Naish Cult Sport 2009 User Manual Download Page 11

1. HAFTUNGSAUSSCHLUSS & VEREINBARUNGEN

Haftungsausschluss, Verzicht auf Schadenersatz und Anerkennung der Gefahr

Verzicht auf Schadenersatz:

Durch die Benutzung dieses Produkts stimmen Sie ohne Einschränkungen und rechtsgültig folgendem zu:

Sie verzichten auf jegliche bestehenden oder zukünftigen Ansprüche gegen Naish International, einem Unternehmen der Nalu Kai Incorporated, 
oder jeden seiner Vertreter, die aus der Nutzung dieses Produkts oder einer seiner Komponenten resultieren.

Sie befreien Naish International, ein Unternehmen der Nalu Kai Incorporated, oder jeden seiner Vertreter von sämtlichen Ansprüchen aus Schäden, 
Verlust, Beschädigung, Verletzung oder Sonstigem, die Sie oder eine Dritte Person durch die Nutzung dieses Produkts erleiden. Dies beinhaltet auch 
Fehler des Produkts in Design oder Produktion, die durch Fahrlässigkeit oder Vertragsbruch seitens Naish International, einem Unternehemen der 
Nalu Kai Incorporated, oder einem seiner Vertreter zu Stande kommen.

Schiedsgerichtsverfahren:

Mit dem Kauf dieses Produkts stimmen Sie hiermit zu alle Forderungen, die Sie Ihrer Meinung nach gegen Naish International, einem Unternehmen 
der Nalu Kai Incorporated oder einem seiner Vertreter haben auf dem Wege eines Schiedsgerichtsverfahrens geltend zu machen. Das Schiedsger-
ichtsverfahren wird nach den Richtlinien der American Arbitration Association abgehalten.

Die Ansprüche sind innerhalb eines Jahres nach derem ersten Auftreten geltend zu machen. Schiedsgerichtsstand ist Maui, Hawaii in den USA, es 
sei denn es wurde unter beiderseitigem Einverständnis ein anderer Gerichtsstand festgelegt. Die Zuständigkeit der American Arbitration Associa-
tion ist begrenzt und die Durchsetzung des Schiedsgerichtsspruchs kann anderen juristischen Organen übertragen werden.

Rechtsverbindlichkeit der Vereinbarung:

Im Falle Ihres Todes oder mangelnder Prozessfähigkeit ist diese Vereinbarung ebenfalls bindend für Ihre Erben, Ihre Verwandten und die mit der 
Durchsetzung Ihrer oder der Rechte Ihrer Angehörigen beauftragten Personen.

Uneingeschränkte Vereinbarung:

Neben der bestehenden Vereinbarung, die in dieser Gebrauchsanweisung definiert ist, gelten keinerlei mündliche oder schriftliche Zusatzverein-
barungen.

Durch erstmaliges Aufpumpen der Fronttube und durch den Aufbau dieses Produkts stimmen Sie 
folgendem zu:

1) Sie stimmen den weiter unten aufgeführten Punkten ohne Einschränkung zu, und 2)  verpflichten sich die Zustimmung zu diesen Punkten von je-
dem zu fordern, der dieses Produkt benutzt. Möchten Sie diese Verpflichtung nicht eingehen, senden Sie das Produkt an uns oder an Ihren Händler 
zurück und Sie erhalten Ihr Geld zurück.

Anerkennung der außerordentlichen Gefahr:

Die Benutzung dieses Produkts und aller seiner Komponenten birgt besondere Risiken und Gefahren, die zu schweren Verletzungen und dem Tod 
führen können. Durch die Benutzung dieses Produkts stimmen Sie zu, dass Sie alle von dem Produkt ausgehenden bekannten und unbekannten 
Gefahren akzeptieren und Sie deren Folgen ohne Einschränkung persönlich tragen. Die hier genannten Risiken und Gefahren können durch die 
konsequente Beachtung dieser Gebrauchsanweisung erheblich gemindert werden.

2.WARNUNGEN & SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie die folgenden Punkte vor dem ersten Aufbau Ihres Kites:

Warnungen:

• Kitesurfen kann gefährlich sein.
• Verhalten Sie sich bei der Benutzung dieses Produkts stets extrem vorsichtig.
• Fehlbenutzung kann zu ernsthaften Verletzungen oder dem Tod führen.
• Benutzen Sie dieses Produkt nur mit guter physischer Fitness.
• Handeln Sie niemals verantwortungslos (unkontrollierbare Sprünge oder feste Verbindungen zum Kite)
• Sie sind für Ihre eigene und die Sicherheit aller umstehenden Personen verantwortlich.
• Wenn Sie unter 18 sind, sollten diese Warnungen und Anweisungen von Ihren Eltern oder einer Aufsichtsperson gelesen werden. Dieser Naish  
  Kite sollte nur unter genauester Anleitung und Beaufsichtigung gebraucht werden.
• Der Gebrauch dieses Produktes setzt den Benutzer vielfältigen unvermeidbaren und unerwarteten Risiken und Gefahren aus.
• Der Kite ist nicht unter Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten zu benutzen.

Wichtige Sicherheitsregeln:

• D ieses Produkt ist keine Auftriebshilfe. Tragen Sie stets eine CE geprüfte Rettungsweste, wenn Sie dieses Produkt in der Nähe des Wassers  
  benutzen.
• Starten und Landen Sie den Kite grundsätzlich mit einem Helfer.
• Lernen Sie die Handhabung eines kleinen Zweileinen Kites bevor Sie diesen Kite einsetzen.
• Gestatten Sie niemals jemandem, der nicht über entsprechende Fähig keiten verfügt, die Nutzung dieses Produkts.
• Benutzen Sie stets eine Sicherungsleine. Ein herrenloser Kite ist eine extreme Gefahr für jede Person in der Umgebung.
• Die Sicherungsleine ist keine dauerhafte Verbindung zum Kite. Verbinden Sie sich nie fest mit dem Kite oder einer seiner Komponeneten.
• Tragen Sie stets einen Helm, Handschuhe und eine Schutzbrille bei der Nutzung dieses Produkts.
• Nutzen Sie stets ein hochwertiges, kitespezifisches Trapez.
• Lassen Sie sich durch eine lizenzierte Kiteschule einweisen. Versuchen Sie nicht den Kite ohne eine entsprechende Ausbildung einzusetzen.
• Machen Sie sich eingehend mit den Schnellabwurfsystemen des Kites vertraut indem Sie diese in gefahrlosen Situationen testen.
• Spülen Sie die Schnellabwurfsysteme nach jeder Nutzung mit süsswasser. Diese Systeme haben eine begrenzte Lebensdauer und müssen  
  regelmäßig überprüft und ausgetauscht werden.
• Der Schnellabwurf Chickenloop und die Sicherungsleine müssen spätestens nach 250 h Einsatz getauscht werden. Tauschen Sie bei Abnutzung 
  serscheinungen diese unbedingt vorher. Diese Abnutzungserscheinungen sind nicht Teil der Garantie.

Wählen Sie sichere Wetterbedingungen:

• Lernen Sie den Einsatz dieses Kites niemals bei mehr als 3 Windstärken.
• Nutzen Sie das Produkt niemals bei Starkwind.
• Nutzen Sie dieses Produkt niemals während eines Gewitters.
• Nutzen Sie dieses Produkt nur, wenn Sie sich in einer sicheren Standposition halten können.
• Nutzen Sie dieses Produkt nur in Ihrem Können entsprechenden Bedingungen.
• Nutzen Sie dieses Produkt niemals bei ablandigen Windbedingungen.

Wählen Sie einen sicheren Ort:

• Beachten Sie stets örtliche Regeln und Vorschriften beim Einsatz dieses Produkts.
•  Nutzen Sie dieses Produkt niemals im Bereich von Stromleitungen, Telefonmasten, Bäumen, Büschen, Straßen, Fahrzeugen oder Flughäfen.
•  Nutzen Sie den Kite nur wenn Sie 100 Meter freien Raum in Richtung in die der Wind weht und zu beiden Seiten von Ihrer Startposition haben.  
  Die Kraft des Kites kann Sie uner wartet und mit großer Kraft davonziehen.
• Fliegen Sie den Kite nicht über andere Personen oder Tiere. Zuschauer sollten sich in Luv von Ihnen aufhalten.
• Setzen Sie den Kite niemals an über-füllten Stränden oder Feldern ein.
• Nutzen Sie den Kite nicht in Wassernähe, wenn Sie nicht schwimmen können und nicht über gute physische Gesundheit verfügen.
• Üben Sie Start- und Landetechniken und Selbstrettungsmethoden bevor Sie den Kite in Wassernähe einsetzen.

Gehen Sie vorsichtig mit Flugleinen um:

• Berühren Sie niemals die Flugleinen während der Kite benutzt wird. Unter Spannung stehende Flugleinen sind extrem gefährlich und können 
  ernsthafte Verletzungen oder den Tod verursachen.
• Nutzen Sie niemals verschlissene Leinen. Eine brechende Leine kann ernsthafte Verletzungen oder den Tod verursachen.
• Überprüfen Sie die Leinen stets auf Knoten. Knoten reduzieren die Haltbarkeit der Leinen extrem.
• Halten Sie sich von verwickelten Leinen fern bis der Kite am Boden gesichert ist. Ein nicht gesicherter Kite kann selbstständig starten und zur  
  ernsthaften Gefahr werden.
• Verhindern Sie unbedingt, dass Sie selbst oder irgendjemand anderes zwischen die Lenkstange und den Kite gerät während dieser im Einsatz  
  ist.

De

ut

sc

h

naishkites.com

20

naishkites.com

21

Summary of Contents for Cult Sport 2009

Page 1: ...2009 KITE USER S GUIDE...

Page 2: ...Para poder obtener una garant a completa y beneficios de servicio tienes que registrar t producto en la secci n de garant as de nuestra Web con un tiempo m ximo de 7 d as despu s de la compra Registra...

Page 3: ...ead these warnings and instructions You should not use this product unless you are under proper guidance and supervision The use of this product exposes the user to many unavoidable and unexpected ris...

Page 4: ...g Tails for Grey Control Lines to attach to M Grey Control Lines Attach to leading edge of kite N Shift Extension Line This line is different for each kite size O Stopper P Smart Loop Trim Line G M L...

Page 5: ...nt rate than the Shift Line This means you will have to monitor the slack in the Shift line above the Y connector It is always a good idea to monitor your kites performance in relation to how your kit...

Page 6: ...es or fifth line to your harness If you need to release your kite this will keep you attached to your kite and the kite will have no power If your kite keeps pulling you for any reason you can release...

Page 7: ...bing the red handle and pushing it away from you and let go Reconnecting the Shift Leash Quick Release Pic 1 Slip the pivot pin through the loop that is still attached to your harness or spreader bar...

Page 8: ...red when your arms are in a more extended and comfortable position This setup retains a good amount of depower room above the bar and puts you in a more ergonomic body posture Knot C This position all...

Page 9: ...ension on the appropriate steer ing line as the kite moves closer to the edge of the window for relaunch When the kite lifts out of the water check all lines and make sure there are no tangles If the...

Page 10: ...ending the leading edge backwards puts tremendous strain on the fabric Shore Break Even a small shore break can be brutal on a kite Not only does the shorebreak carry sand into every crevice on the ki...

Page 11: ...n von Ihren Eltern oder einer Aufsichtsperson gelesen werden Dieser Naish Kite sollte nur unter genauester Anleitung und Beaufsichtigung gebraucht werden Der Gebrauch dieses Produktes setzt den Benutz...

Page 12: ...am Schirm gef hrt werden M Graue Depowerleinen Verbindung mit der Fronttube des Kites N Shift Verl ngerungsleine die L nge nur dieser Leine variert in Abh ngigkeit des Kites O Stopper P Smart Loop Tri...

Page 13: ...rs in der Anfangszeit die richtige L nge der Shift Leine st ndig beobachtet werden Sollte der Durchhang derLeinezunehmen kanndiesedurchdie Wahl eines anderen Knotens verk rt und dem Kite somit wieder...

Page 14: ...eliefert die die Front Leinen oberhalb des Adjuster Strap mit dem Trapez befestigt Beim Aushaken bleibt der Kite damit mit dem Kiter verbunden ohne jedoch noch Power im Kite zu haben Falls der Kite de...

Page 15: ...en Sie es vom K rper weg Wiedermontage des Shift Leash Quick Release Bild 1 Stecken Sie den kleinen Stift durch die kleine se des Leashteils das sich noch an Deinem Trapez befindet Bild 2 Ziehen Sie d...

Page 16: ...ite mit optimalem Trim zu fliegen wenn sich die Arme in einer komfortablen leicht gebeugten Position befinden Diese Einstellung ist ein guter Kom promiss zwischen Depowerpotential und einer angenehmen...

Page 17: ...nsterrand wandert um so mehr Spannung muss auf die entgegengesetzte Steuerleine geben werden Versicheren Sie Sich dass besonders im Bereich des Adjusters und der QR Trimloops keine Verwicklungen beste...

Page 18: ...ronttube belastet den Kite extrem und kann zu Sch den am Material f hren Brandung Auch kleinste Wellen k nnen den Kite besch digen Strandnahe Brandung tr gt Sand in jede Ecke des Kites und kann den Ki...

Page 19: ...flotaci n Debes llevar Siempre un chaleco salvavidas homologado cuando utilices este producto Debes tener un ayudante para levanter y aterizar la cometa Debes antes de utilizar este producto practicar...

Page 20: ...conexi n en Y con 2 anclajes en el extremo M L neas de control frontales grises L neas que van directamente al frontal de la cometa N L nea de extensi n del Shift La longitud de esta l nea depende de...

Page 21: ...deraciones importantes de mantenimiento de tu Shift System Puedes encontrarte con que tus l neas bajo tensi n estiren a un ritmo diferente que tu l nea de Shift Esto significa que tendr s que vigilar...

Page 22: ...la barra Si no puedes desengancharte inmediatamente deber s accionar el quick release QRTL Tu cometa viene equipada con con un leash que se conecta con una de las l neas frontales por encima de la cin...

Page 23: ...2 Si necesitas desconectarte totalmente de la cometa suelta el leash del quick release agarrando el tubo rojo y estir ndolo alej ndolo de tu cuerpo Reconectar el Leash del Shift Quick release Foto 1...

Page 24: ...esta posici n no tendr s apenas recorrido para despotenciar la cometa y si acercas la barra hacia ti sobre potenciar s la cometa haciendo que la cometa no vuele correctamente Atenci n Este trimaje sol...

Page 25: ...g rate que las l neas est n colocadas correctamente y no haya ning n nudo Si la cometa se ha dado una vuelta sobre si misma y el shift system est enrollado d jate llevar con el viento hasta que pases...

Page 26: ...a que los tejidos estar an sometidos a una alto strech Oleaje Incluso las olas m s peque as pueden ser mortales para tu cometa La arena que arrastra una ola hace que entre en todos los rincones posibl...

Page 27: ...n de ce produit expose l utilisateur de graves dangers et des risques impr vus et in vitables N utilisez pas ce produit si vous tes sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments R gles de...

Page 28: ...Y connection L Ligne centrale partant de la sangle de r glage et formant un Y avec bouts M Lignes de contr le grises A attacher au bord d attaque de l aile N Ligne d extension Shift La longueur de ce...

Page 29: ...ues et votre ligne Shift ne se d tendent pas au m me rythme Par cons quent vous devez v rifier r guli rement la tension de la ligne centrale au dessus du Y Nous vous recommandons donc de v rifier la p...

Page 30: ...cher la barre Si vous ne pouvez vous d crocher instantan ment il vous faut alors activer votre largueur Votre aile est livr e avec un leash qui se connecte d une des lignes avant au dessus de la sang...

Page 31: ...e syst me de largage du leash en saisissant la poign e rouge et en la poussant loin de vous Reconnexion du syst me de largage du leash Shift Photo 1 Faites glisser la tige d articulation travers la bo...

Page 32: ...largable Cette position vous permet d atteindre une puissance maximale lorsque vos bras sont dans une position plus prolong e et confortable Cette configuration permet de conserver un bon espace de d...

Page 33: ...bord de fen tre pour le red collage Lorsque l aile s l ve dans les airs v rifiez toutes les lignes situ es autour de la sangle de r glage et assurez vous qu elles ne sont pas emm l es Si l aile se re...

Page 34: ...en arri re Le fait de redresser ou de courber le bord d attaque en arri re exerce une forte pression sur le mat riau Vagues M me une petite vague peut avoir un fort impact sur une aile Non seulement...

Page 35: ...sto prodotto espone l utilizzatore ad inattesi ed inimmaginabili pericoli ed a rischi Non utilizzare il prodotto se siete sotto l effetto di alcolici droghe o cure mediche Importanti Norme di Sicurezz...

Page 36: ...one a Y con pig tail terminali per aggancio linee grigie frontali M Linee grigie di controllo frontale da fissare al bordo di entrata del kite N Linea di estensione del Shift System questa linea ha un...

Page 37: ...ontrol system Premesso che la tensione sulla 5 linea diverso dalle altre linee di controllo che rimangono sempre in tensione Controllate la tensione della 5 linea sopra il connettore a Y E sempre buon...

Page 38: ...ckreleasespingendololontanodavoiperdendocosilabarra Ilkiteprevedeunleashchevacollegatoadunalineafrontalesoprail trimmanuale finoalvostrotrapezio seavetelanecessitadirilasciareilkitequestoleashpermette...

Page 39: ...anciato al trapezio spingendo lontano dal corpo la parte rossa rivestita Riconnetere il Shift Leash Quick Release Figura 1 Passate la parte terminale in acciaio all interno dell asola che rimane attac...

Page 40: ...ancio del trapezio e mantenere un ottimo controllo Ottimo controllo UnHooked Nodo B Il kite ha la sua maggior potenza circa a meta dell escursione della barra sulla linea centrale la posizione piu con...

Page 41: ...e il kite sta prendendo la posizione cor retta ed inizia ad alzarsi controllate sempre le linee Se il kite dovesse ricadere e ruotare su se stesso riportatelo in posizione sottovento e iniziate nuovam...

Page 42: ...della leading edge Shore Break Anche in condizione di piccole onde che frangono sulla spiaggia dovete portare particolare attenzione se il kite dovesse cadere sul bagnasciuga potrebbe danneggiarsi se...

Page 43: ...NAISHKITES COM NAISH TV 2008NaishInternational AdivisionofNaluKaiIncorporated...

Reviews: