background image

page 16

page 17

Capacitié

Bois

Acier

Mèche 

plate

Mèche

hélicoïdale

Forets

hélicoïdaux

Scie-

cloche

 

Vis 

(diam.)

Maçonnerie

0824-20

13 mm 

(1/2")

38 mm 

(1-1/2")

29 mm

(1-1/8")

13 mm 

(1/2")

65 mm 

(2-9/16")

6 mm 

(1/4")

13 mm

(1/2")

0822-20

13 mm 

(1/2")

38 mm 

(1-1/2")

29 mm

(1-1/8")

13 mm 

(1/2")

65 mm 

(2-9/16")

6 mm 

(1/4")

S/O

1.   Gâchette

2.   Commutateur de commande

3.   Colliers de sélection de l’application

4.   Mandrin sans clé

5. Poignée 

latérale

6.   Collier sélecteur de couple

7.   Sélecteur de vitesse

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

4

5

1

2

3

6

7

MONTAGE DE L'OUTIL

Installation de la poignée latérale

1.  Pour installer la poignée latérale, 

desserrer la prise de la poignée latérale 
jusqu’à ce que la bague soit assez 
large pour glisser sur les colliers de 
sélection. Faites tourner la poignée à 
la position voulue et serrez la poignée 
latérale jusqu’à ce qu’elle soit fixée 
solidement.

2. Pour 

enlever

 la poignée latérale, 

desserrez son manche jusqu’à ce que 
l’anneau soit suffi samment grand pour 
glisser de l’outil. 

Verrouillez toujours la détente ou 
retirez la batterie avant de changer 
ou d’enlever les accessoires. Utili-
sez les accessoires spécifi que-
ment recommandés pour cet outil, 
l’utilisation d’autres accessoires 
pourrait comporter des risques.

Ne recharger la batterie qu’avec le 
chargeur spécifi é par le fabricant.  
Pour les instructions de charge 
spécifiques, lire le manuel de 
l’opérateur fourni avec le chargeur 
et batterie.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques de bles-
sures corporelles, utilisez toujours 
la poignée laterérale lorsque vous 
maniez l’outil. Étayez-la ou main-
tenez-la solidement.

AVERTISSEMENT

Retrait de la batterie de l’outil

Pousser les boutons d’ouverture vers 
l’intérieur et retirer la batterie de l’outil.

Insertion de la batterie dans l’outil

La batterie peut être insérée dans l’outil 
de deux façons. Pour insérer la batterie 
dans l’outil, la glisser sur le corps de l’outil. 
S’assurer qu’elle se loge fermement en 
place.

Pour le travail dans des espaces estreints, 
insérer la batterie par l’avant de l’outil.

Pour une distribution du poids et un équilibre 
optimaux, insérer la batterie par l’arrière 
de l’outil.

Summary of Contents for 0822-20

Page 1: ...TALADRO DE PERCUSI N Y TALADRO ATORNILLADOR DE 13 mm 1 2 18 V TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE...

Page 2: ...er source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool acc...

Page 3: ...attery pack WARNING Always lock trigger or remove battery pack before changing or removing accessories Only use accessories specifically recommended for this tool Others may be hazardous WARNING To re...

Page 4: ...sound and the sleeve can not be rotated any further 3 To remove the bit turn the sleeve in the counterclockwise direction NOTE A ratcheting sound may be heard when the chuck is opened or closed This...

Page 5: ...n Wood Composition Materials and Plastic When drilling in wood composition materials and plastic start the drill slowly gradually increasing speed as you drill When drilling into wood use wood augers...

Page 6: ...fully charged battery pack clean the contacts on the battery pack If the tool still does not work properly return the tool charger and battery pack to a MILWAUKEE service facility for repairs MAINTEN...

Page 7: ...PLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE AND ALL OTHER WARRANTIES This warranty applies to product sold in the U S A Canada and Mexico only R GLES G N RALES DE S CU...

Page 8: ...pe de batterie peut cr er un risque d incendie s il est utilis avec un autre type de batterie 25 N utiliser les outils lectriques qu avec les batteries sp cialement con ues pour eux L utilisation de b...

Page 9: ...l outil Verrouillez toujours la d tente ou retirezlabatterieavantdechanger ou d enlever les accessoires Utili sez les accessoires sp cifique ment recommand s pour cet outil l utilisation d autres acce...

Page 10: ...e tourner le collier de s lection marteau perforateur jusqu au symbole d sir 1 Pour utiliser le mode martelage perforage Fig 6 faire tourner le collier de s lection jusqu ce que le symbole marteau app...

Page 11: ...pas travers e par des tuyaux dis simul s APPLICATIONS Per age du bois des mat riaux synth tiques et du plastique Lorsque vous percez du bois des mat riaux synth tiques et du plastique d marrez lentem...

Page 12: ...charg e nettoyez les points de contact entre la batterie et l outil Si l outil ne fonctionne toujours pas correctement renvoyez l outil le chargeur et la batterie un centre de service MILWAUKEE accr d...

Page 13: ...CATS DE FRAIS DE PERTE OU DE D LAIS ACCESSOIRES TOUT DOMMAGE D FAILLANCE OU D FAUT DE TOUT PRODUIT Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTI...

Page 14: ...ci n de encendidocontribuyeaqueseproduzcan accidentes 24 Rec rguela solamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador que sea apropiado para un tipo de bater a puede crear riesgo de...

Page 15: ...e el gatillo antes de acoplar o desaco plar accesorios Utilice nicamente accesorios espec ficamente reco mendados para esta herramienta El uso de accesorios no recomendados podr a resultar peligroso P...

Page 16: ...cha Despu s rote el collar n selector de par de torsi n hasta que el valor de embrague deseado aparezca alineado con la flecha Las especificaciones de torsi n que se muestran enseguida son valores apr...

Page 17: ...r de par torsor en la posici n correcta y ajuste la velocidad a baja Use el estilo y tama o de destornillador de berbiqu correcto para el tipo de tornillo que est utilizando Con el destornillador de b...

Page 18: ...rica MILWAUKEE o a una estaci n de servicio autorizada MILWAUKEE Para que esta garant a sea efectiva se requiere el flete pagado por anticipado y el seguro Esta garant a no aplica a los da os que MILW...

Page 19: ...8 fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time Canada Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool S A de C V Blvd Abraham Lincoln no 13 Colonia...

Reviews: