Page 57
© 2019 MSA
P/N 10103008
УКРАЇНСЬКА
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ
Анкерний сполучний ремінь/строп/трос є компонентом індивідуальної системи зупинення падіння й слугує анкерним з’єднувальним елементом між
точкою кріплення або анкерною конструкцією та засобом індивідуального захисту від падіння з висоти, який запобігає падінню користувача з висоти
згідно зі стандартом EN795:2012 і Директивою 89/686/EEC або Регламентом (ЄС) 2016/425 відповідно.
В залежності від суміжних деталей системи його також можна використовувати для фіксації положення тіла під час роботи, для обмеження пересування,
рятування, повернення в попередній стан, евакуації і операцій з проникнення в замкнені ділянки/виходу з них. Проте, цей виріб забороняється
використовувати у випадках, коли значення обмежуючих параметрів застосування виходять за максимально допустимі межі, а також для піднімання.
Анкернм кріплення витримують навантаження до 22кН без перелому.
В ременях анкерних кріплень Thermatek™ з мінімальною міцністю на розрив 22кН використовується нейлонова змінна накладка, яка захищає арамідне
волокно від стирання; змінна накладка повинна знаходитись на ремені в процесі використання. (Малюнок 1E)
Установку анкерних кріплень виконуйте наступним чином:
Крок 1: Обкрутіть строп анкерного кріплення навколо кріплення. При використанні невеликих анкерних з’єднань можна зробити більшу кількість обертів.
Товарна етикетка повинна знаходитись на верхній частині при проведенні стропи над з’єднанням.
Крок 2: При використанні кріплень типів «C», «D» і «Е» протягніть D-подібне кільце ременя анкерного кріплення через петлю, що знаходиться на іншому
кінці. Міцно затягніть петлю.
Крок 3: Переконайтесь, що ремінь анкерного кріплення міцно тримається і не торкається гострих країв та інших небезпечних предметів. При використанні
анкерних кріплень типів «C», «D» і «E» переконайтесь в тому, що D-подібне кільце повністю протянуте через петлю ременя анкерного кріплення і вільно
звисає у напрямку, в якому буде застосовуватись навантаження.
При приєднанні ременя з’єднання MSA типу «А» приєднайте ремінь для того, щоб вирівняти обидва фламандські вушка на одному рівні під з’єднанням.
Якщо в кріпильному з’єднанні є гострі краї чи кути, може знадобитись установка накладок для забезпечення цілісності кріпильного ременя. Перевірте,
щоб кут в точці з’єднання не перевищував 45°. (Див. малюнки)
Перед використанням обладнання перевірте фіксацію усіх з’єднувальних елементів.
Під час використання регулярно перевіряйте фіксуючі та/або регулюючі елементи.
Користувач анкерного кріплення MSA повинен ознайомитися з цією інструкцією з експлуатації та пройти підготовку кваліфікованим спеціалістом.
Переконайтесь в тому, що ви пройшли необхідну підготовку з використання анкерного кріплення та цілком розумієте принцип його роботи.
Хімічно небезпечні фактори, високі температури та корозія можуть пошкодити анкерне кріплення. За таких умов слід проводити більш частіші перевірки.
Забороняється використовувати стропи безпеки при температурі нижче -30°C та вище 50°C. Дотримуйтесь правил безпеки під час роботи поблизу
джерел електричного струму, устаткування, що рухається та абразивних поверхонь.
Користувач повинен мати у розпорядженні план рятівних робіт та засоби для його реалізації; цей план повинен враховувти обладнання та спеціальну
підготовку для швидкого здійснення рятівних робіт за усіх передбачуваних умов.
Рекомендується закріплювати за користувачем анкерне кріплення з метою відстеження його використання. Інструкція з використання та паспорт виробу
повинні видаватись та зберігатись разом з анкерним кріпленням.
Всі елементи, які приєднуються до анкерного кріплення ПОВИННІ бути сумісними. Анкерні пристрої необхідно використовувати лише з системи захисту
від падіння, позначеними СЕ (EN 353-2, EN 355, EN 360), які не створюють у анкерному пристрої навантажень більше 6kH. Необхідно дотримуватись
інструкцій та попереджень щодо використання елементів анкерного кріплення.
Для проведення робіт на висоті необхідно, щоб користувач мав хороший стан здоров’я. Певні медичні умови можуть загрожувати безпеці користувача
в процесі нормального використання анкерного кріплення та в надзвичайних ситуаціях (прийом ліків, серцево-судинні захворювання та ін.). В разі
виникнення сумнівів проконсультуйтеся зі своїм лікарем. Вагітні жінки та неповнолітні В ЖОДНОМУ РАЗІ НЕ ПОВИННІ використовувати анкерне
кріплення.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Ремені безпеки є єдиним допустимим пристроєм для утримування тіла, що використовується у системі захисту від падіння.
Ремінь анкерного кріплення має використовувати лише одна людина. Нижня точка приєднання анкерного з’єднувального елемента не повинна бути
піднята, оскільки через це збільшується висота падіння.
При приєднанні системи захисту від падіння оберіть точку кріплення, що знаходиться безпосередньо НАД робітником задля зменшення ризику
перекидання при падінні. Уникайте таких точок кріплення, в міцності яких ви не впевнені. ВИКОРИСТОВУЙТЕ структурні кріплення, призначені спеціально
для цієї мети (відповідно до стандарту EN 795), або точки кріплення з мінімальною міцністю 12кН. Необхідно звести до мінімуму потенційний ризик
падіння та відстань падіння.
НЕОБХІДНО проводити повний огляд анкерного кріплення перед кожним використанням для того, щоб переконатись, що він знаходиться в справному
стані. Додатковий огляд анкерного кріплення ПОВИНЕН проводитись раз на дванадцять місяців кваліфікованим спеціалістом, уповноваженим чинним
законодавством країни, в якій використовується з’єднувач. Перевірте анкерне кріплення на відсутність інтенсивного зношування, порізів, пошкоджень
вогнем, потертих кінчиків, витирання та інших пошкоджень. Огляньте шов на наявність стібків, що розтяглися, розширилися або обірвалися.
Переконайтеся, що маркування продукту розбірливе. У разі виявлення відхилень від норм безпеки не використовуйте анкерне кріплення до отримання
письмового підтвердження від уповноваженої особи.
НЕОБХІДНО стежити за тим, щоб під користувачем залишалася необхідна мінімальна відстань для запобігання зіткнення з конструкцією чи землею.
Конкретні рекомендації буде надано разом із підсистемою.
УКРАЇНСЬКА
Summary of Contents for 10103219
Page 6: ...Page 6 2019 MSA P N 10103008 2 A 45 45 45 B...
Page 7: ...Page 7 2019 MSA P N 10103008 2 C...
Page 8: ...Page 8 2019 MSA P N 10103008 2 D E F 18 19 Sharp edge protector...
Page 9: ...Page 9 2019 MSA P N 10103008 3 4...
Page 30: ...Page 30 2019 MSA P N 10103008 MSA MSA MSA 10...
Page 42: ...Page 42 2019 MSA P N 10103008 MSA MSA MSA 10 UV...
Page 54: ...Page 54 2019 MSA P N 10103008 MSA MSA MSA 10...
Page 58: ...Page 58 2019 MSA P N 10103008 MSA MSA MSA 10...
Page 63: ...Page 63 2019 MSA P N 10103008...
Page 64: ...Page 64 2019 MSA P N 10103008...