Mirage OMD-15 Owner'S Manual Download Page 18

brugervejledning

17

MIRAGE OM DESIGN SERIES

Giv Dem venligst tid til at læse alle instruktionerne i denne vejledning, så De
er sikker på, at Deres system er korrekt installeret og fungerer rigtigt.

Gem venligst kassen og pakkematerialet til Mirage højttalerne, så det kan
bruges, hvis højtalerne eventuelt skal sendes til reparation på et servicecenter.
Enheder, der modtages i beskadiget stand på servicecenteret, og som ikke er
sendt i den originale pakning, vil på kundens regning blive repareret, renoveret
og rigtigt emballeret for returnering.

INDLEDNING

Vi er stolte over at kunne byde Dem velkommen som en ny ejer af et Mirage
højttalersystem. De bedste komponenter og materialer er fremstillet, så de
overholder nøjagtige standarder, og de er afprøvet ved hjælp af højt udviklet
fremstillings- og kvalitetskontrol teknik for at sikre en enestående ydelse, der
er bedre end andre højttaleres, der koster langt mere. Denne
udviklingsmetode for Mirage OM Design har resulteret i en betydelig
forbedring i designet i forhold til andre højttalere med hensyn til både ydelse
og udseende.

FIRMAETS HISTORIE

Mirage højttalere og bashøjttalere bliver designet og fremstillet af Audio
Products International Corp., der inden for industrien kaldes ”API”. Det er et
canadisk firma, der blev grundlagt i 1973. API er en af verdens største
fabrikanter af højttalere, og vi eksporterer til hele verden.

Den velkendte Mirage forskergruppe udfører udviklingen af højttalere ved
hjælp af computerbaseret designteknik og ved hjælp af mangeartede
aflytnings- og lyddøde rum. En talentfuld gruppe af udviklingsingeniører, salgs-
og fabrikationsmedarbejdere fremstiller verdens bedste højttalere, så De kan
nyde en fremragende musik- eller hjemmeteater gengivelse. Nu skal De til at
sætte Deres system op og opleve miraklet ved Mirage Omnipolar
lydgengivelse.

HVAD ER OMNIPOLAR?

Omnipolar teknologi anvender rummets naturlige reflektering til at skabe en
bedre virkelighedsfornemmelse. Det gøres ved at genskabe det samme
forhold mellem reflekteret og direkte lyd – 70% reflekteret og 30% direkte,
der findes i en typisk teatersal. En konventionel højttaler giver kun 30%
reflekteret lyd. Mirage Omnipolar højttalere giver den ekstra reflekterede lyd,
der skaber en mirakuløs tredimensional lydfornemmelse i Deres hjem.

OMD-15 FRONTHØJTTALERE

For at opnå den bedste stereoeffekt bør højre og venstre højttaler have same
afstand til deres respektive sidevægge. Hvis afstanden fra een højttaler til
lytteren er meget forskellig fra den anden, kan det have indvirkning på lyden
og stereoeffekten. Derfor er det ideelt, når højttalerne anbringes i samme
afstand fra lytteren.

Når placeringen af de nye højttalere skal vælges, bør man prøve at undgå
vægge, der hovedsageligt består af glas. De er ikke det bedste valg. Hvis det er
uundgåeligt at anbringe en OMD-15 nær ved en glasvæg eller et stort vindue,
kan det give en skarp lyd med for stor reflektering.

BEMÆRK:

Sæt ikke fødder på OMD-15, før De har overstået indkørings- og

finindstillings faserne. Det kan være meget vanskeligt at flytte højttalerne, når
fødderne er sat på, og gulvet kan også tage skade.

Tommelfingerregelen for placeringen af højttalerne er, at afstanden mellem
højttaleren og lytteren skal være 1,2 til 1,5 gange afstanden mellem
højttalerne. Eksempel: Hvis højttalerne er ideelt anbragt med 1,8m afstand,
findes den bedste lytteposition i en afstand på 2,16 til 2,4m .

Begynd med at anbringe højttalerne vendt en smule ind mod lytteområdet
helst 60 til 100 cm fra bagvæggen og 90 til 120 cm fra sidevæggene afhængig
af rummets bredde.

Forsøg ikke at finindstille systemet endnu. Det gøres først, når indkøringsfasen
er overstået.

OMD-C1 CENTERKANAL

OMD-C1s Omnipolar teknologi har en ensartet spredning, der giver et
perfekt sfærisk, fuldt spektrum udstrålingsmønster, hvilket udvider det primære
lytteområde betydeligt.

Centerkanalen bør anbringes i eller en smule under øreniveau. Hvis det er
muligt, bør man forsøge at have en lille smule plads bag OMD-C1. Det vil
hjælpe til med at give en åben soundstage.Vi kan ikke anbefale, at en 
OMD-C1 anbringes oven på et stort bagprojektions fjernsyn, da det kan have
en negativ indvirkning på lydkvaliteten.

OMD-C1 er magnetisk skærmet, og kan anbringes tæt på et CRT fjernsyn
uden fare for interferens. Hvis der skulle være en mindre misfarvning, flytter
man bare højttaleren et par cm. frem eller tilbage eller lidt væk fra fjernsynet.
Det løser som regel problemet.

BEMÆRK:

LCD, DLP og Plasma skærme har ikke magnetisk interferens.

Hvis OMD-C1 anbringes ovenpå et fjernsyn, i et skab eller på en hylde, skal
det vedlagte bordbeslag anvendes. Diagram 1.

OMD-C1 kan monteres på en væg ved hjælp af det vedlagte vægbeslag. Se
venligst i afsnittet “Montering af højttalere” for en udførlig vejledning. Mirages
fleksible Macromount beslag (sælges separat) kan også anvendes. Se venligst
www.miragespeakers.com for yderligere oplysninger.

OMD-5

BEMÆRK:

Den meget anvendelige OMD-5 kan også bruges som en

fronthøjttaler .Afsnittet om anbringelse af fronthøjttalere gælder også for
OMD-5, når den anvendes på denne måde.

De bageste højttalere kan placeres på mange måder afhængig af rummets
dimensioner og møblering. Den ideelle placering er enten på en side- eller
bagvæg.

Sidevæg:Ved denne placering anvendes rummets bagvæg til reflektering af
lyden og dermed skabe en "surround" effekt. Bagvæg: Bruges normalt, når det
ikke er muligt at bruge en sidevæg på grund af møblering eller rummets
dimensioner. Bagvæggen bruges også i en 6.1 eller 7.1 surround opstilling.

BEMÆRK:

Hvis højttalerne monteres lavere end 1,8 m, anbringes OMD-5

højttalerne oprejst. Hvis højttaleren monteres højere end 1,8 m, anbringes
OMD-5 højttalerne på hovedet, så gitteret vender mod gulvet. Dette sikrer
en god afbalancering af lyden, uanset hvilken monteringsform De vælger til
rummet. Diagram 2.

Summary of Contents for OMD-15

Page 1: ...o w n e r s m a n u a l O M D E S I G N S E R I E S OMNIPOLAR Speaker System OMD 15 OMD 5 OMD C1 PRINTED IN CHINA 7AI OMDSPKR 1...

Page 2: ...aker and listener at approximately 1 2 to 1 5 times the distance between the speakers For example if the speakers are ideally placed a minimum of 6 feet 1 8m apart the best seating position would be 7...

Page 3: ...aking any signal connections CONNECTING YOUR SPEAKERS TO YOUR SYSTEM All of the models in the OM Design Series feature high quality gold plated binding post connectors The OM Design series will accept...

Page 4: ...bass in your room to be uneven or exaggerated in certain frequencies experimenting with placement of the front speakers or their orientation towards the listening position can alleviate some of these...

Page 5: ...aturely and cause color fading DUSTING YOUR SPEAKERS Dust is very abrasive and can scratch the finish if wiped off with a dry cloth To avoid scratching dust the speakers lightly with a feather duster...

Page 6: ...he et droit soit gale distance l une et l autre de leur mur lat ral respectif Si la distance entre les enceintes et la position d coute devait tre in gale cela pourra miner la sc ne sonore ou l image...

Page 7: ...l enceinte en position Figure 5 ATTENTION Mettez votre amplificateur hors marche avant de faire ou de d faire les connexions CONNEXION DES ENCEINTES UNE CHA NE ST R O Pour connecter vos enceintes Comm...

Page 8: ...nt mieux d finis Si la pr sence des graves est trop dominante essayez d loigner les enceintes OMD 15 du mur ou d augmenter la distance entre elles NOTA LA MISE EN PLACE DES PIEDS SUR LES ENCEINTES OMD...

Page 9: ...la distancia del otro altavoz se puede distorsionar la escena sonora o la imagen est reo Lo ideal es que los altavoces est n dispuestos de manera equidistante al oyente Cuando escoja la colocaci n de...

Page 10: ...or antes de establecer o interrumpir alguna conexi n de se al CONEXI N DE LOS ALTAVOCES A SU SISTEMA Conectando sus altavoces Empiece con un altavoz y conecte un canal a la vez empezando con los altav...

Page 11: ...NOTA El desempe o de los bajos mejorar considerablemente despu s de haber instalado las patas de aislamiento en los altavoces frontales OMD 15 C MO AJUSTAR LA IMAGEN Si tiene problemas con la imagen a...

Page 12: ...tatore Nell individuare la collocazione dei nuovi altoparlanti evitare le pareti costituite soprattutto da lastre di vetro perch non particolarmente indicate Infatti se si obbligati a posizionare le u...

Page 13: ...re la testa del bullone nel foro pi largo Lasciare scorrere l apparecchio verso il basso al suo posto Grafico 5 AVVERTIMENTO Spegnere l amplificatore prima di effettuare o interrompere una connessione...

Page 14: ...riori OMD 15 dei piedini isolanti MESSA A PUNTO DELL IMMAGINE ACUSTICA Quando sorgono problemi a livello di immagine acustica controllare anzitutto che gli altoparlanti siano in fase reciproca tra lor...

Page 15: ...die des anderen Der ideale Standort ist erst gefunden wenn die Lautsprecher im gleichen Abstand zum H rer platziert sind Bei der Wahl des Aufstellungsplatzes Ihrer neuen Lautsprecher sollten Sie W nd...

Page 16: ...R AN IHRE ANLAGE So verkabeln Sie Ihre Lautsprecher Beginnen Sie mit einem Lautsprecher einem Frontlautsprecher und schlie en Sie einen Musikkanal nach dem anderen an Stellen Sie vor dem Herstellen de...

Page 17: ...15 Frontlautsprechern angebracht sind FEINABSTIMMUNG DER WIEDERGABE DER R UMLICHKEIT Wenn Schwierigkeiten mit der Wiedergabe der R umlichkeit auftreten sollten Sie sich zun chst vergewissern dass Ihr...

Page 18: ...anbringe en OMD 15 n r ved en glasv g eller et stort vindue kan det give en skarp lyd med for stor reflektering BEM RK S t ikke f dder p OMD 15 f r De har overst et indk rings og finindstillings fase...

Page 19: ...sign h jttalerne samtidigt F r man begynder fjernes guld kortslutningsstykkerne der forbinder det verste og nederste s t indgangsterminaler Stykkerne fjernes ved at man l sner alle klemmerne og tr kke...

Page 20: ...bag og eller sidev ggene Hvis systemet mangler soundstage dybde kan man fors ge at flytte h jttalerne l ngere v k fra bagv ggen Hvis ens soundstage mangler bredde er det en god ide at flytte h jttale...

Page 21: ...fstand tussen de luidsprekers en de luisteraar de ideale positie voor de luidsprekers Wanneer u de plek uitkiest waar u uw nieuwe luidsprekers neer wilt zetten probeer om muren met grote glazen opperv...

Page 22: ...S OP UW INSTALLATIE Om uw luidsprekersysteem aan te sluiten Begin altijd met n luidspreker en sluit een kanaal n voor n en begin bij de voorste luidsprekers Zorg er altijd voor dat de complete A V ins...

Page 23: ...ts verder uit elkaar neer te zetten NOTA De bas weergave zal aanzienlijk strakker worden wanneer de isolatiepoten op de OMD 15 voorste luidsprekers zijn ge nstalleerd HOE HET BEELD KAN WORDEN FIJNGEST...

Page 24: ...lantes esquerdo e direito devem encontrar se a uma mesma dist ncia das paredes laterais da sala de escuta Caso a dist ncia de um alto falante ao ouvinte seja muito diferente da dist ncia entre os dois...

Page 25: ...Diagrama 5 CUIDADO Desligue o amplificador antes de conect lo ou desconect lo CONEX O DOS ALTO FALANTES AO SEU SISTEMA DE SOM Para conectar os alto falantes Comece com um alto falante e conecte um ca...

Page 26: ...e os p s isolantes tiverem sido instalados nos alto falantes frontais OMD 15 AJUSTE FINO DA IMAGEM Caso tenha problemas com a imagem verifique em primeiro lugar se os alto falantes est o em fase Caso...

Page 27: ...f lj ckeifntkz yfvyjuj jnkbxftncz jn lheujuj nj nj vj tn ghbdtcnb r bcrf tyb pderf b cnthtj aatrnf Gj njve bltqkmyjq gjpbwbtq zdkztncz hfdyjelfktyyjt jn ckeifntkz hfcgjkj tybt lbyfvbrjd Rjulf ds ds bh...

Page 28: ...NTVT Lkz gjlcjtlbytybz frrecnbxtcrjq cbcntvs yfxybnt c jlyjuj lbyfvbrf b cjtlbyzqnt rf lsq hfp njkmrj gj jlyjve rfyfke yfxbyfz c gthtlyb lbyfvbrjd Gthtl ntv rfr yfxfnm rfrbt kb j cjtlbytybz dctulf cnf...

Page 29: ...bjyyst gjlcnfdrb yf gthtlybt lbyfvbrb OMD 15 RFR HTUEKBHJDFNM DJCGHJBPDTLTYBT BPJ HF TYBZ Tckb ds bcgsnsdftnt ghj ktvs c djcghjbpdtltybtv bpj hf tybz cyfxfkf e tlbntcm xnj dfib lbyfvbrb d afpt jlby c...

Page 30: ...diagrams 29 Diagram 2b Diagram 1 Diagram 2 Diagram 3...

Page 31: ...diagrams 30 Diagram 4a Diagram 5a Diagram 5b Diagram 4b...

Page 32: ...diagrams 31 Diagram 6a Diagram 6c Diagram 6b...

Page 33: ...diagrams 32 Diagram 7 Diagram 8...

Page 34: ...those specified in this warranty the terms of the Limited Warranty prevail GARANTIE Garantie aux tats Unis et au Canada La soci t MIRAGE garantit cet appareil contre toute d fectuosit attribuable aux...

Reviews: