background image

11

comme d’un marteau, graver ou estampiller 

d’informations sur les pièces, le faire tomber ou 

le soumettre à des chocs, ou appliquer une force 

excessive de toute autre nature sur l’outil utilisé. Ne 

pas monter l’outil sur des cales ou le modifier afin 

de le rendre stationnaire.

•Ne pas transporter l’outil en le tenant par la 

conduite d’air.

 Le transporter uniquement par la 

poignée, avec le doigt HORS de la gâchette.

•Ne pas utiliser cet outil si l’étiquette de sécurité 

n’est pas en place.

 Si l’étiquette est endommagée 

ou manquante, contacter MILWAUKEE pour obtenir 

gratuitement un exemplaire de rechange.

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

1. Patin caoutchouté ne faisant pas de marques

2. Attache pour clouage en biais (non illustré)

3. Elément de contact avec la pièce de bois

4. Réglage de la profondeur d’insertion

5. Déflecteur d’échappement

6. Commande d’actionnement

7. Gâchette

8. Crochet de chevron

9. Connecteur rapide 3/8" NPT

10. Plaque signalétique

 

(sur la partie supérieure du réservoir)

11.  Butée de clou

12. Rangement du patin caoutchouté supplémentaire 

(au dos du réservoir)

13. Étiquette d’avertissement 

 

(sur la partie supérieure du réservoir)

14. Pousseur

15. Bouton de libération du pousseur

16. Guide de clou

1

2

3

4

5

6

7

8

14

15

11

13

10

12

16

9

SPECIFICATIONS

No de Cat. .................................................... 7200-20

Pression de fonctionnement ................. min. 4,8 BAR

............................................................. max. 8,3 BAR 

Longueur de l’attache ...........................min. 50,8 mm

.............................................................max. 88,9 mm

Angle d’assemblage ...................................... 20°-22°

Taille de l’attache(Diamètre)...................min. 2,9 mm

...............................................................max. 3,8 mm

Consommation d’air...............4,53 L/cycle à 6,9 BAR

Prise d’air.....................................................3/8" NPT

Contenance du réservoir .........................64-72 clous

PICTOGRAPHIE

 

 

Lire le manuel de l’opérateur

 

 

Porter un masque de protection

 

  Ne pas approcher les mains

TERMINOLOGIE

Actionner

Provoquer le mouvement du ou des composant(s) de 

l’outil permettant d’insérer une attache.

Dispositif d’actionnement

Utilisation d’une gâchette, d’un élément de contact 

avec la pièce de bois et/ou d’une commande de fonc-

tionnement, de façon séparée, combinée ou succes-

sive, en vue d’actionner l’outil.

• Actionnement en séquence -   Un  fonctionnement 

du système qui nécessite l’activation de l’élément 

de contact puis de la gâchette dans une séquence 

particulière pour insérer une attache. L’outil peut être 

actionné à nouveau lorsque la gâchette est relâchée 

puis réactivée.

• Activation par contact - Un fonctionnement du système 

qui nécessite l’activation de l’élément de contact et 

de la gâchette dans n’importe quelle séquence pour 

insérer une attache. L’outil peut être actionné à nou-

veau lorsque l’élément de contact ou la gâchette est 

relâché(e) et réactivé(e).

• Actionnement par sélection - Dispositif d’actionnement 

permettant la sélection des dispositifs d’actionnement 

en séquence ou par contact. 

Attache

Une agraphe, une broche, un clou, une pointe ou un 

autre type d’attache conçu et fabriqué pour une utilisa-

tion avec ces outils.

Blocage

Obstruction dans les zones d’alimentation ou d’insertion 

de l’outil.

Elément de contact avec la pièce de bois

Un élément de commande de fonctionnement de l’outil 

activé par la pièce de bois à solidariser.

Summary of Contents for 7200-20

Page 1: ...L MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur do...

Page 2: ...orking at elevated heights Attach the hose to the structure to reduce the risk of loss of balance and injury if the hose shifts Always assume that the tool contains fasteners Careless handling of the...

Page 3: ...workpiece If the tool is not in con tact with the workpiece the fastener may be deflected away from your target Do not engage in horseplay The discharged fasten ers are projectiles capable of causing...

Page 4: ...Capacity 64 72 nails TERMINOLOGY Actuate To cause movement of the tool component s intended to drive a fastener Actuation System The use of a trigger workpiece contact and or other operating control s...

Page 5: ...the tool on its side and point the nose of the tool away from yourself and others 3 Feed fastener strips into the magazine and over the nail stop tab Be sure the point of the fasteners is pointed dow...

Page 6: ...e the fastener The tool will recoil away from the workpiece as the fastener is driven 5 Remove your finger from the trigger and remove the tool from the workpiece NOTE If the tool is not removed from...

Page 7: ...igger The tool must not operate Continue to pull and hold the trigger and push the workpiece contact against a workpiece The tool must operate 8 If all previous tests work properly set the tool for yo...

Page 8: ...AL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THEABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES WRITTEN OR ORAL TO THE EXTENT PERMITTED BY L...

Page 9: ...curit Lorsque les conditions l exigent le port d un masque de protec tion contre la poussi re de chaussures de s curit antid rapantes et d un casque de chantier r duit le risque de blessures L op rate...

Page 10: ...u une d faillace de l outil et pourrait blesser l op rateur ainsi que les personnes se tenant proximit Utiliser uniquement de l air comprim propre sec et r gul la pression nominale ou dans la plage de...

Page 11: ...lle de l attache Diam tre min 2 9 mm max 3 8 mm Consommation d air 4 53 L cycle 6 9 BAR Prise d air 3 8 NPT Contenance du r servoir 64 72 clous PICTOGRAPHIE Lire le manuel de l op rateur Porter un mas...

Page 12: ...crochet vers l arriv e d air Il ne doit pas bouger Graissage de l outil Avant de le connecter la prise d air graisser l outil avec un lubrifiant sp cialement con u pour outils pneumatiques En cas de f...

Page 13: ...ir de l outil 3 Pour enlever les bandes d attaches enfoncer le bouton de d clenchement du pousseur et faire glisser ce dernier doucement vers l avant en direction du m canisme d entra nement 4 Faire g...

Page 14: ...contact contre la pi ce de bois puis en appuyant sur la g chette Indicateur de recharge Pour indiquer que le magasin ne contient presque plus de bandes d attaches 4 ou 5 seulement le contact de la pi...

Page 15: ...e relever 7 S lectionner le mode d actionnement par contact Tout en maintenant l l ment de contact l cart de la pi ce de bois tirer sur le pousseur d attache du r servoir pour contourner l indicateur...

Page 16: ...accessoires tout dommage d faillance ou d faut de tout produit y compris notamment les pertes de profit Certains tats et provinces ne permettant l exclusion ou la limitation des dommages directs ou i...

Page 17: ...ular elegida tenga protecci n lateral o que proporcione protecci n contra fragmentos suspen didos en el aire tanto en la parte delantera como en los laterales El empleador es responsable de imponer al...

Page 18: ...con una presi n de r gimen de trabajo m nima de 13 8 BAR Utilice reguladores de presi n para limitar la can tidad de aire suministrado a la herramienta Ajuste los reguladores a no m s de 8 3 BAR Insta...

Page 19: ...secuencia espec fica para disparar un sujetador Se puede producir un accionamiento adicional cuando se libera y reactiva el gatillo Accionamiento por contacto Es un sistema de accionamiento que requi...

Page 20: ...la herramienta lo que provocar un mal rendimiento de la herramienta y mantenimientos frecuentes 2 3 gotas de lubricante para herramientas neum ticas Conector r pido de 3 8 NPT C mo conectar el sumini...

Page 21: ...lsora y la gu a de clavos leng eta Las tiras de sujetadores con un ngulo de uni n incorrecto o el tipo de sujetador incorrecto como sujetadores de cabeza redonda pueden causar atoramiento constante Pa...

Page 22: ...ocar lesiones graves Para evitar lesiones graves no intente evitar el retroceso al sostener la herramienta muy firme mente contra el trabajo Mantenga la cara y el cuerpo ausentes de la herramienta Dur...

Page 23: ...a ser utilizada Repita estas pruebas antes de usarla cada d a o si la herramienta se cay recibi un golpe seco se la llevaron por delante se ator etc MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de...

Page 24: ...dem s garant as expresas escritas u orales En la medida en que lo permita la ley milwaukee desconoce cualquier garant a impl cita incluyendo sin limitaci n cualquier garant a impl cita de comerciabil...

Reviews: