background image

23

EVALUACIÓN DIARIA NECESARIA

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de lesio-

nes a usted y a otros, pruebe 

la herramienta antes de comenzar a trabajar cada 

día o si se cayó, recibió un golpe seco o se la lleva

-

ron por delante, etc. Complete la siguiente lista de 

control EN ORDEN. Si la herramienta no funciona 

como debería, comuníquese con el centro de ser

-

vicios de MILWAUKEE inmediatamente.

Siempre apunte la herramienta lejos de usted y 

de otros.

1. Desconecte el suministro de aire de la herramienta 

y quite la tira de sujetadores.

2. Compruebe todos los tornillos, pernos, tuercas y 

pasadores de la herramienta. Apriete todos los 

sujetadores que estén flojos.

3. Jale el impulsor de sujetadores en el cartucho hacia 

atrás (para anular el indicador de recarga) y presione 

el contacto de la pieza de trabajo contra la misma. 

Se debe mover con facilidad.

4. Con el contacto de la pieza trabajada presionado 

contra la pieza, tire del gatillo. Se debe mover con 

facilidad.

5. Conecte el suministro de aire (a 4,8 BAR) en la her-

ramienta. NO cargue la tira de sujetadores.

6. Seleccione el funcionamiento de accionamiento 

secuencial único. No se debe fugar aire de la her-

ramienta.

  Sin apretar el gatillo, jale el impulsor de sujetadores 

en el cartucho hacia atrás (para anular el indicador 

de recarga) y presione el contacto de la pieza de 

trabajo contra la misma. La herramienta no debe 

funcionar.

  Sosteniendo el contacto de la pieza de trabajo lejos 

de la pieza de trabajo, jale el impulsor de sujetadores 

en el cartucho hacia atrás (para anular el indicador 

de recarga). Presione y sostenga el gatillo durante 

5 segundos. La herramienta no debe funcionar.

  Siga apretando y sosteniendo el gatillo y empuje el 

contacto de la pieza de trabajo contra la misma. La 

herramienta no debe funcionar.

  Sin apretar el gatillo, jale el impulsor de sujetadores 

en el cartucho hacia atrás (para anular el indicador de 

recarga) y presione el contacto de la pieza de trabajo 

contra la misma. Pulse el gatillo. La herramienta debe 

funcionar.

  Suelte el gatillo. El disparador se debe mover hacia 

arriba.

7. Seleccione el funcionamiento de accionamiento por 

contacto. 

  Sosteniendo el contacto de la pieza de trabajo lejos 

de la pieza de trabajo, jale el impulsor de sujetadores 

en el cartucho hacia atrás (para anular el indicador 

de recarga) y presione el gatillo. La herramienta no 

debe funcionar.

  Siga apretando y sosteniendo el gatillo y empuje el 

contacto de la pieza de trabajo contra la misma. La 

herramienta debe funcionar.

8.  Si todas las pruebas anteriores funcionan correcta-

mente, fije la herramienta para trabajar. Seleccione 

el funcionamiento y cargue las tiras de sujetadores.

9.  Establezca el alcance de disparo según la sección 

“Cómo establecer la presión de aire y el alcance de 

disparo”.

10. Si todas las pruebas funcionan correctamente, la 

herramienta  está  lista  para  ser  utilizada.  Repita 

estas pruebas antes de usarla cada día o si la 

herramienta se cayó, recibió un golpe seco, se la 

llevaron por delante, se atoró, etc.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de lesio-

nes, utilice solamente los 

repuestos  idénticos  recomendados  por  el  fabri

-

cante. La reparación de la herramienta la debe re

-

alizar solamente el personal calificado. Siempre use 

gafas o anteojos protectores con protección lat-

eral cuando realiza el mantenimiento de herramien-

tas. Desconecte la herramienta del suministro de 

aire antes de realizar el mantenimiento. 

Limpieza

Limpie el polvo y los fragmentos de los orificios de ven

-

tilación de las herramientas. Mantenga los asideros de 

la herramienta limpios, secos y sin aceite o grasa. Use 

solamente jabón suave o un trapo húmedo para limpiar 

la  herramienta  ya  que  algunos  agentes  de  limpieza 

son dañinos para plásticos y otras partes. Algunos de 

éstos son la gasolina, turpentina, decapante para laca, 

decapante para pintura, soluciones limpiadoras con 

cloro, amoníaco y detergentes para la casa que con-

tengan amoníaco. Nunca use disolventes inflamables 

o combustibles cerca de las herramientas. 

Lubricación

Para un mejor rendimiento, es necesaria una lubricación 

frecuente pero no excesiva. El aceite agregado a través 

de la conexión de línea de aire lubricará las partes 

internas. No use aceite detergente, WD-40, fluido de 

transmisión, lubricante de motor u otros lubricantes 

que no están diseñados específicamente como lubri

-

cantes de herramientas neumáticas. Estos lubricantes 

provocarán desgaste acelerado en los precintos, juntas 

tóricas y topes de la herramienta, lo que provocará un 

mal rendimiento de la herramienta y mantenimientos 

frecuentes.

Funcionamiento en clima frío

Para el funcionamiento en clima frío, en temperaturas 

cerca de o bajo cero, la humedad en la línea aérea 

puede congelarse evitando el funcionamiento de la 

herramienta. Use un lubricante para herramientas 

neumáticas o anticongelante permanente como un 

lubricante para clima frío en la línea aérea. 

No almacene herramientas en un ambiente bajo cero. 

Se podría formar hielo o escarcha en las válvulas y 

mecanismos de funcionamiento de las herramientas, 

lo que provocaría fallas en las herramientas.

Presión y volumen del suministro de aire

El volumen del aire es tan importante como la presión 

del aire. El volumen de aire suministrado a la herra-

mienta puede ser inadecuado a causa de conectores y 

mangueras más chicos o por los efectos de la suciedad 

y el agua en el sistema. El flujo de aire restringido evi

-

tará que la herramienta reciba un volumen adecuado 

de aire, aunque la presión que se lee sea alta. Las 

consecuencias serán funcionamiento lento o menor 

potencia de disparo. Antes de evaluar los problemas 

de la herramienta debido a estos síntomas, busque 

señales desde el suministro de aire de la herramienta 

a la fuente de suministro de conectores restringidos, 

puntos bajos que contienen agua y cualquier otra cosa 

que evitaría el flujo del volumen completo de aire a la 

herramienta.

Summary of Contents for 7200-20

Page 1: ...L MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur do...

Page 2: ...orking at elevated heights Attach the hose to the structure to reduce the risk of loss of balance and injury if the hose shifts Always assume that the tool contains fasteners Careless handling of the...

Page 3: ...workpiece If the tool is not in con tact with the workpiece the fastener may be deflected away from your target Do not engage in horseplay The discharged fasten ers are projectiles capable of causing...

Page 4: ...Capacity 64 72 nails TERMINOLOGY Actuate To cause movement of the tool component s intended to drive a fastener Actuation System The use of a trigger workpiece contact and or other operating control s...

Page 5: ...the tool on its side and point the nose of the tool away from yourself and others 3 Feed fastener strips into the magazine and over the nail stop tab Be sure the point of the fasteners is pointed dow...

Page 6: ...e the fastener The tool will recoil away from the workpiece as the fastener is driven 5 Remove your finger from the trigger and remove the tool from the workpiece NOTE If the tool is not removed from...

Page 7: ...igger The tool must not operate Continue to pull and hold the trigger and push the workpiece contact against a workpiece The tool must operate 8 If all previous tests work properly set the tool for yo...

Page 8: ...AL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THEABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES WRITTEN OR ORAL TO THE EXTENT PERMITTED BY L...

Page 9: ...curit Lorsque les conditions l exigent le port d un masque de protec tion contre la poussi re de chaussures de s curit antid rapantes et d un casque de chantier r duit le risque de blessures L op rate...

Page 10: ...u une d faillace de l outil et pourrait blesser l op rateur ainsi que les personnes se tenant proximit Utiliser uniquement de l air comprim propre sec et r gul la pression nominale ou dans la plage de...

Page 11: ...lle de l attache Diam tre min 2 9 mm max 3 8 mm Consommation d air 4 53 L cycle 6 9 BAR Prise d air 3 8 NPT Contenance du r servoir 64 72 clous PICTOGRAPHIE Lire le manuel de l op rateur Porter un mas...

Page 12: ...crochet vers l arriv e d air Il ne doit pas bouger Graissage de l outil Avant de le connecter la prise d air graisser l outil avec un lubrifiant sp cialement con u pour outils pneumatiques En cas de f...

Page 13: ...ir de l outil 3 Pour enlever les bandes d attaches enfoncer le bouton de d clenchement du pousseur et faire glisser ce dernier doucement vers l avant en direction du m canisme d entra nement 4 Faire g...

Page 14: ...contact contre la pi ce de bois puis en appuyant sur la g chette Indicateur de recharge Pour indiquer que le magasin ne contient presque plus de bandes d attaches 4 ou 5 seulement le contact de la pi...

Page 15: ...e relever 7 S lectionner le mode d actionnement par contact Tout en maintenant l l ment de contact l cart de la pi ce de bois tirer sur le pousseur d attache du r servoir pour contourner l indicateur...

Page 16: ...accessoires tout dommage d faillance ou d faut de tout produit y compris notamment les pertes de profit Certains tats et provinces ne permettant l exclusion ou la limitation des dommages directs ou i...

Page 17: ...ular elegida tenga protecci n lateral o que proporcione protecci n contra fragmentos suspen didos en el aire tanto en la parte delantera como en los laterales El empleador es responsable de imponer al...

Page 18: ...con una presi n de r gimen de trabajo m nima de 13 8 BAR Utilice reguladores de presi n para limitar la can tidad de aire suministrado a la herramienta Ajuste los reguladores a no m s de 8 3 BAR Insta...

Page 19: ...secuencia espec fica para disparar un sujetador Se puede producir un accionamiento adicional cuando se libera y reactiva el gatillo Accionamiento por contacto Es un sistema de accionamiento que requi...

Page 20: ...la herramienta lo que provocar un mal rendimiento de la herramienta y mantenimientos frecuentes 2 3 gotas de lubricante para herramientas neum ticas Conector r pido de 3 8 NPT C mo conectar el sumini...

Page 21: ...lsora y la gu a de clavos leng eta Las tiras de sujetadores con un ngulo de uni n incorrecto o el tipo de sujetador incorrecto como sujetadores de cabeza redonda pueden causar atoramiento constante Pa...

Page 22: ...ocar lesiones graves Para evitar lesiones graves no intente evitar el retroceso al sostener la herramienta muy firme mente contra el trabajo Mantenga la cara y el cuerpo ausentes de la herramienta Dur...

Page 23: ...a ser utilizada Repita estas pruebas antes de usarla cada d a o si la herramienta se cay recibi un golpe seco se la llevaron por delante se ator etc MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de...

Page 24: ...dem s garant as expresas escritas u orales En la medida en que lo permita la ley milwaukee desconoce cualquier garant a impl cita incluyendo sin limitaci n cualquier garant a impl cita de comerciabil...

Reviews: