Mirage OMD-15 Owner'S Manual Download Page 15

benutzerhandbuch

14

MIRAGE OM DESIGN SERIE

Wir empfehlen, dass Sie alle Anleitungen dieses Handbuches genauestens
beachten, um sicher zu stellen, dass Ihr Audiosystem ordnungsgemäß installiert
ist und gut funktioniert.

Bitte Verpackungsmaterial dieses Mirageproduktes aufbewahren, damit es im
Falle eines Versandes zur Reparatur an einen Kundendienst geschützt ist.
Produkte, die beschädigt in einem Servicecenter ankommen und vom
Endverbraucher nicht in der Originalverpackung verschickt wurden, werden
auf Kosten des Endverbrauchers repariert und für den Rückversand
ordnungsgemäß verpackt.

EINLEITUNG

Wir beglückwünschen Sie als Eigentümer eines Mirage Lautsprechersystems.
Nur die besten Komponenten und Werkstoffe werden nach höchsten
Ansprüchen hergestellt und anhand modernster Fertigungs- und
Qualitätssicherungsverfahren geprüft. Sie sind somit Garant einer einzigartigen
Leistung, höher als die anderer Lautsprecher, deren Preis um ein Vielfaches
teurer ist. Dieses Konzept zur Entwicklung der Mirage OM DESIGN Serie
führte denn auch bezüglich Leistung und Ästhetik zu einer erheblichen
Verbesserung im Vergleich mit anderen Lautsprechermodellen.

DATEN ÜBER UNSER UNTERNEHMEN

Mirage-Lautsprecher und –Subwoofer werden von Audio Products
International Corp, in der Branche als „API“ bekannt, entwickelt und
hergestellt. Die 1973 gegründete kanadische Firma ist einer der größten
Lautsprecherhersteller und liefert Produkte in alle Länder der Welt.

Bei der Entwicklung von Lautsprechern arbeitet das bekannte Mirage
Forschungsteam mit rechnergestützten Konstruktionsverfahren, die in einer
Vielfalt von Hörbereichen und schalldichten Räumen eingesetzt werden. Ein
engagiertes Team von Ingenieuren,Verkäufern und Werksarbeitern produziert
die besten Lautsprecher weltweit, um Audiofans einen optimalen Musik- und
Heimkinogenuss zu bieten. Nun können Sie Ihr Audiosystem installieren und
den hinreißenden Mirage Omnipolar Sound erleben.

WAS BEDEUTET OMNIPOLAR
EIGENTLICH?

Bei der Omnipolar-Technologie werden die natürlichen Gegebenheiten eines
Raumes zur Reflexion von Schall benutzt, um ein größeres Maß an Realismus
zu schaffen. Dies wird dadurch erreicht, dass dasselbe in typischen
Hörbereichen weltweit vorzufindende Verhältnis 30 zu 70 von direkt
abgestrahltem zu reflektiertem Schall imitiert wird. Ein herkömmlicher
Lautsprecher kann in der Regel nur 30 % reflektierten Schall wiedergeben. Es
ist denn auch der zusätzlich reflektierte Schall eines Mirage Omnipolar
Lautsprechers, der in Ihrer Wohnung dieses fantastische dreidimensionale
Klangerlebnis schafft.

OMD-15 FRONTLAUTSPRECHER

Um eine optimale Stereowiedergabe zu garantieren, sollten Sie den linken
und rechten Lautsprecher im gleichen Abstand zu den Seitenwänden
aufstellen. Klangbild und Stereowiedergabe können zudem an Qualität
verlieren, falls die Entfernung eines Lautsprechers zum Hörer bedeutend
länger bzw. kürzer ist als die des anderen. Der ideale Standort ist erst
gefunden, wenn die Lautsprecher im gleichen Abstand zum Hörer platziert
sind.

Bei der Wahl des Aufstellungsplatzes Ihrer neuen Lautsprecher sollten Sie

Wände mit vorwiegend glatten Oberflächen vermeiden, da sie wahrscheinlich
nicht der beste Platz sind. Sollte es nicht zu vermeiden sein, die OMD-15
Boxen in der Nähe einer Glaswand oder eines großen Fensters aufzustellen,
ist es möglich, dass der Klang wegen zu großer Abstrahlung an Härte gewinnt.

HINWEIS:

Sie sollten die Füße des OMD-15 erst dann installieren, wenn Sie

Ihre Lautsprecher eingespielt und die Anleitungen für die Feinabstimmung
abgeschlossen haben. Lautsprecher, deren Standfüße bereits installiert sind,
anders zu platzieren, kann sehr schwierig sein und möglicherweise Ihren
Fußboden beschädigen.

Eine allgemeine Regel beim Aufstellen von Lautsprechern besagt, dass der
Abstand zwischen Lautsprecher und Hörer ungefähr 1,2 bis 1,5 mal so groß
sein soll wie der zwischen Lautsprecher und Lautsprecher. Wenn die Boxen
idealerweise ein Minimum von 1,8 m voneinander platziert sind, dann wäre
der beste Hörstandort 2,16 bis 2,4 m entfernt.

Als Ausgangsposition platzieren Sie die Lautsprecher so, dass sie leicht nach
innen zum Hörbereich hin ausgerichtet sind, idealerweise 0,6 - 1,2 m von der
Rückenwand und 0,9 -1,2 m von den Seitenwänden je nach Breite des
Hörbereichs.

Zu diesem Zeitpunkt sollten Sie noch nicht die Feinabstimmung Ihre
Audioanlage vornehmen. Dies sollte erst nach Abschluss der Einspielzeit
erfolgen.

OMD-C1 CENTERLAUTSPRECHER

Die Omnipolar-Technologie des OMD-C1 ist gleichförmig in der Streuung
und bietet eine perfekt kugelförmige Abstrahlung mit vollem Klangspektrum,
die den Haupthörbereich bedeutend vergrößert.

Der Centerlautsprecher sollte sich auf Ohrhöhe oder etwas tiefer befinden.
Wenn möglich, sollten Sie hinter dem OMD-C1 etwas Freiraum lassen. Das
Resultat wird eine offene Klangbühne sein. Wir raten davon ab, den OMD-C1
auf einen großen Rückprojektionsfernseher zu stellen, da der Klang an
Qualität einbüßen könnte.

Der OMD-C1 ist magnetisch abgeschirmt und kann somit in der Nähe eines
herkömmlichen Röhrenfernsehers aufgestellt werden, ohne dass irgendwelche
Interferenzen auftreten. Sofern eine leichte Verfärbung auftritt, rücken Sie den
Lautsprecher einfach einige Zentimeter vor oder zurück bzw. weg vom
Fernseher. In der Regel lässt sich das Problem auf diese Weise beheben.

HINWEIS:

Bei LCD-, DLP- und Plasma-Fernsehern können dank ihrer

Konstruktion keine Störungen durch magnetische Interferenz auftreten.

Wenn der OMD-CI auf einem Fernseher, in einem Gehäuse oder auf einem
Regal angebracht werden soll, benutzen Sie bitte beiliegenden Tischfuß. Siehe
Diagramm 1.

Der OMD-CI kann an einer Wand aufgehängt werden. Benutzen Sie dazu die
mitgelieferte Wandhalterung. Bitte lesen Sie den Abschnitt 3. „Anbringung der
Lautsprecher“, wo sie genaue Anweisungen finden. Es kann stattdessen auch
die vielfältig verwendbare Halterung von Mirage verwendet werden
(zusätzlich zu erwerben). Besuchen Sie unsere Website
www.miragespeakers.com für weitere Informationen.

Summary of Contents for OMD-15

Page 1: ...o w n e r s m a n u a l O M D E S I G N S E R I E S OMNIPOLAR Speaker System OMD 15 OMD 5 OMD C1 PRINTED IN CHINA 7AI OMDSPKR 1...

Page 2: ...aker and listener at approximately 1 2 to 1 5 times the distance between the speakers For example if the speakers are ideally placed a minimum of 6 feet 1 8m apart the best seating position would be 7...

Page 3: ...aking any signal connections CONNECTING YOUR SPEAKERS TO YOUR SYSTEM All of the models in the OM Design Series feature high quality gold plated binding post connectors The OM Design series will accept...

Page 4: ...bass in your room to be uneven or exaggerated in certain frequencies experimenting with placement of the front speakers or their orientation towards the listening position can alleviate some of these...

Page 5: ...aturely and cause color fading DUSTING YOUR SPEAKERS Dust is very abrasive and can scratch the finish if wiped off with a dry cloth To avoid scratching dust the speakers lightly with a feather duster...

Page 6: ...he et droit soit gale distance l une et l autre de leur mur lat ral respectif Si la distance entre les enceintes et la position d coute devait tre in gale cela pourra miner la sc ne sonore ou l image...

Page 7: ...l enceinte en position Figure 5 ATTENTION Mettez votre amplificateur hors marche avant de faire ou de d faire les connexions CONNEXION DES ENCEINTES UNE CHA NE ST R O Pour connecter vos enceintes Comm...

Page 8: ...nt mieux d finis Si la pr sence des graves est trop dominante essayez d loigner les enceintes OMD 15 du mur ou d augmenter la distance entre elles NOTA LA MISE EN PLACE DES PIEDS SUR LES ENCEINTES OMD...

Page 9: ...la distancia del otro altavoz se puede distorsionar la escena sonora o la imagen est reo Lo ideal es que los altavoces est n dispuestos de manera equidistante al oyente Cuando escoja la colocaci n de...

Page 10: ...or antes de establecer o interrumpir alguna conexi n de se al CONEXI N DE LOS ALTAVOCES A SU SISTEMA Conectando sus altavoces Empiece con un altavoz y conecte un canal a la vez empezando con los altav...

Page 11: ...NOTA El desempe o de los bajos mejorar considerablemente despu s de haber instalado las patas de aislamiento en los altavoces frontales OMD 15 C MO AJUSTAR LA IMAGEN Si tiene problemas con la imagen a...

Page 12: ...tatore Nell individuare la collocazione dei nuovi altoparlanti evitare le pareti costituite soprattutto da lastre di vetro perch non particolarmente indicate Infatti se si obbligati a posizionare le u...

Page 13: ...re la testa del bullone nel foro pi largo Lasciare scorrere l apparecchio verso il basso al suo posto Grafico 5 AVVERTIMENTO Spegnere l amplificatore prima di effettuare o interrompere una connessione...

Page 14: ...riori OMD 15 dei piedini isolanti MESSA A PUNTO DELL IMMAGINE ACUSTICA Quando sorgono problemi a livello di immagine acustica controllare anzitutto che gli altoparlanti siano in fase reciproca tra lor...

Page 15: ...die des anderen Der ideale Standort ist erst gefunden wenn die Lautsprecher im gleichen Abstand zum H rer platziert sind Bei der Wahl des Aufstellungsplatzes Ihrer neuen Lautsprecher sollten Sie W nd...

Page 16: ...R AN IHRE ANLAGE So verkabeln Sie Ihre Lautsprecher Beginnen Sie mit einem Lautsprecher einem Frontlautsprecher und schlie en Sie einen Musikkanal nach dem anderen an Stellen Sie vor dem Herstellen de...

Page 17: ...15 Frontlautsprechern angebracht sind FEINABSTIMMUNG DER WIEDERGABE DER R UMLICHKEIT Wenn Schwierigkeiten mit der Wiedergabe der R umlichkeit auftreten sollten Sie sich zun chst vergewissern dass Ihr...

Page 18: ...anbringe en OMD 15 n r ved en glasv g eller et stort vindue kan det give en skarp lyd med for stor reflektering BEM RK S t ikke f dder p OMD 15 f r De har overst et indk rings og finindstillings fase...

Page 19: ...sign h jttalerne samtidigt F r man begynder fjernes guld kortslutningsstykkerne der forbinder det verste og nederste s t indgangsterminaler Stykkerne fjernes ved at man l sner alle klemmerne og tr kke...

Page 20: ...bag og eller sidev ggene Hvis systemet mangler soundstage dybde kan man fors ge at flytte h jttalerne l ngere v k fra bagv ggen Hvis ens soundstage mangler bredde er det en god ide at flytte h jttale...

Page 21: ...fstand tussen de luidsprekers en de luisteraar de ideale positie voor de luidsprekers Wanneer u de plek uitkiest waar u uw nieuwe luidsprekers neer wilt zetten probeer om muren met grote glazen opperv...

Page 22: ...S OP UW INSTALLATIE Om uw luidsprekersysteem aan te sluiten Begin altijd met n luidspreker en sluit een kanaal n voor n en begin bij de voorste luidsprekers Zorg er altijd voor dat de complete A V ins...

Page 23: ...ts verder uit elkaar neer te zetten NOTA De bas weergave zal aanzienlijk strakker worden wanneer de isolatiepoten op de OMD 15 voorste luidsprekers zijn ge nstalleerd HOE HET BEELD KAN WORDEN FIJNGEST...

Page 24: ...lantes esquerdo e direito devem encontrar se a uma mesma dist ncia das paredes laterais da sala de escuta Caso a dist ncia de um alto falante ao ouvinte seja muito diferente da dist ncia entre os dois...

Page 25: ...Diagrama 5 CUIDADO Desligue o amplificador antes de conect lo ou desconect lo CONEX O DOS ALTO FALANTES AO SEU SISTEMA DE SOM Para conectar os alto falantes Comece com um alto falante e conecte um ca...

Page 26: ...e os p s isolantes tiverem sido instalados nos alto falantes frontais OMD 15 AJUSTE FINO DA IMAGEM Caso tenha problemas com a imagem verifique em primeiro lugar se os alto falantes est o em fase Caso...

Page 27: ...f lj ckeifntkz yfvyjuj jnkbxftncz jn lheujuj nj nj vj tn ghbdtcnb r bcrf tyb pderf b cnthtj aatrnf Gj njve bltqkmyjq gjpbwbtq zdkztncz hfdyjelfktyyjt jn ckeifntkz hfcgjkj tybt lbyfvbrjd Rjulf ds ds bh...

Page 28: ...NTVT Lkz gjlcjtlbytybz frrecnbxtcrjq cbcntvs yfxybnt c jlyjuj lbyfvbrf b cjtlbyzqnt rf lsq hfp njkmrj gj jlyjve rfyfke yfxbyfz c gthtlyb lbyfvbrjd Gthtl ntv rfr yfxfnm rfrbt kb j cjtlbytybz dctulf cnf...

Page 29: ...bjyyst gjlcnfdrb yf gthtlybt lbyfvbrb OMD 15 RFR HTUEKBHJDFNM DJCGHJBPDTLTYBT BPJ HF TYBZ Tckb ds bcgsnsdftnt ghj ktvs c djcghjbpdtltybtv bpj hf tybz cyfxfkf e tlbntcm xnj dfib lbyfvbrb d afpt jlby c...

Page 30: ...diagrams 29 Diagram 2b Diagram 1 Diagram 2 Diagram 3...

Page 31: ...diagrams 30 Diagram 4a Diagram 5a Diagram 5b Diagram 4b...

Page 32: ...diagrams 31 Diagram 6a Diagram 6c Diagram 6b...

Page 33: ...diagrams 32 Diagram 7 Diagram 8...

Page 34: ...those specified in this warranty the terms of the Limited Warranty prevail GARANTIE Garantie aux tats Unis et au Canada La soci t MIRAGE garantit cet appareil contre toute d fectuosit attribuable aux...

Reviews: