background image

6. REGLAGE PRECIS DE L’AILE

6.  REGLAGE PRECIS DE L’AILE

Reglage Avance

Réglage de l’aile

Régler l’aile pour qu’elle s’adapte à votre style de navigation est 
la clé d’un amusement total. De petits ajustements peuvent avoir 
un effet énorme sur les performances de votre aile. Nous vous 
recommandons d’utiliser la configuration standard tant que vous 
n’êtes pas familiarisé avec le comportement de votre aile. Vous 
pourrez ensuite ajuster les réglages de différentes manières :

1. 

Modifier dynamiquement la puissance de l’aile en déplaçant la 

barre de contrôle le long de la ligne centrale grise (ligne de réglage). 
Le fait de border et de choquer votre aile permet de modifier l’angle 
d’attaque.

2.

 Modifier statiquement l’angle d’attaque en ajustant la sangle de 

réglage centrale.

3.

 Ajuster les nœuds de réglage de puissance afin de définir le point 

de puissance maximale sur votre ligne de réglage et d’adapter 
votre matériel à votre style navigation. Les pré-lignes comportent 
3 nœuds, les lignes avant en présentent 2 (disponible sur certains 
modèles  uniquement). Pour plus d’informations,  reportez-vous à 
la section Réglage avancé.

4.

 Modifier la vitesse de rotation de 

l’aile en fixant les lignes d’accrochage à l’un des deux points 
d’attache. 

Pression dans la barre pour la Helix:

Si vous voulez plus de pression dans la barre, il y a un point 
d’attache supplementaire sur la Helix.

A

B

C

D

C)

 Dispositif de réglage de vitesse de 

rotation avant
• Dans les vents forts
• Pour les débutants
• De plus petites ailes dans votre sac
• Vitesse de rotation réduite
• Aile moins sensible aux
  mouvements de bar

D)

 Dispositif de réglage de vitesse de 

rotation arrière
• Vitesse de rotation plus élevée
• Conditions de sous-puissance
• Peut s’utiliser avec une barre plus  
  petite
• Moins de pression dans les mains  
  dans les virages
• Génial dans les vagues

Cette section vous donne des indications d’ordre général sur la façon 
dont votre aile se comporte en fonction de la position de certains nœuds. 
N’hésitez pas à essayer différentes combinaisons afin de trouver celle 
qui convient le mieux à vote style.

Fixez les lignes d’accrochage extérieures à l’un des trois nœuds situés 
sur les lignes d’extension de la barre de contrôle marqués d’un A, B, ou C.

Nœud  A: 

l’aile perd de sa puissance lorsque vos bras sont tendus. Elo-

ignez la barre de vous pour encore moins de puissance. L’aile vole à un 
réglage optimal lorsque la barre de contrôle est proche du bout de frein 
largable. Vous pouvez ainsi vous décrocher à tout moment pour réaliser 
des figures puissantes.

Nœud  B:

 l’aile atteint sa pleine puissance lorsque la barre est située 

à quelques centimètres du bout de frein largable. Cette position vous 
permet d’atteindre une puissance maximale lorsque vos bras sont dans 
une position plus prolongée et confortable. Cette configuration permet de 
conserver un bon espace de décélération au-dessus de la barre et vous 
place dans une posture corporelle ergonomique.

Nœud  C:

 cette position vous permet de naviguer avec une aile à pleine 

puissance lorsque vos bras sont tendus. Cette configuration est idéale 
pour les sauts à une main. Le fait de tirer la barre vers la boucle centrale 
permet de surborder l’aile.

Attention:

 cette configuration donne peu de place au kitesurfeur pour faire 

décélérer l’aile, ce qui compromet l’aptitude à choquer complètement. 
Seuls les sportifs expérimentés doivent utiliser cette configuration.

A) 

Point d’attache avancé des 

lignes avant
• Choix des pros
• Large gamme de vents
• Aptitude à choquer améliorée
• Le mieux dans les conditions  
  surtoilées

B) 

Point d’attache reculé des 

lignes avant  
• Plus de hang time
• Plus de puissance dans le  
  harnais
• Choix des planchistes plus  
  costauds
• Aile moins sensible aux
  mouvements de bar

Fr

an

ça

is

Diagram des ailes surbordé pour les kites avec 
le shift system:

Aile au zenith vue du point de vue du rider. Aile sur-bordee, les lignes 
arrieres sont trop courtes ou les lignes avant trop longues.

Oversheeted

Reglage correcte

Rotation des embouts de barre:

Votre barre est équipée d’une pièce plastique qui peut être enlevée et 
tournée de 180 degrés pour changer la position du point d’ancrage des 
lignes directrices. Tirez vers le bas le levier pour retirer l’embout plas-
tique. Dans la mesure où le nœud d’attache passe au travers de cette 
pièce vous ne pourrez l’enlever qu’en le faisant repasser à travers. 
Quand vous avez assez de jeu  tournez l’embout plastique de 180 
degrés et réinsérez le dans son emplacement. Prenez soin d’aligner 
l’embout par rapport à la fente afin qu’il se positionne correctement.
Répéter l’action à l’autre extrémité de la barre afin que les nœuds soi-
ent tous les deux vers l’intérieur ou tous les deux vers l’extérieur.
Les embouts se plieront avec la charge et vous donnerons une nou-
velle longueur de barre.

A

B

C

1

2

3

4

Attache des lignes avant:

Sur votre nouveau Kite Naish SLE, le Standard leash sera attaché à une 
des lignes avant grises, l’autre ligne sera attachée à l’Organisateur de 
Ligne avant. Utiliser la ligne de trim comme leash,  vous devez démonter 
le Standard Leash  et attacher la ligne avant grise à l’Organisateur de 
Ligne. Tirer le Standard Leash à travers la barre de manière à ce que 
la ligne d’avant grise passe complètement à travers ainsi qu’à travers 
l’anneau en métal du chicken loop. Détachez le leash et tirer la ligne grise 
en arrière vers l’organisateur de ligne avant. Attachez celle-ci de manière 
identique à la configuration de la ligne avant sans leash 

(See Pic 3 & 4).

naishkites.com

62

naishkites.com

63

Summary of Contents for Cult Sport 2009

Page 1: ...2009 KITE USER S GUIDE...

Page 2: ...Para poder obtener una garant a completa y beneficios de servicio tienes que registrar t producto en la secci n de garant as de nuestra Web con un tiempo m ximo de 7 d as despu s de la compra Registra...

Page 3: ...ead these warnings and instructions You should not use this product unless you are under proper guidance and supervision The use of this product exposes the user to many unavoidable and unexpected ris...

Page 4: ...g Tails for Grey Control Lines to attach to M Grey Control Lines Attach to leading edge of kite N Shift Extension Line This line is different for each kite size O Stopper P Smart Loop Trim Line G M L...

Page 5: ...nt rate than the Shift Line This means you will have to monitor the slack in the Shift line above the Y connector It is always a good idea to monitor your kites performance in relation to how your kit...

Page 6: ...es or fifth line to your harness If you need to release your kite this will keep you attached to your kite and the kite will have no power If your kite keeps pulling you for any reason you can release...

Page 7: ...bing the red handle and pushing it away from you and let go Reconnecting the Shift Leash Quick Release Pic 1 Slip the pivot pin through the loop that is still attached to your harness or spreader bar...

Page 8: ...red when your arms are in a more extended and comfortable position This setup retains a good amount of depower room above the bar and puts you in a more ergonomic body posture Knot C This position all...

Page 9: ...ension on the appropriate steer ing line as the kite moves closer to the edge of the window for relaunch When the kite lifts out of the water check all lines and make sure there are no tangles If the...

Page 10: ...ending the leading edge backwards puts tremendous strain on the fabric Shore Break Even a small shore break can be brutal on a kite Not only does the shorebreak carry sand into every crevice on the ki...

Page 11: ...n von Ihren Eltern oder einer Aufsichtsperson gelesen werden Dieser Naish Kite sollte nur unter genauester Anleitung und Beaufsichtigung gebraucht werden Der Gebrauch dieses Produktes setzt den Benutz...

Page 12: ...am Schirm gef hrt werden M Graue Depowerleinen Verbindung mit der Fronttube des Kites N Shift Verl ngerungsleine die L nge nur dieser Leine variert in Abh ngigkeit des Kites O Stopper P Smart Loop Tri...

Page 13: ...rs in der Anfangszeit die richtige L nge der Shift Leine st ndig beobachtet werden Sollte der Durchhang derLeinezunehmen kanndiesedurchdie Wahl eines anderen Knotens verk rt und dem Kite somit wieder...

Page 14: ...eliefert die die Front Leinen oberhalb des Adjuster Strap mit dem Trapez befestigt Beim Aushaken bleibt der Kite damit mit dem Kiter verbunden ohne jedoch noch Power im Kite zu haben Falls der Kite de...

Page 15: ...en Sie es vom K rper weg Wiedermontage des Shift Leash Quick Release Bild 1 Stecken Sie den kleinen Stift durch die kleine se des Leashteils das sich noch an Deinem Trapez befindet Bild 2 Ziehen Sie d...

Page 16: ...ite mit optimalem Trim zu fliegen wenn sich die Arme in einer komfortablen leicht gebeugten Position befinden Diese Einstellung ist ein guter Kom promiss zwischen Depowerpotential und einer angenehmen...

Page 17: ...nsterrand wandert um so mehr Spannung muss auf die entgegengesetzte Steuerleine geben werden Versicheren Sie Sich dass besonders im Bereich des Adjusters und der QR Trimloops keine Verwicklungen beste...

Page 18: ...ronttube belastet den Kite extrem und kann zu Sch den am Material f hren Brandung Auch kleinste Wellen k nnen den Kite besch digen Strandnahe Brandung tr gt Sand in jede Ecke des Kites und kann den Ki...

Page 19: ...flotaci n Debes llevar Siempre un chaleco salvavidas homologado cuando utilices este producto Debes tener un ayudante para levanter y aterizar la cometa Debes antes de utilizar este producto practicar...

Page 20: ...conexi n en Y con 2 anclajes en el extremo M L neas de control frontales grises L neas que van directamente al frontal de la cometa N L nea de extensi n del Shift La longitud de esta l nea depende de...

Page 21: ...deraciones importantes de mantenimiento de tu Shift System Puedes encontrarte con que tus l neas bajo tensi n estiren a un ritmo diferente que tu l nea de Shift Esto significa que tendr s que vigilar...

Page 22: ...la barra Si no puedes desengancharte inmediatamente deber s accionar el quick release QRTL Tu cometa viene equipada con con un leash que se conecta con una de las l neas frontales por encima de la cin...

Page 23: ...2 Si necesitas desconectarte totalmente de la cometa suelta el leash del quick release agarrando el tubo rojo y estir ndolo alej ndolo de tu cuerpo Reconectar el Leash del Shift Quick release Foto 1...

Page 24: ...esta posici n no tendr s apenas recorrido para despotenciar la cometa y si acercas la barra hacia ti sobre potenciar s la cometa haciendo que la cometa no vuele correctamente Atenci n Este trimaje sol...

Page 25: ...g rate que las l neas est n colocadas correctamente y no haya ning n nudo Si la cometa se ha dado una vuelta sobre si misma y el shift system est enrollado d jate llevar con el viento hasta que pases...

Page 26: ...a que los tejidos estar an sometidos a una alto strech Oleaje Incluso las olas m s peque as pueden ser mortales para tu cometa La arena que arrastra una ola hace que entre en todos los rincones posibl...

Page 27: ...n de ce produit expose l utilisateur de graves dangers et des risques impr vus et in vitables N utilisez pas ce produit si vous tes sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments R gles de...

Page 28: ...Y connection L Ligne centrale partant de la sangle de r glage et formant un Y avec bouts M Lignes de contr le grises A attacher au bord d attaque de l aile N Ligne d extension Shift La longueur de ce...

Page 29: ...ues et votre ligne Shift ne se d tendent pas au m me rythme Par cons quent vous devez v rifier r guli rement la tension de la ligne centrale au dessus du Y Nous vous recommandons donc de v rifier la p...

Page 30: ...cher la barre Si vous ne pouvez vous d crocher instantan ment il vous faut alors activer votre largueur Votre aile est livr e avec un leash qui se connecte d une des lignes avant au dessus de la sang...

Page 31: ...e syst me de largage du leash en saisissant la poign e rouge et en la poussant loin de vous Reconnexion du syst me de largage du leash Shift Photo 1 Faites glisser la tige d articulation travers la bo...

Page 32: ...largable Cette position vous permet d atteindre une puissance maximale lorsque vos bras sont dans une position plus prolong e et confortable Cette configuration permet de conserver un bon espace de d...

Page 33: ...bord de fen tre pour le red collage Lorsque l aile s l ve dans les airs v rifiez toutes les lignes situ es autour de la sangle de r glage et assurez vous qu elles ne sont pas emm l es Si l aile se re...

Page 34: ...en arri re Le fait de redresser ou de courber le bord d attaque en arri re exerce une forte pression sur le mat riau Vagues M me une petite vague peut avoir un fort impact sur une aile Non seulement...

Page 35: ...sto prodotto espone l utilizzatore ad inattesi ed inimmaginabili pericoli ed a rischi Non utilizzare il prodotto se siete sotto l effetto di alcolici droghe o cure mediche Importanti Norme di Sicurezz...

Page 36: ...one a Y con pig tail terminali per aggancio linee grigie frontali M Linee grigie di controllo frontale da fissare al bordo di entrata del kite N Linea di estensione del Shift System questa linea ha un...

Page 37: ...ontrol system Premesso che la tensione sulla 5 linea diverso dalle altre linee di controllo che rimangono sempre in tensione Controllate la tensione della 5 linea sopra il connettore a Y E sempre buon...

Page 38: ...ckreleasespingendololontanodavoiperdendocosilabarra Ilkiteprevedeunleashchevacollegatoadunalineafrontalesoprail trimmanuale finoalvostrotrapezio seavetelanecessitadirilasciareilkitequestoleashpermette...

Page 39: ...anciato al trapezio spingendo lontano dal corpo la parte rossa rivestita Riconnetere il Shift Leash Quick Release Figura 1 Passate la parte terminale in acciaio all interno dell asola che rimane attac...

Page 40: ...ancio del trapezio e mantenere un ottimo controllo Ottimo controllo UnHooked Nodo B Il kite ha la sua maggior potenza circa a meta dell escursione della barra sulla linea centrale la posizione piu con...

Page 41: ...e il kite sta prendendo la posizione cor retta ed inizia ad alzarsi controllate sempre le linee Se il kite dovesse ricadere e ruotare su se stesso riportatelo in posizione sottovento e iniziate nuovam...

Page 42: ...della leading edge Shore Break Anche in condizione di piccole onde che frangono sulla spiaggia dovete portare particolare attenzione se il kite dovesse cadere sul bagnasciuga potrebbe danneggiarsi se...

Page 43: ...NAISHKITES COM NAISH TV 2008NaishInternational AdivisionofNaluKaiIncorporated...

Reviews: