background image

1. NOTICIAS Y ACUERDOS

Asunciones de Riesgo

Exención de responsabilidad:

Durante la consideración de este producto estarás de acuerdo con seguir las normas establecidas por ley: 

Por el hecho de haber comprado este producto, te comprometes a exculpar de cualquier responsabilidad a Naish Sails Hawaii/ Nalu Kai Incorpo-
rated, o a cualquiera de sus agentes y/o distribuidores por cualquier eventualidad ocurrida por la adquisición de este producto.

Se exculpa a Naish Sails Hawaii/Nalu Kai Incorporated, agentes o distribuidores de la pérdida, daños, lesiones o daños a terceros por el uso de este 
producto por cualquier causa. Negligencia o cualquier otro motivo incluyendo cualquier fallo en la distribución, construcción y diseño.

Arbitraje:

Para cualquier consideración adicional sobre la compra de este producto o de cualquiera de sus componentes, usted se compromete a someter a 
arbitraje cualquier relamación que pueda tener contra Naish Sails Hawaii/Nalu Kai Incorporated, o cualquiera de sus agentes, procedentes del uso 
de cualquier equipamiento de Naish Sails Hawaii/Nalu Kai Incorporated. El arbitraje se ajustará a las normas de la American Arbitration Associaton 
(Asociación Americana de Arbitraje).

El Arbitraje habrá de instarse en el plazo de un año de la formulación de la reclamación. El arbitraje tendrá lugar en Maui, Hawaii, salvo que las 
partes de común acuerdo establezcan otra cosa. La sumisión a la American Arbitration Association se limitará y el acuerdo de arbitraje podrá ser 
impuesto por cualquier tribunal de la jurisdicción competente.

Efecto obligatorio del acuerdo:

En caso de muerte o incapacidad, este acuerdo será efectivo y afectará a los herederos, albaceas, administradores, liquidadores y represen-
tantes.

Completo acuerdo:

Al entrar en este acuerdo, queda excluida cualquier representación oral o escrita distinta a la expuesta en este acuerdo y en la guía del usuario.

Por el hecho de inflar esta cometa te comprometes a:  

1) Que cualquiera que use tu cometa cumpla las condiciones abajo expuestas. 2) Si no estás de acuerdo con las condiciones establecidas, 
devuelve la cometa a tu distribuidor y se te devolverá el dinero.

Asumir el riesgo:

El uso de este producto y de cualquiera de sus componentes conlleva unos riesgos potenciales que pueden causar lesiones e incluso la muerte.
Al utilizar este producto te comprometes a asumir y aceptar todos los riesgos conocidos y no conocidos que pueden causar lesiones. Los riesgos 
pueden ser reducidos siguiendo las instrucciones que se especifican en este manual,  como usando el sentido común.

2.CUIDADO Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Lee los pasos siguientes para aparejar tu cometa.

Atención:

• Volar una cometa puede ser peligroso. 
• Siempre tienes que ser extremadamente cauteloso cuando utilices este producto. 
• El mal uso de este producto puede provocar graves daños e incluso la muerte. 
• Solo utiliza este producto si estás en buenas condiciones físicas. 
• Nunca actúes de manera negligente cuando utilices este producto (Saltando en la playa o atándote a la cometa...)
• Eres responsable de tu propia seguridad y de la seguridad de los demás que están a tu alrededor si estás utilizando este producto. 
• Si tienes menos de 18 años, tus padres o tutores deben leer las advertencias y las instrucciones. No debes usar esté producto sin previo cono 
  cimiento de su uso y ni sin supervisión.
• El uso de este producto, expone a la persona que lo utiliza a multitud de inevitables e inesperadas situaciones de riesgo y peligro.
• No uses este producto bajo el efecto del alcohol, drogas o medicamentos.

Reglas importantes en seguridad:

• Tu cometa no es un artículo de flotación. Debes llevar Siempre un chaleco salvavidas homologado cuando utilices este producto.
• Debes tener un ayudante para levanter y aterizar la cometa.
• Debes antes de utilizar este producto, practicar con cometas más pequeñas de dos líneas. 
• Nunca permitas que nadie que no esté familiarizado con este producto lo utilice sin la supervisión de un monitor profesional. 
• Nunca utilices este producto sin un leash de seguridad. Una cometa volando sin control puede ser extremadamente peligrosa para cualquiera que  
  esté situado a sotavento. 
• Es sistema de leash no es un anclaje permanente de este producto. 
• Debes Siempre utilizar casco, guantes, escarpines y gafas protectoras del sol cuando utilices este producto. Debes escoger Siempre un sitio seguro  
  para practicar este deporte. 
• Utiliza Siempre un arnes de alta calidad y diseñado especificamente para kite.
• Antes de usar este producto tienes que cursas lecciones por una escuela reconocida. No pruebes de volar una cometa sin haber entrenado antes  
  con un monitor especializado.
• Acostúmbrate a liberar la cometa mediante el Quick release antes de tener un problema y no saber como hacerlo.
• Moja con agua dulce tu Quick release después de cada sesión. El Quick release tiene una vida limitada y debes comprobarlo y cambiarlo a menudo.
• El Quick release Trim Loop y el leash de seguridad debe ser cambiado después de 250 horas de navegación. Cambialo antes de ver señales graves  
  de desgaste. El desgaste de la cuerda de tu Quick Release no se considera garantía en ninguno de los casos.

Escoje condiciones seguras de navegación:

• Nunca aprendas a utilizar este producto con más de 10 nudos de viento. 
• Nunca utilices este producto con vientos fuertes. 
• Nunca utilices este producto durante tormentas y relámpagos.
• Utiliza este producto solo si puedes permanecer de pie. 
• Nunca utilices este producto en condiciones de viento que superen capacidad de navegación. 
• Nunca utilices este producto cerca del agua ni en condiciones de viento de tierra, a menos que seas un nadador excelente.

Escojer un lugar seguro:

Debes Siempre conocer las normas locales o regulaciones de la zona antes de ir  a navegar con la cometa. 
• No debes utilizar este producto cerca de líneas eléctricas, remontadores de ski, árboles, arbustos, carreteras, automóviles, aeropuertos y demás, o  
  en cualquier zona donde pueda resultar peligroso. 
• Debes utilizar este producto solo donde tengas mínimo 100m libres de obstáculos a sotavento y a los laterales de la zona de relanzamiento. La  
  potencia de la cometa puede arrastrarte de manera brusca. 
• No vueles tu cometa sobre personas o animales. Los espectadores deben permanecer detrás de ti cuando utilices este producto. 
• Nunca utilices este producto en playas concurridas. 
• Solo puedes utilizar este producto cerca del agua si sabes nadar y estas en buenas condiciones físicas.
• Practica durante vientos suaves el despegue, el aterrizaje y las técnicas de rescate antes de utilizar este producto. Escoge para ello una zona de  
  práctica segura. 

Ten cuidado con las líneas:

• Nunca debes tocar las líneas mientras que la cometa esté en vuelo. Las líneas son extremadamente cortantes cuando están en tensión, pueden  
  causar daños físicos o incluso la muerte.
• Nunca utilices este producto con líneas gastadas. Una línea que rompa en tensión puede causar graves daños o incluso la muerte. 
• Revisa Siempre las líneas asegurándote que no tengan nudos. Un nudo en una línea reduce drásticamente la resistencia de la línea. 
• Mantente alejado de las líneas a menos que la cometa esté bien asegurada en el suelo. Una cometa mal asegurada en el agua puede relanzarse  
  sola inesperadamente y causar graves daños e incluso la muere. 
• Nunca te sitúes ni permitas a nadie que se sitúe entre las líneas y la barra de control cuando utilices la cometa.

Es

pa

ño

l

naishkites.com

36

naishkites.com

37

Summary of Contents for Cult Sport 2009

Page 1: ...2009 KITE USER S GUIDE...

Page 2: ...Para poder obtener una garant a completa y beneficios de servicio tienes que registrar t producto en la secci n de garant as de nuestra Web con un tiempo m ximo de 7 d as despu s de la compra Registra...

Page 3: ...ead these warnings and instructions You should not use this product unless you are under proper guidance and supervision The use of this product exposes the user to many unavoidable and unexpected ris...

Page 4: ...g Tails for Grey Control Lines to attach to M Grey Control Lines Attach to leading edge of kite N Shift Extension Line This line is different for each kite size O Stopper P Smart Loop Trim Line G M L...

Page 5: ...nt rate than the Shift Line This means you will have to monitor the slack in the Shift line above the Y connector It is always a good idea to monitor your kites performance in relation to how your kit...

Page 6: ...es or fifth line to your harness If you need to release your kite this will keep you attached to your kite and the kite will have no power If your kite keeps pulling you for any reason you can release...

Page 7: ...bing the red handle and pushing it away from you and let go Reconnecting the Shift Leash Quick Release Pic 1 Slip the pivot pin through the loop that is still attached to your harness or spreader bar...

Page 8: ...red when your arms are in a more extended and comfortable position This setup retains a good amount of depower room above the bar and puts you in a more ergonomic body posture Knot C This position all...

Page 9: ...ension on the appropriate steer ing line as the kite moves closer to the edge of the window for relaunch When the kite lifts out of the water check all lines and make sure there are no tangles If the...

Page 10: ...ending the leading edge backwards puts tremendous strain on the fabric Shore Break Even a small shore break can be brutal on a kite Not only does the shorebreak carry sand into every crevice on the ki...

Page 11: ...n von Ihren Eltern oder einer Aufsichtsperson gelesen werden Dieser Naish Kite sollte nur unter genauester Anleitung und Beaufsichtigung gebraucht werden Der Gebrauch dieses Produktes setzt den Benutz...

Page 12: ...am Schirm gef hrt werden M Graue Depowerleinen Verbindung mit der Fronttube des Kites N Shift Verl ngerungsleine die L nge nur dieser Leine variert in Abh ngigkeit des Kites O Stopper P Smart Loop Tri...

Page 13: ...rs in der Anfangszeit die richtige L nge der Shift Leine st ndig beobachtet werden Sollte der Durchhang derLeinezunehmen kanndiesedurchdie Wahl eines anderen Knotens verk rt und dem Kite somit wieder...

Page 14: ...eliefert die die Front Leinen oberhalb des Adjuster Strap mit dem Trapez befestigt Beim Aushaken bleibt der Kite damit mit dem Kiter verbunden ohne jedoch noch Power im Kite zu haben Falls der Kite de...

Page 15: ...en Sie es vom K rper weg Wiedermontage des Shift Leash Quick Release Bild 1 Stecken Sie den kleinen Stift durch die kleine se des Leashteils das sich noch an Deinem Trapez befindet Bild 2 Ziehen Sie d...

Page 16: ...ite mit optimalem Trim zu fliegen wenn sich die Arme in einer komfortablen leicht gebeugten Position befinden Diese Einstellung ist ein guter Kom promiss zwischen Depowerpotential und einer angenehmen...

Page 17: ...nsterrand wandert um so mehr Spannung muss auf die entgegengesetzte Steuerleine geben werden Versicheren Sie Sich dass besonders im Bereich des Adjusters und der QR Trimloops keine Verwicklungen beste...

Page 18: ...ronttube belastet den Kite extrem und kann zu Sch den am Material f hren Brandung Auch kleinste Wellen k nnen den Kite besch digen Strandnahe Brandung tr gt Sand in jede Ecke des Kites und kann den Ki...

Page 19: ...flotaci n Debes llevar Siempre un chaleco salvavidas homologado cuando utilices este producto Debes tener un ayudante para levanter y aterizar la cometa Debes antes de utilizar este producto practicar...

Page 20: ...conexi n en Y con 2 anclajes en el extremo M L neas de control frontales grises L neas que van directamente al frontal de la cometa N L nea de extensi n del Shift La longitud de esta l nea depende de...

Page 21: ...deraciones importantes de mantenimiento de tu Shift System Puedes encontrarte con que tus l neas bajo tensi n estiren a un ritmo diferente que tu l nea de Shift Esto significa que tendr s que vigilar...

Page 22: ...la barra Si no puedes desengancharte inmediatamente deber s accionar el quick release QRTL Tu cometa viene equipada con con un leash que se conecta con una de las l neas frontales por encima de la cin...

Page 23: ...2 Si necesitas desconectarte totalmente de la cometa suelta el leash del quick release agarrando el tubo rojo y estir ndolo alej ndolo de tu cuerpo Reconectar el Leash del Shift Quick release Foto 1...

Page 24: ...esta posici n no tendr s apenas recorrido para despotenciar la cometa y si acercas la barra hacia ti sobre potenciar s la cometa haciendo que la cometa no vuele correctamente Atenci n Este trimaje sol...

Page 25: ...g rate que las l neas est n colocadas correctamente y no haya ning n nudo Si la cometa se ha dado una vuelta sobre si misma y el shift system est enrollado d jate llevar con el viento hasta que pases...

Page 26: ...a que los tejidos estar an sometidos a una alto strech Oleaje Incluso las olas m s peque as pueden ser mortales para tu cometa La arena que arrastra una ola hace que entre en todos los rincones posibl...

Page 27: ...n de ce produit expose l utilisateur de graves dangers et des risques impr vus et in vitables N utilisez pas ce produit si vous tes sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments R gles de...

Page 28: ...Y connection L Ligne centrale partant de la sangle de r glage et formant un Y avec bouts M Lignes de contr le grises A attacher au bord d attaque de l aile N Ligne d extension Shift La longueur de ce...

Page 29: ...ues et votre ligne Shift ne se d tendent pas au m me rythme Par cons quent vous devez v rifier r guli rement la tension de la ligne centrale au dessus du Y Nous vous recommandons donc de v rifier la p...

Page 30: ...cher la barre Si vous ne pouvez vous d crocher instantan ment il vous faut alors activer votre largueur Votre aile est livr e avec un leash qui se connecte d une des lignes avant au dessus de la sang...

Page 31: ...e syst me de largage du leash en saisissant la poign e rouge et en la poussant loin de vous Reconnexion du syst me de largage du leash Shift Photo 1 Faites glisser la tige d articulation travers la bo...

Page 32: ...largable Cette position vous permet d atteindre une puissance maximale lorsque vos bras sont dans une position plus prolong e et confortable Cette configuration permet de conserver un bon espace de d...

Page 33: ...bord de fen tre pour le red collage Lorsque l aile s l ve dans les airs v rifiez toutes les lignes situ es autour de la sangle de r glage et assurez vous qu elles ne sont pas emm l es Si l aile se re...

Page 34: ...en arri re Le fait de redresser ou de courber le bord d attaque en arri re exerce une forte pression sur le mat riau Vagues M me une petite vague peut avoir un fort impact sur une aile Non seulement...

Page 35: ...sto prodotto espone l utilizzatore ad inattesi ed inimmaginabili pericoli ed a rischi Non utilizzare il prodotto se siete sotto l effetto di alcolici droghe o cure mediche Importanti Norme di Sicurezz...

Page 36: ...one a Y con pig tail terminali per aggancio linee grigie frontali M Linee grigie di controllo frontale da fissare al bordo di entrata del kite N Linea di estensione del Shift System questa linea ha un...

Page 37: ...ontrol system Premesso che la tensione sulla 5 linea diverso dalle altre linee di controllo che rimangono sempre in tensione Controllate la tensione della 5 linea sopra il connettore a Y E sempre buon...

Page 38: ...ckreleasespingendololontanodavoiperdendocosilabarra Ilkiteprevedeunleashchevacollegatoadunalineafrontalesoprail trimmanuale finoalvostrotrapezio seavetelanecessitadirilasciareilkitequestoleashpermette...

Page 39: ...anciato al trapezio spingendo lontano dal corpo la parte rossa rivestita Riconnetere il Shift Leash Quick Release Figura 1 Passate la parte terminale in acciaio all interno dell asola che rimane attac...

Page 40: ...ancio del trapezio e mantenere un ottimo controllo Ottimo controllo UnHooked Nodo B Il kite ha la sua maggior potenza circa a meta dell escursione della barra sulla linea centrale la posizione piu con...

Page 41: ...e il kite sta prendendo la posizione cor retta ed inizia ad alzarsi controllate sempre le linee Se il kite dovesse ricadere e ruotare su se stesso riportatelo in posizione sottovento e iniziate nuovam...

Page 42: ...della leading edge Shore Break Anche in condizione di piccole onde che frangono sulla spiaggia dovete portare particolare attenzione se il kite dovesse cadere sul bagnasciuga potrebbe danneggiarsi se...

Page 43: ...NAISHKITES COM NAISH TV 2008NaishInternational AdivisionofNaluKaiIncorporated...

Reviews: