background image

32

33

 M18 

FTR8

...........................................................................4834 96 02...

 

   ...000001-999999

............................................................. 10000 - 31000 min

-1

.................................................................................38 mm

........................................................................8 mm, 6 mm

.................................................................................18 V

.................................................................................38 mm

.............................................................1,79 kg ... 2,86 kg

.......................................................................-18...+50 °C

....................................................... M18 B..., M18 HB ...

......................................................M12-18 ..., M1418 C6

............................................................................80,02 dB (A)

............................................................................91,02 dB (A)

..............................................................................0,88 m/s

2

................................................................................1,5 m/s

2

TECHNICAL DATA 

TRIM ROUTER

Production code ................................................................................................................ 

 

Rated no-load speed ........................................................................................................

Cage stroke.......................................................................................................................

Collet diameter  .................................................................................................................

Battery voltage ..................................................................................................................

Router diameter max ........................................................................................................

Weight according EPTA-Procedure 01/2014 (2.0 Ah ... 12 Ah) ......................................

Recommended ambient operating temperature .............................................................

Recommended battery types ...........................................................................................

Recommended charger....................................................................................................

Noise/vibration information

Measured values determined according to EN 62841.

Typically, the A-weighted noise levels of the tool are:

Sound pressure level (Uncertainty K=3dB(A)) ................................................................

Sound power level (Uncertainty K=3dB(A)) ....................................................................

Always wear ear protectors!

Total vibration values (vector sum in the three axes) determined according to EN 

62841.

Vibration emission value a

 ..............................................................................................

Uncertainty K= ..................................................................................................................

 WARNING  Read all safety warnings, instructions, illustrations and 

speci

fi

 cations provided with this power tool.

 Failure to follow al l instructions 

listed below may result in electric shock, 

fi

 re and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

 TRIM ROUTER SAFETY WARNINGS

Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a 

stable platform. 

Holding the work by your hand or against the body leaves it 

unstable and may lead to loss of control.

Only use rotary cutting bits are suitable for the speed of the tool. 

The rotary 

cutting bit must be suitable for speed up to 31000 min

-1

.

Only the collets may be used, which are supplied with the machine.

ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS

Use protective equipment. Always wear safety glasses when Always wear goggles 

when using the machine. It is recommended to wear gloves, sturdy non slipping 

shoes and apron. 
Never reach into the danger area of the plane when it is running.
Always use the protective shields on the machine.
Only use tools whose permitted speed is at least as high as the highest no-load 

speed of the machine.
Chips and splinters must not be removed while the machine is running.
Only use professionally grinded router cutters.
Only use router cutter with correct shank diameter.
The workpieces should be clamped down before cutting.
Put the router back to original position after usage (loosen clamping lever to secure 

cage).
Only move the workpiece in counter rotation to cutter (only work oppositely 

oriented)! For security, use devices such as safety- and pressure device, guide 

slide, rip fence, etc.
The dust produced when using this tool may be harmful to health (e.g. when 

working oak or beech wood, stones, paint, which could contain lead or other harmful 

chemicals). Do not inhale the dust. Use a dust absorption system and wear a 

suitable dust protection mask. Remove deposited dust thoroughly, e.g. with a 

vacuum cleaner.
Do not machine any materials that present a danger to health (e.g. asbestos).
Switch the device o

  immediately if the insertion tool stalls! Do not switch the device 

on again while the insertion tool is stalled, as doing so could trigger a sudden recoil 

with a high reactive force. Determine why the insertion tool stalled and rectify this, 

paying heed to the safety instructions.

The possible causes may be:

•  it is tilted in the workpiece to be machined

•  it has pierced through the material to be machined

•  the power tool is overloaded
Do not reach into the machine while it is running.
The insertion tool may become hot during use.

•  when changing tools

•  when setting the device down
When working in walls ceiling, or 

fl

 oor, take care to avoid electric cables and gas or 

waterpipes.
Clamp your workpiece with a clamping device. Unclamped workpieces can cause 

severe injury and damage.
Remove the battery pack before starting any work on the machine.
Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them. 

Milwaukee Distributors o

 er to retrieve old batteries to protect our environment.

Do not store the battery pack together with metal objects (short circuit risk).
Use only System M18 chargers for charging System M18 battery packs. Do not use 

battery packs from other systems.
Never break open battery packs and chargers and store only in dry rooms. Keep dry 

at all times.
Battery acid may leak from damaged batteries under extreme load or extreme 

temperatures. In case of contact with battery acid wash it o

  immediately with soap 

and water. In case of eye contact rinse thoroughly for at least 10 minutes and 

immediately seek medical attention.

Warning! 

To reduce the risk of 

fi

 re, personal injury, and product damage due to a 

short circuit, never immerse your tool, battery pack or charger in 

fl

 uid or al-low a 

fl

 uid to 

fl

 ow inside them. Corrosive or conductive 

fl

 uids, such as seawater, certain 

industrial chemicals, and bleach or bleach containing products, etc., Can cause a 

short circuit.

SPECIFIED CONDITIONS OF USE

The router can be used for rabbeting, rounding o

 , chamfering, routing of edges, as 

well as pitting in wood and plastic.
This router can be used with the following types of rotary cutting bits:
• slotter bit

• roundover bit

• trim bit

Do not use this product in any other way as stated for normal use.

WARNING

The vibration and noise emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardized test given in EN 62841 and may be used to 

compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure.
The declared vibration and noise emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for di

 erent applications, with di

 erent accessories or 

poorly maintained, the vibration and noise emission may di

 er. This may signi

fi

 cantly increase the exposure level over the total working period.

An estimation of the level of exposure to vibration and noise should also take into account the times when the tool is switched o

  or when it is running but not actually doing the 

job. This may signi

fi

 cantly reduce the exposure level over the total working period.

Identify additional safety measures to protect the operator from the e

 ects of vibration and/or noise such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, 

organization of work patterns.

ENGLISH

EC-DECLARATION OF CONFORMITY

We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the product 

described under “Technical Data” ful

fi

 lls all the relevant regulations and the 

directives 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EC, and the following 

harmonized standards have been used: 
EN 62841-1:2015

EN 62841-2-17:2017

EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2022-02-07

Alexander Krug 

Managing Director 
Authorized to compile the technical 

fi

 le.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

GB-DECLARATION OF CONFORMITY

We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the product 

described under “Technical Data” ful

fi

 lls all the relevant provisions of the following 

Regulations S.I. 2008/1597 (as amended), S.I. 2016/1091 (as amended), S.I. 

2012/3032 (as amended) and  that the following designated standards have been 

used:
BS EN 62841-1:2015

BS EN 62841-2-17:2017

BS EN IEC 55014-1:2021

BS EN IEC 55014-2:2021

BS EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2022-02-07

Alexander Krug 

Managing Director 
Authorized to compile the technical 

fi

 le.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

BATTERIES

Battery packs which have not been used for some time should be recharged before use.
Temperatures in excess of 50°C (122°F) reduce the performance of the battery 

pack. Avoid extended exposure to heat or sunshine (risk of overheating).
The contacts of chargers and battery packs must be kept clean.
For an optimum life-time, after use, the battery packs have to be fully charged. 
To obtain the longest possible battery life remove the battery pack from the charger 

once it is fully charged.
For battery pack storage longer than 30 days:

Store the battery pack where the temperature is below 27°C and away from moisture

Store the battery packs in a 30% - 50% charged condition

Every six months of storage, charge the pack as normal.

BATTERY PACK PROTECTION

In extremely high torque, binding, stalling and short circuit situations that cause high 

current draw, the tool will vibrate for about 2 seconds and then the tool will turn OFF. 

To reset, release the trigger.

Under extreme circumstances, the internal temperatur of the battery could become 

to high. If this happens, the battery will shut down.

Place the battery on the charger to charge and reset it.

TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES

Lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements.
Transportation of those batteries has to be done in accordance with local, national 

and international provisions and regulations.
•  The user can transport the batteries by road without further requirements.

•  Commercial transport of Lithium-Ion batteries by third parties is subject to 

Dangerous Goods regulations. Transport preparation and transport are 

exclusively to be carried out by appropriately trained persons and the process has 

to be accompanied by corresponding experts.

When transporting batteries:
•  Ensure that battery contact terminals are protected and insulated to prevent short 

circuit.

•  Ensure that battery pack is secured against movement within packaging.

•  Do not transport batteries that are cracked or leak.
Check with forwarding company for further advice

MAINTENANCE

Use only Milwaukee accessories and spare parts. Should components need to be 

replaced which have not been described, please contact one of our Milwaukee 

service agents (see our list of guarantee/service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state the machine 

type printed as well as the six-digit No. on the label and order the drawing at your 

local service agents or directly at: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLS

CAUTION! WARNING! DANGER!

Remove the battery pack before starting any work on the machine.

Accessory - Not included in standard equipment, available as an 

accessory.

Please read the instructions carefully before starting the machine.

Wear eye protection.

Do not dispose of waste batteries, waste electrical and electronic 

equipment as unsorted municipal waste. Waste batteries and waste 

electrical and electronic equipment must be collected separately.

Waste batteries, waste accumulators and light sources have to be 

removed from equipment.

Check with your local authority or retailer for recycling advice and 

collection point.

According to local regulations retailers may have an obligation to 

take back waste batteries and Waste electrical and electronic 

equipment free of charge. 

Your contribution to re-use and recycling of waste batteries and 

waste electrical and electronic equipment helps to reduce the 

demand of raw materials.

Waste batteries, in particular containing lithium and waste Electrical 

and electronic equipment contain valuable, recyclable materials, 

which can adversely impact the environment and the human health, 

if not disposed of in an environmentally compatible manner.

Delete personal data from waste equipment, if any.
European Conformity Mark

British Confomity Mark

Ukraine Conformity Mark

EurAsian Conformity Mark

ENGLISH

Summary of Contents for M18 FTR8

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n ve de sembollerin a klam...

Page 3: ...4 5 28 26 29 START STOP 12 13 27 10...

Page 4: ...6 7 19 15 17 18 16 23 24 20 22...

Page 5: ...DWL XWDVtWiV YLUQD QDYRGLOD Originalne pogonske upute QVWUXNFLM P RUL LQ OYDORG Originali instrukcija OJXSlUDQH NDVXWXVMXKHQG QVWUXF LXQL GH IRORVLUH RULJL nale M18 FTR Original instructions Originalb...

Page 6: ...erkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akum...

Page 7: ...12 13 1 1 2 2 3 B A A B...

Page 8: ...14 15 1 2 3 1 2 1 2 3...

Page 9: ...rubne Durvabe ll t s Groba nastavitev Grubo namje tanje Aptuvena regul ana Grubus reguliavimas J meh lestus Reglaj brut Fine adjustment Feineinstellung R glage fin Regolazione di precisione Ajuste fin...

Page 10: ...18 19 1 2 3 click 1 2 1 2...

Page 11: ...zione di precisione Ajuste fino Ajuste de precis o Fijne afstelling Finindstilling Fininnstilling Fininst llning Hienos t Hassas ayar Jemn nastaven Jemn nastavenie Nastawienie precyzyjne Finombe ll t...

Page 12: ...22 23 1 2 5 6 1 2 3 1 2 click...

Page 13: ...zgrubne Durvabe ll t s Groba nastavitev Grubo namje tanje Aptuvena regul ana Grubus reguliavimas J meh lestus Reglaj brut Fine adjustment Feineinstellung R glage fin Regolazione di precisione Ajuste f...

Page 14: ...ede gribeflader H ndtak isolert gripeflate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchwyt...

Page 15: ...b Arbeid bare i motsatt retning Arbeta endast mot rotationsriktningen Sy t ty kappale ainoastaan jyrsinter n py rimissuuntaa vastaan Sadece kar t hareketle al n Pracujte jen v protichodu Pracova len p...

Page 16: ...30 31...

Page 17: ...with di erent accessories or poorly maintained the vibration and noise emission may di er This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level o...

Page 18: ...f r andereAnwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungen gender Wartung eingesetzt wird k nnen sich die Schwingungs und Ger uschemissionen unterscheiden Dies kann deren Wirkung ber den ges...

Page 19: ...utilis pour des applications di rentes avec di rents accessoires ou est mal entretenu les vibrations et les missions sonores peuvent di rer Cela peut augmenter consid rablement le niveau d exposition...

Page 20: ...o una manutenzione non adeguata la vibrazione e l emissione acustica potrebbero variare Ci pu aumentare significativamente il livello di esposizione durante l intera durata del lavoro Una stima del li...

Page 21: ...za para diferentes aplicaciones con diferentes accesorios o con un mantenimiento deficiente la emisi n de ruido y vibraci n puede diferir Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposici n...

Page 22: ...si o ao longo do per odo de trabalho total Aestimativa do n vel de exposi o vibra o e ru do tamb m deve ter em conta os tempos em que a ferramenta quer desligada quer em funcionamento n o est realment...

Page 23: ...an blootstelling over de hele werkperiode aanzienlijk hoger uitvallen Voor een nauwkeurige inschatting van de blootstelling aan trillingen en geluid moet ook de tijd in aanmerking worden genomen die h...

Page 24: ...rkt jets prim re anvendelsesform l Det er dog s dan at hvis v rkt jet bruges til andre form l med forskelligt tilbeh r eller d rlig vedligeholdt s kan vibrations og st jemissionen variere Det kan evt...

Page 25: ...t yet blir brukt til noe annet sammen med annet utstyr eller er d rlig vedlikeholdt kan de angitte vibrasjonseksponering og st yeverdiene variere Dette kan ke eksponerings og emisjonsverdiene betrakte...

Page 26: ...en totala arbetsperioden En uppskattning av exponeringsniv n f r vibrationer och buller b r ven ta h nsyn till de tider d verktyget r avst ngt eller n r det k rs utan att faktiskt arbeta Detta kan avs...

Page 27: ...S EN 62841 mukaisesti ja sit voidaan k ytt ty kalun vertailemiseen toisen ty kalun kanssa Sit voidaan k ytt alustavaan altistuksen arviointiin Ilmoitettu t rin ja melup st arvo koskee ty kalun p k ytt...

Page 28: ...62841 ah K 3dB A EI I 31000 min 1 Milwaukee M18 M18 10 62841 2011 65 U RoHS 2014 30 E 2006 42 K EN 62841 1 2015 EN 62841 2 17 2017 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden...

Page 29: ...g r lt emisyon de eri aletin ana uygulamalar n temsil eder Ancak alet farkl uygulamalar i in veya farkl aksesuarla kullan l r ya da aletin bak m yetersiz yap l rsa titre im ve g r lt emisyonu farkl l...

Page 30: ...u p edstavuje hlavn pou it n stroje Pokud se v ak n stroj pou v pro r zn aplikace s r zn m p slu enstv m nebo s nedostate nou dr bou mohou se vibrace a emise hluku li it To m e v razn zv it rove expoz...

Page 31: ...k cie s r znym pr slu enstvom alebo s nedostato nou dr bou m u sa vibr cie a emisie hluku l i To m e v razne zv i rove expoz cie po as celej pracovnej doby Odhad rovne expoz cie vibr ci m a hluku by m...

Page 32: ...rowany poziom emisji drga i ha asu reprezentuje g wne zastosowania narz dzia Je li jednak narz dzie jest u ywane do r nych zastosowa z r nymi akcesoriami lub w przypadku nieprawid owej konserwacji emi...

Page 33: ...a szersz m nincs megfelel en karbantartva a rezg s s zajkibocs t si szint elt r lehet Ez jelent sen n velheti az expoz ci s szintet a teljes munkafolyamat sor n Arezg snek s zajnak val expoz ci becs...

Page 34: ...porabo orodja e pa se orodje uporablja za razli ne namene z razli nimi dodatki ali slabo vzdr evano se lahko vibracije in hrup razlikujejo To lahko znatno pove a raven izpostavljenosti v celotnem delo...

Page 35: ...ljaju glavnu svrhu primjene alata Me utim ako se alat upotrebljava u druge svrhe s drugim priborom ili se ne odr ava dovoljno emisije vibracija i buke mogu biti druk ije To mo e zna ajno pove ati razi...

Page 36: ...alvenos izmanto anas veidus Tom r ja ier ce tiek izmantota citiem m r iem ar citu papildapr kojumu vai nepareizi apkalpota vibr cijas un trok a emisija var at irties Tas var iev rojami paaugstin t iet...

Page 37: ...mui Nurodytos bendrosios vibracijos ir triuk mo emisijos vert s atitinka rankio taikym Jei rankis naudojamas kitokiais tikslais kartu su kitokiais priedais ar netinkamai pri i rimas bendrosios vibraci...

Page 38: ...ud vibratsiooni ja m ratase puudutab t riista p hikasutust Kui t riista kasutatakse muuks otstarbeks teistsuguste tarvikutega v i t riista hooldatakse halvasti v ivad vibratsioon ja m raemissioon erin...

Page 39: ...K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah K 3dB A 31000 min 1 B B Milwaukee M18 M18 10 EN 62841 2011 65 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 17 2017 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018...

Page 40: ...EN 62841 ah K 3dB A 31000 min 1 30 mA a A Milwaukee M18 M18 laden 10 EN 62841 2011 65 RoHS 2014 30 C 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 17 2017 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 201...

Page 41: ...punz tor emisia de vibra ii i zgomote poate diferi Acest lucru poate cre te semnificativ nivelul expunerii pe ntreaga perioad de lucru O estimare a nivelului de expunere la vibra ii i zgomot ar trebui...

Page 42: ...3dB A EN 62841 ah K 3dB A e 31000 min 1 M M18 M18 10 EN 62841 K 2011 65 RoHS 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 17 2017 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 202...

Page 43: ...14 2 0Ah 12Ah EN 62841 K 3 A K 3 A EN 62841 ah K 3 A EN 62841 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 62841 2 17 2017 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnend...

Page 44: ...ic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 2 0Ah 12Ah 01 2014 EPTA EN62841 3 3 EN62841 ah min 1 00013 Milwaukee Sy emM18 Sy emM18 10 2011 65EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 6...

Page 45: ...02 22 4931 4705 51 Copyright 2022 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK...

Reviews: