background image

MSA 

motionSCOUT / motionSCOUT K 

Normas de Segurança 

Utilização Correcta 

O motionSCOUT (a seguir designado por instrumento) é um sensor de movimento altamente 

sensível e pode ser utilizado como instrumento de alarme e/ou instrumento pessoal de socorro 

(alarme de imobilidade). Um Sistema de Segurança de Alerta Pessoal detecta o movimento ou 

a ausência dele e activa manual ou automaticamente um sinal de alarme sonoro e visual (que 

pode também ser activado manualmente) para alertar e prestar assistência na localização de 

pessoas em perigo. 
É indispensável que este manual de utilização seja lido e respeitado ao utilizar o instrumento. 

Em especial, as instruções de segurança, assim como as informações para a utilização e 

funcionamento do dispositivo, têm de ser cuidadosamente lidas e respeitadas. Para além disso, 

e para uma utilização segura, têm de ser respeitadas as normas nacionais aplicáveis no país 

do utilizador. 

Perigo! 

Este produto é um dispositivo de protecção à vida e saúde. A utilização indevida 

ou a manutenção ou assistência inadequadas podem afectar o funcionamento do 

equipamento e, desta forma, colocar em risco a vida do utilizador. 
Antes de o utilizar, a operacionalidade do produto deve ser verificada. O produto 

não deve ser utilizado caso o teste de função seja mal sucedido, caso o produto 

tenha sido danificado, caso não tenha sido realizada uma 

manutenção/assistência eficaz ou caso não tenham sido utilizadas peças 

genuínas de reposição da MSA. 

Qualquer utilização alternativa, ou a utilização fora destas especificações, será considerada 

uma não conformidade. Esta situação aplica-se igualmente, e em especial, a alterações não 

autorizadas do dispositivo e a trabalhos de reparação que não tenham sido conduzidos pela 

MSA ou outro pessoal autorizado. 

Termo de Responsabilidade 

A MSA não se responsabiliza caso o produto seja utilizado de forma incorrecta ou de outra 

forma que não aquela à qual se destina. A selecção e a utilização do produto são da exclusiva 

responsabilidade de cada utilizador. 
As garantias dadas pela MSA relativas ao produto são anuladas caso este não seja utilizado, 

reparado ou sujeito a manutenção de acordo com as instruções constantes deste manual. 

Descrição 

Produto 

Versão 

motionSCOUT 

Versão com interruptor, com e sem sensor de temperatura  

Versão com interruptor, com e sem reposição manual de alarme 

motionSCOUT K  

Versão com chave, com e sem sensor de temperatura 

Versão com chave, com e sem reposição manual de alarme 

motionSCOUT K-UK 

Versão com chave, com padrão de som em conformidade com a 

especificação JCDD/38, com e sem sensor de temperatura 

10090206/0

9

 

MSA 

motionSCOUT / motionSCOUT K 

Utilização 

Atenção! 

Caso ocorra algum dano, o instrumento deve ser retirado da área perigosa. 
O instrumento deve ser transportado no corpo nas áreas perigosas. A existência de 

radiação electromagnética (transmissões de rádio) pode provocar interferência. 

Minimizar as transmissões de rádio nas proximidades do instrumento, caso ocorram 

demasiadas interferências. 

Versão com interruptor 

Versão com chave 

1. Prender o instrumento ao cinto/arnês na posição certa. 
2. Premir o botão ON / OFF durante aprox.

1 segundo. O instrumento emite um alarme 

sonoro durante um período de teste de dois 

segundos. O LED de estado torna-se intermitente 

indicando que o instrumento está ligado. 

Extrair a chave da parte inferior da caixa. O 

instrumento emite um alarme sonoro durante 

um período de teste de dois segundos. Os 

LED tornam-se intermitentes indicando que o 

instrumento está ligado. 

3. Caso o utilizador permaneça imóvel durante aprox. 25 segundos, o instrumento irá emitir um 

alarme de pré-aviso durante aprox. 15 segundos num volume de som crescente. Um movimento 

irá cancelar de imediato este alarme de pré-aviso. 

4. Se o utilizador não se puder movimentar durante o alarme de pré-aviso, o alarme irá soar em 

pleno após cerca de 15 segundos. 

5. O instrumento pode também ser accionado manualmente. Basta premir o botão de alarme.

Depois de activado, o alarme apenas poderá ser cancelado desligando o dispositivo (OFF). 

6. Caso o instrumento esteja equipado com a função de reposição manual de alarme, o alarme pode 

ser cancelado premindo duas vezes o botão de alarme no espaço de um segundo.

7. Para desligar o instrumento (OFF), premir os dois 

botões (ON / OFF e depois Alarme) ao mesmo 

tempo, durante um mínimo de 4 segundos. 

Para desligar o instrumento (OFF), empurrar 

a chave para dentro da parte inferior da caixa 

e premir o botão ON / OFF durante um 

mínimo de 4 segundos. 

8. Quando a pilha está quase a atingir o final do tempo de vida útil, o instrumento emite um aviso 

sonoro curto seguido de uma luz vermelha intermitente no LED de Estado. 

Manutenção e Limpeza 

Não existem peças no interior que necessitem de manutenção. De forma a manter o instrumento em 

boas condições, ele deverá ser limpo com um pano humedecido em água e sabão.  

Colocação das pilhas 

Não abra o instrumento em áreas perigosas (Ex). Use apenas as baterias especificadas e 

observe a polaridade. 

1. Retirar a tampa das pilhas (desaparafusar o painel posterior) e inserir e ligar as duas pilhas.

2. Voltar a colocar a tampa das pilhas e aparafusar com firmeza. O instrumento encontra-se agora 

pronto a funcionar.

 

MSA 

motionSCOUT / motionSCOUT K 

Fig. 1  Perspectiva geral e breve descrição do instrumento 

Chave [apenas na versão com chave] 

LED de estado 

Botão ON / OFF [apenas OFF na versão 

com chave] 

Botão de ALARME 

LED vermelho [LED de Alarme] 

Construção 

O instrumento tem por base uma caixa resistente e em plástico à prova de água. A caixa 

contém três indicadores LED que controlam a operação correcta. 

Estado das pilhas 

LED 

Frequência 

Capacidade das pilhas 

Verde 

1 Hz 

Capacidade total das pilhas 

Vermelho 

1 Hz  

Aviso de pilhas fracas - o tempo de alarme total é de 

apenas 1 h 

Aviso térmico 

Se for ultrapassado o intervalo de temperatura de funcionamento do instrumento, este 

irá emitir um som de dois tons (alto-baixo) a cada 2 ½ segundos enquanto a situação se 

mantiver. 

Atenção! 

Evitar o sobreaquecimento! Quando soar o aviso térmico, colocar o 

instrumento num local mais fresco. Caso contrário, pode causar degradação 

ou o sistema poderá deixar de funcionar. 

MSA 

motionSCOUT / motionSCOUT K 

Dados Técnicos 

Dimensões 

100 x 75 x 45 mm 

Temperatura de funcionamento 

-20°C a +50°C 

Peso 

230 g incluindo as pilhas 

Tipo de protecção 

IP67 

Nível de pressão sonora 

Alarme principal 

 95 dB a 3 m 

Escala de frequência 

2000 - 3000 Hz 

Escala de frequência 

pré-alarme 

alarme total 

2 sinais / segundo num volume de som crescente 

3 sinais / segundo no volume máximo de som 

Tempo de vida útil das pilhas 

> 200 horas (activado) / 10 horas (com alarme total) 

Aviso de temperatura 

Inicia quando a temperatura interna excede 80 °C 

Pilhas fracas 

Aviso sonoro curto seguido de LED de Estado vermelho em intermitência 

Aprovação: 
Directiva ATEX  

2014/34/UE

 

BVS 07 ATEX E154; II 1G Ex ia IIC T3/T4 Ga; I M1 Ex ia I Ma 

EN IEC 60079-0:2018

, EN 60079-11:2012, EN 50303:2000 

Pilhas 

2 AA, células LR6 

-

20°C≤Ta≤+50°C

 

T4 - Duracell Plus Power MN1500, Duracell Industrial AA LR6

, Panasonic Typ Evolta 

LR6 (AA), 

T3 - Varta 4706 Max Tech 

Directiva CEM 

2014/30/UE

EN 61 000-6-2:200

5

, EN 61 000-6-3:20

11

  

IECEx 

IECEx BVS 08.0020: Ex ia IIC T3/T4 Ga; Ex ia I Ma 

IEC 60079:2017;

 IEC 60079-11:2011 

AUS / NZ 

N10132 

0158 

Informações para encomenda 

 

Designação 

Ref. 

Versão: 

-T

 [sensor de 

temperatura] 

-R

 [reposição manual 

de alarme] 

-T-R

 [sensor de temperatura,

reposição manual de alarme] 

[normal] 

motionSCOUT 

10088033 

10088475 

10088477 

10088031 

motionSCOUT K  

[versão com chave] 

10088034 

10088476 

10088478 

10088032 

motionSCOUT K-UK 

10091539 

motionSCOUT K-T-UK  10091540 
Ferramenta para abertura do compartimento das pilhas do motionSCOUT (5 unid.) 

10092567 

Fixadores suplentes do motionSCOUT (5 unid.) 

10094370 

Summary of Contents for 10088031

Page 1: ...ilisation IT Istruzioni per l uso NL Gebruiksinstructies SE Bruksanvisning DK Brugsanvisning NO Bruksanvisning FI K ytt ohjeet HU Haszn lati utas t s PT Instru es de utiliza o GR PL Instrukcja u ytkow...

Page 2: ...The Declaration of Conformity can be found under the following link https MSAsafety com DoC MSA Europe GmbH Schl sselstrasse 12 8645 Rapperswil Jona Switzerland MSA All rights reserved...

Page 3: ...ove during the pre alarm period the full alarm will sound after approx 15 seconds UK version approx 8 sec 5 The instrument can also be operated manually Simply press the alarm button Once activated th...

Page 4: ...Durch eine Bewegung wird der Voralarm sofort quittiert 4 Kann sich der Tr ger w hrend der Voralarmzeit nicht bewegen ert nt nach ca 15 s der akustische Vollalarm 5 Das Ger t kann auch manuell bedient...

Page 5: ...Si el usuario no puede moverse durante el periodo de pre alarma la alarma total sonar tras aprox 15 segundos 5 El aparato tambi n puede hacerse funcionar manualmente basta con pulsar el bot n de alarm...

Page 6: ...ent pendant environ 15 secondes un volume sonore croissant Une reprise du mouvement annulera imm diatement cette pr alarme 4 Si l utilisateur ne peut pas bouger pendant la p riode de pr alarme l alarm...

Page 7: ...re non in grado di muoversi durante il periodo del preallarme l allarme completo scatta dopo circa 15 secondi 5 anche possibile azionare il dispositivo manualmente sufficiente premere il pulsante di a...

Page 8: ...r beweging wordt dit pre alarm onmiddellijk gestopt 4 Als de gebruiker gedurende de pre alarmperiode niet kan bewegen klinkt na ca 15 seconden het volledige alarm 5 Het instrument kan ook handmatig wo...

Page 9: ...larmet att utl sas efter ca 15 sekunder 5 Instrumentet kan ven anv ndas manuellt Du beh ver endast trycka p larmknappen N r det har aktiverats kan larmet endast avbrytas genom att man st nger av enhe...

Page 10: ...sig i varslingsperioden aktiveres den fulde alarm efter ca 15 sekunder 5 Apparatet kan ogs betjenes manuelt Bare tryk p alarmknappen N r f rst alarmen er blevet aktiveret kan den kun annulleres ved at...

Page 11: ...t kan ogs betjenes manuelt Bare trykk alarmknappen En alarm som er aktivert kan bare deaktiveres ved skru apparatet AV 6 Hvis instrumentet er utstyrt med en manuell alarmnullstillingsfunksjon kan du g...

Page 12: ...nuaalisesti Paina vain h lytyspainiketta Aktivoidun h lytyksen voi peruuttaa ainoastaan katkaisemalla laitteesta virran 6 Jos laitteessa on manuaalinen h lytyksenkuittaustoiminto h lytyksen voi peruut...

Page 13: ...akban akkor kb 15 m sodperc m lva teljes riaszt s t rt nik 5 A k sz l k manu lisan is zemeltethet Egyszer en nyomja meg a riaszt gombot Aktiv l s ut n a riaszt s csak a k sz l k kikapcsol s val t r lh...

Page 14: ...n o se puder movimentar durante o alarme de pr aviso o alarme ir soar em pleno ap s cerca de 15 segundos 5 O instrumento pode tamb m ser accionado manualmente Basta premir o bot o de alarme Depois de...

Page 15: ...X 2014 34 EE BVS 07 ATEX E154 II 1G Ex ia IIC T3 T4 Ga I M1 Ex ia I Ma EN IEC 60079 0 2018 EN 60079 11 2012 EN 50303 2000 2 AA LR6 20 C Ta 50 C T4 Duracell Plus Power MN1500 Duracell Industrial AA LR6...

Page 16: ...ypadku wersji UK po ok 7 sekundach w cza si alarm zasadniczy 5 Instrument mo na r wnie obs ugiwa r cznie Wystarczy w tym celu nacisn przycisk alarmu Po uruchomieniu alarm mo na wy czy jedynie poprzez...

Page 17: ...E154 II 1G Ex ia IIC T3 T4 Ga I M1 Ex ia I Ma EN IEC 60079 0 2018 EN 60079 11 2012 EN 50303 2000 2 AA LR6 20 C Ta 50 C T4 Duracell Plus Power MN1500 Duracell Industrial AA LR6 Panasonic Typ Evolta LR...

Page 18: ...d ch pln v stra n signalizace 5 P stroj lze rovn obsluhovat manu ln Stiskn te k tomu tla tko v stra n signalizace Aktivovanou v stra nou signalizaci lze zru it pouze vypnut m p stroje 6 Je li p stroj...

Page 19: ...ch za ne znie pln poplach 5 Pr stroj m ete ovl da aj manu lne Jednoducho stla te popla n tla idlo Poplach sa d zru i po jeho aktivovan iba vypnut m pr stroja 6 Ak je pr stroj vybaven funkciou manu lne...

Page 20: ...niye sonra ger ek alarm almaya ba lar 5 Cihaz manuel olarak da al t r labilir Alarm tu una basman z yeterlidir Alarm etkinle tirildikten sonra ancak cihaz n OFF tu una bas lmas ile durdurulabilir 6 Ci...

Page 21: ...poate mi ca n timpul pre alarmei alarma complet va suna dup aproximativ 15 secunde 5 Instrumentul poate fi ac ionat i manual Ap sa i doar butonul de alarm Odat activat alarma poate fi anulat doar pri...

Page 22: ...T3 T4 Ga I M1 Ex ia I Ma EN IEC 60079 0 2018 EN 60079 11 2012 EN 50303 2000 2 AA LR6 cells 20 C Ta 50 C T4 Duracell Plus Power MN1500 Duracell Industrial AA LR6 Panasonic Typ Evolta LR6 AA T3 Varta 4...

Page 23: ...II 1G Ex ia IIC T3 T4 Ga I M1 Ex ia I Ma EN IEC 60079 0 2018 EN 60079 11 2012 EN 50303 2000 2 AA LR6 20 C Ta 50 C T4 Duracell Plus Power MN1500 Duracell Industrial AA LR6 Panasonic Typ Evolta LR6 AA T...

Reviews: