background image

MSA 

motionSCOUT / motionSCOUT K 

Правила

 

техники

 

безопасности

 

Надлежащее

 

использование

 

motionSCOUT (

здесь

 

и

 

далее

 "

прибор

") 

является

 

высокочувствительным

 

датчиком

 

движения

 

и

 

может

 

использоваться

 

в

 

качестве

 

сигнализационного

 

прибора

 

и

/

или

 

личного

 

сигнализатора

 

опасного

 

состояния

 (

сигнализатора

 

отсутствия

 

движения

). 

Личная

 

система

 

оповещения

 

об

 

опасности

 

воспринимает

 

движение

 

или

 

отсутствие

 

движения

 

и

 

включает

вручную

 

или

 

автоматически

звуковой

 

и

 

оптический

 

сигнал

 

тревоги

 (

который

 

также

 

можно

 

включить

 

вручную

для

 

оповещения

 

других

 

и

 

оказания

 

им

 

помощи

 

в

 

обнаружении

 

человека

находящегося

 

в

 

опасности

Перед

 

использованием

 

прибора

 

следует

 

обязательно

 

прочитать

 

данное

 

руководство

Особое

 

внимание

 

следует

 

обратить

 

на

 

указания

 

по

 

безопасности

а

 

также

 

на

 

информацию

 

по

 

использованию

 

и

 

эксплуатации

 

прибора

Кроме

 

того

для

 

безопасного

 

использования

 

аппарата

 

должны

 

приниматься

 

во

 

внимание

 

нормативные

 

документы

 

страны

в

 

которой

 

он

 

применяется

Внимание

Это

 

изделие

 

предназначено

 

для

 

сохранения

 

жизни

 

и

 

здоровья

 

пользователя

Неправильное

 

применение

уход

 

или

 

техобслуживание

 

могут

 

нарушить

 

его

 

работоспособность

создавая

 

тем

 

самым

 

серьёзную

 

угрозу

 

жизни

 

человека

Перед

 

применением

 

следует

 

проверить

 

работоспособность

 

изделия

Оно

 

не

 

должно

 

использоваться

если

 

такая

 

проверка

 

дала

 

неудовлетворительные

 

результаты

при

 

повреждениях

отсутствии

 

компетентного

 

технического

 

обслуживания

/

ухода

использовании

 

неоригинальных

 

запчастей

Альтернативное

 

применение

 

или

 

применение

 

не

 

в

 

соответствии

 

с

 

данной

 

спецификацией

 

рассматривается

 

как

 

ненадлежащее

В

 

особенности

 

это

 

положение

 

относится

 

к

 

несанкционированной

 

модификации

 

изделия

 

и

 

к

 

вводу

 

его

 

в

 

эксплуатацию

 

лицами

не

 

уполномоченными

 MSA. 

Информация

 

об

 

ответственности

 

MSA 

не

 

несёт

 

ответственности

 

в

 

случаях

 

использования

 

данного

 

изделия

 

ненадлежащим

 

образом

 

или

 

не

 

по

 

назначению

Выбор

 

и

 

использование

 

изделия

 

являются

 

исключительной

 

прерогативой

 

конкретной

 

эксплуатирующей

 

организации

MSA 

снимает

 

с

 

себя

 

любую

 

ответственность

а

 

также

 

аннулирует

 

все

 

гарантийные

 

обязательства

предоставляемые

 

на

 

данное

 

изделие

если

 

при

 

эксплуатации

проведении

 

текущего

 

ухода

 

или

 

технического

 

обслуживания

 

не

 

соблюдались

 

положения

 

настоящего

 

руководства

Описание

 

Продукт

 

Версия

 

motionSCOUT 

Версия

 

с

 

переключателем

 

с

 

датчиком

 

температуры

 

и

 

без

 

такового

  

Версия

 

с

 

переключателем

 

с

 

ручным

 

сбросом

 

сигнализации

 

и

 

без

 

такового

 

motionSCOUT K  

Версия

 

с

 

ключом

 

с

 

датчиком

 

температуры

 

и

 

без

 

такового

 

Версия

 

с

 

ключом

 

с

 

ручным

 

сбросом

 

сигнализации

 

и

 

без

 

такового

 

motionSCOUT K-UK 

Версия

 

с

 

ключом

 

со

 

звуковой

 

моделью

соответствующей

 JCDD/38, 

с

 

датчиком

 

температуры

 

и

 

без

 

такового

 

10090206/0

9

 

MSA 

motionSCOUT / motionSCOUT K 

Использование

 

Внимание

В

 

случае

 

повреждения

 

прибор

 

следует

 

вынести

 

за

 

пределы

 

опасной

 

зоны

Прибор

 

следует

 

вносить

 

в

 

опасные

 

зоны

 

на

 

корпусе

Электромагнитное

 

излучение

 

[

радиопередача

может

 

вызывать

 

помехи

При

 

возникновении

 

чрезмерных

 

помех

 

сведите

 

к

 

минимуму

 

радиопередачи

 

поблизости

.

 

Версия

 

с

 

переключателем

 

Версия

 

с

 

ключом

 

1.

Прикрепить

 

прибор

 

к

 

поясу

/

ремню

 

с

 

помощью

 

зажима

установив

 

его

 

в

 

удобное

 

положение

2.

Нажать

 

кнопку

 ON / OFF (

ВКЛ

 / 

ВЫКЛ

прибл

на

 1 

секунду

Прибор

 

издаст

 

пробный

 

звуковой

 

сигнал

 

тревоги

 

в

 

течение

 

двух

 

секунд

Засветится

 

индикатор

 

состояния

указывающий

на

 

то

что

 

прибор

 

включен

.

Вытащить

 

ключ

 

из

 

нижней

 

части

 

корпуса

Прибор

 

издаст

 

пробный

 

звуковой

 

сигнал

 

тревоги

 

в

 

течение

 

двух

 

секунд

Засветятся

 

светодиоды

указывающие

 

на

 

то

что

 

прибор

 

включен

3.

Если

 

пользователи

 

остаются

 

неподвижными

 

в

 

течение

 

около

 25 

секунд

прибор

 

издаст

 

предварительный

 

предупреждающий

 

сигнал

 

длительностью

 

около

 15 

секунд

 

с

 

нарастающей

громкостью

При

 

появлении

 

движения

 

предварительный

 

сигнал

 

тревоги

 

немедленно

 

отключается

.

4.

Если

 

пользователь

 

не

 

сможет

 

пошевелиться

 

в

 

течение

 

периода

 

предварительной

 

тревоги

приблизительно

 

через

 15 

секунд

 

раздастся

 

полный

 

сигнал

 

тревоги

.

5.

Прибором

 

можно

 

также

 

пользоваться

 

вручную

Достаточно

 

просто

 

нажать

 

кнопку

 

сигнала

тревоги

После

 

включения

 

сигнал

 

тревоги

 

можно

 

отменить

 

только

 

выключив

 (OFF) 

устройство

.

6.

Если

 

прибор

 

оснащен

 

функцией

 

ручного

 

сброса

 

сигнала

 

тревоги

можно

 

легко

 

отключить

 

сигнал

 

тревоги

дважды

 

нажав

 

кнопку

 

сигнала

 

тревоги

 

в

 

течение

 

одной

 

секунды

.

7.

Для

 

отключения

 

прибора

 

нажать

 

две

 

кнопки

(ON / OFF (

ВКЛ

 / 

ВЫКЛ

а

 

затем

 Alarm 

(

Тревога

)) 

и

 

удерживать

 

их

 

одновременно

 

нажатыми

 

в

 

течение

 

минимум

 4 

секунд

.

Для

 

отключения

 

прибора

 

вставить

 

ключ

 

в

 

нижнюю

 

часть

 

корпуса

 

и

 

нажать

 

кнопку

 ON 

/ OFF (

ВКЛ

 / 

ВЫКЛ

минимум

 

на

 4 

секунды

8.

Когда

 

срок

 

службы

 

батареи

 

подойдет

 

к

 

концу

прибор

 

издаст

 

короткое

 

звуковое

предупреждение

после

 

чего

 

индикатор

 

состояния

 

засветится

 

красным

.

Уход

 

и

 

очистка

 

Внутри

 

прибора

 

нет

 

деталей

требующих

 

обслуживания

Для

 

поддержания

 

надлежащего

 

состояния

 

прибора

 

его

 

следует

 

очищать

 

при

 

помощи

 

влажной

 

ткани

мыла

 

и

 

воды

.  

Установка

 

батареи

 

Не открывать прибор в опасных (взрывоопасных) местах. Использовать только 

указанные батареи с соблюдением полярности.

 

1. 

Снять

 

крышку

 

батарейного

 

отсека

 (

снять

 

винты

 

с

 

задней

 

панели

), 

вставить

 

и

 

подключить

 

две

батареи

2. 

Поставить

 

на

 

место

 

крышку

 

батарейного

 

отсека

 

и

 

затянуть

 

винты

Прибор

 

готов

 

к

 

работе

.

 

MSA 

motionSCOUT / motionSCOUT K 

Рис. 1  Обзор и краткое описание прибора 

Ключ 

[

только версия с ключом

]

 

4

 

Индикатор состояния 

2

 

Кнопка ON / OFF (ВКЛ / ВЫКЛ) [в версии с с 

ключом только OFF (ВЫКЛ

)]

 

5

 

Кнопка ALARM ("Аварийный 

сигнал") 

3

 

красный светодиодный индикатор 

[

индикатор 

тревоги

]

 

Конструкция

 

Прибор

 

имеет

 

прочный

 

и

 

водонепроницаемый

 

пластмассовый

 

корпус

На

 

корпусе

 

расположены

 

три

 

светодиодных

 

индикатора

служащие

 

для

 

подтверждения

 

надлежащего

 

функционирования

Состояние

 

аккумулятора

 

Светодиод

  

Частота

 

Уровень

 

заряда

 

батареи

 

зеленый

 

Гц

 

Полный

 

заряд

 

батареи

  

красный

 

Гц

  

Предупреждение

 

о

 

заряде

 

батареи

 — 

время

 

полного

 

сигнала

 

тревоги

 

составляет

 

всего

 1 

ч

 

Предупреждение

 

о

 

температуре

 

Если

 

температура

 

превышает

 

диапазон

 

рабочей

 

температуры

 

прибора

будет

 

раздаваться

 

двухтональный

 

сигнал

 (

высокий

 

и

 

затем

 

низкий

 

звук

с

 

интервалом

 2½ 

секунды

 

на

 

протяжении

 

всего

 

времени

пока

 

температура

 

не

 

вернется

 

к

 

рабочему

 

диапазону

Внимание

Избегайте

 

перегрева

При

 

получении

 

предупреждения

 

о

 

температуре

 

переместите

 

прибор

 

в

 

более

 

холодное

 

место

В

 

противном

 

случае

 

это

 

может

 

привести

 

к

 

снижению

 

работоспособности

 

или

 

выведению

 

системы

 

из

 

строя

MSA 

motionSCOUT / motionSCOUT K 

Технические

 

данные

 

Габаритные

 

размеры

 

100 x 75 x 45 

мм

 

Рабочая температура

 

-20°C 

до

 +50°C 

Масса

 

230 

г

включая

 

батареи

 

Класс

 

защиты

 

от

 

пыли

 

и

 

брызг

 

IP67 

Уровень

 

звукового

 

давления

 

Главный

 

сигнал

 

тревоги

 

 95 

дБ

 

на

 

расстоянии

 3 

м

 

Частотный

 

диапазон

 

2000—3000 

Гц

 

Частотный

 

диапазон

 

предварительный

 

сигнал

 

тревоги

 

полный

 

сигнал

 

тревоги

 

сигнала

 

в

 

секунду

 

с

 

возрастающей

 

громкостью

 

сигнала

 

в

 

секунду

 

с

 

максимальной

 

громкостью

 

Срок

 

службы

 

батареи

 

> 200 

часов

 (

в

 

рабочем

 

режиме

) / 10 

часов

 (

полный

 

сигнал

 

тревоги

)

Температурное

 

предупреждение

 

включается

 

при

 

превышении

 

внутренней

 

температуры

 80 °C 

Низкий

 

заряд

 

батареи

 

короткий

 

акустический

 

сигнал

после

 

которого

 

индикатор

 

состояния

 

загорается

 

красным

 

Сертификация

Директива

 

о

 

взрывозащищенности

 

А

TEX  

2014/34/EC

BVS 07 ATEX E154; II 1G Ex ia IIC T3/T4 Ga; I M1 Ex ia I Ma 

EN IEC 60079-0:2018,

 EN 60079-11:2012, EN 50303:2000 

Аккумулятор

 

элемента

 AA LR6 

-

20°C≤Ta≤+50°C

 

T4 - Duracell Plus Power MN1500, Duracell Industrial AA LR6

, Panasonic Typ Evolta 

LR6 (AA),

 T3 - Varta 4706 Max Tech 

Директива

 

об

 

электромагнитной

 

совместимости

 

2014/30/EC

EN 61 000-6-2:200

5

, EN 61 000-6-3:20

11

  

IECEx 

IECEx BVS 08.0020: Ex ia IIC T3/T4 Ga; Ex ia I Ma 

IEC 60079:2017

; IEC 60079-11:2011 

AUS / NZ 

N10132 

0158 

Информация

 

для

 

заказа

 

 

Обозначение

 

Арт

 

Версия

-T

 [

датчик

температуры

]

-R

 [

ручной

 

сброс

 

сигнала

 

тревоги

]

-T-R

 [

датчик

 

температуры

ручной

 

сброс

 

сигнала

 

тревоги

]

[

нормальный

motionSCOUT 

10088033 

10088475 

10088477 

10088031 

motionSCOUT K  

[

версия

 

с

 

ключом

10088034 

10088476 

10088478 

10088032 

motionSCOUT K-UK 

10091539 

motionSCOUT K-T-UK 

10091540 

Съемник

 

для

 

батареи

 motionSCOUT (5 

шт

.) 

10092567 

Запасные

 

зажимы

 motionSCOUT (5 

шт

.) 

10094370 

Summary of Contents for 10088031

Page 1: ...ilisation IT Istruzioni per l uso NL Gebruiksinstructies SE Bruksanvisning DK Brugsanvisning NO Bruksanvisning FI K ytt ohjeet HU Haszn lati utas t s PT Instru es de utiliza o GR PL Instrukcja u ytkow...

Page 2: ...The Declaration of Conformity can be found under the following link https MSAsafety com DoC MSA Europe GmbH Schl sselstrasse 12 8645 Rapperswil Jona Switzerland MSA All rights reserved...

Page 3: ...ove during the pre alarm period the full alarm will sound after approx 15 seconds UK version approx 8 sec 5 The instrument can also be operated manually Simply press the alarm button Once activated th...

Page 4: ...Durch eine Bewegung wird der Voralarm sofort quittiert 4 Kann sich der Tr ger w hrend der Voralarmzeit nicht bewegen ert nt nach ca 15 s der akustische Vollalarm 5 Das Ger t kann auch manuell bedient...

Page 5: ...Si el usuario no puede moverse durante el periodo de pre alarma la alarma total sonar tras aprox 15 segundos 5 El aparato tambi n puede hacerse funcionar manualmente basta con pulsar el bot n de alarm...

Page 6: ...ent pendant environ 15 secondes un volume sonore croissant Une reprise du mouvement annulera imm diatement cette pr alarme 4 Si l utilisateur ne peut pas bouger pendant la p riode de pr alarme l alarm...

Page 7: ...re non in grado di muoversi durante il periodo del preallarme l allarme completo scatta dopo circa 15 secondi 5 anche possibile azionare il dispositivo manualmente sufficiente premere il pulsante di a...

Page 8: ...r beweging wordt dit pre alarm onmiddellijk gestopt 4 Als de gebruiker gedurende de pre alarmperiode niet kan bewegen klinkt na ca 15 seconden het volledige alarm 5 Het instrument kan ook handmatig wo...

Page 9: ...larmet att utl sas efter ca 15 sekunder 5 Instrumentet kan ven anv ndas manuellt Du beh ver endast trycka p larmknappen N r det har aktiverats kan larmet endast avbrytas genom att man st nger av enhe...

Page 10: ...sig i varslingsperioden aktiveres den fulde alarm efter ca 15 sekunder 5 Apparatet kan ogs betjenes manuelt Bare tryk p alarmknappen N r f rst alarmen er blevet aktiveret kan den kun annulleres ved at...

Page 11: ...t kan ogs betjenes manuelt Bare trykk alarmknappen En alarm som er aktivert kan bare deaktiveres ved skru apparatet AV 6 Hvis instrumentet er utstyrt med en manuell alarmnullstillingsfunksjon kan du g...

Page 12: ...nuaalisesti Paina vain h lytyspainiketta Aktivoidun h lytyksen voi peruuttaa ainoastaan katkaisemalla laitteesta virran 6 Jos laitteessa on manuaalinen h lytyksenkuittaustoiminto h lytyksen voi peruut...

Page 13: ...akban akkor kb 15 m sodperc m lva teljes riaszt s t rt nik 5 A k sz l k manu lisan is zemeltethet Egyszer en nyomja meg a riaszt gombot Aktiv l s ut n a riaszt s csak a k sz l k kikapcsol s val t r lh...

Page 14: ...n o se puder movimentar durante o alarme de pr aviso o alarme ir soar em pleno ap s cerca de 15 segundos 5 O instrumento pode tamb m ser accionado manualmente Basta premir o bot o de alarme Depois de...

Page 15: ...X 2014 34 EE BVS 07 ATEX E154 II 1G Ex ia IIC T3 T4 Ga I M1 Ex ia I Ma EN IEC 60079 0 2018 EN 60079 11 2012 EN 50303 2000 2 AA LR6 20 C Ta 50 C T4 Duracell Plus Power MN1500 Duracell Industrial AA LR6...

Page 16: ...ypadku wersji UK po ok 7 sekundach w cza si alarm zasadniczy 5 Instrument mo na r wnie obs ugiwa r cznie Wystarczy w tym celu nacisn przycisk alarmu Po uruchomieniu alarm mo na wy czy jedynie poprzez...

Page 17: ...E154 II 1G Ex ia IIC T3 T4 Ga I M1 Ex ia I Ma EN IEC 60079 0 2018 EN 60079 11 2012 EN 50303 2000 2 AA LR6 20 C Ta 50 C T4 Duracell Plus Power MN1500 Duracell Industrial AA LR6 Panasonic Typ Evolta LR...

Page 18: ...d ch pln v stra n signalizace 5 P stroj lze rovn obsluhovat manu ln Stiskn te k tomu tla tko v stra n signalizace Aktivovanou v stra nou signalizaci lze zru it pouze vypnut m p stroje 6 Je li p stroj...

Page 19: ...ch za ne znie pln poplach 5 Pr stroj m ete ovl da aj manu lne Jednoducho stla te popla n tla idlo Poplach sa d zru i po jeho aktivovan iba vypnut m pr stroja 6 Ak je pr stroj vybaven funkciou manu lne...

Page 20: ...niye sonra ger ek alarm almaya ba lar 5 Cihaz manuel olarak da al t r labilir Alarm tu una basman z yeterlidir Alarm etkinle tirildikten sonra ancak cihaz n OFF tu una bas lmas ile durdurulabilir 6 Ci...

Page 21: ...poate mi ca n timpul pre alarmei alarma complet va suna dup aproximativ 15 secunde 5 Instrumentul poate fi ac ionat i manual Ap sa i doar butonul de alarm Odat activat alarma poate fi anulat doar pri...

Page 22: ...T3 T4 Ga I M1 Ex ia I Ma EN IEC 60079 0 2018 EN 60079 11 2012 EN 50303 2000 2 AA LR6 cells 20 C Ta 50 C T4 Duracell Plus Power MN1500 Duracell Industrial AA LR6 Panasonic Typ Evolta LR6 AA T3 Varta 4...

Page 23: ...II 1G Ex ia IIC T3 T4 Ga I M1 Ex ia I Ma EN IEC 60079 0 2018 EN 60079 11 2012 EN 50303 2000 2 AA LR6 20 C Ta 50 C T4 Duracell Plus Power MN1500 Duracell Industrial AA LR6 Panasonic Typ Evolta LR6 AA T...

Reviews: