background image

page 6

page 7

OPERATION

Selecting Speed 

The speed selector is on top of the motor 
housing. Allow the tool to come to a com-
plete stop before changing speeds. See 
“Applications” for recommended speeds 
under various conditions.

1. For 

Low

 speed (up to 450 RPM), push 

the speed selector back, to display 
“1”.

2. For 

High

 speed (up to 1700 RPM), push 

the speed selector forward, to display 
“2”.

Selecting Hammer, Drill or Drive Action 

MILWAUKEE 

Hammer-Drills are designed 

for three operating modes: drilling with 
hammering action, drilling only, and driving 
screws. To set the operating mode, rotate 
the application selector collar and torque 
selector collar to the desired symbols. 

1. 

To use the hammer-drilling mode,  

rotate the application selector collar until 
the hammer symbol 

 appears in line 

with the arrow. Apply pressure to the bit 
to engage the hammering mechanism.

NOTE: 

The number selected on the 

torque collar has no effect on operation  
of the drill in hammer mode.

Using Keyless Chucks 

Your cordless tool is equipped with a spindle 
lock. The chuck can be tightened with one 
hand, creating higher grip strengths on 
the bit.

Always remove the battery pack or lock the 
trigger before inserting or removing bits.

1.  To open the chuck jaws, turn the sleeve 

in the counterclockwise direction.

 

When using drill bits, allow the bit to 
strike the bottom of the chuck. Center 
the bit in the chuck jaws and lift it about 
1/16" off of the bottom. 

 

When using screwdriver bits, insert the 
bit far enough for the chuck jaws to grip 
the hex of the bit. 

2.  To close the chuck jaws, turn the 

sleeve in the clockwise direction. The 
bit is secure when the chuck makes a 
ratcheting sound and the sleeve can not 
be rotated any further.

3.  To remove the bit, turn the sleeve in the 

counterclockwise direction.

NOTE:

 A ratcheting sound may be heard 

when the chuck is opened or closed. This 
noise is part of the locking feature, and does 
not indicate a problem with the chuck’s 
operation.

Fig. 1

Sleeve

Fig. 3

To Hammer

Fig. 2

 NOTE: 

When using carbide bits, do not 

use water to settle dust. Do not attempt 
to drill through steel reinforcing rods. 
This will damage the carbide bits.

To reduce the risk of injury, wear 
safety goggles or glasses with side 
shields.

WARNING

Fig. 5

To Drive Screws

2. 

To use the drilling only mode,

 rotate 

the application selector collar until the 
drill symbol 

 

 appears in line with the 

arrow. 

NOTE: 

The number selected on the 

torque collar has no effect on operation  
of the drill in drilling mode.

The torque specifi cations shown here are 
approximate values.

NOTE: 

Because the above settings are only 

a guide, use a piece of scrap material to test 
the different clutch positions before driving 
screws into the workpiece.

3. 

To use the driving screws mode 

rotate 

the application selector collar until the 
drive symbol 

 appears in line with the 

arrow. Then rotate the torque selector 
collar until the desired clutch setting 
appears in line with the arrow.

The adjustable clutch, when properly 
adjusted, will slip at a preset torque to 
prevent driving the screw too deep into 
different materials and to prevent damage 
to the screw or tool.

Torque 

selector

collar

setting

0824-20

 Torque

0822-20

Torque

1 - 5

0 - 6 in. lbs.

0 - 6 in. lbs.

6 - 10

7 - 12 in. lbs.

7 - 12 in. lbs.

11 - 15

13 - 17 

in. lbs.

13 - 17 

in. lbs.

16 - 20

19 - 33 

in. lbs.

19 - 33 

in. lbs.

21 - 24

39 - 60 

in. lbs.

39 - 60

in. lbs.

Drill 

1 Low
2 High

550 in. lbs.
235 in. lbs.

550 in. lbs.
235 in. lbs.

Fig. 4

To Drill

12
10

16

18

14

12
10

16

18

14

12
10

16

18

14

12
10

16

18

12
10

16

18

14

12
10

16

18

Summary of Contents for 0822-20

Page 1: ...TALADRO DE PERCUSI N Y TALADRO ATORNILLADOR DE 13 mm 1 2 18 V TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE...

Page 2: ...er source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool acc...

Page 3: ...attery pack WARNING Always lock trigger or remove battery pack before changing or removing accessories Only use accessories specifically recommended for this tool Others may be hazardous WARNING To re...

Page 4: ...sound and the sleeve can not be rotated any further 3 To remove the bit turn the sleeve in the counterclockwise direction NOTE A ratcheting sound may be heard when the chuck is opened or closed This...

Page 5: ...n Wood Composition Materials and Plastic When drilling in wood composition materials and plastic start the drill slowly gradually increasing speed as you drill When drilling into wood use wood augers...

Page 6: ...fully charged battery pack clean the contacts on the battery pack If the tool still does not work properly return the tool charger and battery pack to a MILWAUKEE service facility for repairs MAINTEN...

Page 7: ...PLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE AND ALL OTHER WARRANTIES This warranty applies to product sold in the U S A Canada and Mexico only R GLES G N RALES DE S CU...

Page 8: ...pe de batterie peut cr er un risque d incendie s il est utilis avec un autre type de batterie 25 N utiliser les outils lectriques qu avec les batteries sp cialement con ues pour eux L utilisation de b...

Page 9: ...l outil Verrouillez toujours la d tente ou retirezlabatterieavantdechanger ou d enlever les accessoires Utili sez les accessoires sp cifique ment recommand s pour cet outil l utilisation d autres acce...

Page 10: ...e tourner le collier de s lection marteau perforateur jusqu au symbole d sir 1 Pour utiliser le mode martelage perforage Fig 6 faire tourner le collier de s lection jusqu ce que le symbole marteau app...

Page 11: ...pas travers e par des tuyaux dis simul s APPLICATIONS Per age du bois des mat riaux synth tiques et du plastique Lorsque vous percez du bois des mat riaux synth tiques et du plastique d marrez lentem...

Page 12: ...charg e nettoyez les points de contact entre la batterie et l outil Si l outil ne fonctionne toujours pas correctement renvoyez l outil le chargeur et la batterie un centre de service MILWAUKEE accr d...

Page 13: ...CATS DE FRAIS DE PERTE OU DE D LAIS ACCESSOIRES TOUT DOMMAGE D FAILLANCE OU D FAUT DE TOUT PRODUIT Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTI...

Page 14: ...ci n de encendidocontribuyeaqueseproduzcan accidentes 24 Rec rguela solamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador que sea apropiado para un tipo de bater a puede crear riesgo de...

Page 15: ...e el gatillo antes de acoplar o desaco plar accesorios Utilice nicamente accesorios espec ficamente reco mendados para esta herramienta El uso de accesorios no recomendados podr a resultar peligroso P...

Page 16: ...cha Despu s rote el collar n selector de par de torsi n hasta que el valor de embrague deseado aparezca alineado con la flecha Las especificaciones de torsi n que se muestran enseguida son valores apr...

Page 17: ...r de par torsor en la posici n correcta y ajuste la velocidad a baja Use el estilo y tama o de destornillador de berbiqu correcto para el tipo de tornillo que est utilizando Con el destornillador de b...

Page 18: ...rica MILWAUKEE o a una estaci n de servicio autorizada MILWAUKEE Para que esta garant a sea efectiva se requiere el flete pagado por anticipado y el seguro Esta garant a no aplica a los da os que MILW...

Page 19: ...8 fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time Canada Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool S A de C V Blvd Abraham Lincoln no 13 Colonia...

Reviews: