background image

80

81

 M18 

FTR8

...........................................................................4834 96 02...

 

   ...000001-999999

............................................................. 10000 - 31000 min

-1

.................................................................................38 mm

........................................................................8 mm, 6 mm

.................................................................................18 V

.................................................................................38 mm

.............................................................1,79 kg ... 2,86 kg

.......................................................................-18...+50 °C

....................................................... M18 B..., M18 HB ...

......................................................M12-18 ..., M1418 C6

............................................................................80,02 dB (A)

............................................................................91,02 dB (A)

..............................................................................0,88 m/s

2

................................................................................1,5 m/s

2

DATE TEHNICE 

FREZ

Ă

Num

ă

r produc

ţ

ie ...............................................................................................................

Viteza de mers în gol ........................................................................................................

Cursa carcas

ă

 ...................................................................................................................

Diametru inel de strângere ...............................................................................................

Tensiune acumulator ........................................................................................................

Diametru rindea ................................................................................................................

Greutatea conform „EPTA procedure 01/2014" (2,0 Ah ... 12 Ah) ..................................

Temperatura ambiant

ă

 recomandat

ă

 la efectuarea lucr

ă

rilor .........................................

Acumulatori recomanda

ţ

i .................................................................................................

Înc

ă

rc

ă

toare recomandate ...............................................................................................

Informa

ţ

ie privind zgomotul/vibra

ţ

iile

Valori m

ă

surate determinate conform EN 62841.

Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de: 

Nivelul presiunii sonore  (Nesiguran

ţǎ

 K=3dB(A))...........................................................

Nivelul  sunetului (Nesiguran

ţǎ

 K=3dB(A)) ......................................................................

Purta

ţ

i c

ăş

ti de protec

ţ

ie

Valorile totale de oscila

ţ

ie (suma vectorial

ǎ

 pe trei direc

ţ

ii) determinate conform 

normei EN 62841.

  Valoarea emisiei de oscila

ţ

ii a

h

 .....................................................................................

 Nesiguran

ţǎ

 K=3dB(A) .................................................................................................

 AVERTISMENT  A se citi toate avertismentele, instruc

ț

iunile, ilustra

ț

iile 

ș

speci

fi

 ca

ț

iile privind siguran

ț

a furnizate cu aceast

ă

 unealt

ă

 electric

ă

Nerespectarea tuturor instruc

ț

iunilor listate mai jos poate cauza 

ș

ocuri electrice, 

incendii 

ș

i/sau v

ă

t

ă

m

ă

ri corporale grave.

P

ă

stra

ţ

i toate indica

ţ

iile de avertizare 

ş

i instruc

ţ

iunile în vederea utiliz

ă

rilor 

viitoare.

 

INSTRUC

Ţ

IUNI DE SIGURAN

ŢĂ

 PENTRU MA

Ş

INA DE FREZAT DE SUS 

Folosi

ţ

i menghine sau alte mijloace ajut

ă

toare practice în vederea 

fi

 x

ă

rii 

piesei de prelucrat pe un suport stabil. 

Dac

ă

 piesa este 

ţ

inut

ă

 cu mâna sau 

rezemat

ă

 prin contraac

ţ

iune cu corpul, ea poate aluneca din pozi

ţ

ia de lucru, 

pierzându-se controlul asupra ei.

A se utiliza doar cu

ț

ite de debitat rotative adecvate pentru tura

ț

ia uneltei. 

Cu

ț

itul de debitat rotativ trebuie s

ă

 

fi

 e adecvat pentru o tura

ț

ie de pân

ă

 la 

31000 min

-1

.

Se pot utiliza doar man

ș

oanele de prindere furnizate împreun

ă

 cu ma

ș

ina.

INSTRUC

Ţ

IUNI SUPLIMENTARE DE SIGURAN

ŢĂ

 

Ş

I DE LUCRU 

Folosi

ţ

i echipament de protec

ţ

ie. Purta

ţ

i întotdeauna ochelari de protec

ţ

ie atuci când 

utiliza

ţ

i ma

ş

ina. Se recomand

ă

 purtarea m

ă

nu

ş

ilor, a încalt

ă

mintei solide 

nealunecoase 

ş

i sortului de protec

ţ

ie.

Purta

ţ

i întotdeauna ochelari de protec

ţ

ie atuci când utiliza

ţ

i ma

ş

ina. Se recomand

ă

 

purtarea m

ă

nu

ş

ilor, a încalt

ă

mintei solide nealunecoase 

ş

i sortului de protec

ţ

ie.

Nu intra

ţ

i niciodat

ă

 în zona de pericol a rindelei  când este în func

ţ

iune.

Întotdeauna utiliza

ţ

i ecranele de protec

ţ

ie ale ma

ş

inii.

Utiliza

ţ

i numai scule a caror vitez

ă

 admis

ă

 este cel pu

ţ

in la fel de mare ca 

ş

i cea mai 

mare vitez

ă

 de mers în gol a ma

ş

inii.  

Rumegu

ş

ul 

ş

i spanul nu trebuie îndep

ă

rtate în timpul func

ţ

ion

ă

rii ma

ş

inii. 

Utiliza

ţ

i numai cu

ţ

ite de rindea recti

fi

 cate profesional. 

Se vor folosi doar freze cu un diametru al cozii corespunz

ă

tor.

Piesele de prelucrat trebuie s

ă

 

fi

 e 

fi

 xate înainte de t

ă

iere. 

A

ş

eza

ţ

i rindeaua înapoi în pozi

ţ

ia original

ă

 dup

ă

 utilizare (slabi

ţ

i maneta de 

închidere pentru a securiza carcasa)
Mi

ş

ca

ţ

i piesa de prelucrat numai în sens contrar rota

ţ

iei cu

ţ

itului (lucra

ţ

i numai în 

sens opus) ! Pentru securitate , folosi

ţ

i dispozitive de securitate 

ş

i presiune , ghidaje, 

protec

ţ

ii  la rupere, etc. 

Praful care apare când se lucreaz

ă

 cu aceast

ă

 scul

ă

 poate 

fi

  d

ă

un

ă

tor s

ă

n

ă

t

ăţ

ii 

ş

prin urmare nu trebuie s

ă

 ating

ă

 corpul. Utiliza

ţ

i un sistem de absorb

ţ

ie a prafului  

ş

purta

ţ

i o masc

ă

 de protec

ţ

ie împotriva prafului. Îndep

ă

rta

ţ

i cu grij

ă

 praful depozitat , 

de ex. cu un aspirator.   

Nu se admite prelucrarea unui material care poate pune în pericol s

ă

n

ă

tatea 

operatorului (de exemplu azbestul).
La blocarea sculei demontabile v

ă

 rug

ă

m s

ă

 deconecta

ţ

i imediat aparatul! Nu 

conecta

ţ

i aparatul atâta timp cât scula demontabil

ă

 este blocat

ă

; dac

ă

 o face

ţ

i, s-ar 

putea s

ă

 se produc

ă

 un recul cu un cuplu mare de reac

ţ

ie. G

ă

si

ţ

ş

i remedia

ţ

i cauza 

de blocare a sculei demontabile respectând indica

ţ

iile pentru siguran

ţă

.

Cauzele posibile pot 

fi

 :

• Ag

ăţ

area în piesa de prelucrat

• Str

ă

pungerea materialului de prelucrat

•  Suprasolicitarea sculei electrice
Nu atinge

ţ

i p

ă

r

ţ

ile ma

ş

inii a

fl

 ate în rota

ţ

ie.

Scula introdus

ă

 poate s

ă

 devin

ă

 

fi

 erbinte în timpul utiliz

ă

rii.

•  la schimbarea sculei

•  la depunerea aparatului
Când se lucreaz

ă

 pe pere

ţ

i, tavan sau du

ş

umea, ave

ţ

i grij

ă

 s

ă

 evita

ţ

i cablurile 

electrice 

ş

ţ

evile de gaz sau de apa.

Asigura

ţ

i piesa de prelucrat cu un dispozitiv de 

fi

 xare. Piesele neasigurate pot 

provoca accident

ă

ri grave 

ş

i stric

ă

ciuni.

Îndep

ă

rta

ţ

i acumulatorul înainte de începerea lucrului pe ma

ş

ina 

Nu arunca

ţ

i acumulatorii uza

ţ

i la containerul de reziduri menajere 

ş

i nu îi arde

ţ

i. 

Milwaukee Distributors se ofer

ă

 s

ă

 recupereze acumulatorii vechi pentru protec

ţ

ia 

mediului înconjur

ă

tor.

Nu depozita

ţ

i acumulatorul împreun

ă

 cu obiecte metalice (risc de scurtcircuit)

Folosi

ţ

i numai înc

ă

rc

ă

toare System M18 pentru înc

ă

rcarea acumulatorilor System 

M18.  Nu folosi

ţ

i acumulatori din alte sisteme. 

Nu deschide

ţ

i niciodat

ă

 acumulatorii 

ş

i înc

ă

rc

ă

toarele  

ş

i pastra

ţ

i-le numai în 

înc

ă

peri uscate.  Pastra

ţ

i-le întotdeauna uscate .

Acidul se poate scurge din acumulatorii deteriora

ţ

i la înc

ă

rc

ă

turi sau temperaturi 

extreme. În caz de contact cu acidul din acumulator, sp

ă

la

ţ

i imediat cu ap

ă

 

ş

i s

ă

pun. 

În caz de contact cu ochii, cl

ă

ti

ţ

i cu aten

ţ

ie timp de cel pu

ţ

in 10 minute 

ş

i apela

ţ

imediat la ingrijire medical

ă

Avertizare! 

Pentru a reduce pericolul unui incendiu  i evitarea

 

r/nirilor sau 

deteriorarea produsului în urma unui scurtcircuit nu imersa i scula, acumulatorul de 

schimb sau înc/rc/torul în lichide  i asigura i-v/ s/ nu p/trund/ lichide în aparate  i 

acumulatori. Lichidele corosive sau cu conductibilitate, precum apa s/rat/, anumite 

substan e chimice  i în/lbitori sau produse ce con in în/lbitori, pot provoca un 

scurtcircuit.  

ROMÂNIA

AVERTISMENT 

Nivelul vibra

ț

iei 

ș

i emisiei de zgomot indicat în aceast

ă

 

fi

 

șă

 informativ

ă

 a fost m

ă

surat în conformitate cu o metod

ă

 standard de testare speci

fi

 cat

ă

 în EN 62841 

ș

i se poate utiliza 

pentru a compara dispozitivele între ele. Acesta se poate utiliza 

ș

i într-o evaluare preliminar

ă

 a expunerii.

Nivelul declarat al vibra

ț

iei 

ș

i emisiei sonore reprezint

ă

 principalele aplica

ț

ii ale dispozitivului. Cu toate acestea, dac

ă

 dispozitivul este utilizat pentru aplica

ț

ii diferite, cu accesorii 

diferite sau între

ț

inute necorespunz

ă

tor, emisia de vibra

ț

ii 

ș

i zgomote poate diferi. Acest lucru poate cre

ș

te semni

fi

 cativ nivelul expunerii pe întreaga perioad

ă

 de lucru.

O estimare a nivelului de expunere la vibra

ț

ii 

ș

i zgomot ar trebui s

ă

 

ț

in

ă

 cont 

ș

i de momentele în care dispozitivul este oprit sau când func

ț

ioneaz

ă

, dar nu realizeaz

ă

 de fapt 

nicio lucrare. Acest lucru poate reduce semni

fi

 cativ nivelul expunerii pe întreaga perioad

ă

 de lucru.

Identi

fi

 ca

ț

i m

ă

suri de siguran

ță

 suplimentare pentru a proteja operatorul de efectele vibra

ț

iilor 

ș

i/sau zgomotului, cum ar 

fi

 : între

ț

inerea dispozitivului 

ș

i a accesoriilor, men

ț

inerea 

cald

ă

 a mâinilor, organizarea modelelor de lucru.

CONDI

Ţ

II DE UTILIZARE SPECIFICATE

Rindeaua de adâncime  poate 

fi

  folosit

ă

 pentru f

ă

l

ţ

uire, rotunjire,  sanfrenare, tesire 

muchii atât pentru lemn cât 

ş

i pentru plastic 

Aceast

ă

 ma

ș

in

ă

 de frezat pentru debavurare poate 

fi

  utilizat

ă

 cu urm

ă

toarele cu

ț

ite 

de debitat rotative:
• cu

ț

it de mortezat

• cu

ț

it de rotunjit

• cu

ț

it de debavurat

Nu utiliza

ţ

i acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru utilizare normal

ă

DECLARA

Ț

IE DE CONFORMITATE CE

În calitate de produc

ă

tor declar

ă

m pe propria r

ă

spundere c

ă

 produsul descris la 

"Date tehnice" este în concordan

ţă

 cu toate prevederile legale relevante ale 

Directivelor 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE, precum 

ş

i ale 

urm

ă

toarelor norme armonizate:

EN 62841-1:2015

EN 62841-2-17:2017

EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2022-02-07

Alexander Krug 

Managing Director 
Împuternicit s

ă

 elaboreze documenta

ţ

ia tehnic

ă

.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

ACUMULATORI

Acumulatorii  care nu au fost utiliza

ţ

i o perioad

ă

 de timp trebuie reînc

ă

rca

ţ

i înainte 

de utilizare
Temperatura mai mare de 50°C (122°F) reduce performan

ţ

a acumulatorului. Evita

ţ

expunerea prelungit

ă

 la c

ă

ldur

ă

 sau radia

ţ

ie solar

ă

 (risc de supraânc

ă

lzire)

Contactele înc

ă

rc

ă

toarelor 

ş

i acumulatorilor trebuie p

ă

strate curate.

În scopul optimiz

ă

rii duratei de func

ţ

ionare, bateriile trebuie reînc

ă

rcate complet 

dup

ă

 utilizare.

Pentru o durat

ă

 de via

ţă

 cât mai lung

ă

, acumulatorii ar trebui sco

ş

i din înc

ă

rc

ă

tor 

dup

ă

 înc

ă

rcare. 

La depozitarea acumulatorilor mai mult de 30 zile:

Acumulatorii se depoziteaz

ă

 la cca. 27°C 

ş

i la loc uscat.

Acumulatorii se depoziteaz

ă

 la nivelul de înc

ă

rcare de cca. 30%-50%.

Acumulatorii se încarc

ă

 din nou la 

fi

 ecare 6 luni. 

PROTEC

Ţ

IE SUPRAÎNC

Ă

RCARE ACUMULATOR

În caz de supraînc

ă

rcare a acumulatorului prin consum foarte ridicat de curent, de 

ex. cupluri mecanice extrem de mari, în

ţ

epenirea burghiului, întrerupere brusc

ă

 sau 

scurtcircuit, unealta electric

ă

 produce timp de 2 secunde un zgomot înfundat, dup

ă

 

care se decupleaz

ă

 de la sine.

În vederea recupl

ă

rii, da

ţ

i drumul butonului de comutare, iar apoi efectua

ţ

i o nou

ă

 

cuplare.

În condi

ţ

ii de înc

ă

rc

ă

ri extreme, acumulatorul se poate înc

ă

lzi peste m

ă

sur

ă

. În 

acest caz, acumulatorul se decupleaz

ă

.

Pentru a-l reînc

ă

rca 

ş

i activa, pune

ţ

i acumulatorul în în aparatul de înc

ă

rcare.

TRANSPORTUL ACUMULATORILOR CU IONI DE LITIU

Acumulatorii cu ioni de litiu cad sub inciden

ţ

a prescrip

ţ

iilor legale pentru transportul 

de m

ă

rfuri periculoase.

Transportul acestor acumulatori trebuie s

ă

 se efectueze cu respectarea prescrip

ţ

iilor 

ş

i reglement

ă

rilor pe plan local, na

ţ

ional 

ş

i interna

ţ

ional.

•  Consumatorilor le este permis transportul rutier nerestric

ţ

ionat al acestui tip de 

acumulatori.

•  Transportul comercial al acumulatorilor cu ioni de litiu prin intermediul 

fi

 rmelor de 

expedi

ţ

ie 

ş

i transport este supus reglement

ă

rilor transportului de m

ă

rfuri 

periculoase. Preg

ă

tirile pentru expedi

ţ

ie 

ş

i transportul au voie s

ă

 

fi

 e efectuate 

numai de c

ă

tre personal instruit corespunz

ă

tor. Întregul proces trebuie asistat în 

mod competent.

Urm

ă

toarele puncte trebuie avute în vedere la transportul acumulatorilor:

•  Pentru a se evita scurtcircuite, asigura

ţ

i-v

ă

 de faptul c

ă

 sunt protejate 

ş

i izolate 

contactele. 

• Ave

ţ

i grij

ă

 ca pachetul de acumulatori s

ă

 nu poat

ă

 aluneca în alt

ă

 pozi

ţ

ie în 

interiorul ambalajului s

ă

u.

•  Este interzis transportarea unor acumulatori deteriora

ţ

i sau care pierd lichid.

Pentru indica

ţ

ii suplimentare adresa

ţ

i-v

ă

 

fi

 rmei de expedi

ţ

ie 

ş

i transport cu care 

colabora

ţ

i.

INTRE

Ţ

INERE

Utiliza

ţ

i numai accesorii 

ş

i piese de schimb  Milwaukee. Dac

ă

 unele din componente 

care nu au fost descrise  trebuie înlocuite , v

ă

 rug

ă

m contacta

ţ

i unul din agen

ţ

ii de 

service Milwaukee (vezi lista noastr

ă

 pentru service / garan

ţ

ie)

Dac

ă

 este necesar, pute

ţ

i solicita de la centrul dvs. de service pentru clien

ţ

i sau 

direct la Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Germania un desen descompus al aparatului prin indicarea tipului de aparat 

ş

i a 

num

ă

rului cu 

ş

ase cifre de pe t

ă

bli

ţ

a indicatoare. 

SIMBOLURI

PERICOL! AVERTIZARE! ATEN

Ţ

IE!

Îndep

ă

rta

ţ

i acumulatorul înainte de începerea lucrului pe ma

ş

ina 

Accesoriu - Nu este inclus în echipamentul standard , disponibil ca 

accesoriu

Va rug

ă

m citi

ţ

i cu aten

ţ

ie instruc

ţ

iunile înainte de pornirea ma

ş

inii 

Purta

ţ

i întotdeauna ochelari de protec

ţ

ie!

De

ș

eurile de baterii, de

ș

eurile de echipamente electrice 

ș

electronice nu se elimin

ă

 ca de

ș

euri municipale nesortate. 

De

ș

eurile de baterii 

ș

i de

ș

eurile de echipamente electrice 

ș

electronice trebuie colectate separat.

De

ș

eurile de baterii, de

ș

eurile de acumulatori 

ș

i materialele de 

iluminat trebuie îndep

ă

rtate din echipament. Informa

ț

i-v

ă

 de la 

autorit

ăț

ile locale sau de la comercian

ț

ii acredita

ț

i în leg

ă

tur

ă

 cu 

centrele de reciclare 

ș

i de colectare. În conformitate cu 

reglement

ă

rile locale retailerii pot 

fi

  obliga

ț

i s

ă

 colecteze gratuit 

bateriile uzate 

ș

i de

ș

eurile de echipamente electrice 

ș

i electronice. 

Contribu

ț

ia dumneavoastr

ă

 la reutilizarea 

ș

i reciclarea de

ș

eurilor de 

baterii 

ș

i a de

ș

eurilor de echipamente electrice 

ș

i electronice 

contribuie la reducerea cererii de materii prime.

De

ș

eurile de baterii 

ș

i de

ș

eurile de echipamente electrice 

ș

electronice con

ț

in materiale reciclabile valoroase, care pot avea un 

impact negativ asupra mediului 

ș

i s

ă

n

ă

t

ăț

ii umane, în cazul în care 

nu sunt eliminate în mod ecologic.

În cazul în care pe echipamente au fost înregistrate date cu caracter 

personal, acestea trebuie 

ș

terse înainte de eliminarea 

echipamentelor ca de

ș

euri.

Marc

ă

 de conformitate european

ă

Marc

ă

 de conformitate britanic

ă

Marc

ă

 de conformitate ucrainean

ă

Marc

ă

 de conformitate eurasiatic

ă

ROMÂNIA

Summary of Contents for M18 FTR8

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n ve de sembollerin a klam...

Page 3: ...4 5 28 26 29 START STOP 12 13 27 10...

Page 4: ...6 7 19 15 17 18 16 23 24 20 22...

Page 5: ...DWL XWDVtWiV YLUQD QDYRGLOD Originalne pogonske upute QVWUXNFLM P RUL LQ OYDORG Originali instrukcija OJXSlUDQH NDVXWXVMXKHQG QVWUXF LXQL GH IRORVLUH RULJL nale M18 FTR Original instructions Originalb...

Page 6: ...erkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akum...

Page 7: ...12 13 1 1 2 2 3 B A A B...

Page 8: ...14 15 1 2 3 1 2 1 2 3...

Page 9: ...rubne Durvabe ll t s Groba nastavitev Grubo namje tanje Aptuvena regul ana Grubus reguliavimas J meh lestus Reglaj brut Fine adjustment Feineinstellung R glage fin Regolazione di precisione Ajuste fin...

Page 10: ...18 19 1 2 3 click 1 2 1 2...

Page 11: ...zione di precisione Ajuste fino Ajuste de precis o Fijne afstelling Finindstilling Fininnstilling Fininst llning Hienos t Hassas ayar Jemn nastaven Jemn nastavenie Nastawienie precyzyjne Finombe ll t...

Page 12: ...22 23 1 2 5 6 1 2 3 1 2 click...

Page 13: ...zgrubne Durvabe ll t s Groba nastavitev Grubo namje tanje Aptuvena regul ana Grubus reguliavimas J meh lestus Reglaj brut Fine adjustment Feineinstellung R glage fin Regolazione di precisione Ajuste f...

Page 14: ...ede gribeflader H ndtak isolert gripeflate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchwyt...

Page 15: ...b Arbeid bare i motsatt retning Arbeta endast mot rotationsriktningen Sy t ty kappale ainoastaan jyrsinter n py rimissuuntaa vastaan Sadece kar t hareketle al n Pracujte jen v protichodu Pracova len p...

Page 16: ...30 31...

Page 17: ...with di erent accessories or poorly maintained the vibration and noise emission may di er This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level o...

Page 18: ...f r andereAnwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungen gender Wartung eingesetzt wird k nnen sich die Schwingungs und Ger uschemissionen unterscheiden Dies kann deren Wirkung ber den ges...

Page 19: ...utilis pour des applications di rentes avec di rents accessoires ou est mal entretenu les vibrations et les missions sonores peuvent di rer Cela peut augmenter consid rablement le niveau d exposition...

Page 20: ...o una manutenzione non adeguata la vibrazione e l emissione acustica potrebbero variare Ci pu aumentare significativamente il livello di esposizione durante l intera durata del lavoro Una stima del li...

Page 21: ...za para diferentes aplicaciones con diferentes accesorios o con un mantenimiento deficiente la emisi n de ruido y vibraci n puede diferir Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposici n...

Page 22: ...si o ao longo do per odo de trabalho total Aestimativa do n vel de exposi o vibra o e ru do tamb m deve ter em conta os tempos em que a ferramenta quer desligada quer em funcionamento n o est realment...

Page 23: ...an blootstelling over de hele werkperiode aanzienlijk hoger uitvallen Voor een nauwkeurige inschatting van de blootstelling aan trillingen en geluid moet ook de tijd in aanmerking worden genomen die h...

Page 24: ...rkt jets prim re anvendelsesform l Det er dog s dan at hvis v rkt jet bruges til andre form l med forskelligt tilbeh r eller d rlig vedligeholdt s kan vibrations og st jemissionen variere Det kan evt...

Page 25: ...t yet blir brukt til noe annet sammen med annet utstyr eller er d rlig vedlikeholdt kan de angitte vibrasjonseksponering og st yeverdiene variere Dette kan ke eksponerings og emisjonsverdiene betrakte...

Page 26: ...en totala arbetsperioden En uppskattning av exponeringsniv n f r vibrationer och buller b r ven ta h nsyn till de tider d verktyget r avst ngt eller n r det k rs utan att faktiskt arbeta Detta kan avs...

Page 27: ...S EN 62841 mukaisesti ja sit voidaan k ytt ty kalun vertailemiseen toisen ty kalun kanssa Sit voidaan k ytt alustavaan altistuksen arviointiin Ilmoitettu t rin ja melup st arvo koskee ty kalun p k ytt...

Page 28: ...62841 ah K 3dB A EI I 31000 min 1 Milwaukee M18 M18 10 62841 2011 65 U RoHS 2014 30 E 2006 42 K EN 62841 1 2015 EN 62841 2 17 2017 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden...

Page 29: ...g r lt emisyon de eri aletin ana uygulamalar n temsil eder Ancak alet farkl uygulamalar i in veya farkl aksesuarla kullan l r ya da aletin bak m yetersiz yap l rsa titre im ve g r lt emisyonu farkl l...

Page 30: ...u p edstavuje hlavn pou it n stroje Pokud se v ak n stroj pou v pro r zn aplikace s r zn m p slu enstv m nebo s nedostate nou dr bou mohou se vibrace a emise hluku li it To m e v razn zv it rove expoz...

Page 31: ...k cie s r znym pr slu enstvom alebo s nedostato nou dr bou m u sa vibr cie a emisie hluku l i To m e v razne zv i rove expoz cie po as celej pracovnej doby Odhad rovne expoz cie vibr ci m a hluku by m...

Page 32: ...rowany poziom emisji drga i ha asu reprezentuje g wne zastosowania narz dzia Je li jednak narz dzie jest u ywane do r nych zastosowa z r nymi akcesoriami lub w przypadku nieprawid owej konserwacji emi...

Page 33: ...a szersz m nincs megfelel en karbantartva a rezg s s zajkibocs t si szint elt r lehet Ez jelent sen n velheti az expoz ci s szintet a teljes munkafolyamat sor n Arezg snek s zajnak val expoz ci becs...

Page 34: ...porabo orodja e pa se orodje uporablja za razli ne namene z razli nimi dodatki ali slabo vzdr evano se lahko vibracije in hrup razlikujejo To lahko znatno pove a raven izpostavljenosti v celotnem delo...

Page 35: ...ljaju glavnu svrhu primjene alata Me utim ako se alat upotrebljava u druge svrhe s drugim priborom ili se ne odr ava dovoljno emisije vibracija i buke mogu biti druk ije To mo e zna ajno pove ati razi...

Page 36: ...alvenos izmanto anas veidus Tom r ja ier ce tiek izmantota citiem m r iem ar citu papildapr kojumu vai nepareizi apkalpota vibr cijas un trok a emisija var at irties Tas var iev rojami paaugstin t iet...

Page 37: ...mui Nurodytos bendrosios vibracijos ir triuk mo emisijos vert s atitinka rankio taikym Jei rankis naudojamas kitokiais tikslais kartu su kitokiais priedais ar netinkamai pri i rimas bendrosios vibraci...

Page 38: ...ud vibratsiooni ja m ratase puudutab t riista p hikasutust Kui t riista kasutatakse muuks otstarbeks teistsuguste tarvikutega v i t riista hooldatakse halvasti v ivad vibratsioon ja m raemissioon erin...

Page 39: ...K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah K 3dB A 31000 min 1 B B Milwaukee M18 M18 10 EN 62841 2011 65 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 17 2017 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018...

Page 40: ...EN 62841 ah K 3dB A 31000 min 1 30 mA a A Milwaukee M18 M18 laden 10 EN 62841 2011 65 RoHS 2014 30 C 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 17 2017 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 201...

Page 41: ...punz tor emisia de vibra ii i zgomote poate diferi Acest lucru poate cre te semnificativ nivelul expunerii pe ntreaga perioad de lucru O estimare a nivelului de expunere la vibra ii i zgomot ar trebui...

Page 42: ...3dB A EN 62841 ah K 3dB A e 31000 min 1 M M18 M18 10 EN 62841 K 2011 65 RoHS 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 17 2017 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 202...

Page 43: ...14 2 0Ah 12Ah EN 62841 K 3 A K 3 A EN 62841 ah K 3 A EN 62841 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 62841 2 17 2017 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnend...

Page 44: ...ic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 2 0Ah 12Ah 01 2014 EPTA EN62841 3 3 EN62841 ah min 1 00013 Milwaukee Sy emM18 Sy emM18 10 2011 65EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 6...

Page 45: ...02 22 4931 4705 51 Copyright 2022 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK...

Reviews: