background image

 

EN - ENGLISH 

Operating Instructions 

 

Dear Customer, 

Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase of your new JET-machine. This manual has been 
prepared  for  the  owner  and  operators  of  a 

JET  JBM-5  mortiser

  to  promote  safety  during  installation,  operation  and 

maintenance  procedures.  Please  read  and  understand  the  information  contained  in  these  operating  instructions  and  the 
accompanying documents. To obtain maximum life and efficiency from your machine, and to use the machine safely, read 
this manual thoroughly and follow instructions carefully. 

 

…Table of Contents 

1. Declaration of conformity

 

2. Warranty

 

3. Safety

 

Authorized use 
General safety notes 
Remaining hazards 

4. Machine specifications

 

Technical data 
Noise emission 
Contents of delivery 

5. Transport and start up

 

Transport and installation 
Assembly 
Mains connection 
Dust collection 
Starting operation 

6. Machine operation 

7. Setup and adjustments 

Installing chisel and bit 
180° Head rotation 
Sharpening chisel and bit 

8. Maintenance and inspection 

9. Trouble shooting 

10. Environmental protection

 

11. Available accessories

 

 

1.  Declaration of conformity

 

On our own responsibility we hereby declare that this 
product complies with the regulations* listed on page2.  

Designed in consideration with the standards**. 

 

2.  Warranty 

The JPW (Tool) AG guarantees that the supplied product is 
free from material defects and manufacturing faults.  

This warranty does not cover any defects which are caused, 
either directly or indirectly, by incorrect use, carelessness, 
accidental damage, repair, inadequate maintenance or 
cleaning and normal wear and tear. 

Any warranty details (i.e. warranty period) can be found in 
the General Terms and Conditions (GTC) that are 
integral part of the contract. These GTC can be viewed at 
the website of your dealer or sent to you upon request. 

JPW (Tool) AG reserves the right to make changes to the 
product and accessories at any time. 

3.  Safety 

3.1 Authorized use 

This mortiser is designed for mortising wood and similar 
materials only. Machining of other materials is not permitted 
and may be carried out in specific cases only after 
consulting with the manufacturer.  

The workpiece must allow to safely be loaded and clamped 
for machining. 

The proper use also includes compliance with the operating 
and maintenance instructions given in this manual. 

The machine must be operated only by persons familiar 
with its operation and maintenance and who are familiar 
with its hazards. 

The required minimum age must be observed. 

The machine must only be used in a technically perfect 
condition. 

When working on the machine, all safety mechanisms and 
covers must be mounted. 

In addition to the safety requirements contained in these 
operating instructions and your country’s applicable 
regulations, you should observe the generally recognized 
technical rules concerning the operation of woodworking 
machines. 

Any other use exceeds authorization. 
In the event of unauthorized use of the machine, the 
manufacturer renounces all liability and the responsibility is 
transferred exclusively to the operator.  

 

3.2 General safety notes 

Woodworking machines can be dangerous if not used 
properly. Therefore the appropriate general technical rules 
as well as the following notes must be observed. 

 

Read and understand the entire instruction manual before 
attempting assembly or operation. 

 

Keep this operating instruction close by the machine, 
protected from dirt and humidity, and pass it over to the new 
owner if you part with the tool. 

No changes to the machine may be made. 

Summary of Contents for JBM-5

Page 1: ...the General Terms and Conditions GTC that are integral part of the contract These GTC can be viewed at the website of your dealer or sent to you upon request JPW Tool AG reserves the right to make changes to the product and accessories at any time 3 Safety 3 1 Authorized use This mortiser is designed for mortising wood and similar materials only Machining of other materials is not permitted and ma...

Page 2: ...nguisher operation and place Do not use the machine in a dump environment and do not expose it to rain Wood dust is explosive and can also represent a risk to health Dust form some tropical woods in particular and from hardwoods like beach and oak is classified as a carcinogenic substance Always use a suitable dust collection device Before machining remove any nails and other foreign bodies from t...

Page 3: ...sport and start up 5 1 Transport and installation The machine is designed to operate in closed rooms and must be bolted stable on a firm and levelled table surface 5 2 Assembly If you notice transport damage while unpacking notify your supplier immediately Do not operate the machine Dispose of the packing in an environmentally friendly manner Clean all rust protected surfaces with a mild solvent S...

Page 4: ...ast as to cause the machine to stall The different rates of feed for different woods must be learned by experience After the first cut the workpiece is moved The direction of movement must allow the chips to clear freely Fig 4 Fig 4 When cutting deep mortises make the cut in several stages of approx 25mm each to allow chips to clear To prevent breakout at the back of the workpiece when cutting thr...

Page 5: ...will enable you to outboard mortise taller items 7 3 Sharpening chisel and bit The chisel and bit should be kept sharp for best performance Sharpen the bit by using a small file following the original shape of the bit File the inside edge of the spur A Fig7 the sides of the centre point B and the cutting edge inwards toward the flute of the bit C Fig 7 Do not file the outside edges of the spur as ...

Page 6: ...vironmental protection Protect the environment Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled Please leave it at a specialized institution 11 Available accessories Stock number 708579 50mm riser block Refer to the JET Pricelist for various tools and work holding ...

Page 7: ...icht fachgerechten Gebrauch Unachtsamkeit Unfallschaden Reparatur mangelhafte Wartung bzw Reinigung sowie normalen Verschleiß zurückzuführen sind Die ausführlichen Garantieleistungen z B Gewährleistungsfrist sind den Allgemeinen Geschäftsbedingungen AGB zu entnehmen Die AGB sind auf der Internetseite ihres Händlers einzusehen oder werden auf Anfrage per Post zugestellt JPT Tool AG behält sich das ...

Page 8: ...triert Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit Achten Sie auf ergonomische Körperhaltung Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Arbeiten Sie niemals unter dem Einfluss von Rauschmitteln wie Alkohol und Drogen an der Maschine Beachten Sie dass auch Medikamente Einfluss auf Ihr Verhalten nehmen können Niemals in die laufende Maschine greifen Halten Sie Unbeteiligte ins...

Page 9: ...ender eine Abschätzung der Gefährdung und des Risikos ermöglichen 4 3 Lieferumfang 10mm Bohrfutter Bohrfutterschlüssel Spindelverlängerung 5 8 15 87mm Adapterhülse 3 4 19 05mm Adapterhülse 13 16 20 64mm Adapterhülse Anschlag Niederhalter MDF Tisch Handhebel Gasdruckfeder Gebrauchsanleitung Ersatzteilliste 5 Transport und Inbetriebnahme 5 1 Transport und Aufstellung Die Aufstellung der Maschine sol...

Page 10: ...erden 6 Betrieb der Maschine Stellen Sie den Tiefenanschlag B Fig 3 auf die gewünschte Bohrtiefe Fig 3 Positionieren Sie den Anschlag Senken Sie den Niederhalter auf das Werkstück ab so dass sich dieses noch seitlich bewegen lässt Starten Sie die Maschine Ziehen sie am Handhebel und stemmen Sie zügig in das Werkstück HINWEIS Der Bohrvorschub muss schnell genug erfolgen um ein Verbrennen der Oberfl...

Page 11: ...wünschte Abstand zwischen Bohrerschneide und Stemm meißel HINWEIS Der Stemm meißel sollte parallel ausgerichtet sein Verwenden Sie dazu das Werkstück als Lehre Fig 6 Fig 6 Beide Bohrfutterdeckel wieder schließen Für Kurzschaft Stemm meißel Für Stemm meißel mit kurzem Schaft benötigen Sie die gelieferte Spindelverlängerung Halten Sie die Motorspindel mit einem 10mm Gabelschlüssel fest und verwenden...

Page 12: ...hrt werden 9 Störungsabhilfe Motor startet nicht Kein Strom Netzsicherung prüfen Motor Schalter oder Kabel defekt Elektrofachkraft kontaktieren Stemmmeißel verstopft Abstand Bohrer zu Meißel zu gering Bohrer 1 5 bis 4mm unter Meißel stellen Späne können nicht entweichen Meißelschlitz und Arbeitsfolge beachten Oberfläche verbrannt Vorschub zu langsam schneller bohren Bohr Stemmmeißel stumpf nachsch...

Page 13: ... dommages accidentels la réparation la maintenance ou le nettoyage incorrects et l usure normale Les détails sur la garantie période de garantie par exemple peuvent être trouvés dans les conditions générales GTC faisant partie intégrante du contrat Ces conditions générales peuvent être consultées sur le site web de votre revendeur ou vous être envoyées sur demande JPW Tool AG se réserve le droit d...

Page 14: ...ner de la machine toutes personnes incompétentes surtout les enfants Ne jamais laisser la machine en marche sans surveillance Arrêter la machine avant de quitter la zone de travail Ne pas mettre la machine à proximité de liquides ou de gaz inflammables Préserver la machine de l humidité et ne jamais la mettre sous la pluie Retirer les clous et autres corps étrangers de la pièce avant de débuter l ...

Page 15: ... et mise en exploitation 5 1 Transport Effectuer le montage de la machine dans un local fermé ou un atelier respectant les conditions de menuiserie Visser la machine sur une surface de table en assurant la stabilité au déversement 5 2 Montage Avertir immédiatement votre vendeur si vous constatez des pièces endommagées par le transport et ne pas monter la machine Eliminer l emballage en respectant ...

Page 16: ...ement pour éviter des brûlures sur la surface mais ne pas stopper le moteur La vitesse d avance idéale pour chaque type de bois demande de l expérience Après le premier procédé de mortaisage déplacer la pièce latéralement Choisir la direction de travail de manière à ne pas gêner l évacuation des copeaux Fig 4 Fig 4 Effectuer les perçages profonds par étapes d env 25mm plus profond Ainsi l évacuati...

Page 17: ...a tête de 180 Dévisser les trois vis à six pans creux du socle de machine et repositionner la barre verticale après l avoir tournée de 180 Ceci permet le travail mobile de grandes pièces 7 3 Réaffûtage de l outil Des mèches pour percer et mortaiser affûtées sont une condition pour un bon résultat de travail Affûter le taillant de l outil avec une petite lime en suivant la forme originale de l outi...

Page 18: ...pas évacuer Tenir compte de l encoche du mortaiseur et du déroulement du travail Brûlures à la surface des pièces Avance pas assez vite Augmenter la vitesse Mèche pour percer mortaiser usée Réaffûter 10 Protection de l environnement Protégez l environnement Votre appareil comprend plusieurs matières premières différentes et recyclables Pour éliminer l appareil usagé veuillez l apporter dans un cen...

Reviews: