background image

64

65

 M18 

FTR8

...........................................................................4834 96 02...

 

   ...000001-999999

............................................................. 10000 - 31000 min

-1

.................................................................................38 mm

........................................................................8 mm, 6 mm

.................................................................................18 V

.................................................................................38 mm

.............................................................1,79 kg ... 2,86 kg

.......................................................................-18...+50 °C

....................................................... M18 B..., M18 HB ...

......................................................M12-18 ..., M1418 C6

............................................................................80,02 dB (A)

............................................................................91,02 dB (A)

..............................................................................0,88 m/s

2

................................................................................1,5 m/s

2

MAGYAR

M

Ű

SZAKI ADATOK 

FELS

Ő

MARÓGÉP

Gyártási szám ...................................................................................................................

Üresjárati fordulatszám ....................................................................................................

Keret ütés ..........................................................................................................................

Befogógy

ű

r

ű

 átmér

ő

 .........................................................................................................

Akkumulátor feszültség ....................................................................................................

Maró átmér

ő

 .....................................................................................................................

Súly a 01/2014 EPTA-eljárás szerint (2,0 Ah ... 12 Ah) ...................................................

Ajánlott környezeti h

ő

mérséklet munkavégzésnél ..........................................................

Ajánlott akkutípusok .........................................................................................................

Ajánlott tölt

ő

készülékek ....................................................................................................

Zaj-/Vibráció-információ

A közölt értékek megfelelnek az EN 62841 szabványnak.

A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan: 

Hangnyomás szint (K bizonytalanság=3dB(A)) ..............................................................

Hangteljesítmény szint (K bizonytalanság=3dB(A)) ........................................................

Hallásvéd

ő

 eszköz használata ajánlott!

Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege) az EN 62841.-nek 

megfelel

ő

en meghatározva.

  a

rezegésemisszió érték..............................................................................................

 K 

bizonytalanság=3dB(A) 

............................................................................................

 FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el az elektromos kéziszerszámra vonatkozó 

összes biztonsági útmutatást, utasítást, ábrát és speci

fi

 kációt.

 A 

következ

ő

kben leírt utasítások betartásának elmulasztása áramütésekhez, t

ű

zhöz 

és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.

Kérjük a kés

ő

bbi használatra gondosan 

ő

rizze meg ezeket az el

ő

írásokat.

 

BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK FELS

Ő

MARÓHOZ

A munkadarab stabil aljzathoz rögzítéséhez használjon csavaros szorítókat 

vagy más praktikus segédeszközöket. 

 A munkadarab kézzel történQ 

megtartásával vagy testtel történQ ellentartása következtében a munkadarab 

elcsúszhat, és ez a kontroll elveszítéséhez vezethet.

Csak az elektromos szerszám sebességéhez megfelel

ő

 marót használjon. 

marónak akár 31000 min

-1

 sebességhez is alkalmasnak kell lennie.

Csak a géphez mellékelt szorítópatronokat szabad használni.

TOVÁBBI BIZTONSÁGI ÉS MUNKAVÉGZÉSI UTASÍTÁSOK

Használjon véd

ő

felszerelést! Munkavégzés közben ajánlatos véd

ő

szemüveget 

viselni. Véd

ő

keszty

ű

, zárt és csúszásmentes cip

ő

, valamint véd

ő

kötény használata 

szintén javasolt.
Munkavégzés közben ajánlatos véd

ő

szemüveget viselni. Véd

ő

keszty

ű

, zárt és 

csúszásmentes cip

ő

, valamint véd

ő

kötény használata szintén javasolt.

Soha ne érjen a kések veszélyes zónájába m

ű

ködés közben.

A készülék biztonságtechnikai felszereléseit feltétlenül használni kell.
Kizárólag olyan tárcsát szabad használni, amely megengedett fordulatszáma 

legalább olyan magas, mint a készülék legmagasabb üresjárati fordulatszáma.
A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat, törmeléket, stb. csak a 

készülék teljes leállása után szabad a munkaterületr

ő

l eltávolítani.

Csak professzionálisan köszörült késeket használjon.
Csak megfelel

ő

 szárátmér

ő

j

ű

 marót szabad használni.

Vágás el

ő

tt szorítsa le a munkadarabot.

Használat után állítsa a marót az eredeti pozícióba (lazítsa meg a szorító kart, hogy 

megóvja a keretet.
Csak a gép forgásirányával ellentétesen mozgassa a munkadarabot. A biztonság 

érdekében használjon biztonsági- és szorító szerszámokat, vezet

ő

sínt, hasadás 

véd

ő

 keretet stb.

A munkavégzéskor keletkez

ő

 por az egészségre ártalmas lehet. Ilyen esetben 

ajánlatos a megfelel

ő

 elszívó berendezés és a véd

ő

maszk használata. A 

munkaterületen lerakódott port alaposan el kell takarítani.  

Nem szabad olyan anyagokat megmunkálni, amelyek egészségre veszélyesek (pl. 

azbesztet).
A betétszerszám elakadásakor azonnal ki kell kapcsolni a készüléket! Addig ne 

kapcsolja vissza a készüléket, amíg a betétszerszám elakadása fennáll; ennek 

során nagy ellennyomatékú visszarúgás történhet. Határozza és szüntesse meg a 

betétszerszám elakadásának okát a biztonsági útmutatások betartása mellett.
Ennek következ

ő

k lehetnek az okai:

•  a szerszám elakad a megmunkálandó munkadarabban

•  a megmunkálandó anyag átszakadt

•  az elektromos szerszám túlterhelése
Ne nyúljon a járó gépbe.
A betétszerszám az alkalmazás során felforrósodhat.
• szerszámcserekor

•  a készülék lerakásakor
Falban, födémben, aljzatban történ

ő

 fúrásnál fokozottan ügyelni kell az elektromos-, 

víz- és gázvezetékekre. 
Biztosítsa a munkadarabot befogó szerkezettel. A nem biztosított munkadarabok 

súlyos sérüléseket és károkat okozhatnak.
Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. el

ő

tt az akkumulátort ki kell venni a készülékb

ő

l.

A használt akkumulátort ne dobja t

ű

zbe vagy a háztartási szemétbe. Tájékozódjon a 

szakszer

ű

 megsemmisítés helyi lehet

ő

ségeir

ő

l.

Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgyakkal. (Rövidzárlat veszélye).
Az M18 elnevezés

ű

 rendszerhez tartozó akkumulátorokat kizárólag a rendszerhez 

tartozó tölt

ő

vel töltse fel. Ne használjon más rendszerbe tartozó tölt

ő

t.

Az akkumulátort, tölt

ő

t nem szabad megbontani és kizárólag száraz helyen szabad 

tárolni. Nedvességt

ő

l óvni kell.

Akkumulátor sav folyhat a sérült akkumulátorból extrém terhelés alatt, vagy extrém 

h

ő

 miatt. Ha az akkumulátor sav a b

ő

rére kerül azonnal mossa meg szappanos 

vízzel. Szembe kerülés esetén folyóvíz alatt tartsa a szemét minimum 10 percig és 

azonnal forduljon orvoshoz.

Figyelmeztetés! 

A rövidzárlat általi t

ű

z, sérülések vagy termékkárosodások 

veszélye elkerülésére ne merítse a szerszámot, a cserélhet

ő

 akkut vagy a 

tölt

ő

készüléket folyadékokba, és gondoskodjon arról, hogy ne hatoljanak folyadékok 

a készülékekbe és az akkukba. A korrozív hatású vagy vezet

ő

képes folyadékok, 

mint pl. a sós víz, bizonyos vegyi anyagok, fehérít

ő

k vagy fehérít

ő

 tartalmú 

termékek, rövidzárlatot okozhatnak.

FIGYELEM 

Az adatlapon feltüntetett rezgés- és zajkibocsátási szint mérésére az EN 62841 szabványos vizsgálati módszere alapján került sor, és a kapott értékek az egyes szerszámok 

összehasonlítására használhatók. Az értékek az expozíció el

ő

zetes értékelésében használhatók.

A feltüntetett rezgés- és zajkibocsátási szint a szerszám f

ő

bb alkalmazásait tükrözi. Mindazonáltal, ha a szerszámot különböz

ő

 alkalmazásokra, eltér

ő

 tartozékokkal használják, 

illetve a szerszám nincs megfelel

ő

en karbantartva, a rezgés- és zajkibocsátási szint eltér

ő

 lehet. Ez jelent

ő

sen növelheti az expozíciós szintet a teljes munkafolyamat során.

A rezgésnek és zajnak való expozíció becsült szintjét is 

fi

 gyelembe kell venni a szerszám kikapcsolásakor, illetve olyankor, ha a szerszám üzemel, de valójában nem történik 

vele munkavégzés. Ez jelent

ő

sen csökkentheti az expozíciós szintet a teljes munkafolyamat során.

Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket, hogy védje a kezel

ő

t a rezgés- és/vagy zajhatásoktól. Ilyen intézkedések pl.: a szerszámok és tartozékok karbantartása, a 

kéz melegen tartása, munkarend-szervezés.

RENDELTETÉSSZER

Ű

 HASZNÁLAT

A fels

ő

maró használható hornyolásra, lekerekítésre, lesarkításra csakúgy, mint 

m

ű

anyag és fa "pittingjére"

A fels

ő

maró a következ

ő

 marótípusokkal m

ű

ködtethet

ő

:

• horonymaró

• lekerekít

ő

 maró

• másoló maró
A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelel

ő

en szabad használni.

EK-MEGFELEL

Ő

SÉGI NYILATKOZAT

Gyártóként egyedüli felel

ő

sséggel kijelentjük, hogy a „M

ű

szaki Adatok” alatt leírt 

termék a 2011/65/EK (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EK irányelvek minden releváns 

el

ő

írásának, ill. az alábbi harmonizált normatív dokumentumoknak megfelel:

EN 62841-1:2015

EN 62841-2-17:2017

EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2022-02-07

Alexander Krug 

Managing Director 
M

ű

szaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

AKKUK

A hosszabb ideig üzemen kívül lév

ő

 akkumulátort használat el

ő

tt ismételten fel kell 

tölteni.
50°C feletti h

ő

rmérsékletnél csökkenhet az akkumulátor teljesítménye. Kerülni kell a 

túlzottan meleg helyen vagy napon történ

ő

 hosszabb idej

ű

 tárolást. 

A tölt

ő

 és az akkumulátor csatlakozóit mindig tisztán kell tartani.

Az optimális élettartam érdekében használat után az akkukat teljesen fel kell tölteni.
A lehet

ő

leg hosszú élettartamhoz az akkukat feltöltés után ki kell venni a 

tölt

ő

készülékb

ő

l.

Az akku 30 napot meghaladó tárolása esetén:

Az akkut kb. 27 °C-on, száraz helyen kell tárolni.

Az akkut kb. 30-50%-os töltöttségi állapotban kell tárolni.

Az akkut 6 havonta újra fel kell tölteni.

AZ AKKUMULÁTOR TÚLTERHELÉS ELLENI VÉDELME

Az akku túl magas áramfogyasztás miatti, pl. túl nagy forgatónyomatékok, a fúró 

megszorulása, hirtelen leállás következtében fellép

ő

 túlterhelése esetén az 

elektromos szerszám 2 másodpercig zúg, és önm

ű

köd

ő

en lekapcsol.

Az újbóli bekapcsoláshoz el kell engedni a kapcsolóbillenty

ű

t, majd ismét be kell 

kapcsolni.

Extrém mérték

ű

 terhelés esetén az akku er

ő

sen felforrósodhat. Ebben az esetben 

az akku lekapcsol. 
Az ismételt feltöltéshez és aktiváláshoz ekkor dugja az akkut a  tölt

ő

készülékbe.

LÍTIUM-ION AKKUK SZÁLLÍTÁSA

A lítium-ion akkuk a veszélyes áruk szállítására vonatkozó törvényi rendelkezések 

hatálya alá tartoznak.
Az ilyen akkuk szállításának a helyi, országos és nemzetközi el

ő

írások és 

rendelkezések betartása mellett kell történnie.
•  A fogyasztók minden további nélkül szállíthatják az ilyen akkukat közúton.

•  A lítium-ion akkuk szállítmányozási vállalatok általi kereskedelmi célú szállítására 

a veszélyes áruk szállítására vontakozó rendelkezések érvényesek. A kiszállítás 

el

ő

készítését és a szállítást kizárólag megfelel

ő

 képzettség

ű

 személyek 

végezhetik. A teljes folyamatnak szakmai felügyelet alatt kell történnie.

A következ

ő

 pontokat kell 

fi

 gyelembe venni akkuk szállításakor:

•  Biztosítsa, hogy a rövidzárlatok elkerülése érdekében az érintkez

ő

k védve és 

szigetelve legyenek.

•  Ügyeljen arra, hogy az akkucsomag ne tudjon elcsúszni a csomagoláson belül.

•  Tilos sérült vagy kifolyt akkukat szállítani.
További útmutatásokért forduljon szállítmányozási vállalatához.

KARBANTARTÁS

Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag Milwaukee alkatrészeket és tartozékokat 

szabad használni. A készülék azon részeinek cseréjét, amit a kezelési útmutató 

nem engedélyez, kizárólag a javításra feljogosított márkaszervíz végezheti. (Lásd a 

szervízlistát)
Igény esetén a készülékr

ő

l robbantott rajz kérhet

ő

 a géptípus és a 

teljesítménycímként található hatjegy

ű

 szám megadásával az Ön 

vev

ő

szolgálatánál, vagy közvetlenül a Techtronic Industries GmbH-tól a 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Németország címen.

SZIMBÓLUMOK

FIGYELEM! FIGYELMEZTETÉS! VESZÉLY!

Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. el

ő

tt az akkumulátort ki kell venni 

a készülékb

ő

l.

Azokat a tartozékokat, amelyek gyárilag nincsenek a készülékhez 

mellékelve, külön lehet megrendelni.

Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót miel

ő

tt a gépet használja.

Mindig véd

ő

szemüveget kell viselni!

A hulladékelemeket, az elektromos és elektronikus berendezések 

hulladékait nem szabad a háztartási hulladékkal együtt 

ártalmatlanítani. A hulladékelemeket, az elektromos és elektronikus 

berendezések hulladékait elkülönítve kell gy

ű

jteni és 

ártalmatlanítani.

Az ártalmatlanítás el

ő

tt távolítsa el a hulladékelemeket, a 

hulladékakkumulátorokat és az izzókat a berendezésekb

ő

l.

A helyi hatóságoknál vagy szakkeresked

ő

jénél tájékozódjon a 

hulladékudvarokról és gy

ű

jt

ő

helyekr

ő

l.

A helyi rendelkezésekt

ő

l függ

ő

en a kiskeresked

ő

k kötelesek 

lehetnek a hulladékelemeket, az elektromos és elektronikus 

berendezések hulladékait ingyenesen visszavenni. 

A hulladékelemek, az elektromos és elektronikus berendezések 

hulladékainak újrahasználatával és újrahasznosításával járuljon 

hozzá a nyersanyagszükséglet csökkentéséhez.

A hulladékelemek (mindenekel

ő

tt a lítium-ion elemek), az elektromos 

és elektronikus berendezések hulladékai értékes újrahasznosítható 

anyagokat tartalmaznak, melyek környezetvédelmi szempontból 

nem megfelel

ő

 ártalmatlanítás esetén negatív hatással lehetnek a 

környezetre és az Ön egészségére.

Ártalmatlanítás el

ő

tt törölje a használt készüléken lév

ő

 lehetséges 

személyes adatokat.
Európai megfelel

ő

ségi jelölés

Egyesült királyságbeli megfelel

ő

ségi jelölés

Ukrán megfelel

ő

ségi jelölés

Eurázsiai megfelel

ő

ségi jelölés

MAGYAR

Summary of Contents for M18 FTR8

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n ve de sembollerin a klam...

Page 3: ...4 5 28 26 29 START STOP 12 13 27 10...

Page 4: ...6 7 19 15 17 18 16 23 24 20 22...

Page 5: ...DWL XWDVtWiV YLUQD QDYRGLOD Originalne pogonske upute QVWUXNFLM P RUL LQ OYDORG Originali instrukcija OJXSlUDQH NDVXWXVMXKHQG QVWUXF LXQL GH IRORVLUH RULJL nale M18 FTR Original instructions Originalb...

Page 6: ...erkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akum...

Page 7: ...12 13 1 1 2 2 3 B A A B...

Page 8: ...14 15 1 2 3 1 2 1 2 3...

Page 9: ...rubne Durvabe ll t s Groba nastavitev Grubo namje tanje Aptuvena regul ana Grubus reguliavimas J meh lestus Reglaj brut Fine adjustment Feineinstellung R glage fin Regolazione di precisione Ajuste fin...

Page 10: ...18 19 1 2 3 click 1 2 1 2...

Page 11: ...zione di precisione Ajuste fino Ajuste de precis o Fijne afstelling Finindstilling Fininnstilling Fininst llning Hienos t Hassas ayar Jemn nastaven Jemn nastavenie Nastawienie precyzyjne Finombe ll t...

Page 12: ...22 23 1 2 5 6 1 2 3 1 2 click...

Page 13: ...zgrubne Durvabe ll t s Groba nastavitev Grubo namje tanje Aptuvena regul ana Grubus reguliavimas J meh lestus Reglaj brut Fine adjustment Feineinstellung R glage fin Regolazione di precisione Ajuste f...

Page 14: ...ede gribeflader H ndtak isolert gripeflate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchwyt...

Page 15: ...b Arbeid bare i motsatt retning Arbeta endast mot rotationsriktningen Sy t ty kappale ainoastaan jyrsinter n py rimissuuntaa vastaan Sadece kar t hareketle al n Pracujte jen v protichodu Pracova len p...

Page 16: ...30 31...

Page 17: ...with di erent accessories or poorly maintained the vibration and noise emission may di er This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level o...

Page 18: ...f r andereAnwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungen gender Wartung eingesetzt wird k nnen sich die Schwingungs und Ger uschemissionen unterscheiden Dies kann deren Wirkung ber den ges...

Page 19: ...utilis pour des applications di rentes avec di rents accessoires ou est mal entretenu les vibrations et les missions sonores peuvent di rer Cela peut augmenter consid rablement le niveau d exposition...

Page 20: ...o una manutenzione non adeguata la vibrazione e l emissione acustica potrebbero variare Ci pu aumentare significativamente il livello di esposizione durante l intera durata del lavoro Una stima del li...

Page 21: ...za para diferentes aplicaciones con diferentes accesorios o con un mantenimiento deficiente la emisi n de ruido y vibraci n puede diferir Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposici n...

Page 22: ...si o ao longo do per odo de trabalho total Aestimativa do n vel de exposi o vibra o e ru do tamb m deve ter em conta os tempos em que a ferramenta quer desligada quer em funcionamento n o est realment...

Page 23: ...an blootstelling over de hele werkperiode aanzienlijk hoger uitvallen Voor een nauwkeurige inschatting van de blootstelling aan trillingen en geluid moet ook de tijd in aanmerking worden genomen die h...

Page 24: ...rkt jets prim re anvendelsesform l Det er dog s dan at hvis v rkt jet bruges til andre form l med forskelligt tilbeh r eller d rlig vedligeholdt s kan vibrations og st jemissionen variere Det kan evt...

Page 25: ...t yet blir brukt til noe annet sammen med annet utstyr eller er d rlig vedlikeholdt kan de angitte vibrasjonseksponering og st yeverdiene variere Dette kan ke eksponerings og emisjonsverdiene betrakte...

Page 26: ...en totala arbetsperioden En uppskattning av exponeringsniv n f r vibrationer och buller b r ven ta h nsyn till de tider d verktyget r avst ngt eller n r det k rs utan att faktiskt arbeta Detta kan avs...

Page 27: ...S EN 62841 mukaisesti ja sit voidaan k ytt ty kalun vertailemiseen toisen ty kalun kanssa Sit voidaan k ytt alustavaan altistuksen arviointiin Ilmoitettu t rin ja melup st arvo koskee ty kalun p k ytt...

Page 28: ...62841 ah K 3dB A EI I 31000 min 1 Milwaukee M18 M18 10 62841 2011 65 U RoHS 2014 30 E 2006 42 K EN 62841 1 2015 EN 62841 2 17 2017 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden...

Page 29: ...g r lt emisyon de eri aletin ana uygulamalar n temsil eder Ancak alet farkl uygulamalar i in veya farkl aksesuarla kullan l r ya da aletin bak m yetersiz yap l rsa titre im ve g r lt emisyonu farkl l...

Page 30: ...u p edstavuje hlavn pou it n stroje Pokud se v ak n stroj pou v pro r zn aplikace s r zn m p slu enstv m nebo s nedostate nou dr bou mohou se vibrace a emise hluku li it To m e v razn zv it rove expoz...

Page 31: ...k cie s r znym pr slu enstvom alebo s nedostato nou dr bou m u sa vibr cie a emisie hluku l i To m e v razne zv i rove expoz cie po as celej pracovnej doby Odhad rovne expoz cie vibr ci m a hluku by m...

Page 32: ...rowany poziom emisji drga i ha asu reprezentuje g wne zastosowania narz dzia Je li jednak narz dzie jest u ywane do r nych zastosowa z r nymi akcesoriami lub w przypadku nieprawid owej konserwacji emi...

Page 33: ...a szersz m nincs megfelel en karbantartva a rezg s s zajkibocs t si szint elt r lehet Ez jelent sen n velheti az expoz ci s szintet a teljes munkafolyamat sor n Arezg snek s zajnak val expoz ci becs...

Page 34: ...porabo orodja e pa se orodje uporablja za razli ne namene z razli nimi dodatki ali slabo vzdr evano se lahko vibracije in hrup razlikujejo To lahko znatno pove a raven izpostavljenosti v celotnem delo...

Page 35: ...ljaju glavnu svrhu primjene alata Me utim ako se alat upotrebljava u druge svrhe s drugim priborom ili se ne odr ava dovoljno emisije vibracija i buke mogu biti druk ije To mo e zna ajno pove ati razi...

Page 36: ...alvenos izmanto anas veidus Tom r ja ier ce tiek izmantota citiem m r iem ar citu papildapr kojumu vai nepareizi apkalpota vibr cijas un trok a emisija var at irties Tas var iev rojami paaugstin t iet...

Page 37: ...mui Nurodytos bendrosios vibracijos ir triuk mo emisijos vert s atitinka rankio taikym Jei rankis naudojamas kitokiais tikslais kartu su kitokiais priedais ar netinkamai pri i rimas bendrosios vibraci...

Page 38: ...ud vibratsiooni ja m ratase puudutab t riista p hikasutust Kui t riista kasutatakse muuks otstarbeks teistsuguste tarvikutega v i t riista hooldatakse halvasti v ivad vibratsioon ja m raemissioon erin...

Page 39: ...K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah K 3dB A 31000 min 1 B B Milwaukee M18 M18 10 EN 62841 2011 65 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 17 2017 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018...

Page 40: ...EN 62841 ah K 3dB A 31000 min 1 30 mA a A Milwaukee M18 M18 laden 10 EN 62841 2011 65 RoHS 2014 30 C 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 17 2017 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 201...

Page 41: ...punz tor emisia de vibra ii i zgomote poate diferi Acest lucru poate cre te semnificativ nivelul expunerii pe ntreaga perioad de lucru O estimare a nivelului de expunere la vibra ii i zgomot ar trebui...

Page 42: ...3dB A EN 62841 ah K 3dB A e 31000 min 1 M M18 M18 10 EN 62841 K 2011 65 RoHS 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 17 2017 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 202...

Page 43: ...14 2 0Ah 12Ah EN 62841 K 3 A K 3 A EN 62841 ah K 3 A EN 62841 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 62841 2 17 2017 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnend...

Page 44: ...ic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 2 0Ah 12Ah 01 2014 EPTA EN62841 3 3 EN62841 ah min 1 00013 Milwaukee Sy emM18 Sy emM18 10 2011 65EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 6...

Page 45: ...02 22 4931 4705 51 Copyright 2022 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK...

Reviews: