background image

6. FEINEINSTELLUNGEN DES KITES

6. FEINEINSTELLUNGEN DES KITES

Einstellung des Kites:

Einstellung des Kites:

Die Einstellung des Kites auf Ihren persönlichen Stil und Ihre Wün-
sche ist der Schlüssel für maximalen Spaß auf dem Wasser. Kleine 
Änderungen können eine große Wirkung haben. Wir empfehlen die 
Standardeinstellung bis Sie Sich an Ihren Kite gewöhnt haben. Sie 
können dann verschiedene Variationen probieren: (siehe Diagram 
rechts)

1.

 Veränderen Sie Kraft im Kite durch dynamische Bewegung der Bar 

auf dem grauen Depowertampen. Dichtnehmen und Öffnen ändern 
entscheidend die Anströmung des Kites.

2.

 Veränderen Sie den Anströmwinkel des Kites durch Öffnen oder 

Schließen des Adjusters.

3.

 Der Druckpunkt der Trimleine lässt sich durch Wahl verschie-

dener Anknüpfpunkte auf Ihren Stil anpassen. Es gibt drei Knoten an 
den Steuerleinen und 2 Knoten an den Frontleinen. Siehe auch auch 
fortgeschrittene Einstellmöglichkeiten auf seite 33.

4.

 Veränderen Sie Drehgeschwindigkeit des Kites durch die Nutzung 

verschiedener Möglichkeiten zur Verbindung der Steuerleinen mit 
dem Kite.

Helix Bar Pressure:

If you want to increase the bar pressure there is an additional rear 
line attachment point on the Helix (Toward the middle of the kite).

A

B

C

D

C)

 Vorderer Steuerleinen

  Anküpfpunkt
• Starkwindeinstellung
• Für Anfänger
• Angenehm für eher kleine Kites
• Langsamste Drehgeschwindigkeit
• Kite reagiert weniger sensibel auf  
  Barbewegungen

D) 

Hinterer Steuerleinen

  Anknüpfpunkt
• Schnellste Drehgeschwindigkeit
• Ideal für unteren Windbereich
• Ermöglicht Nutzung einer
  schmaleren Bar
• Wenig Druck für Lenkimpulse
• Ideal fürs Kiten in der Welle

Im Folgenden finden Sie  grundlegende Aussagen über die Auswirkun-
gen verschiedener Knotenpositionen. Zögere nicht verschiedene 
Einstellungen zu probieren.

Verbinden Sie äußeren Steuerleinen mit einem der drei mit A, B oder C 
gekennzeichneten Knoten an der Bar.

Knoten A:

 Bei gestreckten Armen ist der Kite bereits etwas depowert. 

Ein aktives Wegdrücken der Bar vom Körper depowert den Kite sogar 
noch mehr. Der Kite fliegt mit  
optimalem Trim wenn die Bar dicht am Körper gefahren wird. Sie sind 
jederzeit bereit für unhooked gefahrene Power Moves.

Knoten B:

 Der Kite verfügt über maximale Kraft wenn die Bar dicht am 

Körper gefahren wird. Diese Position erlaubt es Ihnen  den Kite mit 
optimalem Trim zu fliegen, wenn sich die Arme in einer komfortablen 
leicht gebeugten Position befinden. Diese Einstellung ist ein guter Kom-
promiss zwischen Depowerpotential und einer angenehmen Haltung. 

Knoten C:

 Diese Position ermöglicht es den Kite voll angepowert zu 

fliegen wenn die Arme gestreckt sind. Diese Einstellung ist ideal für 
einhändige Sprünge. Das Heranziehen der Bar bewirkt ein oversheet-
ing des Kites.

Achtung:

 Diese Einstellung gibt dem Kiter nur geringe Depowermöglich-

keiten und sollte somit nur von erfahrenen Kitern verwendet werden.

A)

 Vorderer Depower Anknüpfpunkt

• Profi-Einstellung
• Größter Einsatz-/Depowerbereich
• Erhöhte Tendenz zum
  Oversheeting
• Ideal für überpowerte
  Bedingungen

B)

 Hinterer Depower Anknüpfpunkt 

• Mehr Hangtime
• Mehr Kraft geht auf das Trapez
• Einstellung für schwere Fahrer
• Kite reagiert weniger sensibel auf  
  Barbewegungen

De

ut

sc

h

Over sheeting diagram for Shift System kites:

Ansicht des Kites aus der Fahrerperspektive. Kite in neutraler Position 
über dem Fahrer (Zenit). Kite Tip over sheeted (zu viel Zugauf den Steuer-
leinen). Frontline verlaengern

Oversheeted

Korrekter Trimm

Bar End Flip:

Deine Bar hat ein Plastikstück, das entfernt und um 180 Grad gedreht 
werden kann, um den effektiven Zugpunkt der Steuerleinen zu ändern.
Zieh am Griff um das Plastikstück heraus zu ziehen. Weil durch dieses 
Stück der fliegende Knoten geht, wirst du es nur einen Teil des Weges 
heraus bekommen. Wenn du genügend Platz hast, dreh das Stück um 
180 Grad und setze es in den Einschubschlitz zurück. Wiederholen dies 
auf dem anderen Barende, sodass die Knoten entweder beide innen 
oder außen sind. Die Barenden werden sich unter Druck biegen und 
geben dir eine effective neue Barlänge.

A

B

C

1

2

3

4

Front Line Attachment:

Dein neuer Naish SLE Kite (Cult/Helix) wird mit der Standard Leash, die an 
einer der grauen Frontleinen angebracht ist,  kommen und die andere 
Leine wird am  Edelstahl Front Line Organizer angebracht sein.Im Fall, 
dass die Trimmleine als deine Leash benutzen möchtest,  musst du die 
Standard Laesh entfernen und die graue Frontleine wieder am Edel-
stahl- Front Line Organizer  anfügen. Zieh die gegenwärtige Standard 
Leash zurück durch die Bar, sodass die graue Frontleine den ganzen 
Weg durch die Bar und den Arretierungsring am Chickenloop kommt. 
Löse die Leash und zieh die graue Leine zurück zum Edelstahl-Front Line 
Organizer und befestige diese gleich wie die graue front Leine ohne 
Leash 

(See Pic 3 & 4).

naishkites.com

30

naishkites.com

31

Summary of Contents for Cult Sport 2009

Page 1: ...2009 KITE USER S GUIDE...

Page 2: ...Para poder obtener una garant a completa y beneficios de servicio tienes que registrar t producto en la secci n de garant as de nuestra Web con un tiempo m ximo de 7 d as despu s de la compra Registra...

Page 3: ...ead these warnings and instructions You should not use this product unless you are under proper guidance and supervision The use of this product exposes the user to many unavoidable and unexpected ris...

Page 4: ...g Tails for Grey Control Lines to attach to M Grey Control Lines Attach to leading edge of kite N Shift Extension Line This line is different for each kite size O Stopper P Smart Loop Trim Line G M L...

Page 5: ...nt rate than the Shift Line This means you will have to monitor the slack in the Shift line above the Y connector It is always a good idea to monitor your kites performance in relation to how your kit...

Page 6: ...es or fifth line to your harness If you need to release your kite this will keep you attached to your kite and the kite will have no power If your kite keeps pulling you for any reason you can release...

Page 7: ...bing the red handle and pushing it away from you and let go Reconnecting the Shift Leash Quick Release Pic 1 Slip the pivot pin through the loop that is still attached to your harness or spreader bar...

Page 8: ...red when your arms are in a more extended and comfortable position This setup retains a good amount of depower room above the bar and puts you in a more ergonomic body posture Knot C This position all...

Page 9: ...ension on the appropriate steer ing line as the kite moves closer to the edge of the window for relaunch When the kite lifts out of the water check all lines and make sure there are no tangles If the...

Page 10: ...ending the leading edge backwards puts tremendous strain on the fabric Shore Break Even a small shore break can be brutal on a kite Not only does the shorebreak carry sand into every crevice on the ki...

Page 11: ...n von Ihren Eltern oder einer Aufsichtsperson gelesen werden Dieser Naish Kite sollte nur unter genauester Anleitung und Beaufsichtigung gebraucht werden Der Gebrauch dieses Produktes setzt den Benutz...

Page 12: ...am Schirm gef hrt werden M Graue Depowerleinen Verbindung mit der Fronttube des Kites N Shift Verl ngerungsleine die L nge nur dieser Leine variert in Abh ngigkeit des Kites O Stopper P Smart Loop Tri...

Page 13: ...rs in der Anfangszeit die richtige L nge der Shift Leine st ndig beobachtet werden Sollte der Durchhang derLeinezunehmen kanndiesedurchdie Wahl eines anderen Knotens verk rt und dem Kite somit wieder...

Page 14: ...eliefert die die Front Leinen oberhalb des Adjuster Strap mit dem Trapez befestigt Beim Aushaken bleibt der Kite damit mit dem Kiter verbunden ohne jedoch noch Power im Kite zu haben Falls der Kite de...

Page 15: ...en Sie es vom K rper weg Wiedermontage des Shift Leash Quick Release Bild 1 Stecken Sie den kleinen Stift durch die kleine se des Leashteils das sich noch an Deinem Trapez befindet Bild 2 Ziehen Sie d...

Page 16: ...ite mit optimalem Trim zu fliegen wenn sich die Arme in einer komfortablen leicht gebeugten Position befinden Diese Einstellung ist ein guter Kom promiss zwischen Depowerpotential und einer angenehmen...

Page 17: ...nsterrand wandert um so mehr Spannung muss auf die entgegengesetzte Steuerleine geben werden Versicheren Sie Sich dass besonders im Bereich des Adjusters und der QR Trimloops keine Verwicklungen beste...

Page 18: ...ronttube belastet den Kite extrem und kann zu Sch den am Material f hren Brandung Auch kleinste Wellen k nnen den Kite besch digen Strandnahe Brandung tr gt Sand in jede Ecke des Kites und kann den Ki...

Page 19: ...flotaci n Debes llevar Siempre un chaleco salvavidas homologado cuando utilices este producto Debes tener un ayudante para levanter y aterizar la cometa Debes antes de utilizar este producto practicar...

Page 20: ...conexi n en Y con 2 anclajes en el extremo M L neas de control frontales grises L neas que van directamente al frontal de la cometa N L nea de extensi n del Shift La longitud de esta l nea depende de...

Page 21: ...deraciones importantes de mantenimiento de tu Shift System Puedes encontrarte con que tus l neas bajo tensi n estiren a un ritmo diferente que tu l nea de Shift Esto significa que tendr s que vigilar...

Page 22: ...la barra Si no puedes desengancharte inmediatamente deber s accionar el quick release QRTL Tu cometa viene equipada con con un leash que se conecta con una de las l neas frontales por encima de la cin...

Page 23: ...2 Si necesitas desconectarte totalmente de la cometa suelta el leash del quick release agarrando el tubo rojo y estir ndolo alej ndolo de tu cuerpo Reconectar el Leash del Shift Quick release Foto 1...

Page 24: ...esta posici n no tendr s apenas recorrido para despotenciar la cometa y si acercas la barra hacia ti sobre potenciar s la cometa haciendo que la cometa no vuele correctamente Atenci n Este trimaje sol...

Page 25: ...g rate que las l neas est n colocadas correctamente y no haya ning n nudo Si la cometa se ha dado una vuelta sobre si misma y el shift system est enrollado d jate llevar con el viento hasta que pases...

Page 26: ...a que los tejidos estar an sometidos a una alto strech Oleaje Incluso las olas m s peque as pueden ser mortales para tu cometa La arena que arrastra una ola hace que entre en todos los rincones posibl...

Page 27: ...n de ce produit expose l utilisateur de graves dangers et des risques impr vus et in vitables N utilisez pas ce produit si vous tes sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments R gles de...

Page 28: ...Y connection L Ligne centrale partant de la sangle de r glage et formant un Y avec bouts M Lignes de contr le grises A attacher au bord d attaque de l aile N Ligne d extension Shift La longueur de ce...

Page 29: ...ues et votre ligne Shift ne se d tendent pas au m me rythme Par cons quent vous devez v rifier r guli rement la tension de la ligne centrale au dessus du Y Nous vous recommandons donc de v rifier la p...

Page 30: ...cher la barre Si vous ne pouvez vous d crocher instantan ment il vous faut alors activer votre largueur Votre aile est livr e avec un leash qui se connecte d une des lignes avant au dessus de la sang...

Page 31: ...e syst me de largage du leash en saisissant la poign e rouge et en la poussant loin de vous Reconnexion du syst me de largage du leash Shift Photo 1 Faites glisser la tige d articulation travers la bo...

Page 32: ...largable Cette position vous permet d atteindre une puissance maximale lorsque vos bras sont dans une position plus prolong e et confortable Cette configuration permet de conserver un bon espace de d...

Page 33: ...bord de fen tre pour le red collage Lorsque l aile s l ve dans les airs v rifiez toutes les lignes situ es autour de la sangle de r glage et assurez vous qu elles ne sont pas emm l es Si l aile se re...

Page 34: ...en arri re Le fait de redresser ou de courber le bord d attaque en arri re exerce une forte pression sur le mat riau Vagues M me une petite vague peut avoir un fort impact sur une aile Non seulement...

Page 35: ...sto prodotto espone l utilizzatore ad inattesi ed inimmaginabili pericoli ed a rischi Non utilizzare il prodotto se siete sotto l effetto di alcolici droghe o cure mediche Importanti Norme di Sicurezz...

Page 36: ...one a Y con pig tail terminali per aggancio linee grigie frontali M Linee grigie di controllo frontale da fissare al bordo di entrata del kite N Linea di estensione del Shift System questa linea ha un...

Page 37: ...ontrol system Premesso che la tensione sulla 5 linea diverso dalle altre linee di controllo che rimangono sempre in tensione Controllate la tensione della 5 linea sopra il connettore a Y E sempre buon...

Page 38: ...ckreleasespingendololontanodavoiperdendocosilabarra Ilkiteprevedeunleashchevacollegatoadunalineafrontalesoprail trimmanuale finoalvostrotrapezio seavetelanecessitadirilasciareilkitequestoleashpermette...

Page 39: ...anciato al trapezio spingendo lontano dal corpo la parte rossa rivestita Riconnetere il Shift Leash Quick Release Figura 1 Passate la parte terminale in acciaio all interno dell asola che rimane attac...

Page 40: ...ancio del trapezio e mantenere un ottimo controllo Ottimo controllo UnHooked Nodo B Il kite ha la sua maggior potenza circa a meta dell escursione della barra sulla linea centrale la posizione piu con...

Page 41: ...e il kite sta prendendo la posizione cor retta ed inizia ad alzarsi controllate sempre le linee Se il kite dovesse ricadere e ruotare su se stesso riportatelo in posizione sottovento e iniziate nuovam...

Page 42: ...della leading edge Shore Break Anche in condizione di piccole onde che frangono sulla spiaggia dovete portare particolare attenzione se il kite dovesse cadere sul bagnasciuga potrebbe danneggiarsi se...

Page 43: ...NAISHKITES COM NAISH TV 2008NaishInternational AdivisionofNaluKaiIncorporated...

Reviews: