background image

78

79

 M18 

FTR8

...........................................................................4834 96 02...

 

   ...000001-999999

............................................................. 10000 - 31000 min

-1

.................................................................................38 mm

........................................................................8 mm, 6 mm

.................................................................................18 V

.................................................................................38 mm

.............................................................1,79 kg ... 2,86 kg

.......................................................................-18...+50 °C

....................................................... M18 B..., M18 HB ...

......................................................M12-18 ..., M1418 C6

............................................................................80,02 dB (A)

............................................................................91,02 dB (A)

..............................................................................0,88 m/s

2

................................................................................1,5 m/s

2

БЪЛГАРСКИ

ТЕХНИЧЕСКИ

 

ДАННИ

 

ОБЕРФРЕЗА

Производствен

 

номер

 ..............................................................................................................

O

бороти

 

на

 

празен

 

ход

 ............................................................................................................

Ход

 

на

 

фрезата

 .........................................................................................................................

Диаметър

 

на

 

затягащите

 

цанги

 ...............................................................................................

Напрежение

 

на

 

акумулатора

 ...................................................................................................

Диаметър

 

на

 

фрезера

 ..............................................................................................................

Тегло

 

съгласно

 

процедурата

 EPTA 01/2014 (2,0 Ah ... 12 Ah) ..............................................

Препоръчителна

 

околна

 

температура

 

при

 

работа

 ...............................................................

Препоръчителни

 

видове

 

акумулаторни

 

батерии

 ..................................................................

Препоръчителни

 

зарядни

 

устройства

 ....................................................................................

Информация

 

за

 

шума

/

вибрациите

Измерените

 

стойности

 

са

 

получени

 

съобразно

 EN 62841.

Оцененото

 

с

 A 

ниво

 

на

 

шума

 

на

 

уреда

 

е

 

съответно

Равнище

 

на

 

звуковото

 

налягане

 (

Несигурност

 K=3dB(A)) ..................................................

Равнище

 

на

 

мощността

 

на

 

звука

 (

Несигурност

 K=3dB(A))  .................................................

Да

 

се

 

носи

 

предпазно

 

средство

 

за

 

слуха

!

Общите

 

стойности

 

на

 

вибрациите

 (

векторна

 

сума

 

на

 

три

 

посоки

са

 

определени

 

в

 

съответствие

 

с

 EN 62841.

 

Стойност

 

на

 

емисии

 

на

 

вибрациите

 a

h

 ..............................................................................

 

Несигурност

 K=3dB(A) .........................................................................................................

 

ВНИМАНИЕ

Прочетете

 

всички

 

указания

 

за

 

безопасност

инструкции

илюстрации

 

и

 

спецификации

 

за

 

този

 

електроинструмент

Несоблюдение

 

всех

 

нижеследующих

 

инструкций

 

может

 

привести

 

к

 

поражению

 

электрическим

 

током

пожару

 

и

/

или

 

тяжелым

 

травмам

.

Сохраняйте

 

эти

 

инструкции

 

и

 

указания

 

дла

 

будущего

 

исполъзования

.

 

ИНСТРУКЦИИ

 

ЗА

 

БЕЗОПАСНОСТ

 

ЗА

 

ОБЕРФРЕЗА

Използвайте

 

резбови

 

стяги

 

или

 

други

 

практични

 

спомагателни

 

средства

за

 

да

 

закрепите

 

детайла

 

върху

 

стабилна

 

основа

.

 

Ако

 

детайлът

 

се

 

държи

 

с

 

ръка

 

или

 

подпира

 

с

 

тяло

то

 

той

 

може

 

да

 

се

 

измести

 

и

 

това

 

да

 

доведе

 

до

 

загуба

 

на

 

контрол

.

Използвайте

 

само

 

фрезери

които

 

са

 

подходящи

 

за

 

скоростта

 

на

 

електроинструмента

Фрезерът

 

трябва

 

да

 

е

 

подходящ

 

за

 

скорост

 

до

 31000 min

-1

.

Трябва

 

да

 

се

 

използват

 

само

 

затегателните

 

челюсти

доставени

 

с

 

машината

.

ДОПЪЛНИТЕЛНИ

 

УКАЗАНИЯ

 

ЗА

 

РАБОТА

 

И

  

БЕЗОПАСНОСТ

Да

 

се

 

използват

 

предпазни

 

средства

При

 

работа

 

с

 

машината

 

винаги

 

носете

 

предпазни

 

очила

Препоръчват

 

се

 

също

 

така

 

предпазни

 

ръкавици

здрави

 

и

 

нехлъзгащи

 

се

 

обувки

както

 

и

 

престилка

.

При

 

работа

 

с

 

машината

 

винаги

 

носете

 

предпазни

 

очила

Препоръчват

 

се

 

също

 

така

 

предпазни

 

ръкавици

здрави

 

и

 

нехлъзгащи

 

се

 

обувки

както

 

и

 

престилка

.

Не

 

бъркайте

 

в

 

опасната

 

зона

 

на

 

движещия

 

се

 

нож

!

Предпазните

 

устройства

 

на

 

машината

 

да

 

се

 

използват

 

задължително

.

Да

 

се

 

използват

 

само

 

работни

 

инструменти

чиято

 

допустима

 

честота

 

на

 

въртене

 

е

 

най

-

малкото

 

толкова

 

голяма

колкото

 

максималната

 

честота

 

на

 

въртене

 

на

 

машината

 

при

 

празен

 

ход

.

Стружки

 

или

 

отчупени

 

парчета

 

да

 

не

 

се

 

отстраняват

докато

 

машина

 

работи

.

Да

 

се

 

използват

 

само

 

фрезери

заточени

 

от

 

специалист

.

Използвайте

 

фрези

 

само

 

с

 

подходящ

 

диаметър

 

на

 

тялото

.

Преди

 

фрезоването

 

обработваните

 

материали

 

да

 

се

 

затегнат

.

След

 

фрезоването

 

върнете

 

оберфрезата

 

в

 

изходно

 

положение

 (

освободете

 

затегателния

 

лост

 

за

 

фиксиране

 

на

 

долната

 

част

 

на

 

фрезата

).

Придвижвайте

 

работния

 

детайл

 

срещу

 

посоката

 

на

 

въртене

 

на

 

фрезата

 (

работете

 

само

 

в

 

насрещно

 

движение

)!  

За

 

сигурна

 

работа

 

използвайте

 

приспособления

 

като

 

напр

предпазно

 

и

 

натискащо

 

приспособление

упорна

 

пластина

подвеждащ

 

избутвач

 

и

 

др

.!

При

 

работа

 

на

 

открито

 

или

 

когато

 

в

 

машината

 

могат

 

да

 

попаднат

 

влага

 

или

 

прах

се

 

препоръчва

 

уредът

 

да

 

се

 

свързва

 

чрез

 

защитен

 

прекъсвач

 

за

 

утечен

 

ток

 

с

 

максимално

 30 mA 

ток

 

на

 

задействане

.

Не

 

е

 

разрешена

 

обработката

 

на

 

материали

които

 

представляват

 

опасност

 

за

 

здравето

 (

напр

. a

збест

).

A

ко

 

използваният

 

инструмент

 

блокира

изключете

 

веднага

 

уреда

Не

 

включвайте

 

уреда

 

отново

докато

 

използваният

 

инструмент

 

е

 

блокиран

това

 

би

 

могло

 

да

 

доведе

 

до

 

откат

 

с

 

висока

 

реактивна

 

сила

Открийте

 

и

 

отстранете

 

причината

 

за

 

блокирането

 

на

 

използвания

 

инструмент

 

имайки

 

в

 

предвид

 

инструкциите

 

за

 

безопасност

.

Възможните

 

причини

 

за

 

това

 

могат

 

да

 

бъдат

:

• 

Заклинване

 

в

 

обработваната

 

част

• 

Пробиване

 

на

 

материала

• 

Пренатоварване

 

на

 

електрическия

 

инструмент

Не

 

бъркайте

 

в

 

машината

докато

 

тя

 

работи

.

Използваният

 

инструмент

 

може

 

да

 

загрее

 

по

 

време

 

на

 

употреба

.

• 

при

 

смяна

 

на

 

инструмента

• 

при

 

оставяне

 

на

 

уреда

При

 

работа

 

в

 

стени

тавани

 

или

 

подове

 

внимавайте

 

за

 

кабели

газопроводи

 

и

 

водопроводи

.

Закрепете

 

обработваната

 

част

 

с

 

устройство

 

за

 

захващане

Незакрепени

 

части

 

за

 

обработка

 

могат

 

да

 

причинят

 

сериозни

 

наранявания

 

и

 

материални

 

щети

.

Преди

 

започване

 

на

 

каквито

 

е

 

да

 

е

 

работи

 

по

 

машината

 

извадете

 

акумулатора

.

Не

 

изхвърляйте

 

изхабените

 

акумулатори

 

в

 

огъня

 

или

 

в

 

при

 

битовите

 

отпадъци

Milwaukee 

предлага

 

екологосъобразно

 

събиране

 

на

 

старите

 

акумулатори

моля

 

попитайте

 

Вашия

 

специализиран

 

търговец

.

Не

 

съхранявайте

 

акумулаторите

 

заедно

 

с

 

метални

 

предмети

 (

опасност

 

от

 

късо

 

съединение

).

Акумулатори

 

от

 

системата

 M18 

да

 

се

 

зареждат

 

само

 

със

 

зарядни

 

устройства

 

от

 

системата

 M18 laden. 

Да

 

не

 

се

 

зареждат

 

акумулатори

 

от

 

други

 

системи

.

Не

 

отваряйте

 

акумулатори

 

и

 

зарядни

 

устройства

 

и

 

ги

 

съхранявайте

 

само

 

в

 

сухи

 

помещения

Пазете

 

ги

 

от

 

влага

.

При

 

екстремно

 

натоварване

 

или

 

екстремна

 

температура

 

от

 

повредени

 

акумулатори

 

може

 

да

 

изтече

 

батерийна

 

течност

При

 

допир

 

с

 

такава

 

течност

 

веднага

 

измийте

 

с

 

вода

 

и

 

сапун

При

 

контакт

 

с

 

очите

 

веднага

 

изплаквайте

 

старателно

 

най

-

малко

 10 

минути

 

и

 

незабавно

 

потърсете

 

лекар

.

Предупреждение

За

 

да

 

избегнете

 

опасността

 

от

 

пожар

предизвикана

 

от

 

късо

 

съединение

както

 

и

 

нараняванията

 

и

 

повредите

 

на

 

продукта

не

 

потапяйте

 

инструмента

сменяемата

 

акумулаторна

 

батерия

 

или

 

зарядното

 

устройство

 

в

 

течности

 

и

 

се

 

погрижете

 

в

 

уредите

 

и

 

акумулаторните

 

батерии

 

да

 

не

 

попадат

 

течности

Течностите

предизвикващи

 

корозия

 

или

 

провеждащи

 

електричество

като

 

солена

 

вода

определени

 

химикали

избелващи

 

вещества

 

или

 

продукти

съдържащи

 

избелващи

 

вещества

могат

 

да

 

предизвикат

 

късо

 

съединение

.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 

Посочените

 

в

 

настоящия

 

информационен

 

лист

 

нива

 

на

 

вибрации

 

и

 

шумови

 

емисии

 

са

 

измерени

 

в

 

съответствие

 

със

 

стандартизирано

 

изпитване

предоставено

 

в

 EN 62841, 

и

 

могат

 

да

 

се

 

използват

 

за

 

сравняване

 

на

 

един

 

инструмент

 

с

 

друг

Те

 

може

 

също

 

така

 

да

 

се

 

използват

 

и

 

за

 

предварителна

 

оценка

 

на

 

излагането

 

на

 

вредни

 

въздействия

.

Декларираните

 

нива

 

на

 

вибрации

 

и

 

шумови

 

емисии

 

се

 

отнасят

 

за

 

основните

 

приложения

 

на

 

инструмента

Ако

 

обаче

 

инструментът

 

се

 

използва

 

за

 

други

 

приложения

с

 

други

 

приспособления

 

или

 

не

 

се

 

поддържа

 

добре

нивата

 

на

 

вибрации

 

и

 

шумови

 

емисии

 

могат

 

да

 

са

 

различни

Това

 

може

 

значително

 

да

 

повиши

 

нивото

 

на

 

излагане

 

на

 

вредни

 

въздействия

 

за

 

общата

 

продължителност

 

на

 

работата

.

При

 

оценка

 

на

 

нивото

 

на

 

излагане

 

на

 

въздействието

 

на

 

вибрации

 

и

 

шум

 

следва

 

също

 

така

 

да

 

се

 

вземе

 

предвид

 

времето

през

 

което

 

инструментът

 

е

 

изключен

 

или

 

през

 

което

 

е

 

включен

но

 

не

 

се

 

използва

Това

 

може

 

значително

 

да

 

понижи

 

нивото

 

на

 

излагане

 

на

 

вредни

 

въздействия

 

за

 

общата

 

продължителност

 

на

 

работата

.

Определете

 

допълнителни

 

мерки

 

за

 

безопасност

 

за

 

защита

 

на

 

оператора

 

от

 

въздействието

 

на

 

вибрациите

 

и

/

или

 

шума

като

 

например

 

поддръжка

 

на

 

инструмента

 

и

 

приспособленията

поддържането

 

на

 

топлината

 

на

 

ръцете

 

и

 

организацията

 

на

 

работата

.

БЪЛГАРСКИ

ИЗПОЛЗВАНЕ

 

ПО

 

ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

Оберфрезата

 

може

 

да

 

се

 

използва

 

за

 

фрезоване

 

на

 

канали

за

 

закръгляване

за

 

фрезоване

 

на

 

фаски

 

и

 

ръбове

за

 

фрезоване

 

на

 

отвори

 

в

 

дърво

 

и

 

пластмаса

.

Тази

 

оберфреза

 

може

 

да

 

работи

 

със

 

следните

 

видове

 

фрезери

:

• 

Фрезер

 

за

 

канали

• 

Заоблящ

 

фрезер

• 

Профилен

 

фрезер

Този

 

уред

 

може

 

да

 

се

 

използва

 

по

 

предназначение

 

само

 

както

 

е

 

посочено

.

ДЕКЛАРАЦИЯ

 

ЗА

 

СЪОТВЕТСТВИЕ

 

НА

 

ЕО

В

 

качеството

 

си

 

на

 

производител

 

декларираме

 

на

 

собствена

 

отговорност

че

 

продуктът

описан

 

в

 „

Технически

 

данни

“, 

отговаря

 

на

 

всички

 

съответстващи

 

разпоредби

 

на

 

Директиви

 2011/65/

ЕС

 (RoHS), 2014/30/

Е

C, 2006/42/

ЕО

 

и

 

на

 

следните

 

хармонизирани

 

нормативни

 

документи

:

EN 62841-1:2015

EN 62841-2-17:2017

EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2022-02-07

Alexander Krug 

Managing Director 

Упълномощен

 

за

 

съставяне

 

на

 

техническата

 

документация

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

АКУМУЛАТОРИ

Акумулатори

които

 

не

 

са

 

ползвани

 

по

-

дълго

 

време

преди

 

употреба

 

да

 

се

 

дозаредят

.

Температура

 

над

 50°C 

намалява

 

мощността

 

на

 

акумулатора

Да

 

се

 

избягва

 

по

-

продължително

 

нагряване

 

на

 

слънце

 

или

 

от

 

отопление

.

Поддържайте

 

чисти

 

присъединителните

 

контакти

 

на

 

зарядното

 

устройство

 

и

 

на

 

акумулатора

.

За

 

оптимална

 

продължителност

 

на

 

живот

 

след

 

употреба

 

батериите

 

трябва

 

да

 

се

 

заредят

 

напълно

.

За

 

възможно

 

по

-

дълга

 

продължителност

 

на

 

живот

 

батериите

 

трябва

 

да

 

се

 

изваждат

 

от

 

уреда

 

след

 

зареждане

При

 

съхранение

 

на

 

батериите

 

за

 

повече

 

от

 30 

дни

съхранявайте

 

батерията

 

при

 

прибл

. 27°C 

и

 

на

 

сухо

 

място

Съхранявайте

 

батерията

 

при

 30 

до

 50 % 

от

 

заряда

Зареждайте

 

батерията

 

на

 

всеки

 6 

месеца

ЗАЩИТА

 

ОТ

 

ПРЕТОВАРВАНЕ

 

НА

 

БАТЕРИЯТА

При

 

претоварване

 

на

 

акумулатора

 

поради

 

много

 

висока

 

консумация

 

на

 

ток

напр

много

 

високи

 

въртящи

 

моменти

заклинване

 

на

 

свредлото

внезапен

 

стоп

 

или

 

късо

 

съединение

електрическият

 

инструмент

 

бръмчи

 2 

секунди

 

и

 

самостоятелно

 

се

 

изключва

.

За

 

ново

 

включване

 

освободете

 

бутона

 

за

 

включване

 

и

 

отново

 

го

 

включете

.

При

 

извънредни

 

натоварвания

 

акумулаторът

 

може

 

да

 

се

 

нагрее

 

силно

В

 

този

 

случай

 

акумулаторът

 

изключва

Тогава

 

акумулаторът

 

да

 

се

 

включви

 

към

 

зарядното

 

устройство

за

 

да

 

се

 

дозареди

 

и

 

активира

.

ПРЕВОЗ

 

НА

 

ЛИТИЕВО

-

ЙОННИ

 

БАТЕРИИ

Литиево

-

йонните

 

батерии

 

са

 

предмет

 

на

 

законовите

 

разпоредби

 

за

 

превоз

 

на

 

опасни

 

товари

.

Превозът

 

на

 

тези

 

батерии

 

трябва

 

да

 

се

 

извършва

 

в

 

съответствие

 

с

 

местните

националните

 

и

 

международните

 

разпоредби

 

и

 

регламенти

.

• 

Потребителите

 

могат

 

да

 

превозват

 

тези

 

батерии

 

по

 

пътя

 

без

 

допълнителни

 

изисквания

.

• 

Превозът

 

на

 

литиево

-

йонни

 

батерии

 

от

 

транспортни

 

компании

 

е

 

предмет

 

на

 

законовите

 

разпоредбите

 

за

 

превоз

 

на

 

опасни

 

товари

Подготовката

 

на

 

превоза

 

и

 

самият

 

превоз

 

трябва

 

да

 

се

 

извършват

 

само

 

от

 

обучени

 

лица

Целият

 

процес

 

трябва

 

да

 

е

 

под

 

професионален

 

надзор

.

Спазвайте

 

следните

 

изисквания

 

при

 

превоз

 

на

 

батерии

:

• 

Уверете

 

се

че

 

контактите

 

са

 

защитени

 

и

 

изолирани

за

 

да

 

се

 

избегне

 

късо

 

съединение

.

• 

Уверете

 

се

че

 

няма

 

опасност

 

от

 

разместване

 

на

 

батерията

 

в

 

опаковката

.

• 

Не

 

превозвайте

 

повредени

 

батерии

 

или

 

такива

 

с

 

течове

.

Обърнете

 

се

 

към

 

Вашата

 

транспортна

 

компания

 

за

 

допълнителни

 

инструкции

.

ПОДДРЪЖКА

Да

 

се

 

използват

 

само

 

аксесоари

 

на

 Milwaukee 

и

 

резервни

 

части

 

на

Елементи

чията

 

подмяна

 

не

 

е

 

описана

да

 

се

 

дадат

 

за

 

подмяна

 

в

 

сервиз

 

на

 Milwaukee (

вижте

 

брошурата

 "

Гаранция

 

и

 

адреси

 

на

 

сервизи

).

При

 

необходимост

 

можете

 

да

 

поискате

 

схема

 

на

 

елементите

 

на

 

уреда

 

при

 

посочване

 

на

 

обозначение

 

на

 

машината

 

и

 

шестцифрения

 

номер

 

на

 

табелката

 

за

 

технически

 

данни

 

от

 

Вашия

 

сервиз

 

или

 

директно

 

на

 Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Германия

.

СИМВОЛИ

ВНИМАНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ОПАСНОСТ

Преди

 

започване

 

на

 

каквито

 

е

 

да

 

е

 

работи

 

по

 

машината

 

извадете

 

акумулатора

.

Аксесоари

 - 

Не

 

се

 

съдържат

 

в

 

обема

 

на

 

доставката

препоръчвано

 

допълнение

 

от

 

програмата

 

за

 

аксесоари

.

Преди

 

пускане

 

на

 

уреда

 

в

 

действие

 

моля

 

прочетете

 

внимателно

 

инструкцията

 

за

 

използване

.

Винаги

 

носете

 

предпазни

 

очила

!

Отпадъците

 

от

 

батерии

отпадъците

 

от

 

електрическо

 

и

 

електронно

 

оборудване

 

не

 

трябва

 

да

 

се

 

изхвърлят

 

заедно

 

с

 

битовите

 

отпадъци

Отпадъците

 

от

 

батерии

отпадъците

 

от

 

електрическо

 

и

 

електронно

 

оборудване

 

трябва

 

да

 

се

 

събират

 

и

 

изхвърлят

 

разделно

.

Преди

 

изхвърлянето

 

отстранявайте

 

от

 

уредите

 

отпадъците

 

от

 

батерии

отпадъците

 

от

 

акумулатори

 

и

 

лампите

.

Информирайте

 

се

 

от

 

местните

 

служби

 

или

 

от

 

своя

 

специализиран

 

търговец

 

относно

 

фирмите

 

за

 

рециклиране

 

и

 

местата

 

за

 

събиране

 

на

 

отпадъци

.

В

 

зависимост

 

от

 

местните

 

разпоредби

търговците

 

на

 

дребно

 

могат

 

са

 

задължени

 

да

 

приемат

 

безплатно

 

върнатите

 

обратно

 

отпадъци

 

от

 

батерии

 

и

 

от

 

електрическо

 

и

 

електронно

 

оборудване

.

Дайте

 

своя

 

принос

 

за

 

намаляването

 

на

 

нуждите

 

от

 

суровини

 

чрез

 

повторната

 

употреба

 

и

 

рециклирането

 

на

 

Вашите

 

отпадъци

 

от

 

батерии

 

и

 

отпадъци

 

от

 

електрическо

 

и

 

електронно

 

оборудване

.

Отпадъците

 

от

 

батерии

 (

най

-

вече

 

литиево

-

йонните

 

батерии

и

 

отпадъците

 

от

 

електрическо

 

и

 

електронно

 

оборудване

 

съдържат

 

ценни

 

рециклиращи

 

се

 

материали

които

 

могат

 

да

 

повлияят

 

отрицателно

 

на

 

околната

 

среда

 

и

 

на

 

Вашето

 

здраве

ако

 

не

 

се

 

изхвърлят

 

по

 

екологосъобразен

 

начин

.

Преди

 

изхвърлянето

 

като

 

отпадък

 

изтрийте

 

от

 

Вашия

 

употребяван

 

уред

 

евентуално

 

наличните

 

в

 

него

 

лични

 

данни

.

Европейски

 

знак

 

за

 

съответствие

Британски

 

знак

 

за

 

съответствие

Украински

 

знак

 

за

 

съответствие

Евро

-

азиатски

 

знак

 

за

 

съответствие

Summary of Contents for M18 FTR8

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n ve de sembollerin a klam...

Page 3: ...4 5 28 26 29 START STOP 12 13 27 10...

Page 4: ...6 7 19 15 17 18 16 23 24 20 22...

Page 5: ...DWL XWDVtWiV YLUQD QDYRGLOD Originalne pogonske upute QVWUXNFLM P RUL LQ OYDORG Originali instrukcija OJXSlUDQH NDVXWXVMXKHQG QVWUXF LXQL GH IRORVLUH RULJL nale M18 FTR Original instructions Originalb...

Page 6: ...erkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akum...

Page 7: ...12 13 1 1 2 2 3 B A A B...

Page 8: ...14 15 1 2 3 1 2 1 2 3...

Page 9: ...rubne Durvabe ll t s Groba nastavitev Grubo namje tanje Aptuvena regul ana Grubus reguliavimas J meh lestus Reglaj brut Fine adjustment Feineinstellung R glage fin Regolazione di precisione Ajuste fin...

Page 10: ...18 19 1 2 3 click 1 2 1 2...

Page 11: ...zione di precisione Ajuste fino Ajuste de precis o Fijne afstelling Finindstilling Fininnstilling Fininst llning Hienos t Hassas ayar Jemn nastaven Jemn nastavenie Nastawienie precyzyjne Finombe ll t...

Page 12: ...22 23 1 2 5 6 1 2 3 1 2 click...

Page 13: ...zgrubne Durvabe ll t s Groba nastavitev Grubo namje tanje Aptuvena regul ana Grubus reguliavimas J meh lestus Reglaj brut Fine adjustment Feineinstellung R glage fin Regolazione di precisione Ajuste f...

Page 14: ...ede gribeflader H ndtak isolert gripeflate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchwyt...

Page 15: ...b Arbeid bare i motsatt retning Arbeta endast mot rotationsriktningen Sy t ty kappale ainoastaan jyrsinter n py rimissuuntaa vastaan Sadece kar t hareketle al n Pracujte jen v protichodu Pracova len p...

Page 16: ...30 31...

Page 17: ...with di erent accessories or poorly maintained the vibration and noise emission may di er This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level o...

Page 18: ...f r andereAnwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungen gender Wartung eingesetzt wird k nnen sich die Schwingungs und Ger uschemissionen unterscheiden Dies kann deren Wirkung ber den ges...

Page 19: ...utilis pour des applications di rentes avec di rents accessoires ou est mal entretenu les vibrations et les missions sonores peuvent di rer Cela peut augmenter consid rablement le niveau d exposition...

Page 20: ...o una manutenzione non adeguata la vibrazione e l emissione acustica potrebbero variare Ci pu aumentare significativamente il livello di esposizione durante l intera durata del lavoro Una stima del li...

Page 21: ...za para diferentes aplicaciones con diferentes accesorios o con un mantenimiento deficiente la emisi n de ruido y vibraci n puede diferir Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposici n...

Page 22: ...si o ao longo do per odo de trabalho total Aestimativa do n vel de exposi o vibra o e ru do tamb m deve ter em conta os tempos em que a ferramenta quer desligada quer em funcionamento n o est realment...

Page 23: ...an blootstelling over de hele werkperiode aanzienlijk hoger uitvallen Voor een nauwkeurige inschatting van de blootstelling aan trillingen en geluid moet ook de tijd in aanmerking worden genomen die h...

Page 24: ...rkt jets prim re anvendelsesform l Det er dog s dan at hvis v rkt jet bruges til andre form l med forskelligt tilbeh r eller d rlig vedligeholdt s kan vibrations og st jemissionen variere Det kan evt...

Page 25: ...t yet blir brukt til noe annet sammen med annet utstyr eller er d rlig vedlikeholdt kan de angitte vibrasjonseksponering og st yeverdiene variere Dette kan ke eksponerings og emisjonsverdiene betrakte...

Page 26: ...en totala arbetsperioden En uppskattning av exponeringsniv n f r vibrationer och buller b r ven ta h nsyn till de tider d verktyget r avst ngt eller n r det k rs utan att faktiskt arbeta Detta kan avs...

Page 27: ...S EN 62841 mukaisesti ja sit voidaan k ytt ty kalun vertailemiseen toisen ty kalun kanssa Sit voidaan k ytt alustavaan altistuksen arviointiin Ilmoitettu t rin ja melup st arvo koskee ty kalun p k ytt...

Page 28: ...62841 ah K 3dB A EI I 31000 min 1 Milwaukee M18 M18 10 62841 2011 65 U RoHS 2014 30 E 2006 42 K EN 62841 1 2015 EN 62841 2 17 2017 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden...

Page 29: ...g r lt emisyon de eri aletin ana uygulamalar n temsil eder Ancak alet farkl uygulamalar i in veya farkl aksesuarla kullan l r ya da aletin bak m yetersiz yap l rsa titre im ve g r lt emisyonu farkl l...

Page 30: ...u p edstavuje hlavn pou it n stroje Pokud se v ak n stroj pou v pro r zn aplikace s r zn m p slu enstv m nebo s nedostate nou dr bou mohou se vibrace a emise hluku li it To m e v razn zv it rove expoz...

Page 31: ...k cie s r znym pr slu enstvom alebo s nedostato nou dr bou m u sa vibr cie a emisie hluku l i To m e v razne zv i rove expoz cie po as celej pracovnej doby Odhad rovne expoz cie vibr ci m a hluku by m...

Page 32: ...rowany poziom emisji drga i ha asu reprezentuje g wne zastosowania narz dzia Je li jednak narz dzie jest u ywane do r nych zastosowa z r nymi akcesoriami lub w przypadku nieprawid owej konserwacji emi...

Page 33: ...a szersz m nincs megfelel en karbantartva a rezg s s zajkibocs t si szint elt r lehet Ez jelent sen n velheti az expoz ci s szintet a teljes munkafolyamat sor n Arezg snek s zajnak val expoz ci becs...

Page 34: ...porabo orodja e pa se orodje uporablja za razli ne namene z razli nimi dodatki ali slabo vzdr evano se lahko vibracije in hrup razlikujejo To lahko znatno pove a raven izpostavljenosti v celotnem delo...

Page 35: ...ljaju glavnu svrhu primjene alata Me utim ako se alat upotrebljava u druge svrhe s drugim priborom ili se ne odr ava dovoljno emisije vibracija i buke mogu biti druk ije To mo e zna ajno pove ati razi...

Page 36: ...alvenos izmanto anas veidus Tom r ja ier ce tiek izmantota citiem m r iem ar citu papildapr kojumu vai nepareizi apkalpota vibr cijas un trok a emisija var at irties Tas var iev rojami paaugstin t iet...

Page 37: ...mui Nurodytos bendrosios vibracijos ir triuk mo emisijos vert s atitinka rankio taikym Jei rankis naudojamas kitokiais tikslais kartu su kitokiais priedais ar netinkamai pri i rimas bendrosios vibraci...

Page 38: ...ud vibratsiooni ja m ratase puudutab t riista p hikasutust Kui t riista kasutatakse muuks otstarbeks teistsuguste tarvikutega v i t riista hooldatakse halvasti v ivad vibratsioon ja m raemissioon erin...

Page 39: ...K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah K 3dB A 31000 min 1 B B Milwaukee M18 M18 10 EN 62841 2011 65 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 17 2017 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018...

Page 40: ...EN 62841 ah K 3dB A 31000 min 1 30 mA a A Milwaukee M18 M18 laden 10 EN 62841 2011 65 RoHS 2014 30 C 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 17 2017 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 201...

Page 41: ...punz tor emisia de vibra ii i zgomote poate diferi Acest lucru poate cre te semnificativ nivelul expunerii pe ntreaga perioad de lucru O estimare a nivelului de expunere la vibra ii i zgomot ar trebui...

Page 42: ...3dB A EN 62841 ah K 3dB A e 31000 min 1 M M18 M18 10 EN 62841 K 2011 65 RoHS 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 17 2017 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 202...

Page 43: ...14 2 0Ah 12Ah EN 62841 K 3 A K 3 A EN 62841 ah K 3 A EN 62841 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 62841 2 17 2017 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnend...

Page 44: ...ic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 2 0Ah 12Ah 01 2014 EPTA EN62841 3 3 EN62841 ah min 1 00013 Milwaukee Sy emM18 Sy emM18 10 2011 65EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 6...

Page 45: ...02 22 4931 4705 51 Copyright 2022 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK...

Reviews: