34
укрАЇНЬский
Примітка
: Не використовуйте функцію відкладеного
старту для приготування продуктів, що швидко
псуються.
Перед першим використанням
Після транспортування або зберігання пристрою
при зниженій температурі необхідно витримати
його при кімнатній температурі не менше двох
годин.
– Витягніть пристрій з упаковки, видаліть всі паку-
вальні матеріали і будь-які наклейки, що заважа-
ють нормальної роботі мультіварки.
– Установіть мультіварку на рівній теплостійкій
поверхні, далеко від всіх кухонних джерел тепла
(таких як газова плита, електроплита або вариль-
на панель).
– Установіть пристрій так, щоб від стіни до корпусу
мультіварки залишалася відстань не менше 20
см, а вільний простір над нею складав не менше
30-40 см.
– Не розміщуйте пристрій в безпосередній близь-
кості до предметів, які можуть бути пошкоджені
високою температурою пари, що виходить.
Увага! Не розміщуйте прилад поблизу ванн,
раковин або інших ємностей, наповнених
водою.
– Відкрийте кришку (4), натиснувши на кнопку (5) і
потягнувши за ручку (6).
– Вимийте всі знімні деталі: чашу (12), лоток для
готування на парі (17), лопатку (18) і мірний ста-
кан (19); знімні деталі слід вимити м’якою губкою
з нейтральним миючим засобом, а потім ополос-
нути проточною водою та просушити.
– Протріть корпус пристрою злегка вологою ткани-
ною, після цього його слід витерти досуха.
Використання мультіварки
– Покладіть продукти в чашу, слідуючи рекоменда-
ціям у рецепті (див. книгу рецептів).
Примітка:
- Стежте за тим, щоб об’єм інгредієнтів і
рідин не перевищував рівня максимальної відмітки
«1.8» і не був менше відмітки мінімального рівня
«0.8». Відмітка максимально рівня для каш (крім
рису) – «1.6».
Загальний приклад закладання продуктів та
води (як приклад розглянутий рис)
Відміряйте рис мірним стаканом (19) (у одному
мірному стакані поміщається приблизно 160 грамів
рису), промийте його і помістіть в каструлю.
Додайте воду до відповідного рівня: Для простоти
використовуйте шкалу з мітками в чашках (CUP). На
шкалі є мітки, що позначають пропорції рису і води.
Приклад
: Насипавши чотири мірні стакани крупи,
налийте води до мітки, що відповідає 4 чашкам
(CUP).
Для
приготування
рідких
молочних
каш
рекомендована пропорція рису і води має бути 1:3.
– Установіть чашу (12) в робочу камеру пристрою.
Переконайтеся, що зовнішня поверхня чаші (12)
чиста та суха, а сама чаша (12) встановлена
без перекосів і щільно стикається з поверхнею
нагрівального елементу (10).
– Якщо ви готуєте продукти на парі, налийте воду
в чашу (12) так, щоб кипляча вода не торкалася
дна лотка (17). Установіть лоток (17) з продукта-
ми в чашу (12).
Примітки:
– Не використовуйте чашу (12) для миття круп
і не ріжте продукти в неї, це може пошкоди-
ти антипригарне покриття.
– Переконайтеся у тому, що в робочій камері і
на дні чаші (12) немає сторонніх предметів,
забруднень і вологи.
– Перед використанням витріть зовнішню
поверхню і дно чаші (12) досуха.
– В середині нагрівального елементу (10) зна-
ходиться датчик температури (11). Стежте
за тим, щоб вільному переміщенню датчика
ніщо не заважало;
– Закрийте кришку (4) до клацання.
– Вставте роз’єм мережевого шнура в гніздо (9),
а вилку мережевого шнура вставте в електрич-
ну розетку, на дисплеї (3) засвітяться символи
«00:00».
– Кнопками (13) виберіть необхідну програму
автоматичного приготування продуктів, при
цьому засвітиться індикатор відповідної кнопки.
Увага!
Якщо ви увімкнули програму автоматичного
приготування продуктів, натиснувши одну з
кнопок (13), і не стали проводити додаткові
настроювання програми, через 10 секунд
прозвучить звуковий сигнал, і мультіварка
увімкнеться у вибраний режим приготування
продуктів.
– При необхідності введіть необхідний час робо-
ти програми приготування, встановлення часу
робиться послідовними натисненнями кнопок
(14) «-/+», цифрові дані відображаються на дис-
плеї (3).
– При необхідності можна налаштувати функцію
відкладеного старту. Для цього натисніть кноп-
ку (16) «ВІДКЛАДЕНИЙ СТАРТ», а потім кнопка-
ми (14) «-/+» установіть час. Пропустите даний
крок, якщо хочете почати приготування негайно.
Увага!
Між
натисненнями
кнопок
має
проходити не більш 10 секунд, інакше пристрій
автоматично перейде у режим приготування.
– Після завершення настроювання пристрій авто-
матично перейде у режим приготування (на
MW-3809.indd 34
22.11.2013 15:05:09
Summary of Contents for MW-3809 BK
Page 1: ...MW 3809 BK W 12 8 3 17 22 27 31 36 41 MW 3809 indd 1 22 11 2013 15 05 04...
Page 2: ...MW 3809 indd 2 22 11 2013 15 05 05...
Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 t 16 17 18 19 30 MW 3809 indd 3 22 11 2013 15 05 05...
Page 4: ...4 12 12 12 12 12 12 12 12 18 12 12 12 12 2 13 13 10 MW 3809 indd 4 22 11 2013 15 05 06...
Page 17: ...17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 t 16 17 18 19 30 MW 3809 indd 17 22 11 2013 15 05 07...
Page 18: ...12 12 12 12 12 12 12 12 18 12 12 12 12 2 13 13 10 18 MW 3809 indd 18 22 11 2013 15 05 07...
Page 32: ...32 12 12 12 12 12 12 12 12 18 12 12 12 12 2 13 13 10 MW 3809 indd 32 22 11 2013 15 05 09...
Page 36: ...36 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 t 16 17 18 19 30 MW 3809 indd 36 22 11 2013 15 05 09...
Page 37: ...37 12 12 12 12 12 12 12 12 18 12 12 12 12 2 13 13 10 MW 3809 indd 37 22 11 2013 15 05 09...
Page 47: ...MW 3809 indd 47 22 11 2013 15 05 10...
Page 48: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 MW 3809 indd 48 22 11 2013 15 05 10...