background image

page 34

page 35

A d o p t e   u n   p r o g r a m a   r e g u l a r   d e 
mantenimiento y mantenga sus baterías y 
cargador en buenas condiciones. Despues 
de 6 meses a un año, dependiendo 
del uso dado, envíe su herramienta, 
batería y cargador, al Centro de Servicio

MILWAUKEE 

mas cercano para que le 

hagan:

• Lubricación

•  Inspección mecánica y limpieza 

(engranes, fl echas, baleros, carcaza, 
etc.)

• 

Inspección eléctrica (batería, cargador, 
motor)

•  Probarla para asegurar una adecuada 

operación mecánicay eléctrica

Mantenimiento de la herramienta

Si la herramienta no arranca u opera 
a toda su potencia con una batería 
completamente cargada, limpie, con una 
goma o borrador, los contactos de la batería 
y de la herramienta. Si aun asi la herramienta 
no trabaja correctamente, regrésela, con el 
cargador y la batería, a un centro de servicio 

MILWAUKEE

 para que sea reparada.

MANTENIMIENTO

Limpieza

Limpie el polvo y suciedad de las ventilas 
del cargador y la herramienta. Mantenga 
los mangos y empuñaduras limpios, secos 
y libres de aceite o grasa. Use solo jabón 
neutro y un trapo húmedo para limpiar 
la herramienta, batería y el cargador, ya 
que algunos substancias y solventes 
limpiadores son dañinos a los plásticos y 
partes aislantes. Algunos de estos incluyen: 
gasolina, turpentina,thíner, lacas, thíner para 
pinturas, solventes para limpieza con cloro, 
amoníaco y detergentes caseros que tengan 
amonia. Nunca usa solventes infl amables o 
combustibles cerca de una herramienta.

Reparaciones

Si su herramienta, batería o cargador están 
dañados, envíela al centro de servicio 
más cercano de los listados en la cubierta 
posterior de este manual del operario.

Para reducir el riesgo de lesiones, 
siempre extraiga la batería antes de 
cambiar o retirar accesorios. Utilice 
únicamente accesorios específi-
camente recomendados para esta 
herramienta. El uso de accesorios 
no recomendados podría resultar 
peligroso.

Para reducir el riesgo de una 
lesión, desconecte siempre la her-
ramienta antes de darle cualquier 
mantenimiento. Nunca desarme la 
herramienta ni trate de hacer modi-
fi caciones en el sistema eléctrico 
de la misma. Acuda siempre a un 
Centro de Servicio 

MILWAUKEE

 

para TODAS las reparaciones.

Para reducir el riesgo de una ex-
plosión, no queme nunca una bat-
ería, aun si está dañada, “muerta” o 
completamente descargada.

Para una lista completa de accessorios, 
refi érase a su catálogo 

MILWAUKEE

 Electric 

Tool o visite nuestro sitio en Internet: 
www.milwaukeetool.com. Para obtener un 
catálogo, contacte su distribuidor local o 
uno de los centros de servicio listos en la 
página de cubierta de este manual.

ACCESORIOS

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS

 

Cada herramienta eléctrica 

MILWAUKEE

 (incluyendo el cargador de batería) está garantizada 

sólo al comprador original de estar libre de defectos en el material y la mano de obra. Sujeto 
a ciertas excepciones, 

MILWAUKEE

 reparará o reemplazará por un período de cinco (5) años* 

después de la fecha de compra cualquier pieza en una herramienta eléctrica que, después 
de haber sido examinada, 

MILWAUKEE

 determine que está defectuosa en el material o la 

mano de obra. Regrese la herramienta eléctrica y una copia de la prueba de compra a un 
concesionario de soporte de ventas/servicio de fábrica 

MILWAUKEE

 o a una estación de 

servicio autorizada 

MILWAUKEE

. Para que esta garantía sea efectiva, se requiere el fl ete 

pagado por anticipado y el seguro. Esta garantía no aplica a los daños que 

MILWAUKEE 

determine sean ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por cualquier otro 
que personal autorizado por 

MILWAUKEE

, uso indebido, alteraciones, abuso, desgaste y 

deterioro normal, falta de mantenimiento o accidentes.

* El plazo de garantía para los montacargas (de palanca, de cadena manual y de cadena 
eléctrica), de todas las baterías de Ni-Cd, de las linternas de trabajo (inalámbricas),de los 
radios para el lugar de trabajo, y de los carros Trade Titan™ para trabajo industrial es de un 
(1) año a partir de la fecha de compra. *El plazo de garantía para las baterías de iones de 
litio que no incluyan tecnología V™ (desde 4,0 voltios hasta 18,0 voltios) es de dos (2) años 
a partir de la fecha de compra.

*Existe una garantía por separado para las baterías de iones de litio con tecnología V™ (de 
18 voltios o más) que viene incluida con las herramientas eléctricas que poseen tecnología 
V™:

*Cada batería de iones de litio de tecnología V™ de 

MILWAUKEE

 de 18 voltios o superior, 

está cubierta con una garantía de reemplazo gratuito por las primeras 1000 cargas/2 años. 
Esto signifi ca que por lo que suceda primero, las primeras 1000 cargas o dos (2) años de 
la fecha de compra/primera carga, se proporcionará sin cargo al cliente, una batería de 
reemplazo por cualquier batería defectuosa. A partir de entonces, los clientes recibirán una 
garantía adicional en una base proporcional que puede ser hasta de las primeras 2000 cargas 
o cinco (5) años de la fecha de compra/primera carga, lo que suceda primero. Esto signifi ca 
que cada cliente obtiene una garantía proporcional de 1000 cargas o tres (3) años adicionales 
en la batería de iones de litio de tecnología V™ de 18 voltios o superior, dependiendo de 
la cantidad de uso. Durante este período adicional de garantía, el cliente paga por sólo el 
servicio utilizable recibido durante y superior a las primeras 1000 cargas/2 años, de acuerdo 
a la fecha de la primera carga y al número de cargas encontradas en la batería a través del 
lector de servicio de tecnología V™ de 

MILWAUKEE

.

El registro de la garantía no es necesario para obtener la garantía aplicable en un producto 

MILWAUKEE

. Sin embargo, se requiere un recibo de compras u otra información similar que 

MILWAUKEE

 considere sufi ciente.

LA ACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y REEMPLAZO 
AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO EN LA COMPRA DE CADA 
PRODUCTO 

MILWAUKEE

. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTA CONDICIÓN, NO DEBERÍA 

COMPRAR ESTE PRODUCTO. EN NINGÚN CASO 

MILWAUKEE

 SERÁ RESPONSABLE 

POR CUALESQUIER DAÑO PUNITIVO, CONSECUENTE, ESPECIAL, INCIDENTAL O POR 
CUALESQUIER COSTO, HONORARIOS DE ABOGADO, GASTOS, PÉRDIDAS O RETRASOS 
QUE SE ARGUMENTE QUE SEAN UNA CONSECUENCIA DE CUALQUIER DAÑO A, FALLA 
DE, O DEFECTO EN CUALQUIER PRODUCTO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, 
CUALQUIER RECLAMO POR PÉRDIDAS DE GANANCIAS. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA 
Y REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS O CONDICIONES, ORALES O ESCRITAS, 
EXPRESAS O IMPLÍCITAS. SIN LIMITAR LA GENERALIDAD DE LO ANTERIOR, 

MILWAUKEE

 

RENUNCIA A TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN 
FIN O USO ESPECIFICO Y DEMÁS GARANTÍAS.

Esta garantía es válida solamente en el producto vendido en los Estados Unidos, México 
y Canadá.

Summary of Contents for 0822-20

Page 1: ...TALADRO DE PERCUSI N Y TALADRO ATORNILLADOR DE 13 mm 1 2 18 V TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE...

Page 2: ...er source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool acc...

Page 3: ...attery pack WARNING Always lock trigger or remove battery pack before changing or removing accessories Only use accessories specifically recommended for this tool Others may be hazardous WARNING To re...

Page 4: ...sound and the sleeve can not be rotated any further 3 To remove the bit turn the sleeve in the counterclockwise direction NOTE A ratcheting sound may be heard when the chuck is opened or closed This...

Page 5: ...n Wood Composition Materials and Plastic When drilling in wood composition materials and plastic start the drill slowly gradually increasing speed as you drill When drilling into wood use wood augers...

Page 6: ...fully charged battery pack clean the contacts on the battery pack If the tool still does not work properly return the tool charger and battery pack to a MILWAUKEE service facility for repairs MAINTEN...

Page 7: ...PLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE AND ALL OTHER WARRANTIES This warranty applies to product sold in the U S A Canada and Mexico only R GLES G N RALES DE S CU...

Page 8: ...pe de batterie peut cr er un risque d incendie s il est utilis avec un autre type de batterie 25 N utiliser les outils lectriques qu avec les batteries sp cialement con ues pour eux L utilisation de b...

Page 9: ...l outil Verrouillez toujours la d tente ou retirezlabatterieavantdechanger ou d enlever les accessoires Utili sez les accessoires sp cifique ment recommand s pour cet outil l utilisation d autres acce...

Page 10: ...e tourner le collier de s lection marteau perforateur jusqu au symbole d sir 1 Pour utiliser le mode martelage perforage Fig 6 faire tourner le collier de s lection jusqu ce que le symbole marteau app...

Page 11: ...pas travers e par des tuyaux dis simul s APPLICATIONS Per age du bois des mat riaux synth tiques et du plastique Lorsque vous percez du bois des mat riaux synth tiques et du plastique d marrez lentem...

Page 12: ...charg e nettoyez les points de contact entre la batterie et l outil Si l outil ne fonctionne toujours pas correctement renvoyez l outil le chargeur et la batterie un centre de service MILWAUKEE accr d...

Page 13: ...CATS DE FRAIS DE PERTE OU DE D LAIS ACCESSOIRES TOUT DOMMAGE D FAILLANCE OU D FAUT DE TOUT PRODUIT Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTI...

Page 14: ...ci n de encendidocontribuyeaqueseproduzcan accidentes 24 Rec rguela solamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador que sea apropiado para un tipo de bater a puede crear riesgo de...

Page 15: ...e el gatillo antes de acoplar o desaco plar accesorios Utilice nicamente accesorios espec ficamente reco mendados para esta herramienta El uso de accesorios no recomendados podr a resultar peligroso P...

Page 16: ...cha Despu s rote el collar n selector de par de torsi n hasta que el valor de embrague deseado aparezca alineado con la flecha Las especificaciones de torsi n que se muestran enseguida son valores apr...

Page 17: ...r de par torsor en la posici n correcta y ajuste la velocidad a baja Use el estilo y tama o de destornillador de berbiqu correcto para el tipo de tornillo que est utilizando Con el destornillador de b...

Page 18: ...rica MILWAUKEE o a una estaci n de servicio autorizada MILWAUKEE Para que esta garant a sea efectiva se requiere el flete pagado por anticipado y el seguro Esta garant a no aplica a los da os que MILW...

Page 19: ...8 fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time Canada Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool S A de C V Blvd Abraham Lincoln no 13 Colonia...

Reviews: