Page 37
© 2019 MSA
P/N 10103008
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE USO
A correia conectora/cinta/ cabo de ancoragem é principalmente um componente de um sistema de detenção de queda, servindo como conector de ancoragem
entre o ponto de ancoragem, ou construção de ancoragem, e o equipamento de detenção de queda, e evitando que o usuário caia da altura, de acordo com a
norma EN795:2012 e a diretriz 89/686/CE ou Regulamento (UE) 2016/425, respectivamente.
Também pode ser utilizado, dependendo dos componentes associados ao sistema, para posicionamento de trabalho, restrição de movimento, resgate,
recuperação, evacuação entrada/saída de espaços confnados, mas não deve ser utilizado além das suas limitações e objetivos ou para levantamento.
Os Conectores de Ancoragem são capazes de suportar uma força de 22kN sem se partir.
A Cinta do Conector de Ancoragem Thermatek™, com uma força de ruptura mínima de 22kN, possui uma almofada de náilon para proteger apenas a fibra de
aramida do desgaste; a almofada de desgaste deve estar na cinta durante seu uso. (Figura 1E)
Ao instalar o Conector de Ancoragem, siga a sequência:
Passo 1: Envolva a cinta do Conector de Ancoragem ao redor da ancoragem. Nas estruturas de ancoragem pequenas é possível dar mais que uma volta. A
etiqueta deve estar virada para cima ao passar na âncora.
Passo 2: Para âncoras, veja as figuras ‘C’, ‘D’ e ‘E’, puxe o anel D da cinta do Conector de Ancoragem através do laço na outra extremidade. Aperte bem.
Passo 3: Verifique se a cinta do Conector de Ancoragem está estável e não se encontra exposta a pontas afiadas ou outros perigos. Para âncoras, veja as figuras
‘C’, ‘D’ e ‘E’, verifique se o anel D está completamente esticado através do laço da cinta do Conector de Ancoragem e solto no sentido em que as cargas serão
aplicadas.
Ao conectar a tira de ancoragem MSA, figura ‘A’, ajuste a tira para alinhar os dois orifícios no mesmo nível abaixo da estrutura de ancoragem. Quando a estrutura
de ancoragem tem arestas ou cantos cortantes, pode ser necessário almofadar estas arestas ou cantos, a fim de manter a integridade da tira de ancoragem.
Assegure-se de que o ângulo máximo de 45° não seja ultrapassado no ponto de conexão. (Veja as figuras)
Verifique todos os conectores para assegurar-se que os mesmos estejam fechados e travados antes do uso.
Verifique regularmente se os elementos estão presos e/ou ajustados durante o uso.
É responsabilidade do utilizador do Conector de Ancoragem MSA assegurar-se de que os usuários do produto estejam familiarizados com estas instruções de uso
e treinados por pessoal competente. Assegure-se de que recebeu a formação adequada para o uso deste equipamento de Conexão de Ancoragem e certifique-se
de que entende totalmente como o produto funciona.
Produtos químicos, calor e corrosão podem danificar o Conector de Ancoragem. Inspeções mais frequentes são requisitadas nesses ambientes.Não utilize o
arnês em ambientes com temperaturas abaixo de -30°C e acima de 50°C. Tenha cuidado quando trabalhar próximo de perigos elétricos, maquinaria móvel e
superfícies abrasivas.
O utilizador deve ter um plano de salvamento e todos os meios disponíveis para aplicá-lo; e esse plano deve ter em consideração o equipamento e o treino
especial necessários para efectuar um pronto salvamento face a qualquer imprevisto.
É recomendado atribuir o Conector de Ancoragem a um único usuário para possibilitar o rastreamento de seu uso. Estas instruções e o cartão de registro devem
ser emitidos e mantidos com cada Conector de Ancoragem.
Todos os componentes conectados a este Conector de Ancoragem DEVEM ser compatíveis. Os dispositivos de ancoragem são utilizados somente com sistemas
anti-queda com marcação CE (EN 353-2, EN 355, EN 360), que não irão gerar forças superiores a 6kN no dispositivo de ancoragem. As Instruções e advertências
de componentes utilizados com esse Conector de Ancoragem DEVEM ser seguidas.
É necessária uma boa condição médica do utilizador para trabalhar em altura. Certas condições médicas podem ameaçar a segurança do usuário durante o uso
normal e em emergências do Conector de Ancoragem (uso de medicamentos, problemas cardiovasculares, etc.). Em caso de dúvida, consulte um médico antes
de utilizar. Mulheres grávidas e menores NUNCA DEVEM utilizar o Conector de Ancoragem.
ADVERTÊNCIAS
O arnês de corpo inteiro é o único acessório de retenção de corpo que pode ser usado num sistema anti-queda.
A cinta de ancoragem deve ser utilizada apenas por uma pessoa. O ponto de conexão inferior do conector de ancoragem não deve ser elevado, pois isso
aumentará a altura de queda.
Quando fixar um sistema anti-queda, escolha um ponto de ancoragem diretamente ACIMA da posição do utilizador para minimizar quedas devido a oscilações.
Evite qualquer ponto de força duvidosa. DEVEM ser utilizados fxadores de ancoragem estruturais previstos para este propósito (de acordo com a norma EN 795)
ou pontos de ancoragem com uma força mínima de 12kN. A hipótese de quedas e distância das mesmas DEVE ser minimizado.
O Conector de Ancoragem DEVE ser totalmente inspecionado antes de cada uso para verificar que o mesmo esteja em condições de uso. Além disso, o Conector
de Ancoragem DEVE ser inspecionado uma vez a cada doze meses, por pessoal autorizado pela legislação vigente no país de uso. Examine o Conector de
Ancoragem para detectar desgates, cortes, queimaduras, bordas desgastadas, abrasões ou outros danos. Examine a costura para detectar qualquer ponto
puxado, solto ou arrebentado. Verifique a legitimidade da marca do produto. Se a inspeção revelar condições de insegurança não utilize o Conector de Ancoragem
até confirmação por escrito por uma pessoa competente.
DEVE-SE levar em consideração o espaço livre mínimo necessário abaixo do usuário para prevenir a colisão com estrutura ou o chão. Serão fornecidas
recomendações específicas com o subsistema.
NÃO modifique ou tente consertar o Conector de Ancoragem.
Se o Conector de Ancoragem tiver sido sujeito a detenção de queda ou forças impactantes, o mesmo DEVE ser retirado de uso imediatamente e destruído.
NÃO instalar ou utilizar o dispositivo em locais onde possam existir perigos eléctricos.
PORTUGUÊS
Summary of Contents for 10103219
Page 6: ...Page 6 2019 MSA P N 10103008 2 A 45 45 45 B...
Page 7: ...Page 7 2019 MSA P N 10103008 2 C...
Page 8: ...Page 8 2019 MSA P N 10103008 2 D E F 18 19 Sharp edge protector...
Page 9: ...Page 9 2019 MSA P N 10103008 3 4...
Page 30: ...Page 30 2019 MSA P N 10103008 MSA MSA MSA 10...
Page 42: ...Page 42 2019 MSA P N 10103008 MSA MSA MSA 10 UV...
Page 54: ...Page 54 2019 MSA P N 10103008 MSA MSA MSA 10...
Page 58: ...Page 58 2019 MSA P N 10103008 MSA MSA MSA 10...
Page 63: ...Page 63 2019 MSA P N 10103008...
Page 64: ...Page 64 2019 MSA P N 10103008...