Mirage OMD-15 Owner'S Manual Download Page 19

MONTERING AF OMD-5 OG OMDC1
HØJTTALERE

BEMÆRK:

Beslagene til OMD-5 og OMD-C1  ligger i forsendelseskassen.

1.Vælg det sted, der passer bedst i  Deres rum, til monteringen.

2. Hold beslaget til vægmontering op mod væggen på det valgte sted og

afmærk midten af de to huller. Her skal det passende monteringsbeslag
anbringes, så det kan bære højttalerens vægt på en forsvarlig måde.
Isenkram kommer ikke sammen med højttaleren, fordi byggematerialer er
meget forskellige fra land til land, men det anbefales, at De bruger en nr.8
hoved skrue. Skruens længde bestemmes af vægmaterialet.

3. Hvis man monterer direkte på en blød plade, er det nødvendigt at

anvende passende forankringer, da skruer alene ikke giver en forsvarlig
montering. Anbring forankringerne, og hold derefter monteringsbeslaget
op mod væggen. Skru skruen i, til den sidder godt fast. Forsøg, hvis det er
muligt, at montere på en vægstolpe. Diagram 3

4. Skru den vedlagte bolt ind i indsatsen, der sidder oven over terminalen, bag

på OMD-5 og OMD-C1 højttaleren. Håndspænd bolten så langt som
muligt, og løsn den derefter et par omgange mod uret.

Anbring de to vedlagte gummidupper bag på højttaleren på hver side af

terminalerne. Diagram 4.

5. Hold højttaleren oprejst og sæt boltens hoved ind i et store hul. Lad

højttaleren glide ned på plads. Diagram 5.

ADVARSEL! Sluk forstærkeren, før enhver signalforbindelse etableres
eller afbrydes!

HØJTTALERNE FORBINDES TIL SYSTEMET

Sådan forbindes højttalersystemet: Begynd med een højttaler og forbind een
kanal ad gangen. Begynd med fronthøjttalerne. Kontroller altid, at hele A/V
systemet er SLUKKET, før tilslutningen foretages. De positive og negative
(røde og sorte) sider på højttalerterminalerne SKAL passe til de positive og
negative (røde og sorte) terminaler på modtageren eller forstærkeren. Hvis
de ikke passer, vil man få en unormal lyd, og mangle bassen. Når
fronthøjttalerne er forbundet, tilsluttes de øvrige højttalere til de rigtige
kanaler på modtageren eller forstærkeren. De tre tilslutningsmetoder med
forklaring følger:

TRADITIONEL TILSLUTNING 

1. Ved hjælp af den valgte højttalerledning og terminalmetode, forbindes

ledningen (husk den positive og negative polaritet) til det nederste sæt
stik. Kontroller, at terminalerne er spændt. Guld ”kortslutningsstykkerne”,
der forbinder de nederste og øverste stik , skal blive siddende.

2. Gentag dette på den næste højttaler.

DOBBELT LEDNING METODE
(GÆLDER KUN OMD-15 ) 

Denne metode involverer brug af flere ledninger og stik for at nå til de to
terminalsæt på OM Design højttalerne samtidigt. Før man begynder, fjernes
guld kortslutningsstykkerne, der forbinder det øverste og nederste sæt
indgangsterminaler. Stykkerne fjernes ved, at man løsner alle klemmerne og
trækker stykkerne ud af tilslutningsterminalen. Husk at lægge dem et sikkert
sted, hvis de skal bruges igen.

Derefter forbindes de to separate sæt ledninger til de fire
tilslutningsterminaler.

TILKØRING

Det er MEGET VIGTIGT, at nye OM Design højttalere bliver kørt rigtigt til,
inden man foretager nogen form for præcise opstillinger eller
systemjusteringer, eller før de indstilles til høje styrkeniveauer. Højttalerne
køres bedst til ved, at man afspiller et stykke musik med et bredt dynamisk
lydbillede med moderat lydstyrke længst muligt. Brug af gentagsfunktionen på
en CD eller DVD maskine er en stor hjælp. Man opnår først den optimale
lyd efter ca. 100 timers afspilning. Når tilkøringen er overstået, kan
styrkeniveauet øges. Lad være med at lade højttalerne spille med fuld styrke,
før tilkøringen er overstået..Transducerne har brug for at løsne sig, og indtil
det sker, kan de tage skade.

Inden man begynder at finindstille, skal man kontrollere, at alle tilslutninger er
rigtigt udført, og at højttalerne har haft mulighed for at blive kørt til i mindst
100 timer.

Det antages, at man allerede har anbragt de enkelte højttalere i systemet og
nu forsøger at finindstille de nye højttaleres ydelse til rummet. Det følgende
vil sikre, at man opnår et godt resultat.

ALMINDELIGE OPLYSNINGER

Aflytningsrummet er det sidste led af et audiosystem, og det vil betyde
forskellen mellem en jævnt god lyd og en fantastisk lyd. Reflektering, der er en
del af alle musikoptagelser og gengivelser, har stor indvirkning på systemets
ydelse. Hvis rummet er for “levende”, hvilket mener, at der er mange nøgne
overflader som f. eks. vinduer, hårde gulvbelægninger og enkel møblering, kan
man synes, at lyden er for skarp. Hvis rummet er “dødt”, hvilket mener, at der
er tykke tæpper, polstrede møbler og mange ting på væggene, kan man synes,
at lyden mangler dynamik. For at råde bod på dette kan man overveje små
ændringer i rummet, da de som regel giver store forbedringer af lydkvaliteten.
I de fleste rum må man finde en balance mellem udseende og lyd, men
tålmodighed og små ændringer i anbringelse og indstilling kan give et enormt
akustisk udbytte. De lavere frekvenser påvirkes normalt mest af rummet. Hvis
man synes, at bassen lyder ujævn eller overdreven ved visse frekvenser, kan
man eksperimentere med placeringen af fronthøjttalerne eller deres
orientering mod lytteområdet og dermed løse nogle af problemerne. Hvor
nær højttalerne står ved væggene vil også have en indvirkning på
basfrekvenserne.

brugervejledning

18

Summary of Contents for OMD-15

Page 1: ...o w n e r s m a n u a l O M D E S I G N S E R I E S OMNIPOLAR Speaker System OMD 15 OMD 5 OMD C1 PRINTED IN CHINA 7AI OMDSPKR 1...

Page 2: ...aker and listener at approximately 1 2 to 1 5 times the distance between the speakers For example if the speakers are ideally placed a minimum of 6 feet 1 8m apart the best seating position would be 7...

Page 3: ...aking any signal connections CONNECTING YOUR SPEAKERS TO YOUR SYSTEM All of the models in the OM Design Series feature high quality gold plated binding post connectors The OM Design series will accept...

Page 4: ...bass in your room to be uneven or exaggerated in certain frequencies experimenting with placement of the front speakers or their orientation towards the listening position can alleviate some of these...

Page 5: ...aturely and cause color fading DUSTING YOUR SPEAKERS Dust is very abrasive and can scratch the finish if wiped off with a dry cloth To avoid scratching dust the speakers lightly with a feather duster...

Page 6: ...he et droit soit gale distance l une et l autre de leur mur lat ral respectif Si la distance entre les enceintes et la position d coute devait tre in gale cela pourra miner la sc ne sonore ou l image...

Page 7: ...l enceinte en position Figure 5 ATTENTION Mettez votre amplificateur hors marche avant de faire ou de d faire les connexions CONNEXION DES ENCEINTES UNE CHA NE ST R O Pour connecter vos enceintes Comm...

Page 8: ...nt mieux d finis Si la pr sence des graves est trop dominante essayez d loigner les enceintes OMD 15 du mur ou d augmenter la distance entre elles NOTA LA MISE EN PLACE DES PIEDS SUR LES ENCEINTES OMD...

Page 9: ...la distancia del otro altavoz se puede distorsionar la escena sonora o la imagen est reo Lo ideal es que los altavoces est n dispuestos de manera equidistante al oyente Cuando escoja la colocaci n de...

Page 10: ...or antes de establecer o interrumpir alguna conexi n de se al CONEXI N DE LOS ALTAVOCES A SU SISTEMA Conectando sus altavoces Empiece con un altavoz y conecte un canal a la vez empezando con los altav...

Page 11: ...NOTA El desempe o de los bajos mejorar considerablemente despu s de haber instalado las patas de aislamiento en los altavoces frontales OMD 15 C MO AJUSTAR LA IMAGEN Si tiene problemas con la imagen a...

Page 12: ...tatore Nell individuare la collocazione dei nuovi altoparlanti evitare le pareti costituite soprattutto da lastre di vetro perch non particolarmente indicate Infatti se si obbligati a posizionare le u...

Page 13: ...re la testa del bullone nel foro pi largo Lasciare scorrere l apparecchio verso il basso al suo posto Grafico 5 AVVERTIMENTO Spegnere l amplificatore prima di effettuare o interrompere una connessione...

Page 14: ...riori OMD 15 dei piedini isolanti MESSA A PUNTO DELL IMMAGINE ACUSTICA Quando sorgono problemi a livello di immagine acustica controllare anzitutto che gli altoparlanti siano in fase reciproca tra lor...

Page 15: ...die des anderen Der ideale Standort ist erst gefunden wenn die Lautsprecher im gleichen Abstand zum H rer platziert sind Bei der Wahl des Aufstellungsplatzes Ihrer neuen Lautsprecher sollten Sie W nd...

Page 16: ...R AN IHRE ANLAGE So verkabeln Sie Ihre Lautsprecher Beginnen Sie mit einem Lautsprecher einem Frontlautsprecher und schlie en Sie einen Musikkanal nach dem anderen an Stellen Sie vor dem Herstellen de...

Page 17: ...15 Frontlautsprechern angebracht sind FEINABSTIMMUNG DER WIEDERGABE DER R UMLICHKEIT Wenn Schwierigkeiten mit der Wiedergabe der R umlichkeit auftreten sollten Sie sich zun chst vergewissern dass Ihr...

Page 18: ...anbringe en OMD 15 n r ved en glasv g eller et stort vindue kan det give en skarp lyd med for stor reflektering BEM RK S t ikke f dder p OMD 15 f r De har overst et indk rings og finindstillings fase...

Page 19: ...sign h jttalerne samtidigt F r man begynder fjernes guld kortslutningsstykkerne der forbinder det verste og nederste s t indgangsterminaler Stykkerne fjernes ved at man l sner alle klemmerne og tr kke...

Page 20: ...bag og eller sidev ggene Hvis systemet mangler soundstage dybde kan man fors ge at flytte h jttalerne l ngere v k fra bagv ggen Hvis ens soundstage mangler bredde er det en god ide at flytte h jttale...

Page 21: ...fstand tussen de luidsprekers en de luisteraar de ideale positie voor de luidsprekers Wanneer u de plek uitkiest waar u uw nieuwe luidsprekers neer wilt zetten probeer om muren met grote glazen opperv...

Page 22: ...S OP UW INSTALLATIE Om uw luidsprekersysteem aan te sluiten Begin altijd met n luidspreker en sluit een kanaal n voor n en begin bij de voorste luidsprekers Zorg er altijd voor dat de complete A V ins...

Page 23: ...ts verder uit elkaar neer te zetten NOTA De bas weergave zal aanzienlijk strakker worden wanneer de isolatiepoten op de OMD 15 voorste luidsprekers zijn ge nstalleerd HOE HET BEELD KAN WORDEN FIJNGEST...

Page 24: ...lantes esquerdo e direito devem encontrar se a uma mesma dist ncia das paredes laterais da sala de escuta Caso a dist ncia de um alto falante ao ouvinte seja muito diferente da dist ncia entre os dois...

Page 25: ...Diagrama 5 CUIDADO Desligue o amplificador antes de conect lo ou desconect lo CONEX O DOS ALTO FALANTES AO SEU SISTEMA DE SOM Para conectar os alto falantes Comece com um alto falante e conecte um ca...

Page 26: ...e os p s isolantes tiverem sido instalados nos alto falantes frontais OMD 15 AJUSTE FINO DA IMAGEM Caso tenha problemas com a imagem verifique em primeiro lugar se os alto falantes est o em fase Caso...

Page 27: ...f lj ckeifntkz yfvyjuj jnkbxftncz jn lheujuj nj nj vj tn ghbdtcnb r bcrf tyb pderf b cnthtj aatrnf Gj njve bltqkmyjq gjpbwbtq zdkztncz hfdyjelfktyyjt jn ckeifntkz hfcgjkj tybt lbyfvbrjd Rjulf ds ds bh...

Page 28: ...NTVT Lkz gjlcjtlbytybz frrecnbxtcrjq cbcntvs yfxybnt c jlyjuj lbyfvbrf b cjtlbyzqnt rf lsq hfp njkmrj gj jlyjve rfyfke yfxbyfz c gthtlyb lbyfvbrjd Gthtl ntv rfr yfxfnm rfrbt kb j cjtlbytybz dctulf cnf...

Page 29: ...bjyyst gjlcnfdrb yf gthtlybt lbyfvbrb OMD 15 RFR HTUEKBHJDFNM DJCGHJBPDTLTYBT BPJ HF TYBZ Tckb ds bcgsnsdftnt ghj ktvs c djcghjbpdtltybtv bpj hf tybz cyfxfkf e tlbntcm xnj dfib lbyfvbrb d afpt jlby c...

Page 30: ...diagrams 29 Diagram 2b Diagram 1 Diagram 2 Diagram 3...

Page 31: ...diagrams 30 Diagram 4a Diagram 5a Diagram 5b Diagram 4b...

Page 32: ...diagrams 31 Diagram 6a Diagram 6c Diagram 6b...

Page 33: ...diagrams 32 Diagram 7 Diagram 8...

Page 34: ...those specified in this warranty the terms of the Limited Warranty prevail GARANTIE Garantie aux tats Unis et au Canada La soci t MIRAGE garantit cet appareil contre toute d fectuosit attribuable aux...

Reviews: