background image

MSA 

motionSCOUT / motionSCOUT K 

Reglement

ă

ri privind siguran

ţ

Utilizarea corect

ă

 

Aparatul motionSCOUT (numit în continuare instrument) este un senzor de mi

ş

care foarte 

sensibil 

ş

i poate fi utilizat ca instrument de alarm

ă

 

ş

i/sau instrument personal în caz de 

pericol (alarm

ă

 de imobilitate). Un sistem de alert

ă

 a siguran

ţ

ei personale detecteaz

ă

 

mi

ş

carea sau lipsa mi

ş

c

ă

rii 

ş

i activeaz

ă

 manual sau automat un semnal de alarm

ă

 sonor

ă

 

ş

vizual

ă

 (care poate fi activat 

ş

i manual) pentru a alerta 

ş

i a-i ajuta pe ceilal

ţ

i s

ă

 localizeze o 

persoan

ă

 care este în pericol. 

Este foarte important ca acest manual de utilizare s

ă

 fie citit 

ş

i respectat când se folose

ş

te 

instrumentul. În special instruc

ţ

iunile de siguran

ţă

, precum 

ş

i informa

ţ

iile pentru utilizarea 

ş

operarea aparatului, trebuie citite cu aten

ţ

ie 

ş

i respectate. În plus, trebuie s

ă

 se 

ţ

in

ă

 cont de 

reglement

ă

rile na

ţ

ionale aplicabile în 

ţ

ara utilizatorului pentru o utilizare în siguran

ţă

Pericol! 

Acest produs protejeaz

ă

 via

ţ

ş

i s

ă

n

ă

tatea. Utilizarea, între

ţ

inerea sau 

lucr

ă

rile necorespunz

ă

toare pot afecta func

ţ

ionarea dispozitivului 

ş

i, astfel, 

pot afecta grav via

ţ

a utilizatorului. 

Înainte de utilizare, trebuie verificat

ă

 func

ţ

ionarea corect

ă

 a produsului. 

Produsul nu trebuie utilizat dac

ă

 testul de func

ţ

ionare nu a reu

ş

it, dac

ă

 este 

deteriorat, dac

ă

 nu au fost efectuate lucr

ă

ri corespunz

ă

toare de 

service/între

ţ

inere, dac

ă

 nu au fost utilizate piese de schimb originale MSA. 

O alt

ă

 utilizare sau utilizarea în afara acestei specifica

ţ

ii va fi considerat

ă

 ca neconform

ă

Acest lucru este valabil în special pentru modific

ă

rile neautorizate aduse aparatului 

ş

pentru punerea în func

ţ

iune neefectuat

ă

 de MSA sau persoane autorizate. 

Informa

ţ

ii privind r

ă

spunderea 

MSA nu accept

ă

 nici o obliga

ţ

ie în cazul în care produsul a fost utilizat necorespunz

ă

tor 

sau nu a

ş

a cum este destinat. Selectarea 

ş

i utilizarea produsului cade în 

responsabilitatea exclusiv

ă

 a fiec

ă

rui operator în parte. 

Preten

ţ

iile privind responsabilitatea pentru produs, de asemenea garan

ţ

iile emise de 

MSA privind produsul sunt anulate dac

ă

 acesta nu este utilizat, reparat sau între

ţ

inut 

conform instruc

ţ

iunilor din acest manual. 

Descriere 

Produs 

Versiune 

motionSCOUT 

Versiunea cu întrerup

ă

tor cu 

ş

i f

ă

r

ă

 senzor de temperatur

ă

 

Versiunea cu întrerup

ă

tor cu sau f

ă

r

ă

 resetare manual

ă

 a 

alarmei 

motionSCOUT K 

Versiunea cu cheie cu 

ş

i f

ă

r

ă

 senzor de temperatur

ă

 

Versiunea cu cheie cu sau f

ă

r

ă

 resetare manual

ă

 a alarmei 

motionSCOUT K-UK  Versiunea cu cheie cu JCDD/38 conform modelului sonor cu 

sau f

ă

r

ă

 senzor de temperatur

ă

 

10090206/0

9

 

MSA 

motionSCOUT / motionSCOUT K 

Utilizare 

Aten

ţ

ie! 

În cazul deterior

ă

rii, instrumentul trebuie scos din zona periculoas

ă

Instrumentul trebuie transportat pe corp în zonele periculoase. Radia

ţ

ia 

electromagnetic

ă

 (transmisiile radio) poate cauza interferen

ţ

e. Reduce

ţ

i la minim 

transmisiile radio apropiate, dac

ă

 exist

ă

 interferen

ţă

 excesiv

ă

.

 

Versiunea cu întrerup

ă

tor 

Versiunea cu cheie 

1.  Prinde

ţ

i instrumentul la curea/harna

ş

ament într-o pozi

ţ

ie potrivit

ă

2.  Ap

ă

sa

ţ

i butonul ON / OFF aproximativ 

1 secund

ă

. Instrumentul va emite un sunet de 

alarm

ă

 pe parcursul perioadei de testare de 

dou

ă

 secunde. LED-ul indicator de stare va 

clipi pentru a indica faptul c

ă

 instrumentul este 

pornit. 

Scoate

ţ

i cheia din partea de jos a cutiei. 

Instrumentul va emite un sunet de alarm

ă

 

pe parcursul perioadei de testare de dou

ă

 

secunde. LED-ul indicator de stare va clipi 

pentru a indica faptul c

ă

 instrumentul este 

pornit. 

3.  În cazul în care utilizatorul r

ă

mâne nemi

ş

cat timp de aproximativ 25 de secunde, 

instrumentul va emite o avertizare de pre-alarm

ă

 timp de aproximativ 15 secunde la nivel

sonor ascendent. Mi

ş

carea va anula acest semnal de avertizare imediat. 

4.  Dac

ă

 utilizatorul nu se poate mi

ş

ca în timpul pre-alarmei, alarma complet

ă

 va suna dup

ă

aproximativ 15 secunde. 

5.  Instrumentul poate fi ac

ţ

ionat 

ş

i manual. Ap

ă

sa

ţ

i doar butonul de alarm

ă

. Odat

ă

 activat

ă

 

alarma poate fi anulat

ă

 doar prin comutarea dispozitivului pe pozi

ţ

ia OFF. 

6.  Dac

ă

 instrumentul este echipat cu func

ţ

ia de resetare manual

ă

 a alarmei, pute

ţ

i anula 

simplu alarma prin ap

ă

sarea butonului de alarm

ă

 de dou

ă

 ori într-o secund

ă

7.  Pentru a închide instrumentul ap

ă

sa

ţ

i simultan 

cele dou

ă

 butoane (ON / OFF 

ş

i apoi Alarma) 

timp de minim 4 secunde. 

Pentru a închide instrumentul introduce

ţ

cheia în partea de jos a cutiei 

ş

i ap

ă

sa

ţ

butonul ON / OFF timp de minim 

4 secunde. 

8.  Când bateria este pe sfâr

ş

ite, instrumentul emite o avertizare sonor

ă

 scurt

ă

, urmat

ă

 de 

clipirea culorii ro

ş

ie a LED-ului indicator de stare. 

Între

ţ

inerea 

ş

i cur

ăţ

area 

Nu exist

ă

 în interiorul instrumentului p

ă

r

ţ

i care trebuie supuse lucr

ă

rilor de service. Pentru 

men

ţ

inerea instrumentului în stare corespunz

ă

toare acesta trebuie p

ă

strat curat, folosind o 

cârp

ă

 înmuiat

ă

 în ap

ă

 

ş

i s

ă

pun.  

Montarea bateriei 

Nu deschideţi instrumentul în zone periculoase (Ex). Utilizaţi exclusiv bateriile 

specificate, respectaţi polaritatea.

 

1.Îndep

ă

rta

ţ

i capacul bateriei (de

ş

uruba

ţ

i panoul din spate), introduce

ţ

ş

i conecta

ţ

i cele dou

ă

baterii. 

2. A

ş

eza

ţ

i la loc capacul bateriei 

ş

i în

ş

uruba

ţ

i ferm. Instrumentul este preg

ă

tit pentru utilizare.

MSA 

motionSCOUT / motionSCOUT K 

Fig. 1 

Privire generală şi scurtă descriere a instrumentului

 

Cheie [doar versiunea cu cheie]

 

LED indicator stare

 

Buton ON / OFF [versiunea cu cheie doar OFF]

 

Buton Alarmă

 

LED roşu [LED Alarmă]

 

Alc

ă

tuire 

Instrumentul este alc

ă

tuit dintr-o carcas

ă

 robust

ă

 din plastic rezistent la ap

ă

. Carcasa 

con

ţ

ine trei LED-uri indicatoare care confirm

ă

 func

ţ

ionarea adecvat

ă

Starea bateriei 

LED 

Frecven

ţ

Capacitate baterie 

verde 

1 Hz 

Capacitate baterie plin

ă

 

ro

ş

1 Hz  

Avertizare baterie - durata de alarm

ă

 complet

ă

 este 

de doar o or

ă

 1 h 

Avertizare termic

ă

 

Când nivelul temperaturii de func

ţ

ionare a instrumentului a fost dep

ăş

it, acesta va emite 

un sunet alc

ă

tuit din dou

ă

 tonuri (înalt-jos) la fiecare 2 ½ secunde cât timp aceast

ă

 

condi

ţ

ie persist

ă

Aten

ţ

ie! 

Evita

ţ

i supraînc

ă

lzirea! Când auzi

ţ

i semnalul termic, plasa

ţ

i instrumentul într-

un ambient mai r

ă

coros. În caz contrar, se poate ajunge la degradare sau 

sistemul poate deveni nefunc

ţ

ional. 

MSA 

motionSCOUT / motionSCOUT K 

Date tehnice 

Dimensiuni 

100 x 75 x 45 mm 

Temperatură de funcţionare

  -20°C 

şi

 +50°C 

Greutate 

230 g inclusiv bateriile 

Protec

ţ

ia fa

ţă

 de infiltr

ă

ri 

IP67 

Nivelul presiunii sunetului 

Alarma principal

ă

 

 95 dB @ 3 m 

Intervalul de frecven

ţă

 

2000 - 3000 Hz 

Intervalul de frecven

ţă

 

semnal de avertizare 

alarma complet

ă

 

2 semnale / secund

ă

 la nivel sunetului în cre

ş

tere 

3 semnale / secund

ă

 la nivel sunetului maxim 

Durat

ă

 de via

ţă

 a bateriei 

> 200 ore (activat) / 10 ore (alarm

ă

 complet

ă

Avertizare temperatur

ă

 

începe la dep

ăş

irea temperaturii interne de 80°C 

Nivel sc

ă

zut al bateriei 

avertizare sonor

ă

 scurt

ă

 urmat

ă

 de clipirea în ro

ş

u a LED-ului indicator 

Aprobare: 
Directiva ATEX  

2014/34/UE

 

BVS 07 ATEX E154; II 1G Ex ia IIC T3/T4 Ga; I M1 Ex ia I Ma 

 EN IEC 60079-0:2018

, EN 60079-11:2012, EN 50303:2000 

Baterie 

2 celule AA LR6 

-

20°C≤Ta≤+50°C

 

T4 - Duracell Plus Power MN1500, Duracell Industrial AA LR6

, Panasonic Typ Evolta 

LR6 (AA),

 T3 - Varta 4706 Max Tech 

Directiva EMC 

2014/30/UE

EN 61 000-6-2:200

5

, EN 61 000-6-3:20

11

  

IECEx 

IECEx BVS 08.0020: Ex ia IIC T3/T4 Ga; Ex ia I Ma 

IEC 60079:2017

; IEC 60079-11:2011 

AUS / NZ 

N10132 

0158 

Informa

ţ

ii cu privire la comand

ă

 

 

Denumire 

Cod produs 

Versiune: 

-T

 [senzor

temperatur

ă

-R

 [resetare manual

ă

 

alarm

ă

-T-R

 [senzor temperatur

ă

resetare manual

ă

 alarm

ă

[normal] 

motionSCOUT 

10088033 

10088475 

10088477 

10088031 

motionSCOUT K  

[versiunea cu cheie] 

10088034 

10088476 

10088478 

10088032 

motionSCOUT K-UK 

10091539 

motionSCOUT K-T-UK  10091540 
Unealt

ă

 de deschidere a bateriei motionSCOUT (5 buc.) 

10092567 

Clame de rezerv

ă

 motionSCOUT (5 buc.) 

10094370 

Summary of Contents for 10088031

Page 1: ...ilisation IT Istruzioni per l uso NL Gebruiksinstructies SE Bruksanvisning DK Brugsanvisning NO Bruksanvisning FI K ytt ohjeet HU Haszn lati utas t s PT Instru es de utiliza o GR PL Instrukcja u ytkow...

Page 2: ...The Declaration of Conformity can be found under the following link https MSAsafety com DoC MSA Europe GmbH Schl sselstrasse 12 8645 Rapperswil Jona Switzerland MSA All rights reserved...

Page 3: ...ove during the pre alarm period the full alarm will sound after approx 15 seconds UK version approx 8 sec 5 The instrument can also be operated manually Simply press the alarm button Once activated th...

Page 4: ...Durch eine Bewegung wird der Voralarm sofort quittiert 4 Kann sich der Tr ger w hrend der Voralarmzeit nicht bewegen ert nt nach ca 15 s der akustische Vollalarm 5 Das Ger t kann auch manuell bedient...

Page 5: ...Si el usuario no puede moverse durante el periodo de pre alarma la alarma total sonar tras aprox 15 segundos 5 El aparato tambi n puede hacerse funcionar manualmente basta con pulsar el bot n de alarm...

Page 6: ...ent pendant environ 15 secondes un volume sonore croissant Une reprise du mouvement annulera imm diatement cette pr alarme 4 Si l utilisateur ne peut pas bouger pendant la p riode de pr alarme l alarm...

Page 7: ...re non in grado di muoversi durante il periodo del preallarme l allarme completo scatta dopo circa 15 secondi 5 anche possibile azionare il dispositivo manualmente sufficiente premere il pulsante di a...

Page 8: ...r beweging wordt dit pre alarm onmiddellijk gestopt 4 Als de gebruiker gedurende de pre alarmperiode niet kan bewegen klinkt na ca 15 seconden het volledige alarm 5 Het instrument kan ook handmatig wo...

Page 9: ...larmet att utl sas efter ca 15 sekunder 5 Instrumentet kan ven anv ndas manuellt Du beh ver endast trycka p larmknappen N r det har aktiverats kan larmet endast avbrytas genom att man st nger av enhe...

Page 10: ...sig i varslingsperioden aktiveres den fulde alarm efter ca 15 sekunder 5 Apparatet kan ogs betjenes manuelt Bare tryk p alarmknappen N r f rst alarmen er blevet aktiveret kan den kun annulleres ved at...

Page 11: ...t kan ogs betjenes manuelt Bare trykk alarmknappen En alarm som er aktivert kan bare deaktiveres ved skru apparatet AV 6 Hvis instrumentet er utstyrt med en manuell alarmnullstillingsfunksjon kan du g...

Page 12: ...nuaalisesti Paina vain h lytyspainiketta Aktivoidun h lytyksen voi peruuttaa ainoastaan katkaisemalla laitteesta virran 6 Jos laitteessa on manuaalinen h lytyksenkuittaustoiminto h lytyksen voi peruut...

Page 13: ...akban akkor kb 15 m sodperc m lva teljes riaszt s t rt nik 5 A k sz l k manu lisan is zemeltethet Egyszer en nyomja meg a riaszt gombot Aktiv l s ut n a riaszt s csak a k sz l k kikapcsol s val t r lh...

Page 14: ...n o se puder movimentar durante o alarme de pr aviso o alarme ir soar em pleno ap s cerca de 15 segundos 5 O instrumento pode tamb m ser accionado manualmente Basta premir o bot o de alarme Depois de...

Page 15: ...X 2014 34 EE BVS 07 ATEX E154 II 1G Ex ia IIC T3 T4 Ga I M1 Ex ia I Ma EN IEC 60079 0 2018 EN 60079 11 2012 EN 50303 2000 2 AA LR6 20 C Ta 50 C T4 Duracell Plus Power MN1500 Duracell Industrial AA LR6...

Page 16: ...ypadku wersji UK po ok 7 sekundach w cza si alarm zasadniczy 5 Instrument mo na r wnie obs ugiwa r cznie Wystarczy w tym celu nacisn przycisk alarmu Po uruchomieniu alarm mo na wy czy jedynie poprzez...

Page 17: ...E154 II 1G Ex ia IIC T3 T4 Ga I M1 Ex ia I Ma EN IEC 60079 0 2018 EN 60079 11 2012 EN 50303 2000 2 AA LR6 20 C Ta 50 C T4 Duracell Plus Power MN1500 Duracell Industrial AA LR6 Panasonic Typ Evolta LR...

Page 18: ...d ch pln v stra n signalizace 5 P stroj lze rovn obsluhovat manu ln Stiskn te k tomu tla tko v stra n signalizace Aktivovanou v stra nou signalizaci lze zru it pouze vypnut m p stroje 6 Je li p stroj...

Page 19: ...ch za ne znie pln poplach 5 Pr stroj m ete ovl da aj manu lne Jednoducho stla te popla n tla idlo Poplach sa d zru i po jeho aktivovan iba vypnut m pr stroja 6 Ak je pr stroj vybaven funkciou manu lne...

Page 20: ...niye sonra ger ek alarm almaya ba lar 5 Cihaz manuel olarak da al t r labilir Alarm tu una basman z yeterlidir Alarm etkinle tirildikten sonra ancak cihaz n OFF tu una bas lmas ile durdurulabilir 6 Ci...

Page 21: ...poate mi ca n timpul pre alarmei alarma complet va suna dup aproximativ 15 secunde 5 Instrumentul poate fi ac ionat i manual Ap sa i doar butonul de alarm Odat activat alarma poate fi anulat doar pri...

Page 22: ...T3 T4 Ga I M1 Ex ia I Ma EN IEC 60079 0 2018 EN 60079 11 2012 EN 50303 2000 2 AA LR6 cells 20 C Ta 50 C T4 Duracell Plus Power MN1500 Duracell Industrial AA LR6 Panasonic Typ Evolta LR6 AA T3 Varta 4...

Page 23: ...II 1G Ex ia IIC T3 T4 Ga I M1 Ex ia I Ma EN IEC 60079 0 2018 EN 60079 11 2012 EN 50303 2000 2 AA LR6 20 C Ta 50 C T4 Duracell Plus Power MN1500 Duracell Industrial AA LR6 Panasonic Typ Evolta LR6 AA T...

Reviews: