background image

7

5. Begin testing the depth of drive by driving a test fas-

tener into the same type of workpiece material used 

for the actual job using an air pressure of 90-95 psi. 

6. Raise or lower the air pressure to find the lowest 

setting that will drive the fastener consistently. Do 

not exceed 120 psi.

 

NOTE:

 It may be possible to achieve the desired 

depth with air pressure adjustments alone. If finer 

adjustments are needed, use the depth of drive 

adjustment.

7. To fine-tune the depth of drive, disconnect the air 

supply and lay the tool on its side and point the nose 

of the tool away from yourself and others. Remove 

fastener strip. Turn the depth selector left or right to 

increase or decrease the driving depth. 

8.  Reload fastener strip according to "Installing Fastener 

Strips".

9. Drive a test fastener and repeat step 7 and 8 until 

desired depth is reached.

REQUIRED DAILY TESTING

WARNING

To reduce the risk of injury to your-

self and others, test the tool before 

beginning work each day or if the tool is dropped, 

received a sharp blow, been run over, etc. Complete 

the following checklist IN ORDER. If the tool does 

not work as it should, contact a MILWAUKEE service 

facility immediately.

Always point tool away from yourself and others.

1. Disconnect the air supply from the tool and remove 

fastener strip.

2. Check all screws, bolts, nuts, and pins on the tool. 

Any loose fasteners must be tightened.

3. Pull back the fastener pusher on the magazine (to 

override the Reload Indicator) and press the work-

piece contact against a workpiece. It must move 

smoothly.

4. With the workpiece contact pressed against the 

workpiece, pull the trigger. It must move smoothly.

5.  Connect the air supply (at 70 psi) to the tool. DO NOT 

load a fastener strip.

6.  Select the Single Sequential Actuation Operation. Air 

must not leak from the tool.

  Without pulling the trigger, pull back the fastener 

pusher  on  the  magazine  (to  override  the  Reload 

Indicator) and press the workpiece contact against 

a workpiece. The tool must not operate.

  Holding the workpiece contact away from the work-

piece, pull back the fastener pusher on the magazine 

(to override the Reload Indicator). Pull and hold the 

trigger for 5 seconds. The tool must not operate. 

  Continue to pull and hold the trigger and push the 

workpiece contact against a workpiece. The tool must 

not operate.

  Without pulling the trigger, pull back the fastener 

pusher  on  the  magazine  (to  override  the  Reload 

Indicator) and press the workpiece contact against 

a workpiece. Pull the trigger. The tool must operate.

  Release the trigger. The driver must move up.

7. Select the Contact Actuation Operation. 

  Holding the workpiece contact away from the work-

piece, pull back the fastener pusher on the magazine 

(to override the Reload Indicator) and pull the trigger. 

The tool must not operate.

  Continue to pull and hold the trigger and push the 

workpiece contact against a workpiece. The tool must 

operate.

8.  If all previous tests work properly, set the tool for your 

work. Select the operation and load fastener strips.

9. Set the depth of drive according to the "Setting the 

Air Pressure and Depth of Drive" section.

10.  If all tests operate properly, the tool is ready for use. 

Repeat these tests before use each day or if the 

tool is dropped, received a sharp blow, been run 

over, jammed, etc.

MAINTENANCE

WARNING

To reduce the risk of injury, use only 

identical replacement parts recom-

mended by the manufacturer. Tool service must be 

performed only by qualified repair personnel. Al

-

ways wear safety goggles or glasses with side 

shields when servicing tools. Disconnect tool from 

air supply before servicing. 

Cleaning

Clean dust and debris from tool vents. Keep tool handles 

clean, dry and free of oil or grease. Use only mild soap 

and a damp cloth to clean the tool, since certain clean-

ing agents and solvents are harmful to plastics and 

other parts. Some of these include gasoline, turpentine, 

lacquer thinner, paint thinner, chlorinated cleaning sol-

vents, ammonia and household detergents containing 

ammonia. Never use flammable or combustible solvents 

around tools. 

Lubrication

Frequent, but not excessive, lubrication is required 

for best performance. Oil added through the air line 

connection will lubricate the internal parts. Do not use 

detergent oil, WD-40, transmission fluid, motor oil, or 

other lubricants not specifically designated as air tool 

lubricant. These lubricants will cause accelerated wear 

to the seals, o-rings and bumpers in the tool, resulting 

in poor tool performance and frequent maintenance.

Cold Weather Operation

For cold weather operation, near and below freezing, 

the  moisture  in  the  air  line  may  freeze  and  prevent 

tool operation. Use an air tool lubricant or permanent 

antifreeze as a cold weather lubricant in the air line. 

Do not store tools in a below-freezing environment. Ice 

or frost could form on the tools' operating valves and 

mechanisms, causing tool failure.

Air Supply-Pressure and Volume

Air volume is as important as air pressure. The air vol-

ume supplied to the tool may be inadequate because 

of undersized fittings and hoses, or from the effects 

of dirt and water in the system. Restricted air flow will 

prevent the tool from receiving an adequate volume 

of air, even though the pressure reading is high. The 

results will be slow operation or reduced driving power. 

Before evaluating tool problems for these symptoms, 

trace the air supply from the tool to the supply source 

for restrictive connectors, low points containing water 

and anything else that would prevent full volume flow 

of air to the tool.

ACCESSORIES

WARNING

Use only recommended accesso-

ries. Others may be hazardous.

For a complete listing of accessories, go online to 

www.milwaukeetool.com or contact a distributor.

Summary of Contents for 7200-20

Page 1: ...L MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur do...

Page 2: ...orking at elevated heights Attach the hose to the structure to reduce the risk of loss of balance and injury if the hose shifts Always assume that the tool contains fasteners Careless handling of the...

Page 3: ...workpiece If the tool is not in con tact with the workpiece the fastener may be deflected away from your target Do not engage in horseplay The discharged fasten ers are projectiles capable of causing...

Page 4: ...Capacity 64 72 nails TERMINOLOGY Actuate To cause movement of the tool component s intended to drive a fastener Actuation System The use of a trigger workpiece contact and or other operating control s...

Page 5: ...the tool on its side and point the nose of the tool away from yourself and others 3 Feed fastener strips into the magazine and over the nail stop tab Be sure the point of the fasteners is pointed dow...

Page 6: ...e the fastener The tool will recoil away from the workpiece as the fastener is driven 5 Remove your finger from the trigger and remove the tool from the workpiece NOTE If the tool is not removed from...

Page 7: ...igger The tool must not operate Continue to pull and hold the trigger and push the workpiece contact against a workpiece The tool must operate 8 If all previous tests work properly set the tool for yo...

Page 8: ...AL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THEABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES WRITTEN OR ORAL TO THE EXTENT PERMITTED BY L...

Page 9: ...curit Lorsque les conditions l exigent le port d un masque de protec tion contre la poussi re de chaussures de s curit antid rapantes et d un casque de chantier r duit le risque de blessures L op rate...

Page 10: ...u une d faillace de l outil et pourrait blesser l op rateur ainsi que les personnes se tenant proximit Utiliser uniquement de l air comprim propre sec et r gul la pression nominale ou dans la plage de...

Page 11: ...lle de l attache Diam tre min 2 9 mm max 3 8 mm Consommation d air 4 53 L cycle 6 9 BAR Prise d air 3 8 NPT Contenance du r servoir 64 72 clous PICTOGRAPHIE Lire le manuel de l op rateur Porter un mas...

Page 12: ...crochet vers l arriv e d air Il ne doit pas bouger Graissage de l outil Avant de le connecter la prise d air graisser l outil avec un lubrifiant sp cialement con u pour outils pneumatiques En cas de f...

Page 13: ...ir de l outil 3 Pour enlever les bandes d attaches enfoncer le bouton de d clenchement du pousseur et faire glisser ce dernier doucement vers l avant en direction du m canisme d entra nement 4 Faire g...

Page 14: ...contact contre la pi ce de bois puis en appuyant sur la g chette Indicateur de recharge Pour indiquer que le magasin ne contient presque plus de bandes d attaches 4 ou 5 seulement le contact de la pi...

Page 15: ...e relever 7 S lectionner le mode d actionnement par contact Tout en maintenant l l ment de contact l cart de la pi ce de bois tirer sur le pousseur d attache du r servoir pour contourner l indicateur...

Page 16: ...accessoires tout dommage d faillance ou d faut de tout produit y compris notamment les pertes de profit Certains tats et provinces ne permettant l exclusion ou la limitation des dommages directs ou i...

Page 17: ...ular elegida tenga protecci n lateral o que proporcione protecci n contra fragmentos suspen didos en el aire tanto en la parte delantera como en los laterales El empleador es responsable de imponer al...

Page 18: ...con una presi n de r gimen de trabajo m nima de 13 8 BAR Utilice reguladores de presi n para limitar la can tidad de aire suministrado a la herramienta Ajuste los reguladores a no m s de 8 3 BAR Insta...

Page 19: ...secuencia espec fica para disparar un sujetador Se puede producir un accionamiento adicional cuando se libera y reactiva el gatillo Accionamiento por contacto Es un sistema de accionamiento que requi...

Page 20: ...la herramienta lo que provocar un mal rendimiento de la herramienta y mantenimientos frecuentes 2 3 gotas de lubricante para herramientas neum ticas Conector r pido de 3 8 NPT C mo conectar el sumini...

Page 21: ...lsora y la gu a de clavos leng eta Las tiras de sujetadores con un ngulo de uni n incorrecto o el tipo de sujetador incorrecto como sujetadores de cabeza redonda pueden causar atoramiento constante Pa...

Page 22: ...ocar lesiones graves Para evitar lesiones graves no intente evitar el retroceso al sostener la herramienta muy firme mente contra el trabajo Mantenga la cara y el cuerpo ausentes de la herramienta Dur...

Page 23: ...a ser utilizada Repita estas pruebas antes de usarla cada d a o si la herramienta se cay recibi un golpe seco se la llevaron por delante se ator etc MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de...

Page 24: ...dem s garant as expresas escritas u orales En la medida en que lo permita la ley milwaukee desconoce cualquier garant a impl cita incluyendo sin limitaci n cualquier garant a impl cita de comerciabil...

Reviews: