background image

34

D

11.1. Vorsichtshinweise

1

  Befolgen Sie die gesetzlichen Vorschriften bezüglich technischer Normen 

von Elektrogeräten, Verkabelungsvorschriften und den Rat des jeweiligen 
Elektrizitätswerks.

2

  Die Verkabelung der Steuerung (nachfolgend als Übertragungsleitung 

bezeichnet) muss (5 cm oder mehr) von der Stromversorgungsleitung 
getrennt sein, um ihre Beeinträchtigung durch von der 
Stromversorgungsleitung verursachte Störgeräusche zu verhindern. 
(Verlegen Sie die Übertragungs- und Stromversorgungsleitung nicht in 
derselben Kabelführung.)

3

  Achten Sie darauf, das Außengerät gesondert zu erden.

4

  Erlauben Sie etwas überlange Kabel für den Schaltkasten von Innen- und 

Außengeräten, da diese Kästen bei Wartungsarbeiten gelegentlich entfernt 
werden müssen.

5

  Schließen Sie die Netzstromversorgung niemals am Anschlussblock der 

Übertragungsleitung an. Andernfalls brennen die Elektrobauteile durch.

6

  Verwenden Sie 2-adriges abgeschirmtes Kabel für die Übertragungsleitung. 

Wenn die Übertragungsleitungen unterschiedlicher Systeme über dasselbe 
mehradrige Kabel hergestellt werden, führt die daraus resultierende 
mangelnde Sende- und Empfangsleistung zu Betriebsstörungen.

7

  An den Anschlussblock für die Außengeräteübertragung sollte die 

spezi

fi

 zierte Übertragungsleitung angeschlossen werden.

 

Ein fehlerhafter Anschluss verhindert den Betrieb des Systems.

8

  Beim Anschluss einer höherklassigen Steuerung oder für den 

Gruppenbetrieb in unterschiedlichen Kältemittelsystemen ist die 
Steuerleitung zur Übertragung zwischen den Außengeräten in den 
unterschiedlichen Kältemittelsystemen erforderlich.

 

Schließen Sie diese Steuerleitung zwischen den Anschlussblöcken für die 
zentrale Steuerung an (2-adrige Leitung ohne Polarität).

9

  Die Gruppierung wird durch Betätigen der Fernbedienung eingestellt.

11.2. Steuerkasten und 

Kabelanschlusspositionen

1

 

Außengerät

1.  Drehen Sie zum Entfernen der Frontverkleidung des Steuerkastens die 4 

Schrauben heraus und heben Sie sie vor dem Herausziehen etwas an.

2.  Schließen Sie die Innen-/Außengeräte-Übertragungsleitung am 

Anschlussblock (TB3) für die Innen-/Außengerät-Übertragungsleitung an.

 

Wenn mehrere Außengeräte an dasselbe Kältemittelsystem angeschlossen 
sind, schalten Sie TB3 (M1, M2, 

-Kontakt) an den Außengeräten in 

Reihe. Schließen Sie die Innen-/Außengeräte-Übertragungsleitung für die 
Außengeräte an TB3 (M1, M2, 

-Kontakt) von nur einem Außengerät an.

3.   Schließen Sie die Übertragungsleitungen von der zentralen Steuerung 

(zwischen dem zentralen Steuersystem und dem Außengerät eines anderen 
Kältemittelsystems) an den Anschlussblock für die zentrale Steuerung 
(TB7) an. Wenn mehrere Außengeräte an dasselbe Kältemittelsystem 
angeschlossen sind, schalten Sie TB7 (M1, M2, S-Kontakt) an den 
Außengeräten im selben Kältemittelsystem in Reihe. (*1)
*1:  Schließen Sie die Übertragungsleitung zur zentralen Steuerung an TB7 

am OC (*2) an, falls TB7 am Außengerät im selben Kältemittelsystem 
nicht in Reihe geschaltet ist. Bei einer Betriebsstörung des OC 
oder wenn die zentrale Steuerung während des Ausschaltens der 
Stromversorgung erfolgt, schalten Sie TB7 am OC und OS in Reihe. 
(Bei einer Betriebsstörung oder Unterbrechung der Stromversorgung 
des Außengeräts, dessen Stromversorgungsanschluss CN41 auf 
der Steuerplatine zu CN40 geändert wurde, erfolgt selbst dann keine 
zentrale Steuerung, wenn TB7 in Reihe geschaltet ist.)

*2:  OC und OS der Außengeräte im selben Kältemittelsystem werden 

automatisch identi

fi

 ziert. Sie werden in abfallender Reihenfolge ihrer 

Kapazität als OC und OS identi

fi

 ziert (bei identischer Kapazität in 

ansteigender Reihenfolge ihrer Adressnummern).

4.  Schließen Sie die abgeschirmte Erdung für die Innen-/Außengerät-

Übertragungsleitung am Erdungskontakt an (

). Schließen Sie 

die Übertragungsleitungen für die zentrale Steuerung an den 
abgeschirmten Kontakt (S) des Anschlussblocks für die zentrale 
Steuerung (TB7) an.  Schließen Sie zusätzlich für die Außengeräte, 
deren Stromversorgungsanschluss CN41 durch CN40 ersetzt wurde, den 
abgeschirmten Kontakt (S) und den Erdungskontakt (

) kurz.

5.  Sichern Sie die angeschlossenen Drähte mit der unten am Anschlussblock 

be

fi

 ndlichen Kabelhalterung. Externe auf den Anschlussblock wirkende 

Kräfte können ihn beschädigen und in einem Kurzschluss, einer 
Erdungsstörung oder einem Brand resultieren.

[Fig. 11.2.1] (S. 9) 

A

Stromquelle

B

Übertragungsleitung

C

Erdungsschraube

[Fig. 11.2.2] (S. 9)  

A

Kabelhalterung

B

Stromversorgungskabel

C

Übertragungskabel

D

Säule

2

 

Installieren des Kabelrohrs

Schlagen Sie die Öffnungen für das Kabelrohr am Gerätesockel und dem 
unteren Teil der Frontverkleidung mit einem Hammer aus.
Wenn das Kabelrohr direkt durch die ausgeschlagenen Öffnungen installiert 
wird, entgraten Sie die Öffnungen und schützen das Rohr mit Isolierband
Verwenden Sie das Kabelrohr, um die Öffnung zu verengen, falls die 
Möglichkeit besteht, dass kleine Tiere in das Gerät eindringen.
Wenn das Kabelrohr aus dem unteren Teil des Geräts geführt wird, dichten 
Sie die Öffnung um das Rohr herum ab, um ein Eindringen von Feuchtigkeit 
zu verhindern.

11. Verkabelung 

(Weitere Details sind im Installationshandbuch der jeweiligen Geräte und 

Steuerungen enthalten.)

Durchbrüche

[Fig. 10.4.4] (S. 8) 

<A> Innenwand (verdeckt)

<B> Außenwand

<C> Außenwand (freiliegend)

<D> Boden (Wasserschutz)

<E> Dachrohrschaft
<F> Durchbruch an Feuerschutz- oder Außenwand

A

Hülle

B

Wärmeisolierungsmaterial

C

Dämmmaterial

D

Füllmaterial

E

Band

F

Wasserschutzschicht

G

Hülle mit Kante

H

Dämmmaterial

I

Mörtel oder anderes nicht brennbares Füllmaterial

J

Nicht brennbares Wärmeisolierungsmaterial

Decken Sie den Durchbruch beim Füllen des Spalts mit Mörtel mit Stahlblech 
ab, um das Absacken des Isoliermaterials zu verhindern. Verwenden Sie in 
diesem Bereich nichtbrennbares Isolier- und Abdeckmaterial. (Verwenden Sie 
keine Vinylabdeckung.)

Isoliermaterial für die vor Ort zu installierenden Rohrleitungen muss die 
folgenden technischen Daten aufweisen:

Außengerät

-BC-Steuerung

Hochdruckrohr

10 mm oder mehr

Niederdruckrohr

20 mm oder mehr

BC-Steuerung

-Innengerät

Rohrgröße 6,35 mm bis 25,4 mm  10 mm oder mehr
Rohrgröße 28,58 mm bis 38,1 mm  15 mm oder mehr

*  Beim Installieren von Rohrleitungen in einer sehr warmen und feuchten 

Umgebung wie zum Beispiel in der obersten Etage eines Gebäudes ist 
unter Umständen dickeres Dämmmaterial als das in der Tabelle, oben, 
spezi

fi

 zierte erforderlich.

*  Wenn bestimmte Anforderungen des Kunden erfüllt werden müssen, sollten 

Sie Sorge tragen, dass diese auch die in der obigen Tabelle angegebenen 
technischen Daten erfüllen.

10.4. Thermoisolierung der 

Kältemittelleitungen

Die Kältemittelleitungen müssen unbedingt durch getrenntes Abdecken 
der Hochdruck- und Niederdruckrohrleitung mit ausreichend dickem, 
hitzebeständigem Polyethylen isoliert werden, so dass kein Spalt an der 
Nahtstelle des Innengeräts und des Isoliermaterials sowie am Isoliermaterial 
selbst vorhanden ist. Bei einer unzureichenden Isolierung kann Kondensat 
abtropfen usw. Achten Sie insbesondere auf die sorgfältige Isolierung im 
Deckenbereich.

[Fig. 10.4.1] (S. 8)

A

Stahldraht

B

Rohrleitung

C

Öliger Gussasphalt oder Asphalt

D

Wärmeisoliermaterial A

E

Äußere Hülle B

Wärmeisoliermaterial 

A

Gla Stahldraht
Kle wärmebeständiger Polyethylen Klebeband

Äußere Hülle B

Innen

Vinylband

Zum Boden 
offen

Wasserfestes Hanf Bronze-
Asphalt

Außen

Wasserfestes Hanf Zin 
Ölfarbe

Hinweis:

Bei Verwendung von Polyethylen als Deckmaterial ist keine 
Asphaltabdachung erforderlich.
Die Elektrokabel dürfen nicht wärmeisoliert werden.

[Fig. 10.4.2] (S. 8)

A

Hochdruckrohr

B

Niederdruckrohr

C

Elektrokabel

D

Abdeckband

E

Isolierung

[Fig. 10.4.3] (S. 8)

WT05963X01̲D.indd   34

WT05963X01̲D.indd   34

2010/08/26   14:33:57

2010/08/26   14:33:57

Summary of Contents for City Multi PURY-EP-YJM-A

Page 1: ...вки кондиционера MONTAJ ELKİTABI Emniyetli ve doğru biçimde nasıl kullanılacağını öğrenmek için lütfen klima cihazını monte etmeden önce bu elkitabını dikkatle okuyunuz 安装手册 为了安全和正确地使用本空调器 请在安装前仔细阅读本安装手册 PŘÍRUČKA K INSTALACI V zájmu bezpečného a správného používání si před instalací klimatizační jednotky důkladně pročtěte tuto příručku k instalaci NÁVOD NA INŠTALÁCIU Pre bezpečné a správne použiti...

Page 2: ... 450 300 C B B C A 100 450 100 B B C C A 450 100 C C B A A A B 450 450 15 C A A A 450 450 900 300 300 B B C C A 1000 900 300 B B C A mm A Top view B Side view C When there is little space up to an obstruction A Front B Unit height C Back D Air outlet guide Procured at the site A Front B Must be open C Wall height H ...

Page 3: ...8 1 2 30mm A D B C D D C A A A M10 anchor bolt procured at the site B Corner is not seated C Fixing bracket for hole in anchor bolt 3 locations to fix with screws D Detachable leg A Screws 7 8m 8m 40 Fig 7 0 1 1 P200 P300 EP200 8m 40 8m 2 P350 P400 EP250 EP300 8m 8m 40 3 P450 EP350 ...

Page 4: ...E E Note1 g i j h BCD E P400 P900YSJM EP400 EP700YSJM a C b B c d f D E A e A1 unit1 unit2 A2 A G C E E E D E D E F A NOTE1 A Outdoor unit B BC controller standard C BC controller main D BC controller sub E Indoor unit 15 80 F Indoor unit 100 250 G Outdoor twinning kit ...

Page 5: ...JM A EP250 EP200 ø22 2 ø28 58 ø19 05 ø22 2 ø15 88 ø19 05 EP500 YSJM A EP300 EP200 ø22 2 ø28 58 ø19 05 ø22 2 ø15 88 ø19 05 YSJM A1 EP250 EP250 ø22 2 ø28 58 ø19 05 ø22 2 ø19 05 ø22 2 EP550 YSJM A EP300 EP250 ø28 58 ø28 58 ø19 05 ø22 2 ø19 05 ø22 2 EP600 YSJM A EP300 EP300 ø28 58 ø28 58 ø19 05 ø22 2 ø19 05 ø22 2 YSJM A1 EP350 EP250 ø28 58 ø28 58 ø19 05 ø28 58 ø19 05 ø22 2 EP650 YSJM A EP350 EP300 ø28...

Page 6: ...low pressure connecting pipe between outdoor units I On site piping low pressure main pipe to BC controller J On site piping high pressure main pipe to BC controller K Straight run of pipe that is 500 mm or more 10 10 2 Fig 10 2 1 A Refrigerant service valve High pressure side brazed type B Refrigerant service valve Low pressure side brazed type A E D G F A B S O F G E A A B D C D B P200 P400 EP20...

Page 7: ... 3 K L J E Severing portion referral figure C When attaching a low pressure twinning pipe 1 2 F H I G C D A Front pipe routing B Bottom pipe routing C Low pressure side D High pressure side E Severing portion referral figure A Shape B When not attaching a low pressure twinning pipe C When attaching a low pressure twinning pipe D Refrigerant service valve piping E On site piping low pressure connec...

Page 8: ...B A Steel wire A High pressure pipe B Piping B Low pressure pipe C Asphaltic oily mastic or asphalt C Electric wire D Heat insulation material A D Finishing tape E Outer covering B E Insulator Fig 10 4 4 A Inner wall concealed B Outer wall C Outer wall exposed D Floor waterproofing A B A B D C E A B D F G B E Roof pipe shaft F Penetrating portion on fire limit and boundary wall A Sleeve B Heat ins...

Page 9: ... M1M2S TB5 05 IC M1M2S TB5 07 IC M1M2S TB5 06 L 2 L1 101 RC 105 RC 103 RC 155 M1M2 M1M2 S TB7 TB3 CN41 53 OC 3 A B S System controller L3 L 6 L4 L 5 2 4 1 A B A B A B A B BC M1M2S 52 BS M1M2S 55 BC M1M2S 54 TB02 TB02 TB02 OC CN41 CN41 CN40 A Change the jumper connector from CN41 to CN40 1 B SW2 1 ON 2 Address C Keep the jumper connector on CN41 B SW2 1 ON 2 1 When the power supply unit is not conn...

Page 10: ...ply connector CN41 from ONE outdoor unit in the system and connect it to CN40 2 If a system controller is used set SW2 1 on all of the outdoor units to ON Fig 11 3 3 RC IC BC M1M2 S TB5 IC M1M2 S TB5 RP Ground A B A B A B S TB2 A B S TB3 L 15 1 1 L 18 RC IC M1M2 S TB5 IC M1M2 S TB5 L17 L16 L14 L13 M1M2 S M1 M2 TB3 M1 M2 TB3 M1M2 S TB7 M1M2 S TB7 OC 51 L11 L12 OS 52 CN41 CN41 TB02 Address Daisy cha...

Page 11: ...te or electric work is performed improperly electric shock and fire may result Securely install the outdoor unit terminal cover panel If the terminal cover panel is not installed properly dust or water may enter the outdoor unit and fire or electric shock may result When installing and moving the air conditioner to another site do not charge it with a refrigerant different from the refrigerant spe...

Page 12: ... unit is connected to a supply and not running the crank case heater located at the base of the compressor may still be operating 1 2 Precautions for devices that use R410A refrigerant Caution Do not use existing refrigerant piping The old refrigerant and refrigerant oil in the existing piping contains a large amount of chlorine which may cause the refrigerant oil of the new unit to deteriorate R4...

Page 13: ...ecifications Model PURY P200YJM A PURY P250YJM A PURY P300YJM A PURY P350YJM A PURY P400YJM A PURY P400YSJM A1 PURY P450YJM A Noise level 50 60Hz 56dB A 57dB A 59dB A 60dB A 61dB A 59dB A 62dB A External static pressure 0 Pa 2 Indoor units Total capacity 50 150 1 Model 15 250 Quantity 1 20 1 25 1 30 1 35 1 40 1 40 1 45 Operation temperature Standard type Cooling mode 5 CDB 46 CDB Heating mode 20 C...

Page 14: ...ure side 2 Connecting pipe ID ø25 4 OD ø19 05 High pressure side 3 Connecting pipe ID ø25 4 ID ø28 58 Low pressure side 4 Connecting elbow ID ø19 05 OD ø19 05 High pressure side 5 Connecting elbow ID ø28 58 OD ø28 58 Low pressure side Model P250YJM 1 pc P300YJM 1 pc P350YJM 1 pc 1 pc 1 pc P400YJM 1 pc 1 pc P450YJM 1 pc 1 pc EP250YJM 1 pc 1 pc 1 pc EP300YJM 1 pc 1 pc 1 pc EP350YJM 1 pc 1 pc 1 pc 6 ...

Page 15: ...ot block the base through holes Also make sure the foundation is at least 100 mm high so that the piping can pass under the unit 8 Installation of unit 9 Refrigerant piping installation The pipe is connected via a terminal branch type connection in which refrigerant piping from the outdoor unit is branched at the terminal and is connected to each of the indoor units The method of pipe connection i...

Page 16: ...s will not react to it Manage the tools used for R410A more carefully than normal If dust dirt or water gets in the refrigerant cycle the refrigerant oil will deteriorate Never use existing refrigerant piping The large amount of chlorine in conventional refrigerant and refrigerant oil in the existing piping will cause the new refrigerant to deteriorate Store the piping to be used during installati...

Page 17: ...4 m 0 12 kg m m 0 06 kg m m 0 024 kg m Total Outdoor Unit Model Name BC controller Standard Main Per Unit BC controller Main HA type BC controller Sub Total Units BC controller Sub Per Unit Total Capacity of Connected Indoor Units Per Indoor Unit 80 2 0kg E P200 2 0kg 2 0 kg 1 1 0 kg 81 160 2 5kg E P250 E P500 3 0kg 161 330 3 0kg E P550 E P900 5 0kg 2 2 0 kg 331 390 3 5kg 391 480 4 5kg 481 630 5 0...

Page 18: ...onnection and valve operation accurately and carefully Removing the pinched connecting pipe When shipped a pinched connecting pipe is attached to the on site high pressure and low pressure valves to prevent gas leakage Take the following steps 1 through 4 to remove the pinched connecting pipe before connecting refrigerant pipes to the outdoor unit 1 Check that the refrigerant service valve is full...

Page 19: ... piping and the indoor unit from the service port provided on the valve of the outdoor unit using a vacuum pump Always evacuate from the service port of both the high pressure pipe and the low pressure pipe After the vacuum reaches 650 Pa abs continue evacuation for at least one hour or more Then stop the vacuum pump and leave it for 1 hour Ensure the degree of vacuum has not increased If the degr...

Page 20: ...centralized control connect it to the shield terminal S on the terminal block for centralized control TB7 Furthermore in the case of the outdoor units whose power supply connector CN41 is replaced with CN40 short circuit the shield terminal S and the grounding terminal in addition to the above 5 Fix the connected wires securely in place with the cable strap at the bottom of the terminal block Exte...

Page 21: ...ected to the transmission line for centralized control disconnect the male power supply connector CN41 from ONE outdoor unit in the system and connect it to CN40 2 If a system controller is used set SW2 1 on all of the outdoor units to ON Fig 11 3 2 MA Remote Controller P 10 A Change the jumper connector from CN41 to CN40 B SW2 1 ON C Keep the jumper connector on CN41 A Group 1 B Group 3 C Group 5...

Page 22: ...wire The length of this section L8 should be included in the calculation of the maximum length and overall length 2 MA Remote controller Fig 11 3 2 P 10 Max length via outdoor unit M NET cable L1 L2 L3 L4 and L1 L2 L6 500 m 1 25 mm2 or more Max transmission cable length M NET cable L1 and L3 L4 and L6 and L2 L6 200 m 1 25 mm2 or more Remote controller cable length m1 m2 and m1 m2 m3 m4 200 m 0 3 t...

Page 23: ...splay The fan is set to stop during defrosting Fan does not stop while operation has been stopped No lighting The fan is set to run for 1 minute after stopping to exhaust residual heat only in heating No setting of fan while start SW has been turned on Heat ready Ultra low speed operation for 5 minutes after SW ON or until piping temperature becomes 35 C low speed operation for 2 minutes thereafte...

Page 24: ... 8kg 11 8kg Allowable pressure Ps HP 4 15MPa LP 2 21MPa Net weight 270kg 270kg 270kg 270kg 270kg 270kg 320kg 270kg Model P850YSJM A P900YSJM A Unit combination P450YJM A P400YJM A P450YJM A P450YJM A Refrigerant R410A 11 8kg 11 8kg 11 8kg 11 8kg Allowable pressure Ps HP 4 15MPa LP 2 21MPa Net weight 320kg 270kg 320kg 320kg Model EP200YJM A EP250YJM A EP300YJM A EP350YJM A EP400YSJM A EP450YSJM A U...

Page 25: ...nthaltenen Anleitungen ausgeführt werden Des Weiteren ist eine geeignete Stromversorgung zu verwenden Eine unzureichende Kapazität der Stromversorgung oder inkorrekt ausgeführte Elektroarbeiten können in Stromschlag oder Feuer resultieren Bringen Sie die Abdeckung Tafel des Außengeräts sicher an Falls die Anschlussabdeckung Tafel nicht korrekt installiert ist kann Staub oder Wasser in das Außenger...

Page 26: ...den Berühren Sie bei Wartungsarbeiten nicht die Oberfläche des Kompressors Wenn das Gerät an eine Stromversorgung angeschlossen ist und nicht läuft kann die unten an der Kompressorbasis befindliche Kurbelgehäuseheizung noch in Betrieb sein Kinder sollten beaufsichtigt werden um zu gewährleisten dass sie nicht mit dem Gerät spielen 1 2 Vorkehrungen für Geräte die R410A Kältemittel verwenden Vorsich...

Page 27: ...A BS PURY EP500YSJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP200YJM A BS PURY EP500YSJM A1 BS PURY EP250YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP550YSJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP600YSJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP600YSJM A1 BS PURY EP350YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP650YSJM A BS PURY EP350YJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP700YSJM A BS PURY EP350YJM A BS PURY E...

Page 28: ...WB 20 CWB Modell PURY P700YSJM A PURY P700YSJM A1 PURY P750YSJM A PURY P800YSJM A PURY P800YSJM A1 PURY P850YSJM A PURY P900YSJM A Geräuschpegel 50 60 Hz 63dB A 63dB A 63 5dB A 64dB A 64dB A 64 5dB A 65dB A Externer statischer Druck 0 Pa 2 Innengeräte Gesamtkapazität 50 150 1 Modell 15 250 Menge 2 50 2 50 2 50 2 50 2 50 2 50 2 50 Betriebs temperatur Standardtyp Kühlbetrieb 5 CDB 46 CDB Heizbetrieb...

Page 29: ...n Abstand zu einem Hindernis A Front B Gerätehöhe C Rückseite D Luftauslassführung vor Ort zu beschaffen 1 Bei einem Abstand von 300 mm oder mehr zwischen der Rückseite und der Wand 2 Bei einem Abstand von 100 mm oder mehr zwischen der Rückseite und der Wand 3 Bei einer größeren Wandhöhe H an der Front Rückseite oder Seite als der maximal zulässigen Wandhöhe Wenn die Höhe der Wände an der Front Rü...

Page 30: ...enig als auch zuviel Kältemittel an Füllen Sie das System mit der angemessenen Menge Kältemittel Lesen Sie bei Wartungsarbeiten stets die Notizen zur Rohrlänge und zur Kältemittelnachfüllmenge an beiden Stellen der Berechnungstabelle für die Kältemittelmenge an der Rückseite der Wartungsabdeckung und den Abschnitt bezüglich der Kältemittelnachfüllung auf den Etiketten für alle Innengeräte Abschnit...

Page 31: ...füllt Diese Füllmenge reicht nicht für die erweiterten Rohrleitungen aus so dass jede Kältemittelleitung vor Ort nachgefüllt werden muss Zeichnen Sie stets die Größe und Länge jeder Kältemittelleitung sowie die Nachfüllmenge an der dafür vorgesehenen Stelle am Gerät auf um die korrekte Durchführung zukünftiger Wartungsarbeiten zu gewährleisten 10 1 Berechnen der Kältemittelnachfüllmenge Berechnen ...

Page 32: ...ung vor Ort ID ø28 58 und schließen Sie sie an der Kältemittel Wartungsventilrohrleitung an 10 2 Vorkehrungen bezüglich Rohrleitungsanschluss und Ventilbedienung Führen Sie den Rohrleitungsanschluss und die Ventilbedienung genau und sorgfältig aus Entfernen des gequetschten Verbindungsrohrs Beim Versand ist ein gequetschtes Verbindungsrohr an den Hoch und Niederdruckventilen angebracht um eine Gas...

Page 33: ... das System bei geschlossenem Ventil am Außengerät und entlüften Sie sowohl die Verbindungsrohrleitungen als auch das Innengerät über den Wartungsanschluss am Ventil an der Außeneinheit mit einer Vakuumpumpe Entlüften Sie das System stets sowohl über den Wartungsanschluss der Hochdruck als auch der Niederdruckrohrleitung Setzen Sie die Entlüftung nach dem Erreichen eines Unterdrucks von 650 Pa abs...

Page 34: ...akt an Schließen Sie die Übertragungsleitungen für die zentrale Steuerung an den abgeschirmten Kontakt S des Anschlussblocks für die zentrale Steuerung TB7 an Schließen Sie zusätzlich für die Außengeräte deren Stromversorgungsanschluss CN41 durch CN40 ersetzt wurde den abgeschirmten Kontakt S und den Erdungskontakt kurz 5 Sichern Sie die angeschlossenen Drähte mit der unten am Anschlussblock befin...

Page 35: ...etzteil nicht mit der Übertragungsleitung zur zentralen Steuerung verbunden ist trennen Sie den männlichen Netzstromstecker CN41 von EINEM Außengerät im System ab und schließen ihn an CN40 an 2 Stellen Sie SW2 1 bei Verwendung einer Systemsteuerung an allen Außengeräten auf ON Fig 11 3 2 MA Fernbedienung S 10 A Ändern Sie die Steckbrücke von CN41 zu CN40 B SW2 1 ON C Lassen Sie die Steckbrücke auf...

Page 36: ...den Sie bei einer Länge von mehr als 10 m ein abgeschirmtes 1 25 mm2 Kabel Die Länge dieses Segments L8 sollte bei der Berechnung maximalen Länge und der Gesamtlänge einbezogen werden 2 MA Fernbedienung Fig 11 3 2 S 10 Maximale Länge über Außengerät M NET Kabel L1 L2 L3 L4 und L1 L2 L6 500 m 1 25 mm2 oder mehr Maximale Länge des Übertragungskabels M NET Kabel L1 und L3 L4 und L6 und L2 L6 200 m 1 ...

Page 37: ...e Ausrüstung nur an eine Versorgung mit einer Kurzschlussleistung SSC von größer oder gleich SSC 2 angeschlossen wird SSC 2 Modell SSC MVA Modell SSC MVA Modell SSC MVA PURY E P200YJM 1 24 PURY P300YJM 1 73 PURY EP350YJM 1 95 PURY P250YJM 1 44 PURY EP300YJM 1 55 PURY P400YJM 2 56 PURY EP250YJM 1 28 PURY P350YJM 2 27 PURY P450YJM 2 93 12 Testbetrieb 12 1 Bei den folgenden Erscheinungen handelt es s...

Page 38: ... kg 11 8 kg Zulässiger Druck Ps HP 4 15 MPa LP 2 21 MPa Nettogewicht 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 320 kg 270 kg Modell P850YSJM A P900YSJM A Gerätekombination P450YJM A P400YJM A P450YJM A P450YJM A Kältemittel R410A 11 8 kg 11 8 kg 11 8 kg 11 8 kg Zulässiger Druck Ps HP 4 15 MPa LP 2 21 MPa Nettogewicht 320 kg 270 kg 320 kg 320 kg Modell EP200YJM A EP250YJM A EP300YJM A EP350YJM A EP...

Page 39: ...ctement un risque de choc électrique et d incendie peut en résulter Installez sécuritairement le capot des bornes de l unité extérieure panneau Si le capot des bornes panneau n est pas installé correctement la poussière ou l eau peut pénétrer dans l unité extérieure et un incendie ou un choc électrique peut en résulter En installant et en déplaçant le climatiseur vers un autre site ne le chargez p...

Page 40: ... alimentation et n est pas en marche le chauffage à carter situé à la base du compresseur peut encore fonctionner 1 2 Précautions pour les appareils qui utilisent le frigorigène R410A Attention N utilisez pas la tuyauterie de frigorigène existante L ancien frigorigène et l huile frigorifique présents dans la tuyauterie existante contiennent une grande quantité de chlore qui peut détériorer l huile...

Page 41: ...S PURY EP500YSJM A1 BS PURY EP250YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP550YSJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP600YSJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP600YSJM A1 BS PURY EP350YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP650YSJM A BS PURY EP350YJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP700YSJM A BS PURY EP350YJM A BS PURY EP350YJM A BS 2 À propos du produit Cette unité utilise le fri...

Page 42: ...JM A Niveau de bruit 50 60 Hz 57 dB A 60 dB A 60 dB A 61 dB A 60 dB A 62 dB A 62 dB A Pression statique externe 0 Pa 2 Unités d intérieur Capacité totale 50 150 1 Modèle 15 250 Quantité 1 20 1 25 1 30 1 35 1 40 1 45 1 50 Température de fonctionnement Type standard Mode de refroidissement 5 CDB 46 CDB Mode de chauffage 20 CWB 15 5 CWB Type de prise d air frais Mode de refroidissement 21 CDB 43 CDB ...

Page 43: ...se Stabilisez l appareil selon besoins de sorte qu il ne glisse pas sur le côté et supportez le en 4 points Si l unité est installée ou suspendue avec un support en 3 points elle peut devenir instable et tomber 7 Méthode de levage 8 1 Installation Fig 8 1 1 P 3 A Sans pied détachable B Avec pied détachable A Boulon d ancrage M10 procuré sur le site B Le coin n est pas logé C Support de fixation po...

Page 44: ...formance de chauffage refroidissement 8 Un manque ou un excès de frigorigène provoque un arrêt d urgence de l unité Chargez le système d une quantité appropriée de frigorigène Au cours d un entretien vérifiez toujours les notes concernant la longueur du tube et la quantité de frigorigène supplémentaire aux deux emplacements le tableau de calcul du volume de frigorigène au dos du panneau de service...

Page 45: ...e jumelage côté haute pression uniquement Assurez vous que la pente des tubes de jumelage est sous un angle dans la plage 15 par rapport au sol Si la pente excède l angle indiqué l unité peut être endommagée 10 Charge supplémentaire de frigorigène Au moment de l expédition l unité extérieure est chargée de frigorigène Cette charge n inclut pas la quantité requise pour l extension de tuyauterie et ...

Page 46: ...pêcher la fuite de gaz Prenez les mesures suivantes 1 à 4 pour retirer le tube de connexion rétréci avant de connecter les tubes de frigorigène à l unité extérieure 1 Vérifiez que la valve de frigorigène est complètement fermée tournée à fond dans le sens horaire 2 Branchez un tube de remplissage au port de service sur la valve basse pression haute pression et extrayez le gaz dans la section de tu...

Page 47: ...Bouton haut F Valve G Tube basse pression H Tube haute pression I Appareil extérieur J Port de service Observez les restrictions suivantes en effectuant un test d étanchéité à l air pour empêcher les effets négatifs sur l huile réfrigérante En outre avec le réfrigérant nonazéotropique R410A une fuite de gaz fait changer la composition et affecte la performance Réalisez par conséquent l essai d her...

Page 48: ...e S sur le bloc de jonction pour la commande centralisée TB7 En outre dans le cas des unités extérieures dont le connecteur d alimentation CN41 a été remplacé par un CN40 court circuitez la borne blindée S et la borne de terre en plus de ce qui précède 5 Attachez solidement les fils connectés à l aide de la sangle de câble en bas du bloc de jonction La force externe appliquée au bloc de jonction p...

Page 49: ...élécommande ME P 9 1 Quand l alimentation n est pas connectée à la ligne de transmission pour la commande centralisée débranchez le connecteur mâle de l alimentation CN41 sur UN appareil extérieur du système et connectez le à CN40 2 Si un contrôleur de système est utilisé réglez SW2 1 sur tous les appareils extérieurs sur ON marche Fig 11 3 2 Télécommande MA P 10 A Changez le cavalier de CN41 à CN...

Page 50: ...ez un fil blindé de 1 25 mm2 La longueur de cette section L8 doit être incluse dans le calcul de la longueur maximale et de la longueur globale 2 Télécommande MA Fig 11 3 2 P 10 Longueur maxi par l intermédiaire de l appareil extérieur câble M NET L1 L2 L3 L4 et L1 L2 L6 500 m 1 25 mm2 ou plus Longueur maxi du câble de transmission câble M NET L1 et L3 L4 et L6 et L2 L6 200 m 1 25 mm2 ou plus Long...

Page 51: ...Modèle SSC MVA Modèle SSC MVA Modèle SSC MVA PURY E P200YJM 1 24 PURY P300YJM 1 73 PURY EP350YJM 1 95 PURY P250YJM 1 44 PURY EP300YJM 1 55 PURY P400YJM 2 56 PURY EP250YJM 1 28 PURY P350YJM 2 27 PURY P450YJM 2 93 12 Essai de fonctionnement 12 1 Les phénomènes suivants ne représentent pas des défauts Phénomène Affichage de la télécommande Cause L appareil intérieur n exécute pas le refroidissement c...

Page 52: ...8 kg 11 8 kg Pression admissible Ps HP 4 15 MPa LP 2 21 MPa Poids net 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 320 kg 270 kg Modèle P850YSJM A P900YSJM A Combinaison d appareil P450YJM A P400YJM A P450YJM A P450YJM A Frigorigène R410A 11 8 kg 11 8 kg 11 8 kg 11 8 kg Pression admissible Ps HP 4 15 MPa LP 2 21 MPa Poids net 320 kg 270 kg 320 kg 320 kg Modèle EP200YJM A EP250YJM A EP300YJM A EP350YJ...

Page 53: ...cirse fugas de agua descargas eléctricas o fuego Instale la tapa de terminales panel de la unidad exterior de forma segura Si la tapa de terminales panel no se instala correctamente pueden entrar polvo o agua en la unidad exterior lo que provocaría fuego o descargas eléctricas Cuando se instale o desplace el aire acondicionado a otro lugar no lo cargue con un refrigerante distinto al especificado ...

Page 54: ...o Si la unidad está conectada a una fuente de alimentación y no funciona el calentador del cárter que se encuentra en la base del compresor puede estar aún en funcionamiento 1 2 Precauciones para aparatos que utilizan refrigerante R410A Precaución No utilice los tubos de refrigerante existentes El refrigerante antiguo y el aceite refrigerante en los tubos existentes contienen una gran cantidad de ...

Page 55: ...0YJM A BS PURY EP200YJM A BS PURY EP500YSJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP200YJM A BS PURY EP500YSJM A1 BS PURY EP250YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP550YSJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP600YSJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP600YSJM A1 BS PURY EP350YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP650YSJM A BS PURY EP350YJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP700YSJM A BS P...

Page 56: ... Nivel de ruido 50 60 Hz 57 dB A 60 dB A 60 dB A 61 dB A 60 dB A 62 dB A 62 dB A Presión estática externa 0 Pa 2 Unidades interiores Capacidad total 50 150 1 Modelo 15 250 Cantidad 1 20 1 25 1 30 1 35 1 40 1 45 1 50 Temperatura de funcionamiento Tipo estándar Modo de refrigeración 5 CDB 46 CDB Modo de calefacción 20 CWB 15 5 CWB Tipo de entrada de aire fresco Modo de refrigeración 21 CDB 43 CDB Mo...

Page 57: ...idad Deje espacio suficiente alrededor de la unidad como se indica en la figura de la página 2 Fig 6 0 1 P 2 A Vista superior B Vista lateral C Cuando haya poco espacio hasta una obstrucción A Frontal B Altura de la unidad C Posterior D Guía de salida de aire suministrada en la obra 1 Si la distancia entre la parte posterior y la pared es de 300 mm o más 2 Si la distancia entre la parte posterior ...

Page 58: ...tubo y a la carga adicional de refrigerante tanto en la tabla de cálculo de volumen de refrigerante en la parte trasera del panel de acceso al servicio técnico como en la sección de refrigerante adicional en las etiquetas para el número de unidades interiores combinadas consulte el apartado 9 2 si desea información detallada acerca del sistema de tubos de refrigerante 9 Asegúrese de cargar el sist...

Page 59: ...cantidad necesaria para tuberías alargadas y se requerirá una carga adicional de cada línea de refrigerante in situ Para que en el futuro se puedan recargar correctamente debe registrarse el tamaño y la longitud de los conductos de refrigeración y la cantidad de carga adicional escribiéndolo en el espacio previsto en la unidad exterior 10 1 Cálculo de la carga adicional de refrigerante Calcule la ...

Page 60: ...esmontar el tubo de conexión pinzado antes de conectar tubos de refrigerante a la unidad exterior 1 Compruebe que la válvula de servicio del refrigerante esté completamente cerrada girada completamente en sentido horario 2 Conecte una manguera de carga al puerto de servicio en la válvula de servicio del refrigerante de alta baja presión y extraiga el gas en la sección de gas que hay entre la válvu...

Page 61: ...sistema D Grifo baja presión E Grifo alta presión F Válvula G Tubo de baja presión H Tubo de alta presión I Unidad exterior J Puerto de servicio Respete las restricciones siguientes al efectuar una prueba de estanqueidad para evitar los efectos negativos del aceite de la máquina refrigerante Además con refrigerantes no azeotrópicos como el R410A las fugas de gas provocan un cambio en la composició...

Page 62: ...control centralizado conéctelas al terminal blindado S en el bloque de terminales de control centralizado TB7 Además de lo anterior en el caso de unidades exteriores cuyo conector de alimentación CN41 ha sido sustituido por el CN40 cortocircuite el terminal blindado S y el terminal de tierra 5 Fije los cables conectados de forma segura en su lugar con una cinta de sujeción de cables en la parte in...

Page 63: ... 1 Cuando la fuente de alimentación no esté conectada a la línea de transmisión para el control centralizado desconecte el conector macho de alimentación CN41 de UNA unidad exterior del sistema y conéctelo a CN40 2 Si se usa un controlador del sistema establezca el SW2 1 de todas las unidades exteriores en ON Fig 11 3 2 Controlador remoto MA P 10 A Cambie el conector de los puentes de CN41 a CN40 ...

Page 64: ...blindado de 1 25 mm2 La longitud de esta sección L8 debería incluirse en los cálculos de la longitud máxima y la longitud total 2 Controlador remoto MA Fig 11 3 2 P 10 Longitud máxima a través de las unidades exteriores cable M NET L1 L2 L3 L4 y L1 L2 L6 500 m 1 25 mm2 o más Longitud máxima del cable de transmisión cable M NET L1 y L3 L4 y L6 y L2 L6 200 m 1 25 mm2 o más Longitud del cable del con...

Page 65: ...ayor o igual a SSC 2 SSC 2 Modelo SSC MVA Modelo SSC MVA Modelo SSC MVA PURY E P200YJM 1 24 PURY P300YJM 1 73 PURY EP350YJM 1 95 PURY P250YJM 1 44 PURY EP300YJM 1 55 PURY P400YJM 2 56 PURY EP250YJM 1 28 PURY P350YJM 2 27 PURY P450YJM 2 93 12 Prueba de funcionamiento 12 1 Las incidencias siguientes no suponen averías Incidencia Pantalla del controlador remoto Causa La unidad interior no realiza la ...

Page 66: ...11 8 kg 11 8 kg Presión permisible Ps HP 4 15 MPa LP 2 21 MPa Peso neto 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 320 kg 270 kg Modelo P850YSJM A P900YSJM A Combinación de unidades P450YJM A P400YJM A P450YJM A P450YJM A Refrigerante R410A 11 8 kg 11 8 kg 11 8 kg 11 8 kg Presión permisible Ps HP 4 15 MPa LP 2 21 MPa Peso neto 320 kg 270 kg 320 kg 320 kg Modelo EP200YJM A EP250YJM A EP300YJM A EP35...

Page 67: ...rettamente potrebbero verificarsi scosse elettriche e incendi Fissare saldamente il coperchio della morsettiera dell unità esterna pannello Se il coperchio della morsettiera pannello non viene installato correttamente la polvere o l acqua potrebbero penetrare nell unità esterna causando incendi o scosse elettriche Se il condizionatore d aria viene installato o spostato in un altra posizione non ca...

Page 68: ...mentazione e non è operativa il riscaldatore del carter alla base del compressore potrebbe ancora essere attivo 1 2 Precauzioni per le unità che utilizzano il refrigerante R410A Attenzione Non utilizzare tubazioni del refrigerante esistenti Il vecchio liquido refrigerante e l olio refrigerante presenti nelle vecchie tubazioni contengono un elevata quantità di cloro che potrebbe causare un deterior...

Page 69: ...BS PURY EP200YJM A BS PURY EP500YSJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP200YJM A BS PURY EP500YSJM A1 BS PURY EP250YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP550YSJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP600YSJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP600YSJM A1 BS PURY EP350YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP650YSJM A BS PURY EP350YJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP700YSJM A BS PURY EP3...

Page 70: ...ità 50 60 Hz 57 dB A 60 dB A 60 dB A 61 dB A 60 dB A 62 dB A 62 dB A Pressione statica esterna 0 Pa 2 Unità interne Capacità totale 50 150 1 Modello 15 250 Quantità 1 20 1 25 1 30 1 35 1 40 1 45 1 50 Temperatura operativa Tipo standard Modalità rinfrescamento 5 CDB 46 CDB Modalità riscaldamento 20 CWB 15 5 CWB Con presa d aria fresca Modalità rinfrescamento 21 CDB 43 CDB Modalità riscaldamento 12 ...

Page 71: ...unità esterna sospenderla nella posizione designata per la base unità Stabilizzarla secondo necessità in modo che non si sposti lateralmente e che sia sostenuta in 4 punti Se l unità è installata o sospesa con un sostegno su 3 punti potrebbe diventare instabile e cadere 7 Metodo di sollevamento 8 1 Installazione Fig 8 1 1 P 3 A Senza gamba smontabile B Con gamba smontabile A Bullone di ancoraggio ...

Page 72: ...voca l arresto d emergenza dell unità Caricare l impianto con una quantità adeguata di refrigerante Durante la manutenzione controllare la lunghezza dei tubi e la carica supplementare di refrigerante annotate per entrambi i punti la tabella per il calcolo del volume di refrigerante sul retro del pannello di servizio e la sezione relativa alla carica supplementare di refrigerante sulle etichette pe...

Page 73: ...i di accoppiamento solo lato alta pressione B Pendenza dei tubi di accoppiamento solo lato alta pressione Verificare che la pendenza dei tubi di accoppiamento sia di 15 rispetto al suolo Se la pendenza supera l angolo specificato l unità potrebbe danneggiarsi 10 Carica supplementare di refrigerante Alla consegna l unità esterna è già carica di refrigerante La carica tuttavia non è sufficiente ad a...

Page 74: ...nità esterna eseguire le operazioni da 1 a 4 per rimuovere il tubo di collegamento strozzato 1 Controllare che la valvola di servizio del refrigerante sia completamente chiusa ruotata completamente in senso orario 2 Collegare un tubo di carica all apertura di servizio della valvola di servizio refrigerante bassa pressione alta pressione ed estrarre il gas nel tratto di tubo tra la valvola di servi...

Page 75: ... dell unità esterna pressurizzando il tubo di collegamento e l unità interna dall apertura di servizio sulla valvola dell unità esterna pressurizzare dalle aperture di servizio del tubo alta pressione e del tubo bassa pressione Fig 10 3 1 P 7 A Azoto B All unità interna C Analizzatore del sistema D Manopola abbassamento E Manopola aumento F Valvola G Tubo bassa pressione H Tubo alta pressione I Un...

Page 76: ...ebbe danneggiarsi e provocare un corto circuito un guasto alla messa a terra o un incendio Fig 11 2 1 P 9 A Fonte di alimentazione B Linea di trasmissione C Vite di terra Fig 11 2 2 P 9 A Fascetta B Cavo di alimentazione C Cavo di trasmissione D Colonna 2 Installazione del tubo protettivo Perforare i fori a sfondamento per il tubo protettivo ubicati sulla base e sulla parte inferiore del pannello ...

Page 77: ...llegata alla linea di trasmissione per il controllo centralizzato scollegare il connettore maschio dell alimentazione CN41 da UNA unità esterna del sistema e collegarlo a CN40 2 se si utilizza un unità di controllo del sistema spostare il microinterruttore SW2 1 di tutte le unità esterne su ON Fig 11 3 2 Comando a distanza MA P 10 A Spostare il connettore a ponticello da CN41 a CN40 B SW2 1 ON C T...

Page 78: ...ando a distanza 1 2 3 4 10 m da 0 3 a 1 25 mm2 Se la lunghezza supera 10 m utilizzare un cavo schermato da 1 25 mm2 La lunghezza di questa sezione L8 deve essere inclusa nel calcolo della lunghezza massima e di quella complessiva 2 Comando a distanza MA Fig 11 3 2 P 10 Lunghezza massima attraverso l unità esterna cavo M NET L1 L2 L3 L4 e L1 L2 L6 500 m 1 25 mm2 o superiore Lunghezza massima del ca...

Page 79: ... PURY P400YJM 2 56 PURY EP250YJM 1 28 PURY P350YJM 2 27 PURY P450YJM 2 93 12 Prova di funzionamento 12 1 I seguenti fenomeni non implicano guasti Fenomeno Display del comando a distanza Causa L unità interna non riscalda o non rinfresca L indicazione Rinfrescamento riscaldamento lampeggia Il riscaldamento o il rinfrescamento non vengono eseguiti se un altra unità interna sta eseguendo tali operazi...

Page 80: ...1 8 kg 11 8 kg Pressione consentita Ps HP 4 15 MPa LP 2 21 MPa Peso netto 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 320 kg 270 kg Modello P850YSJM A P900YSJM A Combinazione di unità P450YJM A P400YJM A P450YJM A P450YJM A Refrigerante R410A 11 8 kg 11 8 kg 11 8 kg 11 8 kg Pressione consentita Ps HP 4 15 MPa LP 2 21 MPa Peso netto 320 kg 270 kg 320 kg 320 kg Modello EP200YJM A EP250YJM A EP300YJM A...

Page 81: ...f een onjuiste bedrading kunnen aanleiding geven tot elektrische schokken en brand Zorg voor een stevige bevestiging van het voorpaneel op de schakelkast van de buitenunit Als het voorpaneel de buitenunit niet voldoende afschermt kunnen vuil of vocht erin doordringen en aanleiding geven tot elektrische schokken en brand Tijdens de installatie of het transport van de airconditioner mag deze niet wo...

Page 82: ...erhoud nooit de buitenkant van de compressor aan Als het apparaat nog is aangesloten op de voeding kan de carterverwarming aan de onderkant van de compressor nog in werking zijn 1 2 Voorzorgsmaatregelen bij gebruik van de koelvloeistof R410A Let op Gebruik hiervoor niet de bestaande koelleidingen De oude koelvloeistof en koelmachineolie in de bestaande leidingen bevatten een grote hoeveelheid chlo...

Page 83: ...PURY EP250YJM A BS PURY EP200YJM A BS PURY EP500YSJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP200YJM A BS PURY EP500YSJM A1 BS PURY EP250YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP550YSJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP600YSJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP600YSJM A1 BS PURY EP350YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP650YSJM A BS PURY EP350YJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP700YS...

Page 84: ... 20 CWB Model PURY P700YSJM A PURY P700YSJM A1 PURY P750YSJM A PURY P800YSJM A PURY P800YSJM A1 PURY P850YSJM A PURY P900YSJM A Geluidsniveau 50 60 Hz 63 dB A 63 dB A 63 5 dB A 64 dB A 64 dB A 64 5 dB A 65 dB A Externe statische druk 0 Pa 2 Binnenunits Totale capaciteit 50 150 1 Model 15 250 Hoeveelheid 2 50 2 50 2 50 2 50 2 50 2 50 2 50 Bedrijfstemperatuur Standaardtype Koelen 5 CDB 46 CDB Verwar...

Page 85: ...en geen krassen of deuken kunnen maken Let op Wees voorzichtig tijdens het transporteren van het apparaat Tijdens de installatie moet de buitenunit op de voorgeschreven plaatsen worden onderstut Zorg voor volledige stabiliteit van de unit die zijwaartse bewegingen uitsluit en de unit op 4 punten ondersteunt Als de unit op drie steunpunten wordt geïnstalleerd of verplaatst kan deze instabiel worden...

Page 86: ...e unit leiden Vul het systeem dus met de correcte hoeveelheid koelvloeistof Controleer bij het onderhoud altijd de genoteerde buislengtes en de bijgevulde koelvloeistof op beide plaatsen nl de berekeningstabel voor de hoeveelheid koelvloeistof op de achterkant van het onderhoudspaneel en de bijgevulde hoeveelheid koelvloeistof op de labels van de binnenunits Zie 9 2 voor meer informatie over de ko...

Page 87: ...e gepaarde leidingen moeten in een hellingshoek van 15 worden gelegd Door een grotere hellingshoek kan de unit schade oplopen 10 De koelvloeistof bijvullen Voor de levering wordt de buitenunit met koelvloeistof gevuld Deze hoeveelheid koelvloeistof is onvoldoende om er ook de extra leidingen mee te vullen zodat deze ter plaatse moeten worden bijgevuld Om het latere onderhoud vlot te laten verlopen...

Page 88: ...stappen 1 t m 4 uit om de afgeklemde verbindingsbuis te verwijderen voordat op de buitenunit koelleidingen worden aangesloten 1 Controleer of de afsluitklep volledig dicht is volledig rechtsom gedraaid 2 Sluit een vulslang aan op de inlaatpoort op de lage hogedrukafsluitklep en zuig het gas af dat zich in het buisgedeelte bevindt tussen de afsluitklep en de verbindingsbuis 3 Nadat het gas uit de v...

Page 89: ...tel D Laagregeling E Hoogregeling F Ventiel G Lagedrukleiding H Hogedrukleiding I Buitenunit J Poort op afsluitklep Neem bij het uitvoeren van de luchtdichtheidsproef de onderstaande beperkingen in acht om de koelmachineolie tegen negatieve effecten te vrijwaren Lekkage van niet azeotropische koelvloeistoffen zoals R410A veroorzaakt een verandering in de samenstelling ervan en beïnvloedt de presta...

Page 90: ...g aan op het aansluitpunt S van het aansluitblok voor centrale besturing TB7 Als voor buitenunits de voedingsaansluiting CN41 in de schakelkast werd vervangen door CN40 moet u daarenboven het aansluitpunt S en de aardeverbinding kortsluiten 5 Maak de aangesloten kabels stevig vast met de kabelstrop onder het aansluitblok Door krachtuitoefening op het aansluitblok kan dat beschadigd worden en kunne...

Page 91: ...aansluiting CN41 van één buitenunit in het systeem los en verbindt u deze met CN40 2 Als van een systeembediening gebruik wordt gemaakt zet u op alle buitenunits SW2 1 op ON Fig 11 3 2 MA Afstandsbediening p 10 A Verleg de geleiderbrug van CN41 naar CN40 B SW2 1 ON C Laat de geleiderbrug op CN41 A Groep 1 B Groep 3 C Groep 5 D Afgeschermde draad E Subeenheid van de afstandsbediening Adres Fig 11 3...

Page 92: ... is dan 10 m gebruikt u een afgeschermde draad van 1 25 mm2 De lengte van dit gedeelte L8 moet worden ingecalculeerd in de totale en dus maximale lengte van het geheel 2 MA Afstandsbediening Fig 11 3 2 p 10 Max lengte via buitenunit M NETverbinding L1 L2 L3 L4 en L1 L2 L6 500 m 1 25 mm2 of meer Max lengte signaaldraad M NET kabel L1 en L3 L4 en L6 en L2 L6 200 m 1 25 mm2 of meer Draadlengte afstan...

Page 93: ...ten op een stroomnet met een kortsluitingsstroom SSC groter dan of gelijk aan SSC 2 SSC 2 Model SSC MVA Model SSC MVA Model SSC MVA PURY E P200YJM 1 24 PURY P300YJM 1 73 PURY EP350YJM 1 95 PURY P250YJM 1 44 PURY EP300YJM 1 55 PURY P400YJM 2 56 PURY EP250YJM 1 28 PURY P350YJM 2 27 PURY P450YJM 2 93 12 Proefdraaien 12 1 De volgende gebeurtenissen zijn normaal Gebeurtenis Display afstandsbediening Oo...

Page 94: ... 11 8 kg Toegestane druk Ps HP 4 15 MPa LP 2 21 MPa Nettogewicht 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 320 kg 270 kg Model P850YSJM A P900YSJM A Combinatie met units P450YJM A P400YJM A P450YJM A P450YJM A Koelvloeistof R410A 11 8 kg 11 8 kg 11 8 kg 11 8 kg Toegestane druk Ps HP 4 15 MPa LP 2 21 MPa Nettogewicht 320 kg 270 kg 320 kg 320 kg Model EP200YJM A EP250YJM A EP300YJM A EP350YJM A EP40...

Page 95: ...choques eléctricos ou incêndio Instale com segurança a tampa painel do terminal da unidade exterior Se a tampa painel do terminal ficar mal instalada poderá deixar passar poeiras ou água para a unidade exterior e provocar incêndios ou choques eléctricos Ao instalar e deslocar o ar condicionado para outro local encha o unicamente com refrigerante especificado na unidade Se misturar um refrigerante ...

Page 96: ...r ligada à corrente e não estiver em funcionamento o aquecimento na base do compressor pode estar ainda em operação 1 2 Precauções com dispositivos que utilizem o refrigerante R410A Cuidado Não utilize a tubagem de refrigeração existente O refrigerante e o óleo de refrigeração precedentes da tubagem já existente contêm uma grande quantidade de cloro podendo provocar a deterioração do óleo de refri...

Page 97: ...250YJM A BS PURY EP200YJM A BS PURY EP500YSJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP200YJM A BS PURY EP500YSJM A1 BS PURY EP250YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP550YSJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP600YSJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP600YSJM A1 BS PURY EP350YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP650YSJM A BS PURY EP350YJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP700YSJM A BS...

Page 98: ... EP450YSJM A PURY EP500YSJM A Nível de ruído 50 60 Hz 57 dB A 60 dB A 60 dB A 61 dB A 60 dB A 62 dB A 62 dB A Pressão estática externa 0 Pa 2 Unidades interiores Capacidade total 50 150 1 Modelo 15 250 Quantidade 1 20 1 25 1 30 1 35 1 40 1 45 1 50 Temperatura de operação Tipo padrão Modo de arrefecimento 5 CDB 46 CDB Modo de aquecimento 20 CWB 15 5 CWB Tipo de entrada de ar puro Modo de arrefecime...

Page 99: ... exterior suspenda a unidade no local especificado na base da unidade Estabilize a unidade para que não se desloque para o lado e apoie a em 4 pontos Se a unidade for instalada ou suspensa com 3 pontos de apoio pode ficar instável e cair 7 Método de elevação 8 1 Instalação Fig 8 1 1 P 3 A Sem perna removível B Com perna removível A O gancho de fixação M10 é obtido localmente B O canto não está ass...

Page 100: ...ecimento arrefecimento 8 A falta ou excesso de refrigerante provoca uma paragem de emergência da máquina Carregue o sistema com uma quantidade adequada de refrigerante Aquando da manutenção verifique sempre as notas relativas ao comprimento do tubo e ao volume do refrigerante adicional nos dois locais a tabela de cálculo do volume de refrigerante nas traseiras do painel de serviço e a secção de re...

Page 101: ...se de que os tubos estão inclinados num ângulo de 15 a partir do chão Se a inclinação exceder o ângulo especificado a unidade pode ficar danificada 10 Carregamento adicional de refrigerante Na altura da expedição a unidade exterior é carregada com refrigerante Este carregamento não inclui a quantidade necessária para tubagem adicional e será necessário um carregamento adicional de cada linha de re...

Page 102: ...ligar os tubos do refrigerante à unidade exterior 1 Verifique se a válvula de serviço do refrigerante está totalmente fechada completamente virada no sentido dos ponteiros do relógio 2 Ligue uma mangueira de carregamento à porta de serviço na válvula de serviço do refrigerante de baixa pressão alta pressão e extraia o gás na secção de tubagem entre a válvula de serviço do refrigerante e o tubo de ...

Page 103: ... serviço Tenha em atenção as seguintes restrições quando efectuar um teste à estanquicidade do ar de modo a evitar danificar o óleo de máquina de refrigeração Adicionalmente com um refrigerante não azeotrópico R410A uma fuga de gás provoca alteração da composição e afecta o rendimento Por isso efectue o teste de fugas de entrada de ar com muita atenção Cuidado Utilize apenas refrigerante R410A A u...

Page 104: ...m disso no caso das unidades exteriores cujo conector de corrente CN41 foi substituído pelo CN40 o terminal blindado S e o terminal de ligação à terra também devem ser ligados em curto circuito 5 Fixe bem a cablagem no local adequado com a braçadeira de cabos presa à parte inferior do bloco terminal A aplicação de força exterior ao bloco terminal pode danificá lo causando um curto circuito falha d...

Page 105: ...olo Remoto ME P 9 1 Quando a unidade de fonte de alimentação não está ligada à linha de transmissão para controlo centralizado desligue o conector de corrente macho CN41 de UMA unidade exterior no sistema e ligue a ao CN40 2 Caso utilize um controlador do sistema defina o SW2 1 em todas as unidades exteriores para ON Fig 11 3 2 Controlo Remoto MA P 10 A Mude o conector em ponte de CN41 para CN40 B...

Page 106: ... 25 mm2 O comprimento desta secção L8 deve ser incluído no cálculo do comprimento máximo e do comprimento global 2 Controlo remoto MA Fig 11 3 2 P 10 Maior comprimento das unidades exteriores Cabo M NET L1 L2 L3 L4 e L1 L2 L6 500 m 1 25 mm2 ou mais Maior comprimento do cabo de transmissão Cabo M NET L1 e L3 L4 e L6 e L2 L6 200 m 1 25 mm2 ou mais Comprimento do cabo do controlo remoto m1 m2 e m1 m2...

Page 107: ...erior ou igual a SSC 2 SSC 2 Modelo SSC MVA Modelo SSC MVA Modelo SSC MVA PURY E P200YJM 1 24 PURY P300YJM 1 73 PURY EP350YJM 1 95 PURY P250YJM 1 44 PURY EP300YJM 1 55 PURY P400YJM 2 56 PURY EP250YJM 1 28 PURY P350YJM 2 27 PURY P450YJM 2 93 12 Teste de funcionamento 12 1 Os seguintes fenómenos não representam defeitos Fenómeno Visualização do controlo remoto Causa A unidade interior não executa a ...

Page 108: ...11 8 kg 11 8 kg Pressão permitida Ps HP 4 15 MPa LP 2 21 MPa Peso líquido 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 320 kg 270 kg Modelo P850YSJM A P900YSJM A Combinação de unidades P450YJM A P400YJM A P450YJM A P450YJM A Refrigerante R410A 11 8 kg 11 8 kg 11 8 kg 11 8 kg Pressão permitida Ps HP 4 15 MPa LP 2 21 MPa Peso líquido 320 kg 270 kg 320 kg 320 kg Modelo EP200YJM A EP250YJM A EP300YJM A E...

Page 109: ...ι τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου και πρέπει πάντα να χρησιμοποιείται ηλεκτρική τροφοδοσία αποκλειστικής χρήσης Εάν η ισχύς τροφοδοσίας είναι ανεπαρκής ή εάν οι ηλεκτρικές εργασίες εκτελεστούν λανθασμένα μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά Τοποθετήστε με ασφάλεια το κάλυμμα ακροδεκτών της εξωτερικής μονάδας Εάν το κάλυμμα ακροδεκτών δεν τοποθετηθεί σωστά μπορεί να εισχωρήσει σκόνη ή ...

Page 110: ...σης Εάν η μονάδα είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα και δε λειτουργεί υπάρχει πιθανότητα να λειτουργεί ο θερμαντήρας του στροφαλοθαλάμου που βρίσκεται στη βάση του συμπιεστή 1 2 Μέτρα ασφαλείας για συσκευές που χρησιμοποιούν ψυκτικό μέσο R410A Προσοχή Μη χρησιμοποιείτε υπάρχουσες σωληνώσεις ψυκτικού Το παλιό ψυκτικό μέσο και το ψυκτικό λάδι στην υπάρχουσα σωλήνωση περιέχουν μεγάλη ποσότητα χλωρίου το οπο...

Page 111: ...PURY EP500YSJM A1 BS PURY EP250YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP550YSJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP600YSJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP600YSJM A1 BS PURY EP350YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP650YSJM A BS PURY EP350YJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP700YSJM A BS PURY EP350YJM A BS PURY EP350YJM A BS 2 Σχετικά με το προϊόν Η μονάδα αυτή χρησιμοποιεί ...

Page 112: ... CWB Μοντέλο PURY P700YSJM A PURY P700YSJM A1 PURY P750YSJM A PURY P800YSJM A PURY P800YSJM A1 PURY P850YSJM A PURY P900YSJM A Στάθμη θορύβου 50 60Hz 63 dB A 63 dB A 63 5 dB A 64 dB A 64 dB A 64 5 dB A 65 dB A Εξωτερική στατική πίεση 0 Pa 2 Εσωτερικές μονάδες Ολική απόδοση 50 150 1 Μοντέλο 15 250 Ποσότητα 2 50 2 50 2 50 2 50 2 50 2 50 2 50 Θερμοκρασία λειτουργίας Στάνταρ τύπος Λειτουργία ψύξης 5 C...

Page 113: ...ασης Εξασφαλίστε αρκετό χώρο γύρω από τη μονάδα όπως φαίνεται στην εικόνα στη σελίδα 2 Fig 6 0 1 Σελ 2 A Κάτοψη B Πλάγια όψη C Όταν υπάρχει λίγος χώρος μέχρι ένα εμπόδιο A Μπροστά B Ύψος μονάδας C Πίσω D Οδηγός εξόδου αέρα Παρεχόμενος στο χώρο εγκατάστασης 1 Εάν η απόσταση μεταξύ της πίσω πλευράς και του τοίχου είναι 300 mm ή μεγαλύτερη 2 Εάν η απόσταση μεταξύ της πίσω πλευράς και του τοίχου είναι...

Page 114: ...ιαφορά και διάμετρος σωλήνωσης για να αποφύγετε βλάβη στον εξοπλισμό ή μείωση στην απόδοση θέρμανσης ψύξης 8 Η έλλειψη ή η περίσσεια ψυκτικού προκαλεί διακοπή έκτακτης ανάγκης της μονάδας Συμπληρώστε στο σύστημα την κατάλληλη ποσότητα ψυκτικού Κατά τη συντήρηση ελέγχετε πάντα τις σημειώσεις σχετικά με το μήκος της σωλήνωσης και τη συμπληρωματική ποσότητα ψυκτικού και στις δύο θέσεις τον πίνακα υπο...

Page 115: ... υψηλής πίεσης B Κλίση σωλήνων διακλάδωσης μόνο πλευρά υψηλής πίεσης Εξασφαλίστε κλίση στους σωλήνες διακλάδωσης εντός 15 ως προς το έδαφος Εάν η κλίση υπερβεί την προδιαγραφόμενη γωνία η μονάδα μπορεί να χαλάσει 10 Συμπληρωματική πλήρωση με ψυκτικό Κατά την παράδοση από το εργοστάσιο η εξωτερική μονάδα είναι γεμάτη με ψυκτικό Η πλήρωση αυτή δεν περιλαμβάνει την απαιτούμενη ποσότητα ψυκτικού για τ...

Page 116: ...νδεση των σωληνώσεων και το χειρισμό της βαλβίδας Πραγματοποιείτε με ακρίβεια και προσοχή τη σύνδεση των σωληνώσεων και το χειρισμό της βαλβίδας Αφαίρεση του τσακισμένου σωλήνα σύνδεσης Κατά την παράδοση από το εργοστάσιο στις βαλβίδες χαμηλής και υψηλής πίεσης έχουν τοποθετηθεί τσακισμένοι σωλήνες σύνδεσης για την αποτροπή διαρροής αερίου Κάντε τα ακόλουθα βήματα 1 έως 4 για να αφαιρέσετε τον τσα...

Page 117: ...λυτής συστήματος D Στρόφιγγα χαμηλής πίεσης E Στρόφιγγα υψηλής πίεσης F Βαλβίδα G Σωλήνας χαμηλής πίεσης H Σωλήνας υψηλής πίεσης I Εξωτερική μονάδα J Θυρίδα συντήρησης Κατά τη δοκιμή αεροστεγανότητας τηρείτε τους ακόλουθους περιορισμούς για να αποτρέψετε αρνητικές επιδράσεις στο ψυκτικό λάδι μηχανής Επίσης στα μη αζεοτροπικά ψυκτικά μέσα R410A η διαρροή αερίου προκαλεί τροποποίηση της σύνθεσης και...

Page 118: ...έον στην περίπτωση εξωτερικών μονάδων των οποίων ο σύνδεσμος τροφοδοσίας CN41 έχει αντικατασταθεί με τον CN40 βραχυκυκλώστε το θωρακισμένο ακροδέκτη S και τον ακροδέκτη γείωσης επιπρόσθετα από τα παραπάνω 5 Σταθεροποιήστε με ασφάλεια στη θέση τους τα συνδεδεμένα καλώδια με τη λωρίδα καλωδίων στη βάση του συγκροτήματος ακροδεκτών Η εφαρμογή εξωτερικής δύναμης στο συγκρότημα ακροδεκτών μπορεί να του...

Page 119: ...ίας CN41 από ΜΙΑ εξωτερική μονάδα και συνδέστε την στο CN40 2 Εάν χρησιμοποιείται ελεγκτής συστήματος ρυθμίστε το διακόπτη SW2 1 σε όλες τις εξωτερικές μονάδες στη θέση ON Fig 11 3 2 Τηλεχειριστήριο MΑ Σελ 10 A Αλλάξτε τη γέφυρα σύνδεσης από το CN41 στο CN40 B SW2 1 ON C Διατηρήστε τη γέφυρα σύνδεσης στο CN41 A Ομάδα 1 B Ομάδα 3 C Ομάδα 5 D Θωρακισμένο καλώδιο E Τηλεχειριστήριο δευτερεύουσας μονάδ...

Page 120: ...1 25 mm2 Εάν το μήκος υπερβαίνει τα 10 m χρησιμοποιήστε θωρακισμένο καλώδιο 1 25 mm2 Το μήκος του τμήματος αυτού L8 πρέπει να περιλαμβάνεται στον υπολογισμό του μέγιστου μήκους και του ολικού μήκους 2 Τηλεχειριστήριο MA Fig 11 3 2 Σελ 10 Μέγ μήκος μέσω εξωτερικών μονάδων καλώδιο M NET L1 L2 L3 L4 και L1 L2 L6 500 m 1 25 mm2 ή μεγαλύτερο Μέγ μήκος καλωδίου μετάδοσης καλώδιο M NET L1 και L3 L4 και L...

Page 121: ... 2 Μοντέλο SSC MVA Μοντέλο SSC MVA Μοντέλο SSC MVA PURY E P200YJM 1 24 PURY P300YJM 1 73 PURY EP350YJM 1 95 PURY P250YJM 1 44 PURY EP300YJM 1 55 PURY P400YJM 2 56 PURY EP250YJM 1 28 PURY P350YJM 2 27 PURY P450YJM 2 93 12 Δοκιμαστική λειτουργία 12 1 Τα παρακάτω φαινόμενα δε θεωρούνται βλάβες Φαινόμενο Ένδειξη στο τηλεχειριστήριο Αιτία Δεν λειτουργεί η ψύξη θέρμανση στην εσωτερική μονάδα Αναβοσβήνει...

Page 122: ...πιτρεπόμενη πίεση Ps Μέγ Πίεση 4 15 MPa Ελάχ Πίεση 2 21 MPa Καθαρό βάρος 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 320 kg 270 kg Μοντέλο P850YSJM A P900YSJM A Συνδυασμός μονάδων P450YJM A P400YJM A P450YJM A P450YJM A Ψυκτικό μέσο R410A 11 8 kg 11 8 kg 11 8 kg 11 8 kg Επιτρεπόμενη πίεση Ps Μέγ Πίεση 4 15 MPa Ελάχ Πίεση 2 21 MPa Καθαρό βάρος 320 kg 270 kg 320 kg 320 kg Μοντέλο EP200YJM A EP250YJM A...

Page 123: ...ния хладагента с открытым огнем происходит выделение ядовитых газов Установка кондиционера воздуха должна производиться в полном соответствии с Руководством по установке Ненадлежащим образом выполненная установка может стать причиной утечки воды поражения электрическим током возгорания и т д Все работы связанные с электричеством должны выполняться квалифицированным электриком в полном соответствии...

Page 124: ...дует обращаться в дилерский центр Мастер монтажа и электрик должны обеспечить защиту системы от протечек в соответствии с требованиями местного законодательства и стандартов Выберите характеристики проводки и основного выключателя питания применимы в том случае если отсутствуют местные стандарты Особое внимание необходимо уделять области установки изделия и особенно его основанию где возможно скоп...

Page 125: ...PURY EP200YJM A BS PURY EP500YSJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP200YJM A BS PURY EP500YSJM A1 BS PURY EP250YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP550YSJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP600YSJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP600YSJM A1 BS PURY EP350YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP650YSJM A BS PURY EP350YJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP700YSJM A BS PURY EP350Y...

Page 126: ...обогрева 12 5 C 20 C по сухому термометру Модель PURY P700YSJM A PURY P700YSJM A1 PURY P750YSJM A PURY P800YSJM A PURY P800YSJM A1 PURY P850YSJM A PURY P900YSJM A Уровень шумового давления 50 60 Гц 63 дБ A 63 дБ A 63 5 дБ A 64 дБ A 64 дБ A 64 5 дБ A 65 дБ A Уровень внешнего статического давления 0 Па 2 Внутренние блоки Суммарная емкость 50 150 1 Модель 15 250 Количество 2 50 2 50 2 50 2 50 2 50 2 ...

Page 127: ...ми расположите по его углам защитные подложки Внимание При транспортировке переноске изделия соблюдайте меры предосторожности При установке наружного блока следует крепить изделие за предусмотренные для этого места Закрепите изделие в четырех точках так чтобы исключить его смещение Крепление блока в трех точках может привести к его смещению и последующему падению 7 Способ поднимания 8 1 Установка ...

Page 128: ...лючения повреждения оборудования или снижения характеристик охлаждения обогрева 8 Недостаточное или избыточное количество хладагента в системе приведет к аварийной остановке системы Заправляйте строго необходимое количество хладагента При обслуживании сверяйтесь с записями относительно длины трубопроводов и количества дополнительно заправленного хладагента а также с таблицей расчета расположенной ...

Page 129: ...ожению двойников разветвителей Fig 9 2 2 Стр 6 A Трубы ведущие к разветвителю двойнику от наружных блоков должны иметь наклон к разветвителю только для контура высокого давления B Наклон разветвлений только для контура высокого давления Угол разветвлений по отношению к земле должен составлять 15 Превышение этого значения может привести к выходу блока из строя 10 Зарядка дополнительного количества ...

Page 130: ...уратно и с соблюдением мер предосторожности Демонтаж соединительной трубки Во избежание утечки газа во время перевозки блока на клапаны контуров высокого и низкого давления устанавливается соединительная трубка Для демонтажа трубки выполните шаги с 1 по 4 перед тем как подсоединять трубы хладагента к наружному блоку 1 Убедитесь в том что сервисный клапан плотно закрыт повернут по часовой стрелке д...

Page 131: ...Азот B К наружному блоку C Анализатор системы D Рукоятка Low E Рукоятка Hi F Клапан G Трубка контура низкого давления H Трубка контура высокого давления I Наружный блок J Сервисное отверстие При проведении теста соблюдайте следующие меры предосторожности В случае с неазеотропным хладагентом R410A утечка газа приводит к изменению состава соединений и ухудшает рабочие характеристики Поэтому при пров...

Page 132: ...наружными блоками у которых штепсель питания CN41 заменен на CN40 напрямую подсоедините вывод экрана S к клемме заземления в дополнение к указанному выше 5 Надежно закрепите подсоединенные провода в нижней части блока выводов с помощью фиксаторов Физическое воздействие приложенное к блоку выводов может привести к короткому замыканию нарушению заземления либо возгоранию Fig 11 2 1 Стр 9 A Источник ...

Page 133: ...есов Примеры прокладки провода передачи данных Fig 11 3 1 Пульт дистанционного управления ME Стр 9 1 При неподсоединенном к линии передачи данных блоке обеспечения питания отсоедините штепсель CN41 одного наружного блока и подсоедините его к CN40 2 Если используется пульт системы переведите выключатель SW2 1 на всех наружных блоках в положение ON Fig 11 3 2 Пульт дистанционного управления MA Стр 1...

Page 134: ...дом диаметром 1 25 мм2 Длина данного участка L8 при расчете максимальной длины и общей длины должна учитываться 2 Пульт дистанционного управления MА Fig 11 3 2 Стр 10 Максимальная длина через наружный блок кабель M NET L1 L2 L3 L4 и L1 L2 L6 500 м 1 25 мм2 и более Максимальная длина кабеля передачи данных кабель M NET L1 и L3 L4 и L6 и L2 L6 200 м 1 25 мм2 и более Длина кабеля пульта дистанционног...

Page 135: ...ся со специалистами компании поставщика электроэнергии SSC 2 Модель SSC MVA Модель SSC MVA Модель SSC MVA PURY E P200YJM 1 24 PURY P300YJM 1 73 PURY EP350YJM 1 95 PURY P250YJM 1 44 PURY EP300YJM 1 55 PURY P400YJM 2 56 PURY EP250YJM 1 28 PURY P350YJM 2 27 PURY P450YJM 2 93 12 Тестовый запуск 12 1 Следующие явления не являются признаками неисправности Явление Дисплей пульта дистанционного управления...

Page 136: ...сокое давление 4 15 МПа Низкое давление 2 21 МПа Масса без упаковки 270 кг 270 кг 270 кг 270 кг 270 кг 270 кг 320 кг 270 кг Модель P850YSJM A P900YSJM A Сочетание блоков P450YJM A P400YJM A P450YJM A P450YJM A Хладагент R410A 11 8 кг 11 8 кг 11 8 кг 11 8 кг Допустимое давление Па Высокое давление 4 15 МПа Низкое давление 2 21 МПа Масса без упаковки 320 кг 270 кг 320 кг 320 кг Модель EP200YJM A EP2...

Page 137: ...ilir Elektrik tesisatıyla ilgili tüm işlemler Elektrik Tesisat Mühendisliği Standartları na ve Dahili Kablo Düzenlemeleri ne ve bu kılavuzda verilen talimatlara uygun olarak uzman bir elektrikçi tarafından yapılmalı ve her zaman özel bir güç kaynağı kullanılmalıdır Güç kaynağı kapasitesi yeterli değilse veya elektrik tesisatı düzgün bir şekilde kurulmazsa elektrik çarpması ve yangın söz konusu ola...

Page 138: ...a yer alan karter ısıtıcısı çalışmaya devam edebilir Soðutucu gazýn havadan daha aðýr olmasý nedeniyle gazýn birikebileceði bodrum vb alanlarda cihazýn monte edildiði yere özellikle dikkat edin İç birime temiz hava girişi sağlayan dış birimler için montaj alanı odaya yalnızca temiz hava girebilecek şekilde dikkatle seçilmelidir Dış hava ile doğrudan temas kurulması insanlar veya gıdalar üzerinde z...

Page 139: ... EP400YSJM A BS PURY EP200YJM A BS PURY EP200YJM A BS PURY EP450YSJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP200YJM A BS PURY EP500YSJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP200YJM A BS PURY EP500YSJM A1 BS PURY EP250YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP550YSJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP600YSJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP600YSJM A1 BS PURY EP350YJM A BS PURY EP250YJM A...

Page 140: ...odu 21 CDB 43 CDB Isıtma modu 12 5 CWB 20 CWB Model PURY P700YSJM A PURY P700YSJM A1 PURY P750YSJM A PURY P800YSJM A PURY P800YSJM A1 PURY P850YSJM A PURY P900YSJM A Gürültü düzeyi 50 60Hz 63 dB A 63 dB A 63 5 dB A 64 dB A 64 dB A 64 5 dB A 65 dB A Dış statik basınç 0 Pa 2 İç birimler Toplam kapasite 50 150 1 Model 15 250 Miktar 2 50 2 50 2 50 2 50 2 50 2 50 2 50 Çalışma sıcaklığı Standart tip Soğ...

Page 141: ...nlara kaymaması için gerektiği şekilde sabitleyin ve 4 noktadan destekleyin Cihaz 3 uçlu destek ile monte edilirse veya asılırsa dengesini kaybederek düşebilir 7 Kaldırma yöntemi 8 1 Montaj Fig 8 1 1 S 3 A Çıkartılabilir destek olmadan B Çıkartılabilir destek ile A Montaj alanında tedarik edilen M10 ankraj cıvatası B Köşe oturmamış durumda C Delikli ankraj cıvatası için sabitleme desteği vida ile ...

Page 142: ...i takdirde teçhizat arızalanabilir veya ısıtma soğutma performansında bir düşüş yaşanabilir 8 Soğutucu yetersizliği veya fazlalığı cihazın acil durdurma moduna geçmesine sebep olur Sistemi uygun miktarda soğutucu ile doldurun Servis sırasında servis paneli arkasındaki soğutucu hacmi hesaplama tablosu ve birleştirilen iç birim miktarı için etiketler üzerindeki ek soğutucu bölümünde yer alan boru uz...

Page 143: ...österebileceği için gözetleme camı monte etmeyin Gözetleme camı monte edilirse camı kullanan tecrübesiz teknisyenler fazla soğutucu yükleyebilirler 10 Ek soğutucu doldurma Dış birim sevkıyat sırasında soğutucu ile doldurulmuş durumdadır Bu miktar uzatılmış boru tesisatı için gerekli olan miktarı kapsamadığından her soğutucu hattı için montaj alanında dolum yapmak gerekir İleride servisin doğru şek...

Page 144: ...irime takmadan önce sıkıştırılmış bağlantı borusunu çıkarın 1 Soğutucu servis vanasının tamamen kapalı saat yönünde sonuna kadar çevrilmiş durumda olduğundan emin olun 2 Düşük basınç yüksek basınçlı soğutucu servis vanası üzerindeki servis portuna bir doldurma hortumu takın ve soğutucu servis vanası ve bağlantı borusu arasındaki boru bölümünde bulunan gazı çıkartın 3 Sıkıştırılmış bağlantı borusun...

Page 145: ...ük basınç borusu H Yüksek basınç borusu I Dış birim J Servis portu Hava geçirmezlik testini gerçekleştirirken soğutucu makine yağını olumsuz etkilere karşı korumak için aşağıdaki sınırlamalara dikkat edin Ayrıca azeotropik olmayan soğutucularda R410A gaz kaçağı bileşimin değişmesine neden olarak performansı olumsuz yönde etkilemektedir Bu yüzden hava geçirmezlik testini dikkatle gerçekleştirin Dik...

Page 146: ...nağı konnektörleri CN40 ile değiştirilen dış birimlerde yukarıda anlatılanlara ek olarak blendaj terminaline S ve toprak terminaline kısa devre yaptırın 5 Bağlanan kabloları montaj alanında terminal bloğunun altında bulunan kablo kıskacı ile emniyetli bir şekilde sabitleyin Terminal bloğuna uygulanan harici baskı kısa devre oluşmasına veya yangına sebep olabilir Fig 11 2 1 S 9 A Güç kaynağı B İlet...

Page 147: ...manda S 9 1 Güç kaynağı cihazı merkezi kontrol için iletim hattına bağlı olmadı durumda güç bağlantısı konnektörünü CN41 sistem içindeki TEK dış birimden çıkartın ve CN40 a bağlayın 2 Bir sistem kontrolörü kullanılırsa tüm dış birimler üzerindeki SW2 1 i ON olarak ayarlayın Fig 11 3 2 MA Uzaktan Kumanda S 10 A Buji konnektörünü CN41 den CN40 a değiştirin B SW2 1 ON C Buji konnektörünü CN41 üzerind...

Page 148: ...ında dahil edilmelidir 2 MA Uzaktan kumanda Fig 11 3 2 S 10 Dış birim üzerinden maksimum uzunluk M NET kablosu L1 L2 L3 L4 ve L1 L2 L6 500 m 1 25 mm2 veya daha fazla Maksimum iletim kablosu uzunluğu M NET kablosu L1 ve L3 L4 ve L6 ve L2 L6 200 m 1 25 mm2 veya daha fazla Uzaktan kumanda kablosunun uzunluğu m1 m2 ve m1 m2 m3 m4 200 m 0 3 ila 1 25 mm2 arası 3 İletim amplifikatörü Fig 11 3 3 S 10 Maks...

Page 149: ...ullanan kişinin sorumluluğudur SSC 2 Model SSC MVA Model SSC MVA Model SSC MVA PURY E P200YJM 1 24 PURY P300YJM 1 73 PURY EP350YJM 1 95 PURY P250YJM 1 44 PURY EP300YJM 1 55 PURY P400YJM 2 56 PURY EP250YJM 1 28 PURY P350YJM 2 27 PURY P450YJM 2 93 12 Test çalıştırması 12 1 Aşağıdaki durumlar arıza olduğu anlamına gelmez Durum Uzaktan kumanda göstergesi Neden İç birim soğutma ısıtma işlemini gerçekle...

Page 150: ...11 8 kg İzin verilen basınç Ps HP 4 15 MPa LP 2 21 MPa Net ağırlık 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 320 kg 270 kg Model P850YSJM A P900YSJM A Birim birleşimi P450YJM A P400YJM A P450YJM A P450YJM A Soğutucu R410A 11 8 kg 11 8 kg 11 8 kg 11 8 kg İzin verilen basınç Ps HP 4 15 MPa LP 2 21 MPa Net ağırlık 320 kg 270 kg 320 kg 320 kg Model EP200YJM A EP250YJM A EP300YJM A EP350YJM A EP400YSJM...

Page 151: ...源 如果电源功率不足或者未正确进行电气工作 可能会造成触 电与火灾 请牢固安装室外装置端子盖 面板 如果未正确安装端子盖 面板 灰尘或水可能会进入室外 装置并可能会造成火灾或触电 将空调安装并移动到其他地方时 请勿使用本装置上指定之 外的冷媒进行补充 如果其他冷媒或空气混入原有的冷媒 冷媒流动循环可能会 发生故障并且本装置可能会被破坏 如果空调安装在小房间内 必须采取措施 以防止万一冷媒 泄漏时其浓度超过安全限制 请向经销商询问有关防止超过安全限制的正确措施 如果 冷媒泄漏并导致超过安全限制 可能会造成室内缺氧的危 险 移动与重新安装空调时 请询问经销商或授权的技术人员 如果安装本空调不正确 可能会造成漏水 触电或火灾 完成安装工作后 确认冷媒气体未泄漏 如果冷媒气体泄漏并暴露到风扇加热器 壁炉 烤箱或其他 热源时 可能会产生有害气体 请勿重新设置或更改保护设备的设置 如果压力开关 热开关...

Page 152: ...会造成 新装置的冷冻机油老化 R410A是一种高压冷媒 它可能会造成现有管路爆裂 使用由磷去氧铜与铜合金无缝钢管制造的冷媒管路 另外 确 定管路的内外表面是清洁的 并且没有危险的硫磺 氧化物 灰尘 杂质 修整的颗粒 机油 水份或其他污染物 冷媒管路内的污染物可能会造成冷冻机油老化 安装室内装置时保存要使用的管路并保 持管路两端密封 仅在焊接前打开 将弯管与其他接头放在塑料袋中 如果灰尘 杂质或水分进入制冷循环 可能会造成机油老化 以及压缩机故障 使用少量酯油 醚油或烧基苯来覆盖扩口 适用于室内装置 如果冷冻机油与大量的矿物油混合 其性能会下降 使用液体冷媒补充系统 如果使用气体冷媒补充系统 气缸中的冷媒成分会改变并且 性能可能会下降 请勿使用R410A之外的冷媒 如果其他冷媒 R22等 与R410A混合 冷媒中的氯成分可 能会造成冷冻机油老化 使用有反向回流止回阀的真空泵 真空泵机油可能会...

Page 153: ...YJM A BS PURY EP200YJM A BS PURY EP500YSJM A1 BS PURY EP250YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP550YSJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP600YSJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP600YSJM A1 BS PURY EP350YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP650YSJM A BS PURY EP350YJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP700YSJM A BS PURY EP350YJM A BS PURY EP350YJM A BS 4 规格 机型 PURY P200YJM A...

Page 154: ...350 P400和P450时启用高静压 请如下设定主面板上的DipSW SW3 9 ON SW3 10 60 Pa相容 OFF 30 Pa相容 ON 6 装置附近需要的空间 1 单台安装时 按照第2页上所示的图 在装置附近保留足够的空间 Fig 6 0 1 P 2 A 顶部检视 B 侧部检视 C 空间很小 有阻挡物时 A 正面 B 装置高度 C 后部 D 排气口导杆 现场购买 1 如果后部与墙壁的距离为300 mm或以上 2 如果后部与墙壁的距离为100 mm或以上 3 如果前部 后部或侧部的墙壁高度 H 超过墙壁高度限制 前部 后部或 H 侧的墙壁高度超过此处规定的高度限制时 将超出高度限制 h 的高度增加到标有星号的数字 如果装置不能远离墙壁 请更改装置排气口的 方向 使气流吹向墙壁以避免气流短循环 墙壁高度限制 正面 最大为装置高度 后部 最大为从装置底部的500 mm 侧面 最大为...

Page 155: ...式如下 室内装置为扩口连接 室外装置的低压管路 以及高压管路 铜焊连接 注意分支部分是铜焊的 警告 用火或火焰时 要特别注意防止冷媒气体泄漏 如果冷媒气体与 火源如煤气炉的火焰接触 会产生有毒气体 可能会导致气体中 毒 绝不要在通风不良的房间内焊接 完成安装冷媒管路后 请 务必进行漏气检查 注意 请勿将R410A排至空气中 R410A是一种氟化的温室气体 其说明收录在京都议定书中 其中涵盖了1975年开始的全球暖化潜势 GWP 内容 9 1 注意 本装置使用冷媒R410A 选择管路时请遵照当地关于材料与管路 厚度的规定 请参阅下表 1 为冷媒管路使用下列材料 材料 使用由磷去氧铜制造的铜合金无缝钢管 确定 管路的内外表面是清洁的 并且没有危险的硫磺 氧化 物 灰尘 修整的颗粒 机油与水份 污染物 大小 关于冷媒管路系统的详情 请参阅9 2项 2 市面销售的管路通常有灰尘与其他物质 请务必使...

Page 156: ... 发生任何反应 管理R410A所使用的工具要比普通机型更加小心 如果灰尘 杂质或水分进入制冷循环 冷冻机油可能会老化 绝不要使用现有的冷媒管路 普通冷媒中大量的氯与现有管路中的冷冻机油会造成新冷媒 老化 安装室内装置时保存要使用的管路并保持管路两端密封 仅在焊接前打开 如果灰尘 杂质或水分进入制冷循环 冷冻机油会老化并且 压缩机可能会发生故障 请勿使用补充气缸 使用补充气缸可能会造成冷媒老化 请勿使用特殊清洁剂清洗管路 9 2 冷媒管路系统 连接示例 Fig 9 2 1 P 4 室外机型 高压侧 低压侧 室内装置总容量 供液管 供气管 高压供气管 低压供气管 供液管 型号 室外双管组件 A 室外装置 B BC控制器 标准 C BC控制器 主 D BC控制器 副 E 室内装置 15 80 F 室内装置 100 250 G 室外双管组件 1 此表格A1至A2栏中所列出的管路尺寸和装置1和2栏中...

Page 157: ...2 5 m d ø6 35 10 m 5 32 E ø9 52 5 m e ø6 35 5 m 6 63 F ø22 2 3 m f ø9 52 5 m G ø19 05 1 m 室外 P550 每条供液管的毂长度如下 ø28 58 A 40 m ø22 2 F 3 m ø19 05 G 1 m ø9 52 C D E a b f 50 m ø6 35 c d e 20 m 因此 计算示例 额外冷媒补充 40 0 36 3 0 23 1 0 16 50 0 06 20 0 024 5 2 5 30 8 kg 冷媒补充量限制 上述冷媒补充量的计算结果必须变为低于下表中的数值 室外装置机型 P200 P250 P300 P350 P400 P450 P500 P550 P600 P650 P700 P750 P800 P850 P900 最大冷媒量 1 kg 24 8 kg 33 8 kg 3...

Page 158: ...的连接管 路3 扩充现场管路 连接至ID ø28 58 扩充低压侧现场管路 ID ø28 58 并连接至 冷媒维修阀管路 扩充现场管路时 需满足下表中有关最小插入深度的要求 管路直径 mm 最小插入深度 mm 大于等于5 小于8 6 大于等于8 小于12 7 大于等于12 小于16 8 大于等于16 小于25 10 大于等于25 小于35 12 大于等于35 小于45 14 排空并进行冷媒补充后 确保把手是完全打开的 如果阀门 关闭时操作 冷媒电路的低压侧或高压侧会发生异常压力 对压缩机 四通阀等造成损坏 10 2 有关管路连接与阀门操作的注意事项 精确且仔细地进行管路连接与阀门操作 拆除夹紧的连接管路 运输时 现场高压与低压阀门上附带了一个夹紧的连接管路 以防止漏气 将冷媒管路连接至室外装置前 请遵守步骤1至4的操作拆 除夹紧的连接管路 1 请检查冷媒维修阀是否完全关闭 顺时针转动到底 ...

Page 159: ...大0 05MPa并重新抽真空 最 后 从高压管使用液体冷媒密封 并调整低压管获得运转中适 当的冷媒量 绝不要使用冷媒进行空气清洗 Fig 10 3 2 P 8 A 系统分析仪 B 低旋钮 C Hi旋钮 D 阀门 E 低压管 F 高压管 G 维修口 H 三通接头 I 阀门 J 阀门 K R410A气缸 L 天平 M 真空泵 N 至室内装置 O 室外装置 备注 务必补充适量的冷媒 并且应使用液体冷媒补充系统 使用压力表接管 补充软管以及在装置上注明的用于冷媒的 其他零件 使用比重计 测量可精确到0 1 kg 使用有反向回流止回阀的真空泵 推荐的真空计 ROBINAIR 14830A 热敏真空计 另外 操作五分钟后使用可达到65 Pa abs 或以下的真空计 3 补充冷媒 由于装置使用的冷媒是非恒沸物的 必须在液态下补充 因 此 当从气缸给装置补充冷媒时 如果气缸无虹吸管 则如 Fig 10 3...

Page 160: ...罩接地连接到中央集中控制 接线端子 TB7 上的遮罩端子 S 另外 室外装置的电 源接头CN41用CN40更换时 除了进行上述设置外 将遮罩 端子 S 与接地端子 短路 5 使用端子板底部的电缆带将连接的电线固定到位 应用到端子 板上的外力可能会损坏并可能造成短路 接地错误或火灾 Fig 11 2 1 P 9 A 电源 B 传输线 C 接地螺丝 Fig 11 2 2 P 9 A 电缆带 B 电源线缆 C 传输线缆 D 接线柱 2 电线导管安装 敲击基座上电线导管用的拆卸孔与前面板的底座使其打开 直接从拆卸孔安装电线导管时 清除毛刺并用遮蔽胶带保护 导管 如果存在能让小动物进入装置的可能 使用电线导管缩小开口 从装置底座取出电线导管时 添堵导管开口部分 防止进水 11 3 传输线缆的配线 1 控制线缆的类型 1 传输线缆的配线 传输线缆的类型 遮罩线CVVS CPEVS或MVVS 线缆直径 ...

Page 161: ...B3 上的端子M1 M2以及接地端子 连接到室内装置 IC 传输线端子板上 的M1 M2与端子S 对于OC与OS 将TB3连接到TB3 c 将同一群组内最新地址的室内装置 IC 传输线缆端子板上的端子1 M1 与2 M2 连接到遥控器 RC 上的端子板 d 连接不同冷媒系统 OC 中用于室外装置集中控制端子板 TB7 上的M1 M2以及端子S 对于相同冷媒系统中的OC与OS 将TB7连接到TB7 e 电源装置未安装在中央集中控制传输线上时 在1号室外装置上的控制电路板上将跳接器从CN41变为CN40 f 将上述步骤中跳接器已被插入CN40的那台装置所在的室外装置 OC 用集中控制端子板 TB7 上的端子S连接到电气部件箱内的 接地端子 g 按照下列设置地址设置开关 将室外装置地址设置为100 室外地址设置开关必须设置在50 装置 范围 设置方法 室内装置 主 01至50 使用室内装置同一群...

Page 162: ...2 30 1 P350YJM 6 0 6 0 40A 100mA 0 1秒或更少 40 40 40 0 24 Ω EP350YJM 6 0 6 0 40A 100mA 0 1秒或更少 40 40 40 1 P400YJM 10 0 10 0 60A 100mA 0 1秒或更少 63 63 60 0 21 Ω P450YJM 10 0 10 0 60A 100mA 0 1秒或更少 63 63 60 0 19 Ω 室内装置 的总工作 电流 F0 20A或以下 2 1 5 1 5 1 5 电流灵敏度 3 16 16 20 应用至IEC61000 3 3 F0 30A或以下 2 2 5 2 5 2 5 电流灵敏度 3 25 25 30 应用至IEC61000 3 3 F0 40A或以下 2 4 0 4 0 4 0 电流灵敏度 3 32 32 40 应用至IEC61000 3 3 1 符合IEC61...

Page 163: ...障 启动后冷媒立即在室内装置中流动 正常显示 冷媒流动不稳定会发出声音 这是暂时现象并不表示故障 温暖的空气从未执行暖气运转的室内装 置进入 正常显示 LEV稍微打开以防止室内装置的冷媒不进行暖气运转而液化 这并不 表示故障 13 额定标牌上的信息 机型 P200YJM A P250YJM A P300YJM A P350YJM A P400YJM A P400YSJM A1 P450YJM A 装置组合 P200YJM A P200YJM A 冷媒 R410A 9 5 kg 9 5 kg 9 5 kg 11 8 kg 11 8 kg 9 5 kg 9 5 kg 11 8 kg 允许压力 Ps HP 4 15 MPa LP 2 21 MPa 净重 240 kg 240 kg 245 kg 270 kg 270 kg 240 kg 240 kg 320 kg 机型 P450YSJM A1 P...

Page 164: ...00YSJM A EP500YSJM A1 EP550YSJM A EP600YSJM A 装置组合 EP300YJM A EP200YJM A EP250YJM A EP250YJM A EP300YJM A EP250YJM A EP300YJM A EP300YJM A 冷媒 R410A 11 8 kg 9 5 kg 11 8 kg 11 8 kg 11 8 kg 11 8 kg 11 8 kg 11 8 kg 允许压力 Ps HP 4 15 MPa LP 2 21 MPa 净重 270 kg 240 kg 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 机型 EP600YSJM A1 EP650YSJM A EP700YSJM A 装置组合 EP350YJM A EP250YJM A EP350YJM A EP300YJM A EP350YJM ...

Page 165: ...apájecího zdroje nepostačuje nebo jsou práce na elektrickém zařízení provedeny nesprávně může to vést k úrazu elektrickým proudem nebo požáru Kryt svorkovnice vnější jednotky pečlivě namontujte panel Pokud kryt svorkovnice panel nebude správně namontován může do venkovní jednotky pronikat prach nebo voda a to může to vést k úrazu elektrickým proudem nebo požáru Při montáži a přesouvání klimatizačn...

Page 166: ...ovrchu kompresoru Pokud bude jednotka připojena k napájení a nebude spuštěna vyhřívač klikové skříně umístěný v základně kompresoru může být stále v provozu 1 2 Opatření pro zařízení které používají chladivo R410A Upozornění Nepoužívejte existující chladivové potrubí Staré chladivo a chladicí olej ve stávajícím potrubí obsahují velké množství chlóru který může způsobit degradaci chladicího oleje n...

Page 167: ...M A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP200YJM A BS PURY EP500YSJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP200YJM A BS PURY EP500YSJM A1 BS PURY EP250YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP550YSJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP600YSJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP600YSJM A1 BS PURY EP350YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP650YSJM A BS PURY EP350YJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY ...

Page 168: ...dB A 60 dB A 61 dB A 60 dB A 62 dB A 62 dB A Externí statický tlak 0 Pa 2 Vnitřní jednotky Celková kapacita 50 150 1 Model 15 250 Množství 1 20 1 25 1 30 1 35 1 40 1 45 1 50 Provozní teplota Standardní typ Režim chlazení 5 CDB 46 CDB Režim vytápění 20 CWB 15 5 CWB Typ s přisáváním čerstvého vzduchu Režim chlazení 21 CDB 43 CDB Režim vytápění 12 5 CWB 20 CWB Model PURY EP500YSJM A1 PURY EP550YSJM A...

Page 169: ...přenášení přemísťování výrobku buďte velmi opatrní Při instalaci venkovní jednotky ji zavěste za specifikovaná místa na základně jednotky Stabilizujte ji podle potřeby tak aby se nepohybovala do strany a podepřete ji ve 4 bodech Pokud jednotku instalujete nebo zavěsíte ve 3 bodech mohla by být nestabilní a spadnout 7 Způsob zvedání 8 1 Instalace Fig 8 1 1 s 3 A Bez oddělitelné stojiny B S oddělite...

Page 170: ...ození zařízení nebo snížení výkonnosti chlazení topení 8 Nedostatek nebo naopak přebytek chladiva způsobuje nouzové zastavování jednotky Naplňte systém příslušným množstvím chladiva Při provádění údržby si vždy ověřte poznámky týkající se délky potrubí a množství dodatečného chladiva v obou umístěních dále tabulku výpočtu objemů na zadní straněn servisního panelu a informace o dalším chladivu uved...

Page 171: ...aká strana B Sklon rozdvojovacího potrubí pouze vysokotlaká strana Zkontrolujte zda sklon rozdvojovacího potrubí dosahuje úhlu 15 vzhledem k zemi Pokud sklon přesahuje stanovený úhel může dojít k poškození jednotky 10 Dodatečná náplň chladiva V okamžiku expedice z výrobního závodu je zařízení naplněno chladivem Tato náplň neobsahuje takové množství které je potřebné pro rozsáhlé potrubní systémy a...

Page 172: ...vaní potrubí vysokotlakému a nízkotlakému ventilu kapaliny aby se zabránilo úniku plynu Proveďte práci podle kroků 1 až 4 a demontujte lisované spojovací potrubí před připojením trubek chladiva k venkovní jednotce 1 Zkontrolujte zda je servisní ventil chladiva zcela uzavřen otočen úplně po směru hodinových ručiček 2 Připojte plnicí hadici k servisnímu otvoru na nízkotlakém vysokotlakém servisním v...

Page 173: ...Analyzátor systému D Ovladač Dolní E Ovladač Horní F Ventil G Nízkotlaké potrubí H Vysokotlaké potrubí I Venkovní jednotka J Servisní otvor Při provádění testu vzduchotěsnosti dodržujte následující omezení abyste tak zabránili negativním vlivům na chladicí olej V případě použití neazeotropního chladiva R410A může způsobit únik plynu rozklad a změnu a nepříznivé ovlivnění výkonnosti Proto provádějt...

Page 174: ...padě venkovních jednotek jejichž napájecí konektor CN41 je vyměněn za konektor CN40 zkratujte také stínící svorku S a zemnicí svorku kromě postupu uvedeného výše 5 Upevněte připojení vodiče velmi pečlivě pomocí kabelových spon na dolní straně svorkovnice Pokud by a svorkovnici působily vnější síly mohlo by to způsobit její poškození a v důsledku toho zkrat poruchu uzemnění nebo požár Fig 11 2 1 s ...

Page 175: ...lkový ovladač ME s 9 1 Když napájecí jednotka není připojena k přenosovému vedení pro centrální řízení odpojte samčí napájecí konektor CN41 z JEDNÉ venkovní jednotky v systému a připojte jej k CN40 2 Pokud se použije řídicí jednotka systému nastavte spínač SW2 1 na všech venkovních jednotkách do polohy ON Fig 11 3 2 Dálkový ovladač MA s 10 A Změna konektoru přepojovacího spínače z CN41 na CN40 B S...

Page 176: ...e 10 m použijte stíněný vodič 1 25 mm2 Délka této části L8 by měla být zahrnuta do výpočtu maximální délky a celkové délky 2 Dálkový ovladač MA Fig 11 3 2 s 10 Maximální délka přes venkovní jednotku kabel M NET L1 L2 L3 L4 a L1 L2 L6 500 m 1 25 mm2 nebo více Maximální délka přenosového kabelu kabel M NET L1 a L3 L4 a L6 a L2 L6 200 m 1 25 mm2 nebo více Délka kabelu dálkového ovladače m1 m2 a m1 m2...

Page 177: ...né sítě aby zařízení bylo připojeno pouze k napájení se zkratovacím výkonem SSC vyšším nebo rovným SSC 2 SSC 2 Model SSC MVA Model SSC MVA Model SSC MVA PURY E P200YJM 1 24 PURY P300YJM 1 73 PURY EP350YJM 1 95 PURY P250YJM 1 44 PURY EP300YJM 1 55 PURY P400YJM 2 56 PURY EP250YJM 1 28 PURY P350YJM 2 27 PURY P450YJM 2 93 12 Testovací chod 12 1 Následující jevy nepředstavují poruchy Jev Zobrazení na d...

Page 178: ...ý tlak Ps Vysoký tlak 4 15 MPa nízký tlak 2 21 MPa Prázdná hmotnost 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 320 kg 270 kg Model P850YSJM A P900YSJM A Kombinace jednotky P450YJM A P400YJM A P450YJM A P450YJM A Chladivo R410A 11 8 kg 11 8 kg 11 8 kg 11 8 kg Povolený tlak Ps Vysoký tlak 4 15 MPa nízký tlak 2 21 MPa Prázdná hmotnost 320 kg 270 kg 320 kg 320 kg Model EP200YJM A EP250YJM A EP300YJM A ...

Page 179: ...ráce vykonané neprávne môže to viesť k úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru Bezpečne nainštalujte kryt svorkovnice panelu vonkajšej jednotky Ak kryt svorkovnice panel nie je nainštalovaný správne do vonkajšej jednotky sa môže dostať prach alebo voda čo môže viesť k vzniku požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom Ak inštalujete alebo premiestňujete klimatizáciu na iné miesto nenapĺňajte ju inou ch...

Page 180: ...j skrine v spodnej časti kompresora ešte môže byť v prevádzke 1 2 Upozornenia pre zariadenia ktoré používajú chladiacu zmes R410A Pozor Nepoužívajte existujúce chladiace potrubie Stará chladiaca zmes a starý chladiaci olej v doterajšom potrubí obsahujú vysoké množstvo chlóru ktorý môže znehodnotiť chladiaci olej novej jednotky R410A je vysokotlaková chladiaca zmes a môže spôsobiť roztrhnutie exist...

Page 181: ... EP200YJM A BS PURY EP450YSJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP200YJM A BS PURY EP500YSJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP200YJM A BS PURY EP500YSJM A1 BS PURY EP250YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP550YSJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP600YSJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP600YSJM A1 BS PURY EP350YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP650YSJM A BS PURY EP350YJM A...

Page 182: ... CWB Model PURY P700YSJM A PURY P700YSJM A1 PURY P750YSJM A PURY P800YSJM A PURY P800YSJM A1 PURY P850YSJM A PURY P900YSJM A Hladina hluku 50 60 Hz 63 dB A 63 dB A 63 5 dB A 64 dB A 64 dB A 64 5 dB A 65 dB A Vonkajší atmosferický tlak 0 Pa 2 Vnútorné jednotky Celková kapacita 50 150 1 Model 15 250 Množstvo 2 50 2 50 2 50 2 50 2 50 2 50 2 50 Prevádzková teplota Štandardný typ Režim chladenia 5 CDB ...

Page 183: ...ajšej jednotky ju umiestnite na určené miesto na podstavci jednotky Podľa potreby ju stabilizujte aby sa nenakláňala do strany a podoprite ju na 4 miestach Ak je jednotka nainštalovaná alebo umiestnená pomocou 3 bodovej podpery môže sa stať nestabilnou a spadnúť 7 Spôsob zdvíhania 8 1 Inštalácia Fig 8 1 1 str 3 A Bez odnímateľnej nohy B S odnímateľnou nohou A Kotevná skrutka M10 osadená na mieste ...

Page 184: ...výkonu ohrievania chladenia 8 Nielen pri nedostatku ale aj pri nadbytku chladiacej zmesi dôjde k núdzovému odstaveniu jednotky Systém naplňte len primeraným objemom chladiacej zmesi Pri údržbe vždy preverte upozornenia týkajúce sa dĺžky rúry a množstva dopĺňanej chladiacej zmesi v oboch pozíciách tabuľku na prepočet objemu chladiacej zmesi na zadnej strane servisného panela a časť venovanú dopĺňan...

Page 185: ... pozorovacie okienko lebo môže ukazovať nesprávny tok chladiacej zmesi Ak je nainštalované pozorovacie okienko môže sa stať že neskúsení technici používajúci okienko preplnia chladiacu zmes 10 Dávka dopĺňanej chladiacej zmesi Vonkajšia jednotka je dodávaná s náplňou chladiacej zmesi Táto dávka nezahŕňa objem potrebný pre rozširovanie potrubia na mieste montáže musíte zabezpečiť doplnenie náplne Ab...

Page 186: ...re chladiacu zmes k vonkajšej jednotke 1 Skontrolujte či je servisný ventil chladiacej zmesi úplne uzavretý otočený v smere hodinových ručičiek až na doraz 2 Pripojte plniacu hadicu k servisnému otvoru na servisnom ventile nízkeho vysokého tlaku a vytiahnite plyn v časti rúry medzi servisným ventilom chladiacej zmesi a priškrtenou prípojnou rúrou 3 Po odsatí plynu z priškrtenej prípojnej rúry ju n...

Page 187: ...J Servisný otvor Pri vykonávaní testu vzduchotesnosti rešpektujte nasledovné obmedzenia čím zabránite negatívnym vplyvom na chladiaci strojový olej V prípade neazeotropickej chladiacej zmesi R410A únik plynu spôsobí zmenu zloženia a bude mať vplyv na výkon Z tohto dôvodu test vzduchotesnosti vykonávajte veľmi opatrne Pozor Používajte iba chladiacu zmes R410A V prípade použitia iných chladiacich zm...

Page 188: ...nia S na svorkovnici centrálneho ovládania TB7 Okrem toho v prípade vonkajších jednotiek ktorých prípojka elektrického napájania CN41 bola vymenená na CN40 prepojte aj svorku tienenia S ku svorke uzemnenia 5 Zapojené káble upevnite bezpečne káblovou príchytkou na spodku svorkovnice Vonkajšie sily prenášané do svorkovnice môžu spôsobiť poruchy ako skrat chybu uzemnenia alebo požiar Fig 11 2 1 str 9...

Page 189: ...kého napájania nie je pripojená k prenosovému vedeniu centrálneho ovládania odpojte samčí konektor napájania CN41 od JEDNEJ vonkajšej jednotky v systéme a pripojte ju ku CN40 2 Ak sa používa systémový ovládač SW2 1 nastavte na všetkých vonkajších jednotkách na ON Fig 11 3 2 Diaľkový ovládač MA str 10 A Prepojte mostíkovú spojku z CN41 do CN40 B SW2 1 ON C Mostíkovú spojku ponechajte na CN41 A Skup...

Page 190: ...ti L8 by mala v rámci výpočtu zahŕňať maximálnu dĺžku a celkovú dĺžku 2 Diaľkový ovládač MA Fig 11 3 2 str 10 Max dĺžka cez vonkajšiu jednotku kábel M NET L1 L2 L3 L4 a L1 L2 L6 500 m 1 25 mm2 alebo viac Max dĺžka prenosového kábla kábel M NET L1 a L3 L4 a L6 a L2 L6 200 m 1 25 mm2 alebo viac Dĺžka kábla diaľkového ovládača m1 m2 a m1 m2 m3 m4 200 m 0 3 až 1 25 mm2 3 Prenosový zosilňovač Fig 11 3 ...

Page 191: ... 2 SSC 2 Model SSC MVA Model SSC MVA Model SSC MVA PURY E P200YJM 1 24 PURY P300YJM 1 73 PURY EP350YJM 1 95 PURY P250YJM 1 44 PURY EP300YJM 1 55 PURY P400YJM 2 56 PURY EP250YJM 1 28 PURY P350YJM 2 27 PURY P450YJM 2 93 12 Skúšobná prevádzka 12 1 Nasledujúce javy nepredstavujú poruchu Jav Displej diaľkového ovládača Príčina Vnútorná jednotka nevykonáva operáciu chladenia ohrievania Chladenie ohrieva...

Page 192: ... 11 8 kg 11 8 kg Povolený tlak Ps HP 4 15 MPa LP 2 21 MPa Čistá váha 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 320 kg 270 kg Model P850YSJM A P900YSJM A Kombinácia jednotiek P450YJM A P400YJM A P450YJM A P450YJM A Chladiaca zmes R410A 11 8 kg 11 8 kg 11 8 kg 11 8 kg Povolený tlak Ps HP 4 15 MPa LP 2 21 MPa Čistá váha 320 kg 270 kg 320 kg 320 kg Model EP200YJM A EP250YJM A EP300YJM A EP350YJM A EP4...

Page 193: ...ndezéshez elkülönített áramellátást használjon Ha az áramellátás teljesítménye nem elegendő vagy ha a villamos munkákat szakszerűtlenül végezték akkor áramütés vagy tűz keletkezhet A kültéri egység sorkapocs dobozának fedelét ajtaját stabilan rögzítse Ha a sorkapocs doboz fedele ajtaja nem szakszerűen van felhelyezve akkor por vagy víz juthat be a kültéri egységbe ami áramütést vagy tüzet eredmény...

Page 194: ...or is ha a berendezés áram alatt van de nem üzemel 1 2 Óvintézkedések az R410A hűtőközeget használó eszközöknél Figyelem Ne használja a meglevő hűtőközeg csővezetékeket A meglevő csővezetékekben a régi hűtőközeg és hűtőolaj nagy mennyiségű klórt tartalmaz amely károsíthatja az új berendezés hűtőolaját Az R410A nagynyomású hűtőközeg ami a meglevő csővezetékek kirepedését okozhatja Foszforral oxidme...

Page 195: ...YJM A BS PURY EP450YSJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP200YJM A BS PURY EP500YSJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP200YJM A BS PURY EP500YSJM A1 BS PURY EP250YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP550YSJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP600YSJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP600YSJM A1 BS PURY EP350YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP650YSJM A BS PURY EP350YJM A BS PU...

Page 196: ...URY P700YSJM A PURY P700YSJM A1 PURY P750YSJM A PURY P800YSJM A PURY P800YSJM A1 PURY P850YSJM A PURY P900YSJM A Zajszint 50 60 Hz 63 dB A 63 dB A 63 5 dB A 64 dB A 64 dB A 64 5 dB A 65 dB A Külső statikus nyomás 0 Pa 2 Beltéri egységek Összkapacitás 50 150 1 Típus 15 250 Mennyiség 2 50 2 50 2 50 2 50 2 50 2 50 2 50 Üzemi hőmérséklet Alaptípus Hűtési üzemmód 5 CDB 46 CDB Fűtési üzemmód 20 CWB 15 5...

Page 197: ...érdekében Figyelem A termék mozgatásánál körültekintően járjon el A kültéri egység telepítése során a gépalap meghatározott helyén függessze fel Szükség szerint rögzítse hogy ne mozduljon el valamint 4 ponton támassza alá Ha a berendezés 3 pontos alátámasztással kerül telepítésre vagy függesztésre akkor instabillá válhat és eldőlhet 7 Emelési módszer 8 1 Telepítés Fig 8 1 1 3 old A Levehető láb né...

Page 198: ...sz magasság különbség csőátmérő a berendezés meghibásodásának vagy a fűtési hűtési kapacitás csökkenésének elkerülése érdekében 8 A hűtőközeg többlet és hiány egyaránt vészleálláshoz vezet A rendszert megfelelő mennyiségű hűtőközeggel töltse fel Szervizeléskor mindig ellenőrizze a csőhosszra és hűtőközeg utántöltésre vonatkozó feljegyzéseket mindkét helyen a szervizpanel hátulján a hűtőközeg menny...

Page 199: ...ben ne telepítsen mágnesszelepeket Ne telepítsen betekintőablakot mert helytelen hűtőközeg áramlást mutathat Betekintőablak beszerelése esetén az ablakot használó tapasztalatlan műszaki személyzet túltöltheti a hűtőközeget 10 Hűtőközeg utántöltése Leszállításkor a kültéri egység fel van töltve hűtőközeggel Ez a mennyiség nem tartalmazza a csővezetékben szükséges mennyiséget ezért a hűtőközeg pótlá...

Page 200: ...ységhez 1 Ellenőrizze hogy a hűtőközeg szervizszelepe teljesen el van e zárva teljesen elfordítva az órajárás irányába 2 Csatlakoztasson egy feltöltő tömlőt a kisnyomású nagynyomású hűtőközeg szervizszelep szerviznyílására majd távolítsa el a gázt a hűtőközeg szervizszelep és a lapított bekötő cső közti szakaszból 3 A gáznak a lapított bekötő csőből történő vákuumos leürítése után a Fig 10 2 1 ábr...

Page 201: ...acsony gomb E Magas gomb F Szelep G Kisnyomású cső H Nagynyomású cső I Kültéri egység J Szerviznyílás Vegye figyelembe az alábbi korlátozásokat a légtömörségi vizsgálat során a hűtőgép olajra gyakorolt negatív hatások elkerülése érdekében A nem azeotrop hűtőközeg R410A esetén is okoz összetétel változást a gázszivárgás ami befolyásolja a teljesítményt Ezért körültekintően végezze el a légtömörségi...

Page 202: ...n az árnyékolást a földelő csatlakozóra kösse be Központi vezérlés átviteli vonala esetén a központi vezérlés sorkapcsán TB7 levő árnyékolás csatlakozóra S kösse be Továbbá azon kültéri egység esetében amelynél a CN41 betáp csatlakozót kicserélték CN40 re még zárja rövidre az árnyékolás csatlakozót S és a földelő csatlakozót a fentieken kívül 5 A bekötött vezetékeket stabilan rögzítse a sorkapocs ...

Page 203: ...özponti vezérlés érdekében akkor válassza le a CN41 tápegység csatlakozó dugót a rendszerben levő EGYIK kültéri egységről majd csatlakoztassa a CN40 re 2 Ha rendszervezérlőt használ akkor állítsa az összes kültéri egységen levő SW2 1 kapcsolót ON állásba Fig 11 3 2 MA Távvezérlő 10 old A A jumper átkötést módosítsa CN41 ről CN40 re B SW2 1 ON C A jumper átkötés maradjon CN41 A 1 csoport B 3 csopor...

Page 204: ...nyékolt vezetéket Ennek a szakasznak a hosszát L8 bele kell számítani a teljes hossz maximális értékébe 2 MA Távvezérlő Fig 11 3 2 10 old Max hossz a kültéri egységen keresztül M NET kábel L1 L2 L3 L4 és L1 L2 L6 500 m 1 25 mm2 vagy több Az átviteli kábel max hossza M NET kábel L1 és L3 L4 és L6 és L2 L6 200 m 1 25 mm2 vagy több Távvezérlő kábel hossza m1 m2 és m1 m2 m3 m4 200 m 0 3 1 25 mm2 3 Átv...

Page 205: ...yobb vagy egyenlő SSC rövidzárlati teljesítményű áramellátásra csatlakozzon SSC 2 Típus SSC MVA Típus SSC MVA Típus SSC MVA PURY E P200YJM 1 24 PURY P300YJM 1 73 PURY EP350YJM 1 95 PURY P250YJM 1 44 PURY EP300YJM 1 55 PURY P400YJM 2 56 PURY EP250YJM 1 28 PURY P350YJM 2 27 PURY P450YJM 2 93 12 Próbaüzem 12 1 Az alábbi jelenségek nem jelentenek hibát Jelenség Távvezérlő kijelzője Ok A beltéri egység...

Page 206: ...kg 11 8 kg Megengedett nyomás Ps HP 4 15 MPa LP 2 21 MPa Nettó súly 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 320 kg 270 kg Típus P850YSJM A P900YSJM A Egységek kombinációja P450YJM A P400YJM A P450YJM A P450YJM A Hűtőközeg R410A 11 8 kg 11 8 kg 11 8 kg 11 8 kg Megengedett nyomás Ps HP 4 15 MPa LP 2 21 MPa Nettó súly 320 kg 270 kg 320 kg 320 kg Típus EP200YJM A EP250YJM A EP300YJM A EP350YJM A EP4...

Page 207: ...m lub pożaru Wszystkie prace związane z instalacją elektryczną należy powierzyć uprawnionemu elektrykowi instalacja powinna zostać wykonana zgodnie z normą dotyczącą urządzeń elektrycznych Electric Facility Engineering Standard z przepisami dotyczącymi wewnętrznych instalacji elektrycznych Interior Wire Regulations oraz z instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcji zawsze należy przestrzegać us...

Page 208: ... przyczyną ukłucia lub innych obrażeń Rozerwać i wyrzucić opakowanie z tworzywa sztucznego tak aby dzieci się nimi nie bawiły Jeśli dzieci będą bawić się opakowaniem z tworzywa sztucznego które nie zostało rozerwane narażone są na uduszenie Informacje na temat usuwania niniejszego produktu można uzyskać u dealera Monter lub specjalista powinien zapewnić zabezpieczenie przed nieszczelnością zgodnie...

Page 209: ...A jest wyższe Więcej informacji zawiera podręcznik z danymi Niektórych narzędzi i urządzeń używanych podczas instalacji układu z czynnikiem chłodniczym innego typu nie można używać w układach z czynnikiem R410A Więcej informacji zawiera podręcznik z danymi Nie należy wykorzystywać istniejącej instalacji rurowej ponieważ zawiera ona chlor występujący w standardowym oleju i czynniku chłodniczym Chlo...

Page 210: ...Tryb ogrzewania 12 5 C t mok 20 C t mok Model PURY P700YSJM A PURY P700YSJM A1 PURY P750YSJM A PURY P800YSJM A PURY P800YSJM A1 PURY P850YSJM A PURY P900YSJM A Poziom hałasu 50 60 Hz 63 dB A 63 dB A 63 5 dB A 64 dB A 64 dB A 64 5 dB A 65 dB A Zewnętrzne ciśnienie statyczne 0 Pa 2 Urządzenia wewnętrzne Wydajność całkowita 50 150 1 Model 15 250 Liczba 2 50 2 50 2 50 2 50 2 50 2 50 2 50 Temperatura r...

Page 211: ...ia należy zachować szczególną ostrożność Podczas montażu urządzenia zewnętrznego należy je zawiesić w odpowiednim miejscu nad podstawą W razie konieczności ustabilizować tak aby nie kołysało się na boki i podeprzeć w 4 punktach Jeśli do montażu lub podwieszenia urządzenia użyte zostaną 3 punkty podparcia może dojść do utraty równowagi i upadku urządzenia 7 Sposób podnoszenia 8 1 Montaż Fig 8 1 1 s...

Page 212: ...ka chłodniczego powoduje awaryjne zatrzymanie urządzenia Napełnić układ odpowiednią ilością czynnika chłodniczego Podczas serwisowania zawsze należy sprawdzić zapisy dotyczące długości przewodu oraz dodatkowej ilości czynnika chłodniczego dokonane w dwu miejscach w tabeli obliczeń objętości czynnika chłodniczego z tyłu panelu serwisowego oraz w polu z informacją o dodatkowej ilości czynnika chłodn...

Page 213: ...nienia B Nachylenie przewodów podwójnych tylko strona wysokiego ciśnienia Upewnić się czy nachylenie przewodów podwójnych mieści się w zakresie 15 względem podłoża Jeśli nachylenie przekracza określony kąt urządzenie może zostać uszkodzone 10 Dodatkowa ilość czynnika chłodniczego W chwili dostawy urządzenie zewnętrzne jest napełnione czynnikiem chłodniczym Napełnienie to nie uwzględnia ilości czyn...

Page 214: ...a czas transportu zaciśnięty przewód połączeniowy jest zamocowany do montowanych na miejscu zaworów wysoko i niskociśnieniowych ma to zapobiec wyciekom gazu Wykonać kroki od 1 do 4 aby wymontować zaciskany przewód połączeniowy przed podłączeniem przewodów czynnika chłodniczego do urządzenia zewnętrznego 1 Sprawdzić czy zawór serwisowy czynnika chłodniczego jest całkowicie zamknięty przekręcony cał...

Page 215: ...niskiego ciśnienia Fig 10 3 1 str 7 A Azot gazowy B Do urządzenia wewnętrznego C Urządzenia pomiarowe układu D Pokrętło w dół E Pokrętło w górę F Zawór G Przewód niskiego ciśnienia H Przewód wysokiego ciśnienia I Urządzenie zewnętrzne J Przyłącze serwisowe Przeprowadzając próbę szczelności należy przestrzegać poniższych ograniczeń aby uniknąć niekorzystnego wpływu na olej urządzenia chłodniczego W...

Page 216: ...inii transmisyjnych układu scentralizowanego sterowania podłączyć je do zacisku ekranowanego S listwy zaciskowej układu scentralizowanego sterowania TB7 Ponadto w przypadku urządzeń wyjściowych których złącze zasilania CN41 zostało zastąpione złączem CN40 połączyć zacisk ekranowany S z zaciskiem uziemienia 5 Pewnie unieruchomić podłączone przewody za pomocą opaski w dolnej części listy zaciskowej ...

Page 217: ...podłączony do linii transmisyjnej układu scentralizowanego sterowania odłączyć męskie złącze zasilania CN41 od JEDNEGO urządzenia zewnętrznego w układzie i podłączyć do złącza CN40 2 Jeśli używany jest sterownik systemu przełącznik SW2 1 wszystkich urządzeń zewnętrznych należy ustawić na wartość ON Fig 11 3 2 Sterownik zdalny MA str 10 A Przestawić zworę z ustawienia CN41 na CN40 B SW2 1 ON C Zwor...

Page 218: ...j Długość przewodów sterownika zdalnego 1 2 3 4 10 m od 0 3 do 1 25 mm2 Jeśli długość przekracza 10 m należy użyć przewodu ekranowanego o przekroju 1 25 mm2 Długość tej sekcji L8 powinna być uwzględniona w obliczeniach długości maksymalnej oraz długości całkowitej 2 Sterownik zdalny MA Fig 11 3 2 str 10 Maksymalna długość dla urządzenia wyjściowego przewód M NET L1 L2 L3 L4 i L1 L2 L6 500 m 1 25 m...

Page 219: ...del SSC MVA Model SSC MVA Model SSC MVA PURY E P200YJM 1 24 PURY P300YJM 1 73 PURY EP350YJM 1 95 PURY P250YJM 1 44 PURY EP300YJM 1 55 PURY P400YJM 2 56 PURY EP250YJM 1 28 PURY P350YJM 2 27 PURY P450YJM 2 93 12 Bieg próbny 12 1 Przedstawione sytuacje nie oznaczają usterki Sytuacja Wskazanie sterownika zdalnego Przyczyna Urządzenie wewnętrzne nie pracuje w trybie chłodzenia ogrzewania Miga symbol ch...

Page 220: ...11 8 kg Dopuszczalne ciśnienie Ps HP 4 15 MPa LP 2 21 MPa Ciężar netto 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 320 kg 270 kg Model P850YSJM A P900YSJM A Zestawienie urządzeń P450YJM A P400YJM A P450YJM A P450YJM A Czynnik chłodniczy R410A 11 8 kg 11 8 kg 11 8 kg 11 8 kg Dopuszczalne ciśnienie Ps HP 4 15 MPa LP 2 21 MPa Ciężar netto 320 kg 270 kg 320 kg 320 kg Model EP200YJM A EP250YJM A EP300YJM...

Page 221: ...avilno izvršena lahko pride do električnega udara in požara Varno namestite pokrov ploščo priključnih sponk zunanje naprave Če je pokrov plošča priključnih sponk nepravilno nameščen lahko prah in voda prodreta v zunanjo napravo kar lahko povzroči požar ali električni udar Pri montaži in selitvi klimatske naprave na drugo mesto napravo polnite le s tisti hladilnim sredstvom ki je navedeno na naprav...

Page 222: ...luje tudi če naprava več ni v pogonu 1 2 Varnostni ukrepi za naprave ki uporabljajo hladilno sredstvo R410A Pazljivo Ne uporabljajte obstoječih cevi za hladilno sredstvo Staro hladilno sredstvo in hladilno olje v obstoječih ceveh vsebujeta velike količine klora ki lahko kvari hladilno olje nove naprave R410A je visokotlačno hladilno sredstvo in lahko obstoječe cevi zaradi njega popokajo Za pretok ...

Page 223: ...S PURY EP200YJM A BS PURY EP450YSJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP200YJM A BS PURY EP500YSJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP200YJM A BS PURY EP500YSJM A1 BS PURY EP250YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP550YSJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP600YSJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP600YSJM A1 BS PURY EP350YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP650YSJM A BS PURY EP35...

Page 224: ... CWB Model PURY P700YSJM A PURY P700YSJM A1 PURY P750YSJM A PURY P800YSJM A PURY P800YSJM A1 PURY P850YSJM A PURY P900YSJM A Raven hrupa 50 60 Hz 63 dB A 63 dB A 63 5 dB A 64 dB A 64 dB A 64 5 dB A 65 dB A Zunanji statični tlak 0 Pa 2 Notranje naprave Skupna kapaciteta 50 150 1 Model 15 250 Količina 2 50 2 50 2 50 2 50 2 50 2 50 2 50 Delovna temperatura Standardni tip Hlajenje 5 CDB 46 CDB Ogrevan...

Page 225: ...azljivo Pri prenašanju premikanju izdelka bodite zelo pazljivi Ko montirate zunanjo napravo jo obesite na predpisano mesto na podnožju naprave Napravo stabilizirajte da se ne more premakniti na stran ter jo podprite v 4 točkah Če je naprava montirana ali obešena s 3 točkovno podporo lahko postane nestabilna in pade 7 Način dviganja 8 1 Montaža Fig 8 1 1 Str 3 A Brez odstranljive noge B Z odstranlj...

Page 226: ...hladilnega sredstva Pri servisiranju preberite opombe glede dolžine cevi in potrebne dodatne količine hladilnega sredstva za skupno število notranjih naprav na obeh mestih in sicer v tabeli za izračun količine hladilnega sredstva na zadnji strani servisne plošče ter v razdelku za potrebno količino dodatnega hladilnega sredstva na nalepkah podrobne informacije v zvezi s cevmi za hladilno sredstvo n...

Page 227: ...vi samo visokotlačna stran Zagotovite da bo nagib dvovejnih razvejitvenih cevi pod kotom 15 glede na tla Če nagib presega predpisan kot lahko pride do poškodbe naprave 10 Dopolnjevanje hladilnega sredstva Ob odpošiljanju je zunanja naprava napolnjena s hladilnim sredstvom Ta polnitev ne obsega količine ki je potrebna za cevi zato je na mestu montaže treba dopolniti količino hladilnega sredstva v v...

Page 228: ...cevi za hladilno sredstvo na zunanjo napravo izvedite korake od 1 do 4 in odstranite stisnjeno povezovalno cev 1 Preverite če je servisni ventil za hladilno sredstvo povsem zaprt do konca zasukan v smeri urinega kazalca 2 Polnilno gibko cev priključite na servisno odprtino na servisnem ventilu za nizkotlačno visokotlačno hladilno sredstvo in iztisnite plin v delu cevi med servisnim ventilom za hla...

Page 229: ... cev in nizkotlačno cev Fig 10 3 1 Str 7 A Plinasti dušik B K notranji napravi C Sistemski analizator D Gumb dol E Gumb gor F Ventil G Nizkotlačna cev H Visokotlačna cev I Zunanja naprava J Servisna odprtina Pri izvajanju preizkusa nepredušnosti upoštevajte naslednje omejitve s čimer boste preprečili škodljiv vpliv na olje hladilne naprave Pri neazeotropnih hladilnih sredstvih R410A uhajanje plina...

Page 230: ...priključno sponko oklepa S na bloku s priključki za centraliziran nadzor TB7 Pri zunanjih napravah katerih električni napajalni priključek CN41 je zamenjan s CN40 dodatno k zgoraj navedenemu še kratkostično povežite priključek oklepa S in ozemljitveni priključek 5 Priključene vode čvrsto pritrdite na dno bloka s priključki Uporabite kabelsko objemko Zunanja sila ki ji je izpostavljen blok s priklj...

Page 231: ...ov Fig 11 3 1 Daljinski upravljalnik ME Str 9 1 Če električni napajalnik ni priključen na prenosni vod za centraliziran nadzor odklopite moški konektor električnega napajanja CN41 z ENE od zunanjih naprav v sistemu in ga priključite na CN40 2 Če uporabljate upravljalnik sistema preklopite stikalo SW2 1 vseh zunanjih naprav v položaj ON Fig 11 3 2 Daljinski upravljalnik MA Str 10 A Mostič preklopit...

Page 232: ...d 1 25 mm2 Dolžina tega odseka L8 mora biti vključena pri izračunu maksimalne dolžine in celotne dolžine 2 Daljinski upravljalnik MA Fig 11 3 2 Str 10 Maksimalna dolžina preko zunanjih naprav kabel M NET L1 L2 L3 L4 in L1 L2 L6 500 m 1 25 mm2 ali več Maksimalna dolžina prenosnega voda kabel M NET L1 in L3 L4 in L6 in L2 L6 200 m 1 25 mm2 ali več Dolžina kabla daljinskega upravljalnika m1 m2 in m1 ...

Page 233: ...no močjo SSC ki je večja od ali enaka SSC 2 Pri tem se po potrebi posvetujeta z upraviteljem omrežja za distribucijo električne energije SSC 2 Model SSC MVA Model SSC MVA Model SSC MVA PURY E P200YJM 1 24 PURY P300YJM 1 73 PURY EP350YJM 1 95 PURY P250YJM 1 44 PURY EP300YJM 1 55 PURY P400YJM 2 56 PURY EP250YJM 1 28 PURY P350YJM 2 27 PURY P450YJM 2 93 12 Poskusni zagon 12 1 Naslednji pojavi ne pomen...

Page 234: ...11 8 kg 11 8 kg 11 8 kg Dovoljen tlak Ps VT 4 15 MPa NT 2 21 MPa Neto teža 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 320 kg 270 kg Model P850YSJM A P900YSJM A Kombinacija naprav P450YJM A P400YJM A P450YJM A P450YJM A Hladilno sredstvo R410A 11 8 kg 11 8 kg 11 8 kg 11 8 kg Dovoljen tlak Ps VT 4 15 MPa NT 2 21 MPa Neto teža 320 kg 270 kg 320 kg 320 kg Model EP200YJM A EP250YJM A EP300YJM A EP350YJM...

Page 235: ...r otillräcklig eller om elarbetet utförs på felaktigt sätt finns det risk för elektriska stötar och brand Installera utomhuskontaktens kåpa panel på ett säkert sätt Om kontaktkåpan panelen inte installeras på korrekt sätt kan damm eller vatten komma in i utomhusenheten med risk för brand och elektriska stötar Fyll inte på luftkonditioneringsapparaten med annat kylmedel än det som specificeras på d...

Page 236: ...lsarbeten Om enheten är ansluten till ett tillopp och inte är igång kan vevhusuppvärmaren som sitter på kompressorns bas fortfarande vara igång 1 2 Försiktighetsåtgärder för enheter som har kylmedel av typ R410A Observera Använd inte enhetens befintliga kylmedelsrörledningar Det gamla kylmedlet och kylmedelsoljan i enhetens rörledningar innehåller en stor mängd klor som kan få kylmedelsoljan i den...

Page 237: ...Y EP200YJM A BS PURY EP200YJM A BS PURY EP450YSJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP200YJM A BS PURY EP500YSJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP200YJM A BS PURY EP500YSJM A1 BS PURY EP250YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP550YSJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP600YSJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP600YSJM A1 BS PURY EP350YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP650YSJM ...

Page 238: ...odell PURY P700YSJM A PURY P700YSJM A1 PURY P750YSJM A PURY P800YSJM A PURY P800YSJM A1 PURY P850YSJM A PURY P900YSJM A Bullernivå 50 60 Hz 63 dB A 63 dB A 63 5 dB A 64 dB A 64 dB A 64 5 dB A 65 dB A Externt statiskt tryck 0 Pa 2 Inomhus enheter Sammanlagd kapacitet 50 150 1 Modell 15 250 Antal 2 50 2 50 2 50 2 50 2 50 2 50 2 50 Drifts temperatur Standardtyp Kylningsläge 5 CDB 46 CDB Uppvärmningsl...

Page 239: ...yttas Vid installation av utomhusenheten ska enheten hängas upp i den specificerade platsen på enhetens bas Stabilisera efter behov så att den inte rör sig åt sidorna och stöd den på 4 punkter Om enheten installeras eller hängs upp med stöd på 3 punkter kan enheten bli instabil och falla 7 Lyftmetod 8 1 Installation Fig 8 1 1 sid 3 A Utan avtagbart ben B Med avtagbart ben A M10 ankarbult köpes sep...

Page 240: ...ar som t ex beräknad längd höjdskillnad och rörledningsdiameter för att förhindra att utrustningen inte fungerar eller får sämre kapacitet för uppvärmning kylning 8 Både brist och överskott på kylmedel får enheten att göra ett nödstopp Fyll systemet med en lämplig mängd kylmedel Vid service ska man alltid kontrollera noteringarna om rörledningslängd och mängden ytterligare kylmedel på bägge platse...

Page 241: ...t tryck Se till så att lutningen på förbindningsrören är i en vinkel inom 15 mot marken Om lutningen överskrider den specificerade vinkeln kan enheten ta skada 10 Ytterligare påfyllning av kylmedel Vid leveransen från fabriken är utomhusenheten fylld med kylmedel Denna påfyllning inkluderar inte den mängd som är nödvändig för förlängda rörledningar ytterligare påfyllning av varje kylmedelslinje kr...

Page 242: ...ledning fäst vid ventilerna för högt och lågt tryck för att förhindra gasläckage Följ stegen 1 till 4 för att ta bort det ihopklämda anslutningsröret innan kylmedelsrörledningarna ansluts till utomhusenheten 1 Kontrollera så att kylmedlets serviceventil är helt stängd vriden medurs så långt det går 2 Anslut en påfyllningsslang till serviceporten på kylmedlets serviceventil för lågt tryck högt tryc...

Page 243: ...båda serviceportarna både från rörledningen med högt tryck och lågt tryck Fig 10 3 1 sid 7 A Kvävgas B Till inomhusenheten C Systemanalysator D Låg knapp E Hög knapp F Ventil G Rörledning för lågt tryck H Rörledning för högt tryck I Utomhusenhet J Serviceport Iaktta följande restriktioner vid utförande av lufttäthetstest för att förhindra negativa effekter på kylmaskinoljan Dessutom med icke azeot...

Page 244: ...anslutningen S på anslutningsblocket för centraliserad kontroll TB7 Dessutom för utomhusenheterna vars strömförsörjningsanslutning CN41 ersatts av CN40 kortsluter man skärmanslutningen S och jordanslutningen jämte ovanstående 5 Fäst de anslutna ledningarna stadigt på plats med kabelbandet nedtill på anslutningsblocket Om anslutningsblocket utsätts för yttre krafter kan det skadas vilket kan leda t...

Page 245: ... koppla bort hankontakten till strömförsörjningen CN41 från EN utomhusenhet i systemet och anslut den till CN40 2 Om man använder en systemkontroll sätter man SW2 1 på alla utomhusenheter på ON Fig 11 3 2 MA fjärrkontroll sid 10 A Ändra kopplingsanslutningen från CN41 till CN40 B SW2 1 ON C Behåll kopplingsanslutningen på CN41 A Grupp 1 B Grupp 3 C Grupp 5 D Avskärmad ledning E Underenhetsfjärrkon...

Page 246: ...1 25 mm2 avskärmad ledning Längden på denna del L8 ska tas med i beräkningen av maxlängd och totallängd 2 MA fjärrkontroll Fig 11 3 2 sid 10 Maxlängd via utomhusenhet M NET kabel L1 L2 L3 L4 och L1 L2 L6 500 m 1 25 mm2 eller mer Max överföringskabellängd M NET kabel L1 och L3 L4 och L6 and L2 L6 200 m 1 25 mm2 eller mer Fjärrkontrollens kabellängd m1 m2 och m1 m2 m3 m4 200 m 0 3 till 1 25 mm2 3 Öv...

Page 247: ... en försörjning med en kortslutningsström SSC som är större än eller lika med SSC 2 SSC 2 Modell SSC MVA Modell SSC MVA Modell SSC MVA PURY E P200YJM 1 24 PURY P300YJM 1 73 PURY EP350YJM 1 95 PURY P250YJM 1 44 PURY EP300YJM 1 55 PURY P400YJM 2 56 PURY EP250YJM 1 28 PURY P350YJM 2 27 PURY P450YJM 2 93 12 Provkörning 12 1 Följande fenomen är inte tecken på fel Fenomen Fjärrkontrollens display Orsak ...

Page 248: ... 11 8kg 11 8kg Tillåtet tryck Ps HP 4 15 MPa LP 2 21 MPa Nettovikt 270kg 270kg 270kg 270kg 270kg 270kg 320kg 270kg Modell P850YSJM A P900YSJM A Enhetskombination P450YJM A P400YJM A P450YJM A P450YJM A Kylmedel R410A 11 8kg 11 8kg 11 8kg 11 8kg Tillåtet tryck Ps HP 4 15 MPa LP 2 21 MPa Nettovikt 320kg 270kg 320kg 320kg Modell EP200YJM A EP250YJM A EP300YJM A EP350YJM A EP400YSJM A EP450YSJM A Enhe...

Page 249: ...lno to može prouzročiti strujni udar i požar Sigurno ugradite poklopac ploču priključaka na vanjskoj jedinici Ukoliko se poklopac ploča priključaka ne ugradi ispravno u vanjsku jedinicu može prodrijeti prašina ili voda a to može prouzročiti požar ili strujni udar Prilikom ugradnje i premještanja klimatizacijskog uređaja na neko drugo mjesto ne punite ga rashladnim sredstvom različitim od onoga koj...

Page 250: ...olju kompresora 1 2 Mjere opreza za uređaje koji koriste rashladno sredstvo R410A Oprez Ne koristite postojeæe cijevi za rashladno sredstvo Staro rashladno sredstvo i rashladno ulje u postojeæim cijevima sadrže veliku kolièinu klora koji može umanjiti uèinkovitost rashladnog ulja u novoj jedinici R410A je visokotlačno rashladno sredstvo te stoga može doći do pucanja postojećih cijevi Za rashladno ...

Page 251: ...PURY EP400YSJM A BS PURY EP200YJM A BS PURY EP200YJM A BS PURY EP450YSJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP200YJM A BS PURY EP500YSJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP200YJM A BS PURY EP500YSJM A1 BS PURY EP250YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP550YSJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP250YJM A BS PURY EP600YSJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP300YJM A BS PURY EP600YSJM A1 BS PURY EP350YJM A BS PURY EP250Y...

Page 252: ...21 CDB 43 CDB Grijanje 12 5 CWB 20 CWB Model PURY P700YSJM A PURY P700YSJM A1 PURY P750YSJM A PURY P800YSJM A PURY P800YSJM A1 PURY P850YSJM A PURY P900YSJM A Razina buke 50 60Hz 63dB A 63dB A 63 5dB A 64dB A 64dB A 64 5dB A 65dB A Vanjski statički tlak 0 Pa 2 Unutarnje jedinice Ukupan kapacitet 50 150 1 Model 15 250 Broj jedinica 2 50 2 50 2 50 2 50 2 50 2 50 2 50 Radna temperatura Standardni mod...

Page 253: ...avite zaštitne podloške da biste ga zaštitili od oštećenja koja bi konopci mogli prouzročiti Oprez Budite posebno pozorni pri nošenju premještanju proizvoda Prilikom ugradnje vanjske jedinice objesite je na propisanim mjestima na postolju jedinice Učvrstite je po potrebi da se ne bi pomicala te je poduprite u 4 točke Ukoliko jedinicu ugradite ili objesite u 3 točke jedinica bi mogla postati nestab...

Page 254: ...ijanja hlađenja 8 Pomanjkanje ili višak rashladnog sredstva prisilit će jedinicu na zaustavljanje u nuždi Napunite sustav odgovarajućom količinom rashladnog sredstva Prilikom servisiranja vodite računa o bilješkama o duljini cijevi i količini dodatnog rashladnog sredstva na obje lokacije tablici za izračun količine rashladnog sredstva na poleđini servisne ploče i stavke o dodatnom rashladnom sreds...

Page 255: ...enih cijevi samo visokotlačna strana Nagib uparenih cijevi mora biti unutar 15 prema tlu Ukoliko je nagib veći od propisanog kuta može doći do oštećenja jedinice 10 Dodatno punjenje rashladnog sredstva Pri isporuci vanjska jedinica je napunjena rashladnim sredstvom To ne uključuje količinu potrebnu za cijevi stoga je potrebno dodatno punjenje svakog rashladnog voda na mjestu ugradnje Zbog servisir...

Page 256: ...okrenut do kraja u smjeru kazaljke na satu 2 Spojite crijevo za punjenje na servisni priključak na servisnom ventilu za niski tlak visoki tlak i ispraznite plin iz dijela cijevi između servisnog ventila rashladnog sredstva i zavrnute spojne cijevi 3 Nakon isisavanja plina iz zavrnute spojne cijevi presijecite zavrnutu spojnu cijev na oznaèenom mjestu Fig 10 2 1 i iscijedite rashladno sredstvo 4 Na...

Page 257: ...ava D Niski čvor E Visoki čvor F Ventil G Cijev za niski tlak H Cijev za visoki tlak I Vanjska jedinica J Servisni priključak Prilikom testa nepropusnosti zraka pridržavajte se sljedećih ograničenja za sprječavanje negativnih utjecaja na rashladno ulje Također pri korištenju neazeotropnog rashladnog sredstva R410A istjecanje plina dovodi do promjene njegova sastava a time i do smanjivanja učinkovi...

Page 258: ...7 Nadalje u slučaju vanjskih jedinica kod kojih je konektor napajanja CN41 zamijenjen s CN40 ukratko spojite priključak za uzemljenje oklopa S i priključak za uzemljenje u gornjem primjeru 5 Povezane kabele dobro pričvrstite pomoću vezica za kabele na dnu priključnog bloka Primjena vanjske sile na priključni blok može ga oštetiti i prouzrokovati kratak spoj kvar prilikom uzemljenja ili požar Fig 1...

Page 259: ...oliko glavna jedinica za napajanje nije priključena na prijenosni vod za centralno upravljanje isključite muški konektor za napajanje CN41 iz JEDNE vanjske jedinice i priključite ga na CN40 2 Ukoliko se koristi upravljač sustava postavite preklopnik SW2 1 na svim vanjskim jedinicama na ON Fig 11 3 2 MA daljinski upravljač str 10 A Promijenite kratkospojnik sa CN41 na CN40 B SW2 1 ON C Ostavite kra...

Page 260: ...ačunati u izračun maksimalne duljine i ukupne duljine 2 MA daljinski upravljač Fig 11 3 2 str 10 Maksimalna duljina prema vanjskim jedinicama M NET kabel L1 L2 L3 L4 i L1 L2 L6 500 m 1 25 mm2 ili više Maksimalna duljina prijenosnog kabela M NET kabel L1 i L3 L4 i L6 i L2 L6 200 m 1 25 mm2 ili više Duljina kabela daljinskog upravljača m1 m2 and m1 m2 m3 m4 200 m 0 3 do 1 25 mm2 3 Jedinica za pojača...

Page 261: ...250YJM 1 44 PURY EP300YJM 1 55 PURY P400YJM 2 56 PURY EP250YJM 1 28 PURY P350YJM 2 27 PURY P450YJM 2 93 12 Probni rad 12 1 Sljedeće pojave ne predstavljaju kvarove Pojava Prikaz na zaslonu daljinskog upravljača Uzrok Unutarnja jedinica ne izvršava operaciju grijanja hlađenja Oznaka grijanja hlađenja trepće Ukoliko druga unutarnja jedinica izvršava funkciju hlađenja grijanja tada se grijanje hlađen...

Page 262: ...8 kg 11 8 kg Dozvoljeni tlak Ps HP 4 15 MPa LP 2 21 MPa Težina neto 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 320 kg 270 kg Model P850YSJM A P900YSJM A Kombinacija jedinica P450YJM A P400YJM A P450YJM A P450YJM A Rashladno sredstvo R410A 11 8 kg 11 8 kg 11 8 kg 11 8 kg Dozvoljeni tlak Ps HP 4 15 MPa LP 2 21 MPa Težina neto 320 kg 270 kg 320 kg 320 kg Model EP200YJM A EP250YJM A EP300YJM A EP350YJM...

Page 263: ...или ел работите са изпълнени неправилно може да последва ел удар и пожар Надеждно монтирайте капака панела на клемите на външното тяло Ако капакът панелът на клемите не е монтиран правилно във външното тяло могат да навлязат прах или вода или да последва ел удар При монтиране и преместване на климатизатора до друга площадка не го зареждайте с хладилен агент различен от посочения върху уреда хладил...

Page 264: ... Не използвайте съществуващ хладилен тръбопровод Старият хладилен агент и хладилното масло в съществуващия тръбопровод съдържат голямо количество хлор който може да причини влошаване на хладилното масло на новия уред R410A е хладилен агент под високо налягане и може да причини пръсване на съществуващия тръбопровод Използвайте тръбопровод за хладилния агент изработен от фосфорна деоксидирана мед и ...

Page 265: ...S PURY P350YJM A BS PURY P350YJM A BS PURY P750YSJM A BS PURY P400YJM A BS PURY P350YJM A BS PURY P800YSJM A BS PURY P400YJM A BS PURY P400YJM A BS PURY P800YSJM A1 BS PURY P450YJM A BS PURY P350YJM A BS PURY P850YSJM A BS PURY P450YJM A BS PURY P400YJM A BS PURY P900YSJM A BS PURY P450YJM A BS PURY P450YJM A BS Съставните уреди PURY EP400 до EP700YSJM са изброени по долу Модел външно тяло Модел с...

Page 266: ...сигурява се на място 1 Ако отстоянието е 300 mm или повече между задната страна и стената 2 Ако отстоянието е 100 mm или повече между задната страна и стената 3 Ако височината на стената H отпред отзад или отстрани превишава ограничението за височина на стената Когато височината на стените отпред отзад или отстрани H превишава границата за височина на стените както е определена тук добавете височи...

Page 267: ...аментът е с височина най малко 100 mm така че тръбопроводът да може да мине под уреда 8 Монтаж на уреда 9 Монтаж на хладилния тръбопровод Тръбопроводът се свързва посредством терминално разклонен тип съединение в което хладилният тръбопровод от външното тяло се разклонява в терминала и се свързва към всяко от стайните тела Методът на тръбопроводното свързване е както следва свързване на разширения...

Page 268: ...о в хладилната верига попаднат прах мръсотия или вода хладилното масло може да се влоши Никога не използвайте съществуващ хладилен тръбопровод Голямото количество хлор в конвенционалния хладилен агент и хладилното масло в съществуващия тръбопровод ще причини влошаване на новия хладилен агент Съхранявайте тръбопровода който ще се използва по време на монтажа на закрито и дръжте и двата края на тръб...

Page 269: ... дължина ø 6 35 0 024 m 0 12 kg m m 0 06 kg m m 0 024 kg m Име на външния модел напълно BC контролер Стандартен Главен на тяло BC контролер Главен HA тип BC контролер Второстепенен Общо тела BC контролер Второстепенен на тяло Общ капацитет на свързаните стайни тела На стайно тяло 80 2 0 kg E P200 2 0 kg 2 0 kg 1 1 0 kg 81 160 2 5 kg E P250 E P500 3 0 kg 161 330 3 0 kg E P550 E P900 5 0 kg 2 2 0 kg...

Page 270: ...тавяне mm 5 или повече по малко от 8 6 8 или повече по малко от 12 7 12 или повече по малко от 16 8 16 или повече по малко от 25 10 25 или повече по малко от 35 12 35 или повече по малко от 45 14 10 2 Предпазни мерки касаещи свързването на тръбопровода и работата на вентила Извършете свързването на тръбопровода и вентила точно и внимателно Сваляне на защипаната свързваща тръба При експедиране от з...

Page 271: ...порт предвиден на вентила на външното тяло като използвате вакуумна помпа Винаги изпомпвайте от сервизния порт на тръбопровода за високо и ниско налягане След като вакуумът достигне 650 Pa abs продължете изпомпването в продължение на най малко още един час или повече След това спрете вакуумната помпа и оставете да престои в продължение на 1 час Осигурете условия да не се увеличава степента на ваку...

Page 272: ...е TB7 Нещо повече в случай на външни тела чийто захранващ конектор CN41 е сменен с CN40 свържете накъсо клемата за екранировка S и заземителната клема в допълнение към по горното 5 Фиксирайте свързаните проводници здраво на място с кабелна скоба в основата на клемореда Приложеното към клемореда външно усилие може да го повреди което води до късо съединение неизправно заземяване или пожар Fig 11 2 ...

Page 273: ... на предавателен кабел Fig 11 3 1 Дистанционен контролер ME P 9 1 Когато захранващият уред не е свързан към предавателната линия за централизирано управление откачете мъжкия захранващ конектор CN41 от ЕДНО външно тяло в системата и го свържете към CN40 2 Ако се използва системен контролер задайте SW2 1 на всички външни тела на ON Fig 11 3 2 Дистанционен контролер MA P 10 A Променете свързването на...

Page 274: ...абаритната дължина 2 Дистанционен контролер MA Fig 11 3 2 P 10 Макс дължина през външното тяло M NET кабел L1 L2 L3 L4 и L1 L2 L6 500 m 1 25 mm2 или повече Макс дължина на предавателния кабел M NET кабел L1 и L3 L4 и L6 и L2 L6 200 m 1 25 mm2 или повече Дължина на кабела на дистанционния контролер m1 m2 и m1 m2 m3 m4 200 m 0 3 до 1 25 mm2 3 Предавателен ускорител Fig 11 3 3 P 10 Макс дължина на пр...

Page 275: ...ъединение SSC по голяма или равна на SSC 2 SSC 2 Модел SSC MVA Модел SSC MVA Модел SSC MVA PURY E P200YJM 1 24 PURY P300YJM 1 73 PURY EP350YJM 1 95 PURY P250YJM 1 44 PURY EP300YJM 1 55 PURY P400YJM 2 56 PURY EP250YJM 1 28 PURY P350YJM 2 27 PURY P450YJM 2 93 12 Пробен пуск 12 1 Следващите явления не представляват неизправности Феномен Дисплей на дистанционния контролер Причина Стайното тяло не изпъ...

Page 276: ...ане Ps Високо налягане 4 15 MPa ниско налягане 2 21 MPa Нетно тегло 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 320 kg 270 kg Модел P850YSJM A P900YSJM A Комбиниран уред P450YJM A P400YJM A P450YJM A P450YJM A Хладилен агент R410A 11 8 kg 11 8 kg 11 8 kg 11 8 kg Допустимо налягане Ps Високо налягане 4 15 MPa ниско налягане 2 21 MPa Нетно тегло 320 kg 270 kg 320 kg 320 kg Модел EP200YJM A EP250YJM A ...

Page 277: ...este inadecvată sau lucrarea electrică este incorect realizată se pot produce electrocutări sau incendii Instalaţi cu atenţie capacul bornelor unităţii externe panou Dacă acest capac panou nu este corect instalat în unitatea externă poate pătrunde apa sau praful şi se pot produce electrocutări şi incendii Când instalaţi sau mutaţi într un alt loc aparatul de aer condiţionat nu încărcaţi în unitate...

Page 278: ...de mare presiune şi poate cauza spargerea tubulaturii existente Utilizaţi ţevi pentru agentul frigorific executate din cupru dezoxidat fosforic şi ţevi laminate din aliaje de cupru În plus verificaţi dacă ţevile sunt curate în interior şi exterior şi nu conţin sulfuri oxizi praf mizerie particule de la finisare uleiuri umezeală sau orice alte impurităţi Impurităţile aflate în interiorul ţevilor di...

Page 279: ...M A BS PURY P350YJM A BS PURY P750YSJM A BS PURY P400YJM A BS PURY P350YJM A BS PURY P800YSJM A BS PURY P400YJM A BS PURY P400YJM A BS PURY P800YSJM A1 BS PURY P450YJM A BS PURY P350YJM A BS PURY P850YSJM A BS PURY P450YJM A BS PURY P400YJM A BS PURY P900YSJM A BS PURY P450YJM A BS PURY P450YJM A BS Unităţile componente ale PURY EP400 la EP700YSJM sunt prezentate mai jos Modelul unităţii externe M...

Page 280: ...un obstacol este limitat A Faţa B Înălţimea unităţii C Spatele D Ghidaj pentru aerul de evacuare Procurat la faţa locului 1 Dacă distanţa dintre perete şi partea posterioară este de 300 mm sau mai mult 2 Dacă distanţa dintre perete şi partea posterioară este de 100 mm sau mai mult 3 În cazul în care înălţimea peretelui H din faţă spate sau lateral depăşeşte limita de restricţie a peretelui În cazu...

Page 281: ...ză să nu blocheze orificiile de trecere De asemenea verificaţi ca fundaţia să fie de cel puţin 100 mm astfel încât ţevile să poată trece pe sub unitate 8 Instalarea unităţii 9 Instalarea tubulaturii agentului frigorific Ţeava este racordată cu ajutorul unui racord de tip ramificaţie prin care ţevile agentului frigorific de la unitatea externă se ramifică şi sunt racordate la fiecare unitate intern...

Page 282: ... pentru R410A cu mai multă atenţie decât în mod normal Dacă în circuitul frigorific pătrunde praful murdăria sau apa este posibil ca uleiul frigorific să se deterioreze Nu folosiţi niciodată ţevile existente ale agentului frigorific Cantitatea mare de clor existentă în agentul frigorific convenţional şi în uleiul frigorific din circuitul existent poate duce la deteriorarea noului agent de răcire D...

Page 283: ...evi de lichide Lungime totală de ø6 35 0 024 m 0 12 kg m m 0 06 kg m m 0 024 kg m Nume model unitate externă Total Controler BC standard princip pe unitate Controler BC princip tip HA Controler BC secund unităţi totale Controler BC secund pe unitate Capacitatea totală a unităţilor interne conectate Pe unitate internă 80 2 0 kg E P200 2 0 kg 2 0 kg 1 1 0 kg 81 160 2 5 kg E P250 E P500 3 0 kg 161 33...

Page 284: ...închisă presiunea necorespunzătoare va fi distribuită spre partea de înaltă sau joasă presiune a circuitului frigorific defectând compresorul valva de patru căi etc 10 2 Precauţii legate de racordarea ţevilor şi funcţionarea valvei Realizaţi cu precizie şi atenţie operaţia de racordare a ţevilor şi a valvei Îndepărtarea ţevii de racord strivite La livrare o ţeavă de racord strânsă este ataşată val...

Page 285: ...l de serviciu al ambelor conducte de înaltă şi joasă presiune După ce presiunea atinge 650 Pa abs continuaţi evacuarea timp de cel puţin o oră sau mai mult Apoi opriţi pompa de vid şi lăsaţi să treacă 1 oră Asiguraţi vă că nivelul de presiune nu a crescut Dacă creşterea de presiune este mai mare decât 130 Pa este posibil să se fi infiltrat apă Puneţi sub presiune sistemul pentru a usca gazul de az...

Page 286: ...exiuni pentru controlul centralizat TB7 Mai mult în cazul unităţilor externe ale căror conector de alimentare cu tensiune CN41 este înlocuit cu CN40 scurtcircuitaţi terminalul de ecranare S şi terminalul de împământare pe lângă cele menţionate anterior 5 Fixaţi bine cablurile conectate cu un colier pentru cablu de partea inferioară a blocului de conexiuni Forţele externe aplicate asupra blocului d...

Page 287: ...ie electrică nu este conectată la linia de transmisie pentru controlul centralizat deconectaţi conectorul tată CN41 al sursei de alimentare de la UNA din unităţile externe din sistem şi conectaţi l la CN40 2 Dacă se utilizează o telecomandă de sistem setaţi SW2 1 pentru toate unităţile externe la ON Fig 11 3 2 Telecomanda MA P 10 A Schimbaţi conectorul electric de la CN41 la CN40 B SW2 1 ON C Păst...

Page 288: ...larea lungimii maxime şi lungimii globale 2 Telecomandă MA Fig 11 3 2 P 10 Lungime maximă prin unitate externă cablu M NET L1 L2 L3 L4 şi L1 L2 L6 500 m 1 25 mm2 sau mai mult Lungimea maximă a cablului de transmisie cablu M NET L1 şi L3 L4 şi L6 şi L2 L6 200 m 1 25 mm2 sau mai mult Lungimea cablului telecomenzii m1 m2 şi m1 m2 m3 m4 200 m 0 3 la 1 25 mm2 3 Unitate de amplificare a transmisiei Fig ...

Page 289: ...ţelei de distribuţie dacă este necesar că echipamentul este conectat numai la o sursă cu o putere de scurtcircuit SSC mai mare sau egală cu SSC 2 SSC 2 Model SSC MVA Model SSC MVA Model SSC MVA PURY E P200YJM 1 24 PURY P300YJM 1 73 PURY EP350YJM 1 95 PURY P250YJM 1 44 PURY EP300YJM 1 55 PURY P400YJM 2 56 PURY EP250YJM 1 28 PURY P350YJM 2 27 PURY P450YJM 2 93 12 Proba de funcţionare 12 1 Următoarel...

Page 290: ...kg 11 8 kg 11 8 kg Presiunea admisă Ps PÎ 4 15 MPa PS 2 21 MPa Greutatea netă 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 270 kg 320 kg 270 kg Model P850YSJM A P900YSJM A Combinarea unităţilor P450YJM A P400YJM A P450YJM A P450YJM A Agent frigorific R410A 11 8 kg 11 8 kg 11 8 kg 11 8 kg Presiunea admisă Ps PÎ 4 15 MPa PS 2 21 MPa Greutatea netă 320 kg 270 kg 320 kg 320 kg Model EP200YJM A EP250YJM A EP300Y...

Page 291: ......

Page 292: ...ISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K WT05963X01 This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment The product at hand is based on the following EU regulations Low Voltage Directive 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC Pressure Equipment Directive 97 23 EC Machinary D...

Reviews: