb noch einmal kurz betätigen

17 Lampe blinkt nicht mehr (die Fahrzeiten sind jetzt gelöscht – die nächste Auf- und

die nächste Zufahrt wird eine Referenzfahrt)

18 Taster am Antrieb oder am Handsender betätigen um Referenzfahrt „öffnen“ zu

starten

19 Tor öffnet sich

20 Ist das Tor vollständig geöffnet, stoppt der Antrieb und quittiert die Referenzfahrt

„öffnen“ durch kurzes Blinken der Lampe

21 Taster am Antrieb oder am Handsender betätigen um Referenzfahrt „schließen“ zu

starten

22 Tor schließt sich

23 Ist das Tor vollständig geschlossen, stoppt der Antrieb und quittiert die Referenz-

fahrt „schließen“ durch kurzes Blinken der Lampe

Hinweis: Die Referenzfahrt wird nicht durch das Betätigen des Tasters oder des Sen-
ders beendet, sondern nur durch die Betätigung der internen Kraftbegrenzung (Kraft-
Wippe). 

Ist der Antrieb bei einer Referenzfahrt nicht durch das Erreichen der Endstellungen
sondern durch ein Hindernis o.ä. gestoppt worden, so muss der Einstellvorgang voll-
ständig wiederholt werden.

Sender abmelden, Softstop löschen bzw. abschalten (Reset)

Es können sämtliche Einstellungen des Antriebes gelöscht werden (Reset)

Taster drücken und gedrückt halten bis nach ca. 8 Sekunden ein zweiter, kurzer
Quittungston zu hören ist, dann Taster loslassen

Die Lampe blinkt drei mal (bei Netzbetrieb) bzw. fünf mal (bei Akkubetrieb)

Alle Einstellungen bzgl. Sender und Softstop sind jetzt gelöscht

Automatische Erkennung von Netz- oder Akkubetrieb

Der Antrieb erkennt selbstständig, an welcher Stromquelle er angeschlossen ist. Wird
der Antrieb an die Stromquelle angeschlossen, blinkt die Lampe drei mal bei Netzbe-
trieb und fünf mal bei Akkubetrieb.

Hinweise zum Akkubetrieb

Inbetriebnahme

Bevor der Akku betriebsbereit ist, sollte
er zunächst vollständig aufgeladen wer-
den. Das Laden ist nur innerhalb eines
Temperaturbereiches von 5° bis 40°C
möglich. Dazu den Akkupack mit der
mitgeliefertem 230V-Leitung an eine
230V-Steckdose anschließen.

Der Ladevorgang kann bei völlig leerem
Akku bis zu 15h dauern. Während des
Ladevorgangs leuchtet die LED rot. Der
Ladevorgang sollte nicht unterbrochen
werden bis der Akku voll ist d.h. die LED
auf grün umschaltet. Das Gerät sollte
nicht länger als 48h am Netz bleiben.

Hinweis: Bei tiefentladenem oder defekten Akku kann es vorkommen, dass die LED
zunächst nur schwach oder gar nicht rot leuchtet. Dieses dauert jedoch nur solange
an, bis der Akku wieder etwas Energie aufgenommen hat. In diesem Fall wird der
Akku geladen, obwohl die LED nicht leuchtet. Die Kapazität des Akkus verringert sich
mit jeder Ladung/Entladung. Auch durch die Lagerung bei zu hoher oder zu niedriger
Temperatur erfolgt eine allmähliche Verringerung der Kapazität. In jedem Fall kann der
Akku innerhalb von 6 Monaten nach Kauf noch aufgeladen/entladen werden. Nach
Ablauf dieser 6 Monate empfehlen wir, den Akku bei einem deutlichem Leistungsab-
fall zu ersetzen.

Akkupack montieren

Der Halter des Akkupacks sollte möglichst in der Mitte der Laufschiene des Tores an-
gebracht werden. Achten sie dabei auf eine feste und sichere Befestigung. Der Hal-
ter kann auch an einer Wand befestigt werden. Achten sie dabei darauf, dass das Ka-
bel zum Antrieb noch ausreichend lang ist. Die spiralisierte Leitung sollte nicht zu
stark gestreckt werden, da sonst der Akku evtl. vom Halter gezogen wird oder der
Stecker aus dem Akkupack rutschen kann.

Antrieb anschließen

Um den Antrieb mit dem Akkupack zu verbinden genügt es, das Anschlusskabel des
Antriebs in die rechte Buchse des Akkupacks zu stecken (siehe Anschlussbild).

Gangreserve

Bei intakten, voll geladenen Akku hat der Antrieb bei 20°C etwa 20 Tage Gangreserve
(bei 3 Fahrzyklen pro Tag, 1 Fahrzyklus entspricht einmal öffnen und ein mal
schließen). Diese Gangreserve verkürzt sich bei niedrigen oder besonders hohen
Temperaturen. Altert der Akku, ist ebenfalls eine Verkürzung der Gangreserve zu er-
warten.Sollte die Kapazität des Akkus nachlassen, so warnt der Antrieb durch einen
regelmäßigen Signalton. Sollte dieser Signalton nach einer Fahrt zu hören sein, so
bleiben etwa noch 2 Tage Zeit, bis die Akkukapazität zum Betrieb nicht mehr aus-
reicht. Der Signalton verstummt etwa eine Minute nach der Fahrt. Lässt während einer
Fahrt die Akkukapazität zu stark nach, so stoppt der Antrieb sofort und meldet durch
dreimaliges Piepen, dass der Akku leer ist. Der Antrieb ist dann für etwa 10 Sekunden
gesperrt und kann nicht betätigt werden.

Achtung: Bei entladenem Akku kann das Tor über die installierte Notentriegelung ma-
nuell betätigt werden!

Anschluss-Kenndaten:

Ladeschaltung 230V:

Eingangsspannung:

230V / 50Hz

Stromaufnahme:

15W max.

Interne Primärsicherung: 250mA

Akku-Ladestrom:

500mA

Ladezeit:

ca. 15 Std.

Ausgang für Antrieb:

Ausgangsspannung:

12V

Überstromsicherung:

8A

Akkukapazität:

7Ah

Krafteinstellung an der Motor-Wippe
(normalerweise nicht erforderlich)

Es ist möglich die Kraft für die Schließrichtung zu
beeinflussen. Je mehr die Feder im Federdom
vorgespannt wird, um so stärker ist die Schließ-
kraft. Grundsätzlich sollte die Kraft nicht stärker
als nötig eingestellt werden.

Allgemeine Hinweise

vor Anmelden des ersten Senders sollte ein Reset durchgeführt werden, um si-
cherzustellen, dass nur der gewünschte Sender angemeldet ist.

Bei blockierten oder defekten Motor schaltet der Antrieb nach etwa 5 Sekunden
ab und gibt eine Fehlermeldung durch einen zweimaligen Piepton. 

Die Netzvariante benötigt eine 24V-Glühbirne, die Akkuvariante benötigt eine 12V-
Glühbirne.

Die Lampe schaltet sich ca. 1.5 Minuten nach dem letzten Fahrbefehl ab.

Der Antrieb fährt maximal ca. 40 Sekunden. Wurde in dieser Zeit das Tor nicht
geöffnet, schaltet der Antrieb ab.

Anschlussbild

Ladung

Antrieb

Krafteinstellung

Min

Norm

Max

Summary of Contents for VivoPort K3

Page 1: ...yst me de porte K3 VivoPort Instrucciones de montaje del sistema de puerta K3 VivoPort Montagehandleiding voor VivoPort deursystemen K3 Instrukcja Monta u system w bramowych VivoPort K3 Istruzioni per...

Page 2: ...etrieb Alle Einstellungen bzgl Sender und Softstop sind jetzt gel scht Automatische Erkennung von Netz oder Akkubetrieb Der Antrieb erkennt selbstst ndig an welcher Stromquelle er angeschlossen ist Wi...

Page 3: ...litz schraubendreher die kleine Br cke neben der Schlupft r klemme auf der Leiterplatte herausgebrochen werden Wird bei ge ffneter Schlupft r der Antrieb bet tigt so wird die Fahrt nicht ausgef hrt un...

Page 4: ...8 seconds a second shorter acknowledgement tone is heard then release the pushbutton The light flashes three times mains operation or five times accumulator opera tion All settings concerning the tra...

Page 5: ...d the door can be moved manually Pass door contact external safety device If there is a pass door a pass door contact normally clo sed contact a requirement in accordance with EN 12453 must be fitted...

Page 6: ...condes jusqu ce qu un deuxi me bip sonore bref soit perceptible l cher la touche ensuite La lampe clignote trois fois fonctionnement sur r seau ou cinq fois fonctionne ment avec accu Tous les param tr...

Page 7: ...la borne du portillon int gr sur la platine Si le moteur est actionn lorsque le portillon in t gr est ouvert la man uvre n est pas effectu e Le moteur met alors quatre bips sonores pour le signaler L...

Page 8: ...y mant ngala pulsada hasta que tras unos 8 segundos se oiga un segundo sonido corto de confirmaci n entonces su ltela La l mpara centellea tres veces en modo de red o cinco veces en modo de ba ter a...

Page 9: ...a de seguridad Si se dispone de una puerta de corredera se tiene que conectar un contacto de la puerta de corredera contacto abridor exigencias seg n EN 12453 Para ello se tiene que abrir la caja del...

Page 10: ...f De aandrijving herkent automatisch aan welke stroombron hij is aangesloten Als de aandrijving aan de stroombron wordt aangesloten dan knippert de lamp driemaal bij netbedrijf en vijfmaal bij accubed...

Page 11: ...nde klinket deur geactiveerd wordt dan wordt de beweging niet uit gevoerd en de aandrijving geeft een melding door viermaal te piepen Als de brug eruit gebroken is en het klinketdeurcontact is niet me...

Page 12: ...reset Mo liwe jest skasowanie wszelkich ustawie nap du reset Wcisn przycisk i trzyma wci ni ty do chwili a po ok 8 sekundach rozlegnie si drugi kr tki sygna potwierdzenia nast pnie zwolni przycisk La...

Page 13: ...zeciwnym kierunku Wewn trzne urz dzenia zabezpieczaj ce Je eli brama natrafi w trakcie przejazdu na przeszkod nap d zatrzymuje si bram porusza mo na potem r cznie Styk drzwi w lizgowych zewn trzne urz...

Page 14: ...ossia disattivazione della fun zione softstop reset Le varie regolazioni della motorizzazione possono essere cancellate reset Mantenere premuto il tasto fino a sentire un breve segnale acustico di co...

Page 15: ...a un ostacolo si ferma immediatamente la moto rizzazione e la porta potr quindi essere mossa manualmente Contatto porta strisciante dispositivo di sicurezza esterno Nella presenza di una porta scorrev...

Page 16: ...tstop reset poss vel apagar todos os ajustes do accionamento reset Premer a tecla at que depois de 8 s se ou a um segundo sinal de confirma o breve depois soltar a tecla A l mpada pisca tr s vezes na...

Page 17: ...o accionamento p ra e o port o pode ser movimentado manualmente Contacto de porta de serventia dispositivo de seguran a externo Na presen a duma porta de serventia deve ser conec tado um contacto de...

Page 18: ...ell ism telni Ad kijelentkez s softstop t rl se ill kikapcsol sa Reset A meghajt sszes be ll t sa t r lhet Reset Nyomja meg a gombot s tartsa lenyomva eg szen addig am g kb 8 mp m lva egy m sodik r vi...

Page 19: ...u blokkol jabb impulzus A kapu ellent tes ir nyba folytatja mozg s t Bels biztons gi berendez s Amennyiben a kapu akad lyba tk zik a meghajt blokkol s a kaput k zzel lehet mozgatni Bej rati ajt rintke...

Page 20: ...Lempa blyk ioja tris kartus esant maitinimui i tinklo arba penkis kartus esant maitinimui i akumuliatoriaus Visi si stuvo ir mink to stabdymo nustatymai dabar panaikinti Automatinis maitinimo i tinkl...

Page 21: ...su durimis reikia prijungti dur kontakt atidarymo kontaktas reikalavimai nustatyti pa gal EN 12453 Tam reikia atidaryti pavaros korpus ir atsuktuvu i kalti nedidel tiltel alia dur u spaudimo ant plok...

Page 22: ...3 05 1 05 a b 1 10 a b c d a b c d...

Page 23: ...3 10 1 15 a b c d a b c d 1 20 a b c 1 25 a b c d 1 30 a b c d...

Page 24: ...3 15 a b b c d d e...

Reviews: