background image

58

59

 M18 

FTR8

...........................................................................4834 96 02...

 

   ...000001-999999

............................................................. 10000 - 31000 min

-1

.................................................................................38 mm

........................................................................8 mm, 6 mm

.................................................................................18 V

.................................................................................38 mm

.............................................................1,79 kg ... 2,86 kg

.......................................................................-18...+50 °C

....................................................... M18 B..., M18 HB ...

......................................................M12-18 ..., M1418 C6

............................................................................80,02 dB (A)

............................................................................91,02 dB (A)

..............................................................................0,88 m/s

2

................................................................................1,5 m/s

2

Č

ESKY

TECHNICKÁ DATA 

HORNÍ FRÉZKA

Výrobní 

č

íslo .....................................................................................................................

Volnob

ě

žné otá

č

ky ...........................................................................................................

Zdvih frézky .......................................................................................................................

Kleština ø ..........................................................................................................................

Nap

ě

tí vým

ě

nného akumulátoru ......................................................................................

Fréza ø ..............................................................................................................................

Hmotnost podle provád

ě

cího p

ř

edpisu EPTA 01/2014 (2,0 Ah ... 12 Ah) ......................

Doporu

č

ená okolní teplota p

ř

i práci .................................................................................

Doporu

č

ené typy akumulátor

ů

 .........................................................................................

Doporu

č

ené nabíje

č

ky......................................................................................................

Informace o hluku / vibracích

Nam

ěř

ené hodnoty odpovídají EN 62841.

V t

ř

íd

ě

 A posuzovaná hladina hluku p

ř

ístroje 

č

iní typicky:

Hladina akustického tlaku (Kolísavost K=3dB(A)) ...........................................................

Hladina akustického výkonu (Kolísavost K=3dB(A)) .......................................................

Používejte chráni

č

e sluchu !

Celkové hodnoty vibrací (vektorový sou

č

et t

ř

í sm

ě

r

ů

) zjišt

ě

né ve smyslu EN 62841.

 Hodnota 

vibra

č

ních emisí a

h

 ........................................................................................

 Kolísavost 

K=3dB(A) 

....................................................................................................

 VAROVÁNÍ! P

ř

e

č

t

ě

te si všechna výstražná upozorn

ě

ní, pokyny, 

zobrazení 

a speci

fi

 kace pro toto elektrické ná

ř

adí. Zanedbání p

ř

i dodržování výstražných 

upozorn

ě

ní a pokyn

ů

 uvedených v následujícím textu m

ů

že mít za následek zásah 

elektrickým proudem, zp

ů

sobit požár a/nebo t

ě

žké poran

ě

ní.

Všechna varovná upozorn

ě

ní a pokyny do budoucna uschovejte.

 

BEZPE

Č

NOSTNÍ P

Ř

EDPISY PRO HORNÍ FRÉZKU

K upevn

ě

ní obráb

ě

ného dílu na stabilním podkladu použijte šroubovou 

sv

ě

rku nebo jinou praktickou pom

ů

cku. 

P

ř

idržováním obráb

ě

ného dílu rukou 

nebo jeho p

ř

itla

č

ováním t

ě

lem se díl m

ů

že vysmeknout a tím m

ů

že dojít ke ztrát

ě

 

kontroly. 

Používejte pouze frézy, které jsou vhodné pro rychlost elektrického ná

ř

adí.

 

Frézy musí být vhodné pro rychlost až do 31000 min

-1

.

Smí se používat pouze upínací klešt

ě

, které se dodávají spole

č

n

ě

 se strojem.

DALŠÍ BEZPE

Č

NOSTNÍ A PRACOVNÍ POKYNY 

Použijte ochranné vybavení. P

ř

i práci se strojem neustále nosit ochranné brýle. 

Doporu

č

uje se používat ochranné rukavice, pevnou protiskluzovou obuv a zást

ě

ru.

P

ř

i práci se strojem neustále nosit ochranné brýle. Doporu

č

uje se používat 

ochranné rukavice, pevnou protiskluzovou obuv a zást

ě

ru.

Nesahat do nebezpe

č

né zóny b

ě

žícího stroje.

Bezpodmíne

č

n

ě

 používat ochranná za

ř

ízení p

ř

ímo

č

aré pily.

Používejte jen takové kotou

č

e, jejichž dovolené otá

č

ky jsou minimáln

ě

 stejné, jako 

jsou maximální otá

č

ky naprázdno stroje.

Pokud stroj b

ě

ží, nesmí být odstra

ň

ovány t

ř

ísky nebo odšt

ě

pky.

Používejte pouze odborn

ě

 broušené frézy.

Používat pouze frézu s vhodným pr

ů

m

ě

rem stopky. 

Nástroje p

ř

ed frézování pe

č

liv

ě

 upnout.

Po frézování vra

ť

te frézku do základní polohy (uvoln

ě

te areta

č

ní paku nastavení 

ponoru korpusu frézky).
Obrobkem pohybujte proti sm

ě

ru otá

č

ení frézy (pracujte jen v protichodu)! Pro 

zajišt

ě

ní bezpe

č

nosti práce používejte p

ř

ípravky jako nap

ř

. p

ř

ítla

č

né desky, 

ochranné za

ř

ízení, vodicí san

ě

 atd.

Prach vznikající p

ř

i práci bývá zdraví škodlivý, a proto by se nem

ě

ly vdechovat. 

Používejte odsávání prachu a navíc se chra

ň

te vhodnou ochrannou maskou. 

Usazený prach dob

ř

e odstra

ň

te, nap

ř

. odsátím

Nesm

ě

jí se opracovávat materiály, které mohou zp

ů

sobit ohrožení zdraví (nap

ř

azbest)

P

ř

i zablokování nasazeného nástroje p

ř

ístroj okamžit

ě

 vypn

ě

te! P

ř

ístroj nezapínejte, 

pokud je nasazený nástroj zablokovaný; mohl by p

ř

i tom vzniknout zp

ě

tný náraz s 

vysokým reak

č

ním momentem. Zjist

ě

te p

ř

í

č

inu zablokování nasazeného nástroje a 

odstra

ň

te ji p

ř

i dodržení bezpe

č

nostních pokyn

ů

.

Možnými p

ř

í

č

inami mohou být:

• vzp

ř

í

č

ení v opracovávaném obrobku

• p

ř

elomení opracovávaného materiálu

• p

ř

etížení elektrického p

ř

ístroje

Nezasahujte do b

ě

žícího stroje.

Nasazený nástroj se m

ů

že b

ě

hem používání rozpálit.

• p

ř

i vým

ě

n

ě

 nástroje

• p

ř

i odkládání p

ř

ístroje

P

ř

i vrtání do zdi, stropu nebo podlahy dávat pozor na elektrické kabely, plynová a 

vodovodní potrubí.
Obrobek zabezpe

č

te upínacím za

ř

ízením. Nezabezpe

č

ené obrobky mohou 

zp

ů

sobit t

ě

žká poran

ě

ní a poškození.

P

ř

ed zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout vým

ě

nný  

akumulátor.
Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohn

ě

. Milwaukee nabízí 

ekologickou likvidaci starých 

č

lánk

ů

, ptejte se u vašeho obchodníka s ná

ř

adím.

Náhradní akumulátor neskladujte s kovovými p

ř

edm

ě

ty, nebezpe

č

í zkratu.

Akumulátor systému M18 nabíjejte pouze nabíje

č

kou systému M18. Nenabíjejte 

akumulátory jiných systém

ů

Náhradní akumulátory ani nabíje

č

ku neotvírejte, skladujte je v suchu, chra

ň

te p

ř

ed 

vlhkem.
P

ř

i extrémní zát

ě

ži 

č

i vysoké teplot

ě

 m

ů

že z akumulátoru vytékat kapalina. P

ř

zasažení touto kapalinou okamžit

ě

 zasažená místa omyjte vodou a mýdlem. P

ř

zasažení o

č

í okamžit

ě

 d

ů

kladn

ě

 po dobu alespo

ň

 10min.omývat a neodkladn

ě

 

vyhledat léka

ř

e.

Varování! 

Abyste zabránili nebezpe

č

í požáru zp

ů

sobeného zkratem, poran

ě

ním 

nebo poškozením výrobku, nepono

ř

ujte ná

ř

adí, vým

ě

nnou baterii nebo nabíje

č

ku 

do kapalin a zajist

ě

te, aby do za

ř

ízení a akumulátor

ů

 nevnikly žádné tekutiny. 

Korodující nebo vodivé kapaliny, jako je slaná voda, ur

č

ité chemikálie a b

ě

licí 

prost

ř

edky nebo výrobky, které obsahují b

ě

lidlo, mohou zp

ů

sobit zkrat.

VAROVÁNÍ 

Hladina vibrací a emisí hluku uvedená v tomto informa

č

ním listu byla m

ěř

ena v souladu se standardizovanou zkouškou uvedenou v norm

ě

 EN 62841 a m

ů

že být použita ke 

srovnání jednoho nástroje s jiným. M

ů

že být použita k p

ř

edb

ě

žnému posouzení expozice.

Deklarovaná úrove

ň

 vibrací a emisí hluku p

ř

edstavuje hlavní použití nástroje. Pokud se však nástroj používá pro r

ů

zné aplikace, s r

ů

zným p

ř

íslušenstvím nebo s nedostate

č

nou 

údržbou, mohou se vibrace a emise hluku lišit. To m

ů

že výrazn

ě

 zvýšit úrove

ň

 expozice v pr

ů

b

ě

hu celé pracovní doby.

Odhad úrovn

ě

 expozice vibracím a hluku by m

ě

l také vzít v úvahu dobu, kdy je nástroj vypnutý nebo když b

ě

ží, ale ve skute

č

nosti neprovádí úlohu. To m

ů

že výrazn

ě

 snížit 

úrove

ň

 expozice v pr

ů

b

ě

hu celé pracovní doby.

Identi

fi

 kujte dodate

č

ná bezpe

č

nostní opat

ř

ení k ochran

ě

 pracovníka obsluhy p

ř

ed ú

č

inky vibrací a/nebo hluku, nap

ř

íklad: údržba nástroje a p

ř

íslušenství, udržování rukou v 

teple, organizace pracovních schémat.

OBLAST  VYUŽITÍ

Horní frézka je použitelná k frézování drážek, tvarových hran a d

ě

r do d

ř

eva a 

um

ě

lých hmot.

Tato vrchní fréza se m

ů

že provozovat s následujícími typy fréz:

• Drážkovací fréza

• Zaoblovací fréza

• Lícující fréza
Toto za

ř

ízení lze používat jen pro uvedený ú

č

el.

ES PROHLÁŠENÍ O SHOD

Ě

My jako výrobce výhradn

ě

 na vlastní zodpov

ě

dnost prohlašujeme, že se výrobek 

popsaný v "Technických údajích" shoduje se všemi relevantními p

ř

edpisy sm

ě

rnice 

2011/65/EÚ (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/ES a následujícími harmonizovanými 

normativními dokumenty:
EN 62841-1:2015

EN 62841-2-17:2017

EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2022-02-07

Alexander Krug 

Managing Director 
Zplnomocn

ě

n k sestavování technických podklad

ů

.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

AKUMULÁTORY

Déle nepoužívané akumulátory je nutné p

ř

ed použitím znovu nabít.

Teplota p

ř

es 50°C snižuje výkon akumulátoru. Chra

ň

te p

ř

ed dlouhým p

ř

eh

ř

íváním 

na slunci 

č

i u topení.

Kontakty nabíje

č

ky a akumulátoru udržujte v 

č

istot

ě

.

Pro optimální životnost je nutné akumulátory po použití pln

ě

 dobít. 

K zabezpe

č

ení dlouhé životnosti by se akumulátory m

ě

ly po nabití vyjmout z 

nabíje

č

ky.

P

ř

i skladování akumulátoru po dobu delší než 30 dní:

Skladujte akumulátor v suchu p

ř

i cca 27°C.

Skladujte akumulátor p

ř

i cca 30%-50% nabíjecí kapacity.

Opakujte nabíjení akumulátoru každých 6 m

ě

síc

ů

.

OCHRANA PROTI P

Ř

ETÍŽENÍ AKUMULÁTORU

P

ř

i p

ř

etížení akumulátoru p

ř

íliš vysokým odb

ě

rem proudu, nap

ř

íklad p

ř

i extrémn

ě

 

vysokých to

č

ivých momentech, p

ř

i blokování vrtáku, náhlém zastavení nebo zkratu, 

za

č

ne vrta

č

ka na 2 sekundy bru

č

et a poté se samo

č

inn

ě

 vypne.

K op

ě

tnému zapnutí uvoln

ě

te spínací tla

č

ítko a poté jej op

ě

t zapn

ě

te.

P

ř

i extrémním zatížení se akumulátor m

ů

že siln

ě

 zah

ř

át. Dojde-li k tomu, 

akumulátor se vypne. 
Akumulátor v tomto p

ř

ípad

ě

 k dobití a aktivaci vložte op

ě

t do nabíje

č

ky.

P

Ř

EPRAVA LITHIUM-IONTOVÝCH BATERIÍ

Lithium-iontové baterie spadají podle zákonných ustanovení pod p

ř

epravu 

nebezpe

č

ného nákladu.

P

ř

eprava t

ě

chto baterií se musí realizovat s dodržováním lokálních, vnitrostátních a 

mezinárodních p

ř

edpis

ů

 a ustanovení.

• Spot

ř

ebitelé mohou tyto baterie bez problém

ů

 p

ř

epravovat po komunikacích.

• Komer

č

ní p

ř

eprava lithium-iontových baterií prost

ř

ednictvím p

ř

epravních 

fi

 rem 

podléhá ustanovením o p

ř

eprav

ě

 nebezpe

č

ného nákladu. P

ř

ípravu k 

vyexpedování a samotnou p

ř

epravu sm

ě

jí vykonávat jen p

ř

íslušn

ě

 vyškolené 

osoby. Na celý proces se musí odborn

ě

 dohlížet.

P

ř

i p

ř

eprav

ě

 baterií je t

ř

eba dodržovat následující:

• Zajist

ě

te, aby kontakty byly chrán

ě

né a izolované, aby se zamezilo zkrat

ů

m.

•  Dávejte pozor na to, aby se svazek baterií v rámci balení nemohl sesmeknout.

•  Poškozené a vyteklé baterie se nesm

ě

jí p

ř

epravovat.

Ohledn

ě

 dalších informací se obra

ť

te na vaši p

ř

epravní 

fi

 rmu.

ÚDRŽBA

Používejte výhradn

ě

 náhradní díly a p

ř

íslušenství Milwaukee. Díly, jejichž vým

ě

na 

nebyla popsána, nechávejte vym

ě

nit v odborném servisu Milwaukee. (Viz záru

č

ní 

list.)
V p

ř

ípad

ě

 pot

ř

eby si m

ů

žete v servisním centru pro zákazníky nebo p

ř

ímo od 

fi

 rmy 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, N

ě

mecko 

vyžádat schematický nákres jednotlivých díl

ů

 p

ř

ístroje, když uvedete typ p

ř

ístroje a 

šestimístné 

č

íslo na výkonovém štítku.

SYMBOLY

POZOR! VAROVÁN! NEBEZPE

Č

Í!

P

ř

ed zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout 

vým

ě

nný  akumulátor.

P

ř

íslušenství není sou

č

ástí  dodávky, viz program p

ř

íslušenství. 

P

ř

ed spušt

ě

nám stroje si pe

č

liv

ě

 pro

č

t

ě

te návod k používání.

Vždy noste ochranné brýle!

Odpadní baterie a odpadní elektrická a elektronická za

ř

ízení se 

nesm

ě

jí likvidovat spole

č

n

ě

 s domovním odpadem. Odpadní baterie 

a odpadní elektrická a elektronická za

ř

ízení je nutné sbírat a 

likvidovat odd

ě

len

ě

.

P

ř

ed likvidací odstra

ň

te ze za

ř

ízení odpadní baterie, odpadní 

akumulátory a osv

ě

tlovací prost

ř

edky.

Informujte se na místních ú

ř

adech nebo u vašeho odborného 

prodejce ohledn

ě

 recykla

č

ních dvor

ů

 a sb

ě

rných míst.

Podle místních ustanovení mohou maloobchodní prodejci být 

povinni bezplatn

ě

 odebrat zp

ě

t odpadní baterie a odpadní elektrická 

a elektronická za

ř

ízení. 

Op

ě

tovným použitím a recyklací vašich odpadních baterií a vašich 

odpadních elektrických a elektronických za

ř

ízení p

ř

ispíváte ke 

snižování pot

ř

eby surovin.

Odpadní baterie (p

ř

edevším lithium-iontové baterie), odpadní 

elektrická a elektronická za

ř

ízení obsahují cenné, op

ě

tovn

ě

 

použitelné materiály, které p

ř

i ekologické likvidaci nemohou mít 

negativní ú

č

inky na životní prost

ř

edí a vaše zdraví.

P

ř

ed likvidací pokud možno vymažte na vašem odpadním p

ř

ístroji 

existující osobní údaje.
Zna

č

ka shody v Evrop

ě

Zna

č

ka shody v Británii

Zna

č

ka shody na Ukrajin

ě

Zna

č

ka shody pro oblast Eurasie

Č

ESKY

Summary of Contents for M18 FTR8

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n ve de sembollerin a klam...

Page 3: ...4 5 28 26 29 START STOP 12 13 27 10...

Page 4: ...6 7 19 15 17 18 16 23 24 20 22...

Page 5: ...DWL XWDVtWiV YLUQD QDYRGLOD Originalne pogonske upute QVWUXNFLM P RUL LQ OYDORG Originali instrukcija OJXSlUDQH NDVXWXVMXKHQG QVWUXF LXQL GH IRORVLUH RULJL nale M18 FTR Original instructions Originalb...

Page 6: ...erkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akum...

Page 7: ...12 13 1 1 2 2 3 B A A B...

Page 8: ...14 15 1 2 3 1 2 1 2 3...

Page 9: ...rubne Durvabe ll t s Groba nastavitev Grubo namje tanje Aptuvena regul ana Grubus reguliavimas J meh lestus Reglaj brut Fine adjustment Feineinstellung R glage fin Regolazione di precisione Ajuste fin...

Page 10: ...18 19 1 2 3 click 1 2 1 2...

Page 11: ...zione di precisione Ajuste fino Ajuste de precis o Fijne afstelling Finindstilling Fininnstilling Fininst llning Hienos t Hassas ayar Jemn nastaven Jemn nastavenie Nastawienie precyzyjne Finombe ll t...

Page 12: ...22 23 1 2 5 6 1 2 3 1 2 click...

Page 13: ...zgrubne Durvabe ll t s Groba nastavitev Grubo namje tanje Aptuvena regul ana Grubus reguliavimas J meh lestus Reglaj brut Fine adjustment Feineinstellung R glage fin Regolazione di precisione Ajuste f...

Page 14: ...ede gribeflader H ndtak isolert gripeflate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchwyt...

Page 15: ...b Arbeid bare i motsatt retning Arbeta endast mot rotationsriktningen Sy t ty kappale ainoastaan jyrsinter n py rimissuuntaa vastaan Sadece kar t hareketle al n Pracujte jen v protichodu Pracova len p...

Page 16: ...30 31...

Page 17: ...with di erent accessories or poorly maintained the vibration and noise emission may di er This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level o...

Page 18: ...f r andereAnwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungen gender Wartung eingesetzt wird k nnen sich die Schwingungs und Ger uschemissionen unterscheiden Dies kann deren Wirkung ber den ges...

Page 19: ...utilis pour des applications di rentes avec di rents accessoires ou est mal entretenu les vibrations et les missions sonores peuvent di rer Cela peut augmenter consid rablement le niveau d exposition...

Page 20: ...o una manutenzione non adeguata la vibrazione e l emissione acustica potrebbero variare Ci pu aumentare significativamente il livello di esposizione durante l intera durata del lavoro Una stima del li...

Page 21: ...za para diferentes aplicaciones con diferentes accesorios o con un mantenimiento deficiente la emisi n de ruido y vibraci n puede diferir Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposici n...

Page 22: ...si o ao longo do per odo de trabalho total Aestimativa do n vel de exposi o vibra o e ru do tamb m deve ter em conta os tempos em que a ferramenta quer desligada quer em funcionamento n o est realment...

Page 23: ...an blootstelling over de hele werkperiode aanzienlijk hoger uitvallen Voor een nauwkeurige inschatting van de blootstelling aan trillingen en geluid moet ook de tijd in aanmerking worden genomen die h...

Page 24: ...rkt jets prim re anvendelsesform l Det er dog s dan at hvis v rkt jet bruges til andre form l med forskelligt tilbeh r eller d rlig vedligeholdt s kan vibrations og st jemissionen variere Det kan evt...

Page 25: ...t yet blir brukt til noe annet sammen med annet utstyr eller er d rlig vedlikeholdt kan de angitte vibrasjonseksponering og st yeverdiene variere Dette kan ke eksponerings og emisjonsverdiene betrakte...

Page 26: ...en totala arbetsperioden En uppskattning av exponeringsniv n f r vibrationer och buller b r ven ta h nsyn till de tider d verktyget r avst ngt eller n r det k rs utan att faktiskt arbeta Detta kan avs...

Page 27: ...S EN 62841 mukaisesti ja sit voidaan k ytt ty kalun vertailemiseen toisen ty kalun kanssa Sit voidaan k ytt alustavaan altistuksen arviointiin Ilmoitettu t rin ja melup st arvo koskee ty kalun p k ytt...

Page 28: ...62841 ah K 3dB A EI I 31000 min 1 Milwaukee M18 M18 10 62841 2011 65 U RoHS 2014 30 E 2006 42 K EN 62841 1 2015 EN 62841 2 17 2017 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden...

Page 29: ...g r lt emisyon de eri aletin ana uygulamalar n temsil eder Ancak alet farkl uygulamalar i in veya farkl aksesuarla kullan l r ya da aletin bak m yetersiz yap l rsa titre im ve g r lt emisyonu farkl l...

Page 30: ...u p edstavuje hlavn pou it n stroje Pokud se v ak n stroj pou v pro r zn aplikace s r zn m p slu enstv m nebo s nedostate nou dr bou mohou se vibrace a emise hluku li it To m e v razn zv it rove expoz...

Page 31: ...k cie s r znym pr slu enstvom alebo s nedostato nou dr bou m u sa vibr cie a emisie hluku l i To m e v razne zv i rove expoz cie po as celej pracovnej doby Odhad rovne expoz cie vibr ci m a hluku by m...

Page 32: ...rowany poziom emisji drga i ha asu reprezentuje g wne zastosowania narz dzia Je li jednak narz dzie jest u ywane do r nych zastosowa z r nymi akcesoriami lub w przypadku nieprawid owej konserwacji emi...

Page 33: ...a szersz m nincs megfelel en karbantartva a rezg s s zajkibocs t si szint elt r lehet Ez jelent sen n velheti az expoz ci s szintet a teljes munkafolyamat sor n Arezg snek s zajnak val expoz ci becs...

Page 34: ...porabo orodja e pa se orodje uporablja za razli ne namene z razli nimi dodatki ali slabo vzdr evano se lahko vibracije in hrup razlikujejo To lahko znatno pove a raven izpostavljenosti v celotnem delo...

Page 35: ...ljaju glavnu svrhu primjene alata Me utim ako se alat upotrebljava u druge svrhe s drugim priborom ili se ne odr ava dovoljno emisije vibracija i buke mogu biti druk ije To mo e zna ajno pove ati razi...

Page 36: ...alvenos izmanto anas veidus Tom r ja ier ce tiek izmantota citiem m r iem ar citu papildapr kojumu vai nepareizi apkalpota vibr cijas un trok a emisija var at irties Tas var iev rojami paaugstin t iet...

Page 37: ...mui Nurodytos bendrosios vibracijos ir triuk mo emisijos vert s atitinka rankio taikym Jei rankis naudojamas kitokiais tikslais kartu su kitokiais priedais ar netinkamai pri i rimas bendrosios vibraci...

Page 38: ...ud vibratsiooni ja m ratase puudutab t riista p hikasutust Kui t riista kasutatakse muuks otstarbeks teistsuguste tarvikutega v i t riista hooldatakse halvasti v ivad vibratsioon ja m raemissioon erin...

Page 39: ...K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah K 3dB A 31000 min 1 B B Milwaukee M18 M18 10 EN 62841 2011 65 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 17 2017 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018...

Page 40: ...EN 62841 ah K 3dB A 31000 min 1 30 mA a A Milwaukee M18 M18 laden 10 EN 62841 2011 65 RoHS 2014 30 C 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 17 2017 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 201...

Page 41: ...punz tor emisia de vibra ii i zgomote poate diferi Acest lucru poate cre te semnificativ nivelul expunerii pe ntreaga perioad de lucru O estimare a nivelului de expunere la vibra ii i zgomot ar trebui...

Page 42: ...3dB A EN 62841 ah K 3dB A e 31000 min 1 M M18 M18 10 EN 62841 K 2011 65 RoHS 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 17 2017 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 202...

Page 43: ...14 2 0Ah 12Ah EN 62841 K 3 A K 3 A EN 62841 ah K 3 A EN 62841 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 62841 2 17 2017 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnend...

Page 44: ...ic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 2 0Ah 12Ah 01 2014 EPTA EN62841 3 3 EN62841 ah min 1 00013 Milwaukee Sy emM18 Sy emM18 10 2011 65EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 6...

Page 45: ...02 22 4931 4705 51 Copyright 2022 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK...

Reviews: