background image

Description

This nailer is designed for framing,
trusses, sub-floors, sheathing, exterior
decks, and pallet/create assembly.
Features include: convenient top loading
magazine, no-mar tip, adjustable
exhaust, single cycle trigger, and an
adjustable depth of drive mechanism.

Unpacking

After unpacking the unit, inspect
carefully for any damage that may have
occurred during transit. Make sure to
tighten fittings, bolts, etc., before
putting unit into service.

General Safety Information

This manual contains safety,
operational and maintenance
information.

Read this manual and
understand all safety warnings and
instructions before operating the
nailer. Contact your Campbell Hausfeld
representative if you have any
questions.

Safety Guidelines

This manual contains information that is
very important to know and understand.
This information is provided for SAFETY
and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS.
To help recognize this information,
observe the following symbols. 

Danger
indicates

an imminently hazardous situation
which, if not avoided, will result in
death or serious injury.

Warning
indicates

a potentially hazardous situation
which, if not avoided, COULD result in
death or serious injury.

Caution
indicates

a potentially hazardous situation
which, if not avoided, MAY result in
minor or moderate injury.

Notice 
indicates   

important information, that if not
followed, may cause damage to
equipment.

CALIFORNIA PROPOSITION 65

You can  create dust when you
cut, sand, drill or grind
materials such as wood, paint,
metal, concrete, cement, or other
masonry. This dust often contains
chemicals known to cause cancer, birth
defects, or other reproductive harm.
Wear protective gear.

This
product

or its power cord contains chemicals
known to the State of California to
cause cancer and birth defects or other
reproductive harm. Wash hands after
handling.

OPERATOR’S RESPONSIBILITY:

Before operating the nailer, read and
understand all safety warnings and
labels. Follow the operating
instructions outlined in this manual.

EMPLOYER’S RESPONSIBILITY:

Distribute this instruction manual to all
users before allowing use of the nailer.
Ensure all operators read, understand
and follow all safety warnings, labels
and instructions outlined in this manual.

Do not use any type of
flammable gases or
oxygen as a power source
for the nailer. Use filtered,

Operating Instructions

Models HD219000, HD289000, & HD349000

lubricated, regulated compressed air
only. Use of a compressed gas
instead of compressed air may cause
the nailer to explode which will
cause death or serious personal
injury.

Do not exceed maximum
operating pressure of the
nailer (120 psi). The nailer
will not function properly.
Do not use a compressed
air source capable of more
than 200 psi. The nailer could
explode which will cause death or
serious personal injury.

Never use gasoline or
other flammable liquids to
clean the nailer. Never use
the nailer in the presence
of flammable liquids or
gases. Vapors could ignite by a spark
and cause an explosion which will
result in death or serious personal
injury.

Framing
Nailer

Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury, death and/or
property damage! Retain instructions for future reference.

IN724400AV 12/07

This tool meets or exceeds Industries’ Standards as set forth by the American National Standard
Institute/International Staple, Nail and Tool Association in ANSI/ISANTA SNT-101-2002.
© 2007

Table Of Contents

General Safety . . . . . . . . . . . . . . 1 - 3
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Operating The Nailer . . . . . . . . . . . 3
Operational Modes . . . . . . . . . . 4 - 5
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fasteners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

120 psi

MAX.

Locate model and date code on tool
magazine and cap and record below:

Model No. ________________________

Date Code ________________________

Retain these numbers for 

future reference.

See Warranty on page 8 for important information about commercial use of this product.

MANUAL

O

CO

2

REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes!

Attach it to this manual or file it for safekeeping.

Summary of Contents for & HD349000

Page 1: ...ed in this manual EMPLOYER S RESPONSIBILITY Distribute this instruction manual to all users before allowing use of the nailer Ensure all operators read understand and follow all safety warnings labels and instructions outlined in this manual Do not use any type of flammable gases or oxygen as a power source for the nailer Use filtered Operating Instructions Models HD219000 HD289000 HD349000 lubric...

Page 2: ... the nailer contains nails Never use the nailer as a toy Do not engage in horseplay Always keep others at a safe distance from the work area in case of accidental discharge of nails Never point the nailer at anyone Accidental triggering of the nailer could result in death or serious personal injury Do not drive a nail on top of other nails The nail could glance and cause death or a serious punctur...

Page 3: ...the nailer A filter can be used to remove liquid and solid impurities which can rust or gum up internal parts of the nailer 3 Use 3 8 inch air hoses with a minimum working pressure of 150 psi Use 1 2 inch air hoses for 50 foot run or longer For better performance install a 3 8 inch quick plug 1 4 inch NPT threads with an inside diameter of 315 inch 8mm on the nailer and a 3 8 inch quick coupler on...

Page 4: ...t WCE move freely up and down without sticking or binding 4 Reconnect air supply to the nailer 5 Depress the Work Contact Element WCE against the work surface without pulling the trigger The nailer MUST NOT OPERATE Do not use the tool if it operates without pulling the trigger Personal injury may result 6 Remove the nailer from the work surface The Work Contact Element WCE must return to its origi...

Page 5: ...m operating pressure of the nailer of 120 psi 2 To adjust the depth of drive loosen the 4mm bolt on the top of nose To increase depth push WCE in toward nose as much as desired Re tighten bolt To decrease depth pull WCE out as much as desired Re tighten bolt 3 Make sure that the trigger and work contact element WCE move freely up and down without binding or sticking after each adjustment ANTI DRY ...

Page 6: ...ling a few drops of 30W non detergent oil or equivalent must be added through the air line before testing Technical Support Please call our Nailer Hotline at 1 800 543 6400 with any questions regarding the operation or repair of this nailer or for additional copies of this manual Fastener And Replacement Parts See Fastener Interchange information Use only genuine Husky replacement parts Never subs...

Page 7: ...e gasket Replace bumper Clean drive channel Clean magazine Replace spring Check fitting hose or compressor Replace and lubricate O Rings Replace O Rings Tighten screws and fittings Replace gasket Lubricate nailer Replace spring Replace damaged internal parts Replace guide Use only recommended nails Replace with undamaged nails Tighten screws Replace driver Troubleshooting Guide Stop using nailer i...

Page 8: ...tructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are explained in the owner s manual s provided with the product E Items or service that are normally required to maintain the product i e o rings springs bumpers debris shields driver blades fuses batteries gaskets packings or s...

Page 9: ...curité et les instructions avant d utiliser la cloueuse Si vous avez des questions contacter un représentant de Campbell Hausfeld Directives De Sécurité Ce manuel contient de l information très importante qui est fournie pour la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES D ÉQUIPEMENT Rechercher les symboles suivants pour cette information RESPONSABILITÉ DE L EMPLOYEUR Ce manuel d instruction doit être ...

Page 10: ...l équipement de sécurité sinon il y a risque de blessures graves oculaires ou de dommage permanent à l ouie sécurité sinon il y a risque de blessures graves oculaires ou de dommage permanent à l ouïe Ne pas utiliser un clapet ni autre raccord qui permet que l air reste dans la cloueuse Cela peut entraîner des blessures graves ou mortelles Ne jamais poser l embout de clouage sur la main ou sur tout...

Page 11: ...ces détachées endommagées ARRËTER et réparer avant d uitliser sinon il y a risque de blessures graves Ne pas modifier ni altérer la cloueuse ou ces pièces N utilisez pas une cloueuse si les écrans ou protecteurs ont été enlevés ou altérés Cela peut entraîner des blessures ou endommager l appareil Éviter d utiliser la cloueuse pour une période de temps prolongée Cesser d utiliser la cloueuse si l o...

Page 12: ...usées par le mécanisme de déclenchement par contact WCE dentelé Vous pouvez enlever la buse non gâcheuse au besoin Voir la section ENLEVER LA BUSE NON GÂCHEUSE POUR TERRASSES Utiliser l outil dans le mode cycle unique VOIR LES MODES DE FONCTIONNEMENT lorsque la buse non gâcheuse soit en place ENLEVER LA BUSE NON GÂCHEUSE POUR TERRASSES 1 Débrancher la source d air de la cloueuse 2 Enlever toutes l...

Page 13: ...D289000 et HD349000 sont équipés d un mécanisme pour contrôler la profondeur d enfoncement Ceci permet à l utilisateur de déterminer comment profondémment une attache sera enfonçée dans la surface de travail 1 Régler la pression de service à une pression qui enfonçera les attaches constamment Ne pas dépasser la pression de service maximum de la cloueuse 827 kPa 2 Pour ajuster la profondeur d enfon...

Page 14: ...euse veuillez utiliser notre numéro d assistance 1 800 543 6400 Pour les appels de l Ohio ou l etranger s il vous plaît appeler en PCV 1 513 367 1182 Attaches et Pièces de Rechange Voir la note Compatibilité avec d autres appareils Utiliser exclusivement des pièces de rechange Husky Ne jamais utiliser de pièces modifiées ni de pièces qui ne garantissent un fonctionnement équivalent à celui des piè...

Page 15: ...uchon de cylindre Orifice d échappement du capuchon obstrué Guide du chassoir usé Clous de mauvaise taille Clous courbés Vis du chargeur ou nez dégagés Chassoir endommagé Remplacer les joints toriques et vérifier lefonctionnement du mécanisme de déclenchement par contact Serrer les vis Remplacer les joints torique Remplacer l amortisseur Serrer les vis Remplacer le joint d étanchéité Remplacer l a...

Page 16: ...ns comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de sûreté Si ces appareils de sûreté sont enlevés ou modifiés la garantie sera annulée D Réglages normaux qui sont expliqués dans le s manuel s d utilisation accompagnant le produit E Articles ou services qui sont exigés pour l entretien du produit Joints torique ressorts amortisseurs écrans de débris lames d entraînement f...

Page 17: ...al de instrucciones a todos los usuarios antes de permitirles usar la clavadora Asegúrese que todos los operadores lean comprendan y sigan todas las advertencias de seguridad las etiquetas y las instrucciones descritas en este manual No use ningún tipo de gases inflamables u oxigeno para operar la clavadora Use sólo aire comprimido filtrado lubricado y regulado Si se usa gas comprimido en vez de a...

Page 18: ...or aceite y objetos puntiagudos Reemplace cualquier manguera que esté dañada débil o desgastada Ésto podría ocasionar heridas o daños a la herramienta Siempre asuma que la clavadora está cargada Nunca la use como juguete Siempre mantenga a otros a una distancia segura en caso de que la clavadora se dispare accidentalmente Nunca la apunte hacia personas Si la dispara accidentalmente podría ocasiona...

Page 19: ... en el código B19 3 1981 sobre seguridad y estándards para compresores de aire industriales Contacte al fabricante de su compresor de aire para mayor información Cómo usar la Clavadora Lea este manual y comprenda todas las medidas de seguridad e instrucciones antes de utilizar la clavadora LUBRICACION Esta clavadora requiere lubricación antes de usarse por primera vez y antes de cada uso Si utiliz...

Page 20: ...ar la presión de operación de la clavadora entre 4 83 y 8 27 bar PUNTA DE CARGA Y DESCARGA NO DESGASTABLE La punta de carga y descarga no desgastable ha sido diseñada para eliminar el deterioro causado por el elemento de contacto de trabajo WEC de dentado La punta no desgastable puede retirarse si no se requiere ver CÓMO RETIRAR LA PUNTA NO DESGASTABLE Utilice la herramienta en modo de ciclo único...

Page 21: ...ga la herramienta hacia arriba para que los clavos se deslicen para atrás hacia la ranura del cargador 4 Presione el empujador con el enganche para desen ganchar al empujador una vez que se hayan retirado todos los clavos CÓMO AJUSTAR LA PENETRACIÓN DEL CLAVO Las clavadoras HD219000 HD289000 y HD349000 tienen una característica de profundidad de accionamiento ajustable Esto permite que el usuario ...

Page 22: ...argar Si se ignora este paso los clavos saldrán disparados por la parte frontal de la herramienta 3 Inserte un desar mador en la nariz de la he rramienta Empuje la cuchilla del accionador para soltar el clavo atracado 4 Sujete el clavo atracado con unos alicates y retírelo Servicio Técnico Si desea hacer alguna pregunta referente a la reparación u operación de las clavadoras sírvase llamar a nuest...

Page 23: ...icación Los anillos en O de la válvula del gatillo están dañados Hay fugas de aire Hay una fuga en el empaque de la tapa La clavadora no está bien lubricada El resorte de la tapa del cilindro está roto El orificio de salida de la tapa está obstruído La guía del mecanismo de impulso está desgastada Los clavos no son del tamaño adecuado Los clavos están doblados Los tornillos del cargador o de la bo...

Page 24: ...tos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garantía quedaría cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto E Artículos o servicios normalmente requeridos para el mantenimiento del producto tales como anillos en O resortes amortiguadores defensas hojas de impulsor fusibles baterías empaques almohadillas o sellos boquill...

Reviews: