background image

62

63

 M18 

FTR8

...........................................................................4834 96 02...

 

   ...000001-999999

............................................................. 10000 - 31000 min

-1

.................................................................................38 mm

........................................................................8 mm, 6 mm

.................................................................................18 V

.................................................................................38 mm

.............................................................1,79 kg ... 2,86 kg

.......................................................................-18...+50 °C

....................................................... M18 B..., M18 HB ...

......................................................M12-18 ..., M1418 C6

............................................................................80,02 dB (A)

............................................................................91,02 dB (A)

..............................................................................0,88 m/s

2

................................................................................1,5 m/s

2

POLSKI

DANE TECHNICZNE 

FREZARKA GÓRNOWRZECIONOWA

Numer produkcyjny .........................................................................................................................

Pr

ę

dko

ść

 bez obci

ąż

enia ................................................................................................................

Skok klatki ........................................................................................................................................

Ś

rednica tulei zaciskowej ................................................................................................................

Napi

ę

cie baterii akumulatorowej .....................................................................................................

Ś

rednica frezarki ..............................................................................................................................

Ci

ęż

ar wg procedury EPTA 01/2014 (2,0 Ah ... 12 Ah) ..................................................................

Zalecana temperatura otoczenia w trakcie pracy ...........................................................................

Zalecane rodzaje akumulatora........................................................................................................

Zalecane 

ł

adowarki..........................................................................................................................

Informacja dotycz

ą

ca szumów/wibracji

Zmierzone warto

ś

ci wyznaczono zgodnie z norm

ą

 EN 62841.

Poziom szumów urz

ą

dzenia oszacowany jako A wynosi typowo:

Poziom ci

ś

nienia akustycznego (Niepewno

ść

 K=3dB(A)) .............................................................

Poziom mocy akustycznej (Niepewno

ść

 K=3dB(A)) ......................................................................

Nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 ochroniaczy uszu! 

Warto

ś

ci 

łą

czne drga

ń

 (suma wektorowa trzech kierunków) wyznaczone zgodnie z norm

ą

 EN 

62841.

 Warto

ść

 emisji drga

ń

 a

h

 ..............................................................................................................

 Niepewno

ść

 K=3dB(A) ...............................................................................................................

 OSTRZE

Ż

ENIE! Nale

ż

y przeczyta

ć

 wszystkie wskazówki bezpiecze

ń

stwa, 

instrukcje, opisy i specy

fi

 kacje dotycz

ą

ce tego elektronarz

ę

dzia. 

Zaniedbania w 

przestrzeganiu poni

ż

szych wskazówek mog

ą

 spowodowa

ć

 pora

ż

enie pr

ą

dem, po

ż

ar i/lub 

ci

ęż

kie obra

ż

enia cia

ł

a.

Nale

ż

y starannie przechowywa

ć

 wszystkie przepisy i wskazówki bezpiecze

ń

stwa dla 

dalszego zastosowania.

 

WSKAZÓWKI BEZPIECZE

Ń

STWA DOT. FREZARKI GÓRNOWRZECIONOWEJ

U

ż

y

ć

 

ś

rubowego 

ś

cisku stolarskiego lub innego praktycznego przyrz

ą

du, aby 

zamocowa

ć

 obrabiany przedmiot do stabilnej podstawy.

 Na skutek trzymania 

obrabianego przedmiotu w r

ę

ce lub dociskania go w

ł

asnym cia

ł

em obrabiany przedmiot 

mo

ż

e si

ę

 wysun

ąć

, co mo

ż

e prowadzi

ć

 do utraty kontroli nad nim.

Stosowa

ć

 tylko te frezy, które s

ą

 przystosowane do pr

ę

dko

ś

ci narz

ę

dzia 

elektrycznego.

 Frez musi by

ć

 przystosowany do pr

ę

dko

ś

ci do 31000 min

-1

.

Mog

ą

 by

ć

 u

ż

ywane tylko te zaciski, które zosta

ł

y dostarczone razem z maszyn

ą

.

DODATKOWE WSKAZÓWKI BEZPIECZE

Ń

STWA I INSTRUKCJE ROBOCZE 

Stosowa

ć

 wyposa

ż

enie ochronne. Podczas pracy nale

ż

y zawsze nosi

ć

 okulary ochronne. 

Zalecane jest tak

ż

e noszenie r

ę

kawic, mocnego, nie 

ś

lizgaj

ą

cego si

ę

 obuwia oraz ubrania 

roboczego.
Podczas pracy nale

ż

y zawsze nosi

ć

 okulary ochronne. Zalecane jest tak

ż

e noszenie 

r

ę

kawic, mocnego, nie 

ś

lizgaj

ą

cego si

ę

 obuwia oraz ubrania roboczego.

ż

adnym wypadku nie zbli

ż

a

ć

 r

ą

k do niebezpiecznego obszaru struga podczas pracy 

elektronarz

ę

dzia

Zawsze stosowa

ć

 os

ł

ony ochronne na elektronarz

ę

dziu.

U

ż

ywa

ć

 tylko narz

ę

dzi roboczych, których dopuszczalna pr

ę

dko

ść

 odpowiada co najmniej 

najwy

ż

szej pr

ę

dko

ś

ci elektronarz

ę

dzia bez obci

ąż

enia.

Podczas pracy elektronarz

ę

dzia nie wolno usuwa

ć

 trocin ani drzazg.

Stosowa

ć

 wy

łą

cznie profesjonalnie zaostrzone frezy.

Stosowa

ć

 tylko frezy o odpowiedniej 

ś

rednicy trzpienia.

Obrabiane przedmioty nale

ż

y zamocowa

ć

 przed ci

ę

ciem.

Po zako

ń

czeniu pracy od

ł

o

ż

y

ć

 frezark

ę

 na swoje miejsce (poluzowa

ć

 d

ź

wigni

ę

 mocowania 

w celu zabezpieczenia klatki).
Obraca

ć

 obrabiany przedmiot wy

łą

cznie w kierunku przeciwnym do ruchu frezu (praca 

wy

łą

cznie przy przeciwnym u

ł

o

ż

eniu)! W celu zapewnienia bezpiecze

ń

stwa stosowa

ć

 

urz

ą

dzenia takie, jak urz

ą

dzenia dociskaj

ą

ce, urz

ą

dzenia bezpiecze

ń

stwa, prowadniki, 

prowadnice pi

ł

y tarczowej wzd

ł

u

ż

nej, itp.

Py

ł

 wydzielaj

ą

cy si

ę

 podczas pracy z elektronarz

ę

dziem mo

ż

e by

ć

 szkodliwy dla zdrowia i 

dlatego te

ż

 nie powinien on mie

ć

 kontaktu z cia

ł

em. Stosowa

ć

 uk

ł

ad poch

ł

aniania py

ł

u i 

nosi

ć

 odpowiedni

ą

 mask

ę

 ochronn

ą

. Dok

ł

adnie usun

ąć

 nagromadzony py

ł

 np. przy pomocy 

odkurzacza.

Nie wolno obrabia

ć

 materia

ł

ów, które mog

ą

 by

ć

 przyczyn

ą

 zagro

ż

enia zdrowia (na przyk

ł

ad 

azbestu).
W przypadku zablokowania narz

ę

dzia nasadzanego nale

ż

y natychmiast wy

łą

czy

ć

 

urz

ą

dzenie! Nie nale

ż

y ponownie w

łą

cza

ć

 urz

ą

dzenia tak d

ł

ugo, jak d

ł

ugo narz

ę

dzie 

nasadzane jest zablokowane; przy tym móg

ł

by powsta

ć

 odrzut zwrotny o du

ż

ym momencie 

reakcyjnym. Nale

ż

y wykry

ć

 i usun

ąć

 przyczyn

ę

 zablokowania narz

ę

dzia nasadzanego 

uwzgl

ę

dniaj

ą

c wskazówki dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa.

Mo

ż

liwymi przyczynami tego mog

ą

 by

ć

:

• Sko

ś

ne ustawienie si

ę

 w poddawanym obróbce przedmiocie obrabianym

• Przerwanie materia

ł

u poddawanego obróbce

• Przeci

ąż

enie narz

ę

dzia elektrycznego

Nie nale

ż

y si

ę

ga

ć

 do wn

ę

trza maszyny b

ę

d

ą

cej w ruchu. 

Narz

ę

dzie nasadzane mo

ż

e w trakcie u

ż

ytkowania sta

ć

 si

ę

 gor

ą

ce.

•  przy wymianie narz

ę

dzia

•  przy odstawianiu urz

ą

dzenia 

Podczas pracy przy 

ś

cianach, su

fi

 tach i pod

ł

odze nale

ż

y uwa

ż

a

ć

 na kable elektryczne, 

przewody gazowe i wodoci

ą

gowe.

Nale

ż

y zabezpieczy

ć

 przedmiot poddawany obróbce za pomoc

ą

 urz

ą

dzenia mocuj

ą

cego. 

Niezabezpieczone przedmioty poddawane obróbce mog

ą

 spowodowa

ć

 ci

ęż

kie obra

ż

enia 

cia

ł

a i uszkodzenia.

Przed przyst

ą

pieniem do jakichkolwiek prac na elektronarz

ę

dziu nale

ż

y wyj

ąć

 wk

ł

adk

ę

 

akumulatorow

ą

.

Zu

ż

ytych akumulatorów nie wolno wrzuca

ć

 do ognia ani traktowa

ć

 jako odpadów domowych. 

Milwaukee oferuje ekologiczn

ą

 utylizacj

ę

 zu

ż

ytych akumulatorów.

Nie przechowywa

ć

 akumulatorów wraz z przedmiotami metalowymi (niebezpiecze

ń

stwo 

zwarcia).
Akumulatory Systemu M18 nale

ż

ł

adowa

ć

 wy

łą

cznie przy pomocy 

ł

adowarek Systemu 

M18. Nie 

ł

adowa

ć

 przy pomocy tych 

ł

adowarek akumulatorów innych systemów.

Nie otwiera

ć

 wk

ł

adek akumulatorowych i 

ł

adowarek. Przechowywa

ć

 w suchych 

pomieszczeniach. Chroni

ć

 przed wilgoci

ą

.

W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo du

ż

ym obci

ąż

eniu mo

ż

dochodzi

ć

 do wycieku kwasu akumulatorowego z uszkodzonych baterii akumulatorowych. W 

przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym nale

ż

y natychmiast przemy

ć

 miejsce 

kontaktu wod

ą

 z myd

ł

em. W przypadku kontaktu z oczami nale

ż

y dok

ł

adnie przep

ł

ukiwa

ć

 

oczy przynajmniej przez 10 minut i zwróci

ć

 si

ę

 natychmiast o pomoc medyczn

ą

.

Ostrze

ż

enie! 

Aby unikn

ąć

 niebezpiecze

ń

stwa po

ż

aru, obra

ż

e

ń

 lub uszkodze

ń

 produktu na 

skutek zwarcia, nie wolno zanurza

ć

 narz

ę

dzia, akumulatora wymiennego ani 

ł

adowarki w 

cieczach i nale

ż

y zatroszczy

ć

 si

ę

 o to, aby do urz

ą

dze

ń

 i akumulatorów nie dosta

ł

y si

ę

 

ż

adne 

ciecze. Zwarcie spowodowa

ć

 mog

ą

 koroduj

ą

ce lub przewodz

ą

ce ciecze, takie jak woda 

morska, okre

ś

lone chemikalia i wybielacze lub produkty zawieraj

ą

ce wybielacze.

OSTRZE

Ż

ENIE 

Poziom drga

ń

 i emisji ha

ł

asu podany w niniejszej instrukcji zmierzono zgodnie ze standardow

ą

 metod

ą

 badania wg EN 62841 i mo

ż

na j

ą

 wykorzysta

ć

 do porównania narz

ę

dzia z innym 

narz

ę

dziem. Mo

ż

na go wykorzysta

ć

 przy wst

ę

pnej ocenie nara

ż

enia.

Deklarowany poziom emisji drga

ń

 i ha

ł

asu reprezentuje g

ł

ówne zastosowania narz

ę

dzia. Je

ś

li jednak narz

ę

dzie jest u

ż

ywane do ró

ż

nych zastosowa

ń

, z ró

ż

nymi akcesoriami lub w przypadku 

nieprawid

ł

owej konserwacji, emisja drga

ń

 i ha

ł

asu mo

ż

e si

ę

 ró

ż

ni

ć

. Mo

ż

e to znacznie zwi

ę

kszy

ć

 poziom nara

ż

enia w ca

ł

ym okresie eksploatacji narz

ę

dzia.

Oszacowanie poziomu nara

ż

enia na wibracje i ha

ł

as powinno równie

ż

 uwzgl

ę

dnia

ć

 czasy, kiedy narz

ę

dzie jest wy

łą

czone lub kiedy jest w

łą

czone, ale nie pracuje. Mo

ż

e to znacznie obni

ż

y

ć

 

poziom ekspozycji w ca

ł

ym okresie eksploatacji narz

ę

dzia.

Nale

ż

y zidenty

fi

 kowa

ć

 dodatkowe 

ś

rodki bezpiecze

ń

stwa w celu ochrony operatora przed skutkami wibracji i/lub ha

ł

asu, takie jak: utrzymywanie narz

ę

dzia i akcesoriów w nienagannym stanie, 

utrzymywanie ciep

ł

a r

ą

k, organizacja pracy.

WARUNKI U

Ż

YTKOWANIA

Frezarki mo

ż

na u

ż

ywa

ć

 do wykonywania wr

ę

gów, zaokr

ą

glania, ci

ę

cia uko

ś

nego, 

frezowania kraw

ę

dzi, a tak

ż

e do wykonywania wg

łę

bie

ń

 w drewnie i tworzywach sztucznych.

Niniejsza frezarka górnowrzecionowa mo

ż

e by

ć

 stosowana z nast

ę

puj

ą

cymi typami frezów:

•  frez do rowków

•  frez do zaokr

ą

glania

• frez jednop

ł

aszczyznowy

Produkt mo

ż

na u

ż

ytkowa

ć

 wy

łą

cznie zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem.

DEKLARACJA ZGODNO

Ś

CI WE

Jako producent o

ś

wiadczamy na nasz

ą

 wy

łą

czn

ą

 odpowiedzialno

ść

ż

e produkt opisany w 

punkcie „Dane techniczne” jest zgodny ze wszystkimi istotnymi przepisami Dyrektywy 

2011/65/EU (RoHS), 20014/30/UE, 2006/42/WE oraz z nast

ę

puj

ą

cymi zharmonizowanymi 

dokumentami normatywnymi:
EN 62841-1:2015

EN 62841-2-17:2017

EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2022-02-07

Alexander Krug 

Managing Director 
Upe

ł

nomocniony do zestawienia danych technicznych

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

BATERIE AKUMULATOROWE

Akumulatory, które nie by

ł

y przez d

ł

u

ż

szy czas u

ż

ytkowane, nale

ż

y przed u

ż

yciem 

na

ł

adowa

ć

.

W temperaturze powy

ż

ej 50°C nast

ę

puje spadek osi

ą

gów wk

ł

adki akumulatorowej. Unika

ć

 

d

ł

ugotrwa

ł

ego wystawienia na oddzia

ł

ywanie ciep

ł

a lub promieni s

ł

onecznych 

(niebezpiecze

ń

stwo przegrzania).

Styki 

ł

adowarek i wk

ł

adek akumulatorowych nale

ż

y utrzymywa

ć

 w czysto

ś

ci

Dla zapewnienia optymalnej 

ż

ywotno

ś

ci akumulatory po u

ż

yciu nale

ż

y na

ł

adowa

ć

 do pe

ł

nej 

pojemno

ś

ci.

Dla zapewnienia mo

ż

liwie d

ł

ugiej 

ż

ywotno

ś

ci akumulatory nale

ż

y wyj

ąć

 z 

ł

adowarki po ich 

na

ł

adowaniu.

W przypadku sk

ł

adowania akumulatorów d

ł

u

ż

ej ani

ż

eli 30 dni:

Przechowywa

ć

 je w suchym miejscu w temperaturze ok. 27°C.

Przechowywa

ć

 je w stanie na

ł

adowanym do ok. 30% - 50%.

Ł

adowa

ć

 je ponownie co 6 miesi

ę

cy.

ZABEZPIECZENIE PRZECI

ĄŻ

ENIOWE AKUMULATORA 

Przy przeci

ąż

eniu akumulatora bardzo du

ż

ym pr

ą

dem na przyk

ł

ad wskutek ekstremalnie 

du

ż

ych momentów obrotowych, zakleszczenia wiert

ł

a, nag

ł

ego zatrzymania si

ę

 lub zwarcia 

narz

ę

dzie elektryczne ‘buczy’ przez 2 sekundy i samoczynnie wy

łą

cza si

ę

W celu ponownego w

łą

czenie nale

ż

y zwolni

ć

, a nast

ę

pne ponownie w

łą

czy

ć

 przycisk 

wy

łą

cznika. 

Pod ekstremalnymi obci

ąż

eniami mo

ż

e doj

ść

 do silnego nagrzania si

ę

 akumulatora. W takim 

wypadku akumulator wy

łą

cza si

ę

Wówczas nale

ż

y wetkn

ąć

 akumulator do 

ł

adowarki, aby go ponownie na

ł

adowa

ć

 i 

aktywowa

ć

TRANSPORT AKUMULATORÓW LITOWO-JONOWYCH

Akumulatory litowo-jonowe podlegaj

ą

 ustawowym przepisom dotycz

ą

cym transportu 

towarów niebezpiecznych.
Transport tych akumulatorów winien odbywa

 si  przy przestrzeganiu lokalnych, krajowych i mi dzynarodowych rozporz dzeD i przepisów. 
•  Odbiorcom nie wolno transportowa

ć

 tych akumulatorów po drogach ot tak po prostu. 

•  Komercyjny transport akumulatorów litowo-jonowych przez przedsi

ę

biorstwa spedycyjne 

podlega przepisom dotycz

ą

cym transportu towarów niebezpiecznych. Przygotowania do 

wysy

ł

ki oraz transport mog

ą

 by

ć

 wykonywane wy

łą

cznie przez odpowiednio przeszkolone 

osoby. Ca

ł

y proces winien odbywa

ć

 si

ę

 pod fachowym nadzorem. 

W czasie transportu akumulatorów nale

ż

y przestrzega

ć

 nast

ę

puj

ą

cych punktów:

• Celem unikni

ę

cia zwar

ć

 nale

ż

y upewni

ć

 si

ę

ż

e zestyki s

ą

 zabezpieczone i zaizolowane. 

• Zwraca

ć

 uwag

ę

 na to, aby zespó

ł

 akumulatorów nie móg

ł

 si

ę

 przemieszcza

ć

 we wn

ę

trzu 

opakowania. 

•  Nie wolno transportowa

ć

 akumulatorów uszkodzonych lub z wyciekaj

ą

cym z elektrolitem. 

Odno

ś

nie dalszych wskazówek nale

ż

y zwróci

ć

 si

ę

 do swojego przedsi

ę

biorstwa 

spedycyjnego.

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

Nale

ż

y stosowa

ć

 wy

łą

cznie wyposa

ż

enie dodatkowe  i cz

ęś

ci zamienne Milwaukee. W 

przypadku konieczno

ś

ci wymiany cz

ęś

ci, dla których nie podano opisu, nale

ż

y skontaktowa

ć

 

si

ę

 z przedstawicielami serwisu Milwaukee (patrz lista punktów obs

ł

ugi gwarancyjnej/

serwisowej).
W razie potrzeby mo

ż

na zamówi

ć

 rysunek urz

ą

dzenia w roz

ł

o

ż

eniu na cz

ęś

ci podaj

ą

c typ 

maszyny oraz sze

ś

ciopozycyjny numer na tabliczce znamionowej w Punkcie Obs

ł

ugi Klienta 

lub bezpo

ś

rednio w 

fi

 rmie Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLE

UWAGA! OSTRZE

Ż

ENIE NIEBEZPIECZE

Ń

STWO!

Przed przyst

ą

pieniem do jakichkolwiek prac na elektronarz

ę

dziu nale

ż

wyj

ąć

 wk

ł

adk

ę

 akumulatorow

ą

.

Wyposa

ż

enie dodatkowe dost

ę

pne osobno.

Przed uruchomieniem elektronarz

ę

dzia zapozna

ć

 si

ę

 uwa

ż

nie z tre

ś

ci

ą

 

instrukcji.

Zawsze nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 okularów ochronnych!

Zu

ż

yte baterie oraz zu

ż

yty sprz

ę

t elektryczny i elektroniczny nie mo

ż

e by

ć

 

usuwany razem z odpadami pochodz

ą

cymi z gospodarstw domowych. 

Zu

ż

yte baterie oraz zu

ż

yty sprz

ę

t elektryczny i elektroniczny nale

ż

gromadzi

ć

 i usuwa

ć

 oddzielnie.

Przed utylizacj

ą

 nale

ż

y usun

ąć

 z urz

ą

dze

ń

 zu

ż

yte baterie, zu

ż

yte 

akumulatory oraz 

ź

ród

ł

ś

wiat

ł

a.

Prosz

ę

 zasi

ę

gn

ąć

 informacji o centrach recyklingowych i punktach 

zbiorczych u w

ł

adz lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy.

W zale

ż

no

ś

ci od lokalnych przepisów, sprzedawcy detaliczni mog

ą

 by

ć

 

zobowi

ą

zani do bezp

ł

atnego odbioru zu

ż

ytego sprz

ę

tu elektrycznego i 

elektronicznego. 

Poprzez ponowne wykorzystanie i recykling zu

ż

ytych baterii oraz zu

ż

ytego 

sprz

ę

tu elektrycznego i elektronicznego pomagamy zmniejsza

ć

 

zapotrzebowanie na surowce.

Zu

ż

yte baterie (zw

ł

aszcza baterie litowo-jonowe) oraz zu

ż

yty sprz

ę

elektryczny i elektroniczny zawieraj

ą

 cenne materia

ł

y nadaj

ą

ce si

ę

 do 

recyklingu, które mog

ą

 mie

ć

 negatywny wp

ł

yw na 

ś

rodowisko naturalne i 

zdrowie u

ż

ytkownika, je

ś

li nie zostan

ą

 zutylizowane w sposób przyjazny 

dla 

ś

rodowiska.

Przed utylizacj

ą

 zu

ż

ytego sprz

ę

tu nale

ż

y usun

ąć

 wszelkie zamieszczone 

na nim dane osobowe.
Europejski Certy

fi

 kat Zgodno

ś

ci

Brytyjski Certy

fi

 kat Zgodno

ś

ci

Ukrai

ń

ski Certy

fi

 kat Zgodno

ś

ci

Euroazjatycki Certy

fi

 kat Zgodno

ś

ci

POLSKI

Summary of Contents for M18 FTR8

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n ve de sembollerin a klam...

Page 3: ...4 5 28 26 29 START STOP 12 13 27 10...

Page 4: ...6 7 19 15 17 18 16 23 24 20 22...

Page 5: ...DWL XWDVtWiV YLUQD QDYRGLOD Originalne pogonske upute QVWUXNFLM P RUL LQ OYDORG Originali instrukcija OJXSlUDQH NDVXWXVMXKHQG QVWUXF LXQL GH IRORVLUH RULJL nale M18 FTR Original instructions Originalb...

Page 6: ...erkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akum...

Page 7: ...12 13 1 1 2 2 3 B A A B...

Page 8: ...14 15 1 2 3 1 2 1 2 3...

Page 9: ...rubne Durvabe ll t s Groba nastavitev Grubo namje tanje Aptuvena regul ana Grubus reguliavimas J meh lestus Reglaj brut Fine adjustment Feineinstellung R glage fin Regolazione di precisione Ajuste fin...

Page 10: ...18 19 1 2 3 click 1 2 1 2...

Page 11: ...zione di precisione Ajuste fino Ajuste de precis o Fijne afstelling Finindstilling Fininnstilling Fininst llning Hienos t Hassas ayar Jemn nastaven Jemn nastavenie Nastawienie precyzyjne Finombe ll t...

Page 12: ...22 23 1 2 5 6 1 2 3 1 2 click...

Page 13: ...zgrubne Durvabe ll t s Groba nastavitev Grubo namje tanje Aptuvena regul ana Grubus reguliavimas J meh lestus Reglaj brut Fine adjustment Feineinstellung R glage fin Regolazione di precisione Ajuste f...

Page 14: ...ede gribeflader H ndtak isolert gripeflate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchwyt...

Page 15: ...b Arbeid bare i motsatt retning Arbeta endast mot rotationsriktningen Sy t ty kappale ainoastaan jyrsinter n py rimissuuntaa vastaan Sadece kar t hareketle al n Pracujte jen v protichodu Pracova len p...

Page 16: ...30 31...

Page 17: ...with di erent accessories or poorly maintained the vibration and noise emission may di er This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level o...

Page 18: ...f r andereAnwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungen gender Wartung eingesetzt wird k nnen sich die Schwingungs und Ger uschemissionen unterscheiden Dies kann deren Wirkung ber den ges...

Page 19: ...utilis pour des applications di rentes avec di rents accessoires ou est mal entretenu les vibrations et les missions sonores peuvent di rer Cela peut augmenter consid rablement le niveau d exposition...

Page 20: ...o una manutenzione non adeguata la vibrazione e l emissione acustica potrebbero variare Ci pu aumentare significativamente il livello di esposizione durante l intera durata del lavoro Una stima del li...

Page 21: ...za para diferentes aplicaciones con diferentes accesorios o con un mantenimiento deficiente la emisi n de ruido y vibraci n puede diferir Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposici n...

Page 22: ...si o ao longo do per odo de trabalho total Aestimativa do n vel de exposi o vibra o e ru do tamb m deve ter em conta os tempos em que a ferramenta quer desligada quer em funcionamento n o est realment...

Page 23: ...an blootstelling over de hele werkperiode aanzienlijk hoger uitvallen Voor een nauwkeurige inschatting van de blootstelling aan trillingen en geluid moet ook de tijd in aanmerking worden genomen die h...

Page 24: ...rkt jets prim re anvendelsesform l Det er dog s dan at hvis v rkt jet bruges til andre form l med forskelligt tilbeh r eller d rlig vedligeholdt s kan vibrations og st jemissionen variere Det kan evt...

Page 25: ...t yet blir brukt til noe annet sammen med annet utstyr eller er d rlig vedlikeholdt kan de angitte vibrasjonseksponering og st yeverdiene variere Dette kan ke eksponerings og emisjonsverdiene betrakte...

Page 26: ...en totala arbetsperioden En uppskattning av exponeringsniv n f r vibrationer och buller b r ven ta h nsyn till de tider d verktyget r avst ngt eller n r det k rs utan att faktiskt arbeta Detta kan avs...

Page 27: ...S EN 62841 mukaisesti ja sit voidaan k ytt ty kalun vertailemiseen toisen ty kalun kanssa Sit voidaan k ytt alustavaan altistuksen arviointiin Ilmoitettu t rin ja melup st arvo koskee ty kalun p k ytt...

Page 28: ...62841 ah K 3dB A EI I 31000 min 1 Milwaukee M18 M18 10 62841 2011 65 U RoHS 2014 30 E 2006 42 K EN 62841 1 2015 EN 62841 2 17 2017 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden...

Page 29: ...g r lt emisyon de eri aletin ana uygulamalar n temsil eder Ancak alet farkl uygulamalar i in veya farkl aksesuarla kullan l r ya da aletin bak m yetersiz yap l rsa titre im ve g r lt emisyonu farkl l...

Page 30: ...u p edstavuje hlavn pou it n stroje Pokud se v ak n stroj pou v pro r zn aplikace s r zn m p slu enstv m nebo s nedostate nou dr bou mohou se vibrace a emise hluku li it To m e v razn zv it rove expoz...

Page 31: ...k cie s r znym pr slu enstvom alebo s nedostato nou dr bou m u sa vibr cie a emisie hluku l i To m e v razne zv i rove expoz cie po as celej pracovnej doby Odhad rovne expoz cie vibr ci m a hluku by m...

Page 32: ...rowany poziom emisji drga i ha asu reprezentuje g wne zastosowania narz dzia Je li jednak narz dzie jest u ywane do r nych zastosowa z r nymi akcesoriami lub w przypadku nieprawid owej konserwacji emi...

Page 33: ...a szersz m nincs megfelel en karbantartva a rezg s s zajkibocs t si szint elt r lehet Ez jelent sen n velheti az expoz ci s szintet a teljes munkafolyamat sor n Arezg snek s zajnak val expoz ci becs...

Page 34: ...porabo orodja e pa se orodje uporablja za razli ne namene z razli nimi dodatki ali slabo vzdr evano se lahko vibracije in hrup razlikujejo To lahko znatno pove a raven izpostavljenosti v celotnem delo...

Page 35: ...ljaju glavnu svrhu primjene alata Me utim ako se alat upotrebljava u druge svrhe s drugim priborom ili se ne odr ava dovoljno emisije vibracija i buke mogu biti druk ije To mo e zna ajno pove ati razi...

Page 36: ...alvenos izmanto anas veidus Tom r ja ier ce tiek izmantota citiem m r iem ar citu papildapr kojumu vai nepareizi apkalpota vibr cijas un trok a emisija var at irties Tas var iev rojami paaugstin t iet...

Page 37: ...mui Nurodytos bendrosios vibracijos ir triuk mo emisijos vert s atitinka rankio taikym Jei rankis naudojamas kitokiais tikslais kartu su kitokiais priedais ar netinkamai pri i rimas bendrosios vibraci...

Page 38: ...ud vibratsiooni ja m ratase puudutab t riista p hikasutust Kui t riista kasutatakse muuks otstarbeks teistsuguste tarvikutega v i t riista hooldatakse halvasti v ivad vibratsioon ja m raemissioon erin...

Page 39: ...K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah K 3dB A 31000 min 1 B B Milwaukee M18 M18 10 EN 62841 2011 65 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 17 2017 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018...

Page 40: ...EN 62841 ah K 3dB A 31000 min 1 30 mA a A Milwaukee M18 M18 laden 10 EN 62841 2011 65 RoHS 2014 30 C 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 17 2017 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 201...

Page 41: ...punz tor emisia de vibra ii i zgomote poate diferi Acest lucru poate cre te semnificativ nivelul expunerii pe ntreaga perioad de lucru O estimare a nivelului de expunere la vibra ii i zgomot ar trebui...

Page 42: ...3dB A EN 62841 ah K 3dB A e 31000 min 1 M M18 M18 10 EN 62841 K 2011 65 RoHS 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 17 2017 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 202...

Page 43: ...14 2 0Ah 12Ah EN 62841 K 3 A K 3 A EN 62841 ah K 3 A EN 62841 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 62841 2 17 2017 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnend...

Page 44: ...ic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 2 0Ah 12Ah 01 2014 EPTA EN62841 3 3 EN62841 ah min 1 00013 Milwaukee Sy emM18 Sy emM18 10 2011 65EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 6...

Page 45: ...02 22 4931 4705 51 Copyright 2022 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK...

Reviews: