Mirage OMD-15 Owner'S Manual Download Page 9

manual del propietario

8

SERIE OM DESIGN DE MIRAGE

Le rogamos que lea atentamente las instrucciones de este manual para
instalar debidamente su equipo y lograr así que funcione correctamente. Le
rogamos que conserve la caja y el material de embalaje de este producto
MIRAGE para protegerlo en caso de que deba enviarlo a un servicio de
reparación. Los productos dañados que el servicio de reparación reciba del
usuario en un embalaje distinto al original serán reparados, restaurados y
debidamente embalados para devolución al usuario pero por cuenta de éste.

INTRODUCCIÓN

Nos complace darle la bienvenida como nuevo propietario de un sistema de
altavoces Mirage. Los más finos componentes y materiales son elaborados
según normas rigurosas y probados con sofisticadas técnicas de fabricación y
control de calidad para alcanzar un desempeño excepcional superior al de
altavoces de un precio varias veces más elevado. La aplicación de este
enfoque para el desarrollo de la Serie Mirage OM Design nos ha permitido
diseñar bafles muy superiores a los demás en cuanto a desempeño y a
estética.

INFORMACIÓN SOBRE 
LA COMPAÑÍA

Los altavoces y baffles Mirage han sido diseñados y fabricados por Audio
Products International Corp., conocida en el mundo de la industria por “API”.
API, compañía canadiense fundada en 1973, es uno de los más grandes
fabricantes de altavoces del mundo y suministra productos en todo el mundo.
El renombrado equipo de investigación de Mirage lleva adelante el desarrollo
de nuestros equipos de altavoces mediante técnicas de diseño basadas en
ordenador combinadas con cámaras anecoicas y salas de escucha múltiples.
Un equipo dedicado de ingeniería, marketing y fabricación crea los mejores
altavoces en el mundo para que usted disfrute al máximo cuando escuche
música o vea cine en su casa. Ahora es el momento de instalar su sistema y
experimentar el milagro sonoro que brindan los modelos de la serie Mirage
Omnipolar.

¿QUÉ ES EXACTAMENTE OMNIPOLAR?

La tecnología Omnipolar usa los reflejos naturales de la habitación para crear
una sensación mayor de realismo. Este realismo se logra recreando la misma
relación de sonido directo y sonido reflejado que se encuentra en salas de
escucha típicas de todo el mundo esto es, 70% de sonido reflejado y 30% de
sonido directo. Un altavoz tradicional sólo puede producir 30% de sonido
reflejado. Es el sonido reflejado adicional, el que generan los altavoces Mirage
Omnipolar, el que permite crear una experiencia extraordinaria de sonido
tridimensional en su casa.

ALTAVOCES FRONTALES OMD-15

Para una mejor imagen estéreo, los altavoces izquierdo y derecho deben
encontrarse a una misma distancia de sus muros laterales. Si la distancia de un
altavoz al oyente es muy diferente de la distancia del otro altavoz, se puede
distorsionar la escena sonora o la imagen estéreo. Lo ideal es que los
altavoces estén dispuestos de manera equidistante al oyente.

Cuando escoja la colocación de sus nuevos altavoces, trate de evitar las
paredes que tengan superficies en que predomine el vidrio, esto no es una
buena ubicación. Si no puede evitar colocar los OMD-15 cerca de una pared
de vidrio o de una ventana de gran tamaño, es posible que se produzca un
sonido duro con demasiado reflejo de información.

NOTA: No instale las patas de los altavoces OMD-15 hasta que haya
terminado las etapas de rodaje y ajuste.Volver a poner los altavoces con las
patas ya instaladas será complicado y podrá dañar el piso.

Como regla general se recomienda que el espacio entre el altavoz y el
oyente equivalga aproximadamente a 1,2 a 1,5 veces la distancia existente
entre los altavoces. Si por ejemplo los altavoces están instalados, de manera
ideal, a un mínimo de 1,8 m (6 pies) entre sí, la mejor ubicación para el
oyente estará a una distancia de 2,16 a 2,4 m (7,2 a 9 pies).

Empiece con los altavoces ligeramente oblicuos con respecto al área de
escucha, idealmente a unos 0,60 m a 1,20 m (2 a 4 pies) de la pared trasera
y a unos 0,90 m a 1,20 m (3 a 4 pies) de las paredes laterales, dependiendo
del ancho de la pieza de escucha.

No trate de ajustar su equipo de audio todavía. Esto deberá hacerse
solamente después de haber finalizado el procedimiento de rodaje.

CANAL CENTRAL OMD-C1

La tecnología Omnipolar OMD-C1 es uniforme en cuanto a dispersión, y
proporciona un patrón de radiación del sonido perfectamente esférico y de
espectro total que amplía en alto grado el área principal de escucha.

El canal central deberá estar a la altura de los oídos del oyente o a un nivel
levemente más bajo. Si es posible, trate de dejar un poco de espacio detrás
del OMD-C1. Esto ayudará a crear una escena sonora abierta. No se
recomienda colocar el OMD-C1 en la parte superior de un gran aparato de
televisión de retroproyección, ya que esto puede afectar la calidad del sonido.

Como el OMD-C1 está magnéticamente apantallado, puede ponerse cerca
de un televisor CRT sin provocar interferencias. En caso que se produzca
alguna decoloración menor, bastará con desplazar el altavoz hacia adelante o
hacia atrás o alejarlo unas pocas pulgadas de la televisión, lo que
generalmente resolverá el problema.

NOTA:

Las pantallas LCD, DLP y plasma no son afectadas por interferencias

magnéticas.

Es importante que cuando instale el modelo OMD-C1 sobre un televisor o
en un mueble o estante, use el soporte para montaje sobre mesa que se
incluye. Diagrama 1.

El OMD-C1 puede instalarse en la pared usando el soporte mural incluido.
Consulte la sección “Instalación de sus altavoces” para instrucciones detalladas
de instalación.También es posible usar el práctico soporte Macromount de
Mirage (vendido separadamente). Lo invitamos a visitarnos en

www.miragespeakers.com

para más información.

Summary of Contents for OMD-15

Page 1: ...o w n e r s m a n u a l O M D E S I G N S E R I E S OMNIPOLAR Speaker System OMD 15 OMD 5 OMD C1 PRINTED IN CHINA 7AI OMDSPKR 1...

Page 2: ...aker and listener at approximately 1 2 to 1 5 times the distance between the speakers For example if the speakers are ideally placed a minimum of 6 feet 1 8m apart the best seating position would be 7...

Page 3: ...aking any signal connections CONNECTING YOUR SPEAKERS TO YOUR SYSTEM All of the models in the OM Design Series feature high quality gold plated binding post connectors The OM Design series will accept...

Page 4: ...bass in your room to be uneven or exaggerated in certain frequencies experimenting with placement of the front speakers or their orientation towards the listening position can alleviate some of these...

Page 5: ...aturely and cause color fading DUSTING YOUR SPEAKERS Dust is very abrasive and can scratch the finish if wiped off with a dry cloth To avoid scratching dust the speakers lightly with a feather duster...

Page 6: ...he et droit soit gale distance l une et l autre de leur mur lat ral respectif Si la distance entre les enceintes et la position d coute devait tre in gale cela pourra miner la sc ne sonore ou l image...

Page 7: ...l enceinte en position Figure 5 ATTENTION Mettez votre amplificateur hors marche avant de faire ou de d faire les connexions CONNEXION DES ENCEINTES UNE CHA NE ST R O Pour connecter vos enceintes Comm...

Page 8: ...nt mieux d finis Si la pr sence des graves est trop dominante essayez d loigner les enceintes OMD 15 du mur ou d augmenter la distance entre elles NOTA LA MISE EN PLACE DES PIEDS SUR LES ENCEINTES OMD...

Page 9: ...la distancia del otro altavoz se puede distorsionar la escena sonora o la imagen est reo Lo ideal es que los altavoces est n dispuestos de manera equidistante al oyente Cuando escoja la colocaci n de...

Page 10: ...or antes de establecer o interrumpir alguna conexi n de se al CONEXI N DE LOS ALTAVOCES A SU SISTEMA Conectando sus altavoces Empiece con un altavoz y conecte un canal a la vez empezando con los altav...

Page 11: ...NOTA El desempe o de los bajos mejorar considerablemente despu s de haber instalado las patas de aislamiento en los altavoces frontales OMD 15 C MO AJUSTAR LA IMAGEN Si tiene problemas con la imagen a...

Page 12: ...tatore Nell individuare la collocazione dei nuovi altoparlanti evitare le pareti costituite soprattutto da lastre di vetro perch non particolarmente indicate Infatti se si obbligati a posizionare le u...

Page 13: ...re la testa del bullone nel foro pi largo Lasciare scorrere l apparecchio verso il basso al suo posto Grafico 5 AVVERTIMENTO Spegnere l amplificatore prima di effettuare o interrompere una connessione...

Page 14: ...riori OMD 15 dei piedini isolanti MESSA A PUNTO DELL IMMAGINE ACUSTICA Quando sorgono problemi a livello di immagine acustica controllare anzitutto che gli altoparlanti siano in fase reciproca tra lor...

Page 15: ...die des anderen Der ideale Standort ist erst gefunden wenn die Lautsprecher im gleichen Abstand zum H rer platziert sind Bei der Wahl des Aufstellungsplatzes Ihrer neuen Lautsprecher sollten Sie W nd...

Page 16: ...R AN IHRE ANLAGE So verkabeln Sie Ihre Lautsprecher Beginnen Sie mit einem Lautsprecher einem Frontlautsprecher und schlie en Sie einen Musikkanal nach dem anderen an Stellen Sie vor dem Herstellen de...

Page 17: ...15 Frontlautsprechern angebracht sind FEINABSTIMMUNG DER WIEDERGABE DER R UMLICHKEIT Wenn Schwierigkeiten mit der Wiedergabe der R umlichkeit auftreten sollten Sie sich zun chst vergewissern dass Ihr...

Page 18: ...anbringe en OMD 15 n r ved en glasv g eller et stort vindue kan det give en skarp lyd med for stor reflektering BEM RK S t ikke f dder p OMD 15 f r De har overst et indk rings og finindstillings fase...

Page 19: ...sign h jttalerne samtidigt F r man begynder fjernes guld kortslutningsstykkerne der forbinder det verste og nederste s t indgangsterminaler Stykkerne fjernes ved at man l sner alle klemmerne og tr kke...

Page 20: ...bag og eller sidev ggene Hvis systemet mangler soundstage dybde kan man fors ge at flytte h jttalerne l ngere v k fra bagv ggen Hvis ens soundstage mangler bredde er det en god ide at flytte h jttale...

Page 21: ...fstand tussen de luidsprekers en de luisteraar de ideale positie voor de luidsprekers Wanneer u de plek uitkiest waar u uw nieuwe luidsprekers neer wilt zetten probeer om muren met grote glazen opperv...

Page 22: ...S OP UW INSTALLATIE Om uw luidsprekersysteem aan te sluiten Begin altijd met n luidspreker en sluit een kanaal n voor n en begin bij de voorste luidsprekers Zorg er altijd voor dat de complete A V ins...

Page 23: ...ts verder uit elkaar neer te zetten NOTA De bas weergave zal aanzienlijk strakker worden wanneer de isolatiepoten op de OMD 15 voorste luidsprekers zijn ge nstalleerd HOE HET BEELD KAN WORDEN FIJNGEST...

Page 24: ...lantes esquerdo e direito devem encontrar se a uma mesma dist ncia das paredes laterais da sala de escuta Caso a dist ncia de um alto falante ao ouvinte seja muito diferente da dist ncia entre os dois...

Page 25: ...Diagrama 5 CUIDADO Desligue o amplificador antes de conect lo ou desconect lo CONEX O DOS ALTO FALANTES AO SEU SISTEMA DE SOM Para conectar os alto falantes Comece com um alto falante e conecte um ca...

Page 26: ...e os p s isolantes tiverem sido instalados nos alto falantes frontais OMD 15 AJUSTE FINO DA IMAGEM Caso tenha problemas com a imagem verifique em primeiro lugar se os alto falantes est o em fase Caso...

Page 27: ...f lj ckeifntkz yfvyjuj jnkbxftncz jn lheujuj nj nj vj tn ghbdtcnb r bcrf tyb pderf b cnthtj aatrnf Gj njve bltqkmyjq gjpbwbtq zdkztncz hfdyjelfktyyjt jn ckeifntkz hfcgjkj tybt lbyfvbrjd Rjulf ds ds bh...

Page 28: ...NTVT Lkz gjlcjtlbytybz frrecnbxtcrjq cbcntvs yfxybnt c jlyjuj lbyfvbrf b cjtlbyzqnt rf lsq hfp njkmrj gj jlyjve rfyfke yfxbyfz c gthtlyb lbyfvbrjd Gthtl ntv rfr yfxfnm rfrbt kb j cjtlbytybz dctulf cnf...

Page 29: ...bjyyst gjlcnfdrb yf gthtlybt lbyfvbrb OMD 15 RFR HTUEKBHJDFNM DJCGHJBPDTLTYBT BPJ HF TYBZ Tckb ds bcgsnsdftnt ghj ktvs c djcghjbpdtltybtv bpj hf tybz cyfxfkf e tlbntcm xnj dfib lbyfvbrb d afpt jlby c...

Page 30: ...diagrams 29 Diagram 2b Diagram 1 Diagram 2 Diagram 3...

Page 31: ...diagrams 30 Diagram 4a Diagram 5a Diagram 5b Diagram 4b...

Page 32: ...diagrams 31 Diagram 6a Diagram 6c Diagram 6b...

Page 33: ...diagrams 32 Diagram 7 Diagram 8...

Page 34: ...those specified in this warranty the terms of the Limited Warranty prevail GARANTIE Garantie aux tats Unis et au Canada La soci t MIRAGE garantit cet appareil contre toute d fectuosit attribuable aux...

Reviews: