background image

2

3

ENGLISH

1

2

3

 Picture 

section

with operating description and functional description

Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints 

and description of Symbols

DEUTSCH

1

2

3

 Bildteil 

mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen

Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen 

und Erklärung der Symbole.

FRANÇAIS

1

2

3

 Partie 

imagée

avec description des applications et des fonctions

Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité et de travail ainsi que 

l’explication des pictogrammes.

ITALIANO

1

2

3

 Sezione 

illustrata 

con descrizione dell'applicazione e delle funzioni

Sezione testo con dati tecnici, importanti informazioni sulla sicurezza e sull‘utilizzo, 

spiegazione dei simboli.

ESPAÑOL

1

2

3

  Sección de ilustraciones 

con descripción de aplicación y descripción funcional

Sección de texto con datos técnicos, indicaciones importantes de seguridad y trabajo y explicación de los símbolos.

PORTUGUES

1

2

3

  Parte com imagens 

explicativas contendo descrição operacional e funcional

Parte com texto explicativo contendo Especi

fi

 cações técnicas, Avisos de segurança e de operação e a Descrição 

dos símbolos.

NEDERLANDS

1

2

3

 Beeldgedeelte

met toepassings- en functiebeschrijvingen

Tekstgedeelte met technische gegevens, belangrijke veiligheids- en arbeidsinstructies en verklaring van de 

symbolen.

DANSK

1

2

3

 Billeddel 

med anvendelses- og funktionsbeskrivelser

Tekstdel med tekniske data, vigtige sikkerheds- og arbejdsanvisninger 

og symbolforklaring.

NORSK

1

2

3

 Bildedel

med bruks- og funksjonsbeskrivelse

Tekstdel med tekniske data, viktige sikkerhets- og arbeidsinstruksjoner 

og forklaring av symbolene.

SVENSKA

1

2

3

 Bilddel

med användnings- och funktionsbeskrivning

Textdel med tekniska informationer, viktiga säkerhets- och användningsinstruktioner 

samt symbolförklaringar.

SUOMI

1

2

3

 Kuvasivut

käyttö- ja toimintakuvaukset

Tekstisivut: tekniset tiedot, tärkeät turvallisuus- ja työskentelyohjeet 

sekä merkkien selitykset.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

1

2

3

 

Τμήμα

 

εικόνων

με

 

περιγραφές

 

χρήσης

 

και

 

λειτουργίας

Τμήμα

 

κειμένου

 

με

 

τεχνικά

 

χαρακτηριστικά

σημαντικές

 

υποδείξεις

 

ασφαλείας

 

και

 

εργασίας

 

και

 

εξήγηση

 

των

 

συμβόλων

.

TÜRKÇE

1

2

3

 Resim 

bölümü

Uygulama ve fonksiyon aç

ı

klamalar

ı

 ile birlikte

Teknik bilgileri, önemli güvenlik ve çal

ı

ş

ma aç

ı

klamalar

ı

n

ı

 ve de sembollerin aç

ı

klamalar

ı

n

ı

 

içeren metin bölümü.

Č

ESKY

1

2

3

 Obrazová 

č

ást 

s popisem aplikací a funkcí

Textová 

č

ást s technickými daty, d

ů

ležitými bezpe

č

nostními a pracovními pokyny 

a s vysv

ě

tlivkami symbol

ů

SLOVENSKY

1

2

3

 Obrazová 

č

as

ť

s popisom aplikácií a funkcií

Textová 

č

as

ť

 s technickými dátami, dôležitými bezpe

č

nostnými a pracovnými pokynmi 

a s vysvetlivkami symbolov

POLSKI

1

2

3

 Cz

ęść

 rysunkowa z opisami zastosowania i dzia

ł

ania

Cz

ęść

 opisowa z danymi technicznymi, wa

ż

nymi wskazówkami dotycz

ą

cymi bezpiecze

ń

stwa  i pracy oraz 

obja

ś

nieniami symboli.

MAGYAR

1

2

3

  Képes részalkalmazási- és m

ű

ködési leírásokkal

Szöveges rész m

ű

szaki adatokkal, fontos biztonsági- és munkavégzési útmutatásokkal, valamint a szimbólumok 

magyarázata.

SLOVENSKO

1

2

3

  Del slikez opisom uporabe in funkcij

Del besedila s tehni

č

nimi podatki, pomembnimi varnostnimi opozorili in delovnimi navodili 

in pojasnili simbolov.

HRVATSKI

1

2

3

  Dio sa slikamasa opisima primjene i funkcija

Dio štiva sa tehni

č

kim podacima, važnim sigurnosnim i radnim uputama 

i objašnjenjem simbola.

LATVISKI

1

2

3

 Att

ē

la da

ļ

a ar lietošanas un funkciju aprakstiem

Teksta da

ļ

a ar tehniskajiem parametriem, svar

ī

giem droš

ī

bas un darb

ī

bas nor

ā

d

ī

jumiem, 

simbolu atšifr

ē

jumiem.

LIETUVIŠKAI

1

2

3

 Paveiksl

ė

lio dalissu vartojimo instrukcija ir funkcij

ų

 aprašymais

Teksto dalis su techniniais duomenimis, svarbiomis saugumo ir darbo instrukcijomis 

bei simboli

ų

 paaiškinimais.

EESTI

1

2

3

  Pildiosa kasutusjuhendi ja funktsioonide kirjeldusega

Tekstiosa tehniliste näitajate, oluliste ohutus- ja tööjuhenditega 

ning sümbolite kirjeldustega.

РУССКИЙ

1

2

3

 

Раздел

 

иллюстрацийс

 

описанием

 

эксплуатации

 

и

 

функций

Текстовый

 

раздел

включающий

 

технические

 

данные

важные

 

рекомендации

 

по

 

безопасности

 

и

 

эксплуатации

а

 

также

 

описание

 

используемых

 

символов

.

БЪЛГАРСКИ

1

2

3

 

Част

 

със

 

снимки

 

с

 

описания

 

за

 

приложение

 

и

 

функции

Част

 

с

 

текст

 

с

 

технически

 

данни

важни

 

указания

 

за

 

безопасност

 

и

 

работа

 

и

 

разяснение

 

на

 

символите

ROMÂNIA

1

2

3

 Secven

ţ

a de imagine cu descrierea utiliz

ă

rii 

ş

i a func

ţ

ion

ă

rii

Por

ţ

iune de text cu date tehnice, indica

ţ

ii importante privind siguran

ţ

ş

i modul de lucru 

ş

i descrierea simbolurilor.

МАКЕДОНСКИ

1

2

3

 

Дел

 

со

 

сликисо

 

описи

 

за

 

употреба

 

и

 

функционирање

Текстуален

 

дел

 

со

 

Технички

 

карактеристики

важни

 

безбедносни

 

и

 

работни

 

упатства

 

и

 

објаснување

 

на

 

симболите

.

УКРАЇНСЬКА

1

2

3

 

Частина

 

з

 

зображеннями

 

з

 

описом

 

робіт

 

та

 

функцій

Текстова

 

частина

 

з

 

технічними

 

даними

важливими

 

вказівками

 

з

 

техніки

 

безпеки

 

та

 

експлуатації

 

і

 

поясненням

 

символів

.

ﻲﺑرﻋ

1

2

3

 

ﻲﻔﯾظوﻟاو

 

ﻲﻠﯾﻐﺷﺗﻟا

 

فﺻوﻟا

 

ﮫﺑ

 

دﺟوﯾ

 

روﺻﻟا

 

مﺳﻗ

زوﻣرﻟا

 

فﺻوو

 

لﻣﻌﻟاو

 

ﺔﻣﻼﺳﻠﻟ

 

ﺔﻣﺎﮭﻟا

 

ﺢﺋﺎﺻﻧﻟاو

 

ﺔﯾﻧﻔﻟا

 

تﺎﻧﺎﯾﺑﻟﺎﺑ

 

دوزﻣﻟا

 

ﻲﺻﻧﻟا

 

مﺳﻘﻟا

4-7
4-7
4-7
4-7
4-7
4-7
4-7
4-7
4-7
4-7
4-7
4-7
4-7
4-7
4-7
4-7
4-7
4-7
4-7
4-7
4-7
4-7
4-7
4-7
4-7
4-7
4-7
4-7

32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
64
66
68
70
72
74
76
78
80
82
84
87

Summary of Contents for M18 FTR8

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n ve de sembollerin a klam...

Page 3: ...4 5 28 26 29 START STOP 12 13 27 10...

Page 4: ...6 7 19 15 17 18 16 23 24 20 22...

Page 5: ...DWL XWDVtWiV YLUQD QDYRGLOD Originalne pogonske upute QVWUXNFLM P RUL LQ OYDORG Originali instrukcija OJXSlUDQH NDVXWXVMXKHQG QVWUXF LXQL GH IRORVLUH RULJL nale M18 FTR Original instructions Originalb...

Page 6: ...erkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akum...

Page 7: ...12 13 1 1 2 2 3 B A A B...

Page 8: ...14 15 1 2 3 1 2 1 2 3...

Page 9: ...rubne Durvabe ll t s Groba nastavitev Grubo namje tanje Aptuvena regul ana Grubus reguliavimas J meh lestus Reglaj brut Fine adjustment Feineinstellung R glage fin Regolazione di precisione Ajuste fin...

Page 10: ...18 19 1 2 3 click 1 2 1 2...

Page 11: ...zione di precisione Ajuste fino Ajuste de precis o Fijne afstelling Finindstilling Fininnstilling Fininst llning Hienos t Hassas ayar Jemn nastaven Jemn nastavenie Nastawienie precyzyjne Finombe ll t...

Page 12: ...22 23 1 2 5 6 1 2 3 1 2 click...

Page 13: ...zgrubne Durvabe ll t s Groba nastavitev Grubo namje tanje Aptuvena regul ana Grubus reguliavimas J meh lestus Reglaj brut Fine adjustment Feineinstellung R glage fin Regolazione di precisione Ajuste f...

Page 14: ...ede gribeflader H ndtak isolert gripeflate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchwyt...

Page 15: ...b Arbeid bare i motsatt retning Arbeta endast mot rotationsriktningen Sy t ty kappale ainoastaan jyrsinter n py rimissuuntaa vastaan Sadece kar t hareketle al n Pracujte jen v protichodu Pracova len p...

Page 16: ...30 31...

Page 17: ...with di erent accessories or poorly maintained the vibration and noise emission may di er This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level o...

Page 18: ...f r andereAnwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungen gender Wartung eingesetzt wird k nnen sich die Schwingungs und Ger uschemissionen unterscheiden Dies kann deren Wirkung ber den ges...

Page 19: ...utilis pour des applications di rentes avec di rents accessoires ou est mal entretenu les vibrations et les missions sonores peuvent di rer Cela peut augmenter consid rablement le niveau d exposition...

Page 20: ...o una manutenzione non adeguata la vibrazione e l emissione acustica potrebbero variare Ci pu aumentare significativamente il livello di esposizione durante l intera durata del lavoro Una stima del li...

Page 21: ...za para diferentes aplicaciones con diferentes accesorios o con un mantenimiento deficiente la emisi n de ruido y vibraci n puede diferir Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposici n...

Page 22: ...si o ao longo do per odo de trabalho total Aestimativa do n vel de exposi o vibra o e ru do tamb m deve ter em conta os tempos em que a ferramenta quer desligada quer em funcionamento n o est realment...

Page 23: ...an blootstelling over de hele werkperiode aanzienlijk hoger uitvallen Voor een nauwkeurige inschatting van de blootstelling aan trillingen en geluid moet ook de tijd in aanmerking worden genomen die h...

Page 24: ...rkt jets prim re anvendelsesform l Det er dog s dan at hvis v rkt jet bruges til andre form l med forskelligt tilbeh r eller d rlig vedligeholdt s kan vibrations og st jemissionen variere Det kan evt...

Page 25: ...t yet blir brukt til noe annet sammen med annet utstyr eller er d rlig vedlikeholdt kan de angitte vibrasjonseksponering og st yeverdiene variere Dette kan ke eksponerings og emisjonsverdiene betrakte...

Page 26: ...en totala arbetsperioden En uppskattning av exponeringsniv n f r vibrationer och buller b r ven ta h nsyn till de tider d verktyget r avst ngt eller n r det k rs utan att faktiskt arbeta Detta kan avs...

Page 27: ...S EN 62841 mukaisesti ja sit voidaan k ytt ty kalun vertailemiseen toisen ty kalun kanssa Sit voidaan k ytt alustavaan altistuksen arviointiin Ilmoitettu t rin ja melup st arvo koskee ty kalun p k ytt...

Page 28: ...62841 ah K 3dB A EI I 31000 min 1 Milwaukee M18 M18 10 62841 2011 65 U RoHS 2014 30 E 2006 42 K EN 62841 1 2015 EN 62841 2 17 2017 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden...

Page 29: ...g r lt emisyon de eri aletin ana uygulamalar n temsil eder Ancak alet farkl uygulamalar i in veya farkl aksesuarla kullan l r ya da aletin bak m yetersiz yap l rsa titre im ve g r lt emisyonu farkl l...

Page 30: ...u p edstavuje hlavn pou it n stroje Pokud se v ak n stroj pou v pro r zn aplikace s r zn m p slu enstv m nebo s nedostate nou dr bou mohou se vibrace a emise hluku li it To m e v razn zv it rove expoz...

Page 31: ...k cie s r znym pr slu enstvom alebo s nedostato nou dr bou m u sa vibr cie a emisie hluku l i To m e v razne zv i rove expoz cie po as celej pracovnej doby Odhad rovne expoz cie vibr ci m a hluku by m...

Page 32: ...rowany poziom emisji drga i ha asu reprezentuje g wne zastosowania narz dzia Je li jednak narz dzie jest u ywane do r nych zastosowa z r nymi akcesoriami lub w przypadku nieprawid owej konserwacji emi...

Page 33: ...a szersz m nincs megfelel en karbantartva a rezg s s zajkibocs t si szint elt r lehet Ez jelent sen n velheti az expoz ci s szintet a teljes munkafolyamat sor n Arezg snek s zajnak val expoz ci becs...

Page 34: ...porabo orodja e pa se orodje uporablja za razli ne namene z razli nimi dodatki ali slabo vzdr evano se lahko vibracije in hrup razlikujejo To lahko znatno pove a raven izpostavljenosti v celotnem delo...

Page 35: ...ljaju glavnu svrhu primjene alata Me utim ako se alat upotrebljava u druge svrhe s drugim priborom ili se ne odr ava dovoljno emisije vibracija i buke mogu biti druk ije To mo e zna ajno pove ati razi...

Page 36: ...alvenos izmanto anas veidus Tom r ja ier ce tiek izmantota citiem m r iem ar citu papildapr kojumu vai nepareizi apkalpota vibr cijas un trok a emisija var at irties Tas var iev rojami paaugstin t iet...

Page 37: ...mui Nurodytos bendrosios vibracijos ir triuk mo emisijos vert s atitinka rankio taikym Jei rankis naudojamas kitokiais tikslais kartu su kitokiais priedais ar netinkamai pri i rimas bendrosios vibraci...

Page 38: ...ud vibratsiooni ja m ratase puudutab t riista p hikasutust Kui t riista kasutatakse muuks otstarbeks teistsuguste tarvikutega v i t riista hooldatakse halvasti v ivad vibratsioon ja m raemissioon erin...

Page 39: ...K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah K 3dB A 31000 min 1 B B Milwaukee M18 M18 10 EN 62841 2011 65 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 17 2017 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018...

Page 40: ...EN 62841 ah K 3dB A 31000 min 1 30 mA a A Milwaukee M18 M18 laden 10 EN 62841 2011 65 RoHS 2014 30 C 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 17 2017 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 201...

Page 41: ...punz tor emisia de vibra ii i zgomote poate diferi Acest lucru poate cre te semnificativ nivelul expunerii pe ntreaga perioad de lucru O estimare a nivelului de expunere la vibra ii i zgomot ar trebui...

Page 42: ...3dB A EN 62841 ah K 3dB A e 31000 min 1 M M18 M18 10 EN 62841 K 2011 65 RoHS 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 17 2017 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 202...

Page 43: ...14 2 0Ah 12Ah EN 62841 K 3 A K 3 A EN 62841 ah K 3 A EN 62841 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 62841 2 17 2017 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnend...

Page 44: ...ic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 2 0Ah 12Ah 01 2014 EPTA EN62841 3 3 EN62841 ah min 1 00013 Milwaukee Sy emM18 Sy emM18 10 2011 65EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 6...

Page 45: ...02 22 4931 4705 51 Copyright 2022 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK...

Reviews: