background image

30

ČESký 

– 

Pokud je to nutné, zadejte požadovanou dobu trvání pro-
gramu    vaření,    nastavení  doby  se  provádí  opakovaným 
stisknutím tlačítek (14) „- / +“, digitální zobrazení dat  je 
na displeji (3).

– 

Pokud  je  to  nutné,  můžete  nastavit    funkci  odložené-
ho  startu.  Chcete-li  to  provést,  stiskněte  tlačítko  (16) 
„ODLOŽENÝ START“ a poté tlačítky (14) „- / +“ nastavte 
dobu.  Tento  krok  můžete  vynechat,  pokud  chcete  začít 
vařit okamžitě.

Pozor! Mezi stisknutími tlačítka nemá uplynout více, než 

10 sekund, jinak se přístroj automaticky přepne do re-

žimu vaření.

– 

Po  dokončení  nastavení  programů    zařízení  se  automa-
ticky přepne na režim vaření (na displeji se zobrazí doba 
vaření a začne zpětné odpočítávání), nebo se přepne na 
režim odloženého startu.

– 

Pozor! Během vaření v páře kontrolujte  úroveň zbý-

vající kapaliny v míse (12). Nenechávejte přístroj bez 

dohledu.

– 

Po  dokončení  vaření  uslyšíte  zvukový  signál,  přístroj  se 
automaticky  přepne  na  režim  udržování  teploty,  na  dis-
pleji (3) se zobrazí doba práce v režimu udržování teploty.

– 

Pro  zrušení  režimu  udržování  teploty  stiskněte  tlačítko 
(15) „ZRUŠIT“.

– 

Můžete přepnout multifunkční parní hrnec  z pohotovost-
ního režimu do režimu udržování teploty stisknutím tlačít-
ka (15) „UDRŽOVÁNÍ 

°

t“.

Poznámky:

– 

Ačkoli  přístroj  udržuje  teplotu  hotového  pokrmu  po 

dobu  24  hodin,  nedoporučuje  so  ho  nechat  delší 

dobu  v  míse,  protože  to    může  způsobit  zkažení 

potravin.

– 

 Nepoužívejte režim udržování teploty k ohřevu pro-

duktů.

– 

Pozor!

• 

Nikdy nenechávejte fungující zařízení bez dohledu.

• 

Aby  se  předešlo  popáleninám,  buďte  velmi  opatrní 

při  otevření  poklice  (4),  nenaklánějte  se  nad  otvo-

ry víčka parního ventilu (7),  a nedávejte nepřikryté 

části těla nad  mísu (12)!

• 

První  použití  multifunkčního  parného  hrnce  může 

způsobit abnormální zápach z topného tělesa, to  je 

přípustné.

• 

Kontrolujte připravenost potravin  v průběhu vaření, 

pokud je to nutné, zamíchávejte potraviny  lopatkou 

(18). Nepoužívejte kovové předměty, které by mohly 

poškrábat jeho nepřilnavý povrch mísy (12).

• 

Pro uložení lopatky (18) je k dispozici držák  na těle 

multifunkčního parného hrnce.

Čistění a údržba

• 

Vytáhněte vidlici elektrického kabelu z elektrické zásuvky 
a nechte přístroj vychladnout.

• 

Až kontejner na sběr kondensátu (8) bude plný, vyjměte 
kontejner, a vypusťte z něj nahromaděnou tekutinu.

• 

Otřete tělo (1) a poklici (4) mírně navlhčeným hadříkem, 
a pak otřete dosucha. 

• 

  Všechny  odnímatelné  části,  včetně  víka  parního  ventilu 
(7) myjte měkkou houbou s neutrálním mycím prostřed-
kem a pak opláchněte pod tekoucí vodou.

• 

Je zakázáno dávat mísu (12) do myčky na nádobí.

• 

Otřete  povrch  topného  tělesa  (pouze  když  vychladne)  , 
dbejte na to, aby v žádném případě nedošlo k proniknutí 
vody dovnitř těla přístroje.  

• 

Neponořujte  tělo  spotřebiče,  napájecí  kabel  a  vidlici 
napájecího  kabelu  do  vody  nebo  jakýchkoliv    jiných 
tekutin.

• 

Nepoužívejte k čistění zařízení a doplňků abrazivní a agre-
sivní mycí prostředky.

Skladování

• 

 Odpojte zařízení a proveďte jeho čistění.

• 

 Skladujte spotřebič na suchém a chladném místě 
mimo dosah dětí.

kompletace
Multifunkční parní hrnec- 1 ks.
Mísa - 1 ks.
Pánev na vaření v páře - 1 ks.
Lopatka - 1 ks.
Odměrka - 1 ks.
Návod k použití- 1 ks.

Technické parametry 
Napájení: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Maximální příkon: 700 W
Kapacita mísy: 5 l
Výrobce  si  vyhrazuje  si  právo  na  změnu  specifikace 
zařízení bez předchozího upozornění.

Životnost přístroje - 3 roky

Záruka
Podrobné záruční podmínky poskytne prodejce přístroje. Při 
uplatňování nároků během záruční lhůty je třeba předložit do-
klad o zakoupení výrobku.

Tento výrobek odpovídá požadavkům na elek-
tromagnetickou kompatibilitu, stanoveným di-
rektivou 2004/108/EC a předpisem 2006/95/
EC  Evropské  komise  o  nízkonapěťových  pří-
strojích.

MW-3809.indd   30

22.11.2013   15:05:09

Summary of Contents for MW-3809 BK

Page 1: ...MW 3809 BK W 12 8 3 17 22 27 31 36 41 MW 3809 indd 1 22 11 2013 15 05 04...

Page 2: ...MW 3809 indd 2 22 11 2013 15 05 05...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 t 16 17 18 19 30 MW 3809 indd 3 22 11 2013 15 05 05...

Page 4: ...4 12 12 12 12 12 12 12 12 18 12 12 12 12 2 13 13 10 MW 3809 indd 4 22 11 2013 15 05 06...

Page 5: ...5 5 15 3 00 00 14 14 14 4 15 15 t 15 15 16 30 24 13 16 14 C 5 5 60 5 2 40 5 2 15 5 1 5 30 5 1 5 20 5 60 10 5 2 35 5 2 40 MW 3809 indd 5 22 11 2013 15 05 06...

Page 6: ...6 20 30 40 4 5 6 12 17 18 19 1 8 0 8 1 6 19 160 CUP 4 CUP 1 3 12 12 12 10 12 17 17 12 12 12 12 10 11 4 9 3 00 00 13 13 10 14 3 16 14 10 MW 3809 indd 6 22 11 2013 15 05 06...

Page 7: ...7 12 3 15 15 t 24 4 7 12 18 12 18 8 1 4 7 12 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 700 5 3 1902 03 41 MW 3809 indd 7 22 11 2013 15 05 06...

Page 8: ...e and heat sources and open flame Place the unit with free access to the mains socket Use the unit in places with proper ventilation Do not expose the unit to direct sunlight Do not place the unit too...

Page 9: ...stick coating Never leave or keep any foreign objects in the bowl 12 When cooking stir the products in the bowl 12 only with the plastic spatula 18 Do not use metal objects that can scratch the non s...

Page 10: ...that can be damaged by the released steam of high temperature Attention Do not place the unit near bath tubs kitchen sinks or other containers filled with water Open the lid 4 by pressing the button...

Page 11: ...ing the lid 4 do not bend over the steam valve lid 7 openings during unit operation and do not place open parts of your body above the bowl 12 During the first operation some foreign smell from the he...

Page 12: ...f dass das Netzkabel in die Anschlussstelle am Geh use des Ger ts und in die Steckdose fest gesteckt ist Benutzen Sie nur das mitgelieferte Netzkabel Benutzen Sie keine Netzkabel von anderen Ger ten B...

Page 13: ...st nicht gestattet das Ger t zu benutzen wenn der Netzstecker oder das Netzkabel besch digt sind wenn St rungen auftreten und wenn es herunterge fallen ist Es ist nicht gestattet das Ger t selbst n di...

Page 14: ...um Die An zeige des gew hlten Betriebs erlischt die Anzeige des Betriebs der Temperaturhaltung leuchtet auf auf dem Bildschirm wird das Direktabz hlen der Betriebszeit der Temperaturhaltung angezeigt...

Page 15: ...en Beispiel Falls Sie vier Messbecher Gr tze eingesch t tet haben gie en Sie Wasser bis zur Marke die den 4 Bechern CUP entsprechen ein Zur Zubereitung von d nnen Milchbreien ist die empfoh lene Reis...

Page 16: ...r Schaufel 18 kann man den Halter am Geh use des Multikochers benutzen Reinigung und Pflege Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Ger t abk hlen Beim Auff llen der Tropfschal...

Page 17: ...17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 t 16 17 18 19 30 MW 3809 indd 17 22 11 2013 15 05 07...

Page 18: ...12 12 12 12 12 12 12 12 18 12 12 12 12 2 13 13 10 18 MW 3809 indd 18 22 11 2013 15 05 07...

Page 19: ...19 15 3 00 00 14 14 14 4 15 t 15 15 15 16 30 24 13 16 14 5 5 60 5 2 40 5 2 15 5 1 5 30 5 1 5 20 5 60 10 5 2 35 5 2 40 MW 3809 indd 19 22 11 2013 15 05 07...

Page 20: ...20 20 30 40 5 6 4 12 17 18 19 1 8 0 8 1 6 19 160 CUP 4 CUP 1 3 12 12 12 10 17 12 17 12 12 12 12 0 10 11 4 9 3 00 00 13 13 10 14 3 16 14 10 MW 3809 indd 20 22 11 2013 15 05 07...

Page 21: ...21 12 3 15 t 15 24 4 7 12 18 12 18 8 1 4 7 12 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 700 5 i i i i i i i i i i i i MW 3809 indd 21 22 11 2013 15 05 08...

Page 22: ...i v ca cablul de alimentare s fie perfect introdus n racordul pe corpul dispozitivului i n priza electric Utiliza i doar cablul de alimentare care face parte a setului de livrare i nu utiliza i cablul...

Page 23: ...ivul de sine st t tor Pentru orice ntreb ri n leg tur cu repara ia dispozitivului adresa i v la un centru de service autorizat P stra i dispozitivul la loc uscat i r coros inaccesibil pentru copii DIS...

Page 24: ...24 de ore dup finisarea c ruia procesul de preparare a alimentelor va fi finalizat Aceast func ie este disponibil pentru programele Sup La aburi nc lzire Terci cu lapre Crupe n bu ire Seta i cu butoa...

Page 25: ...lzire 10 se afl senzorul de temperatur 11 Asigura i v c nimic nu ncurc circula iei liber a senzorului nchide i capacul 4 p n se va auzi un click ntroduce i racordul cablului de alimentare n locul 9 i...

Page 26: ...Nu amplasa i vasul 12 n ma ina de sp lat vase terge i suprafa a elementului de nc lzire doar n stare r corit evita i n orice caz p trunderea apei n interiorul corpului a dispozitivului Nu scufunda i...

Page 27: ...ystavujte za zen p soben p m ho slune n ho z en Neinstalujte p stroj v bezprost edn bl zkosti zd a st n n bytku Kontrolujte aby nedo lo ke kontaktu nap jec ho kabelu s hork mi povrchy a ostr mi okraji...

Page 28: ...kr bat nep ilnavou vrstvu m sy 12 P i va en j del s pou it m bylinek a ko en je t eba okam i t po p prav umyt m su 12 Aby nedo lo k po kozen nep ilnav ho povrchu po dokon en p ipraven potravin ned ve...

Page 29: ...any umyvadla a jin ch n dob napln n ch vodou Otev ete poklici 4 stisknut m tla tka 5 a vezm te pok lici za ucho 6 Umyjte v echny odn mateln sti m su 12 p nev na va en v p e 17 lopatku 18 a odm rku 19...

Page 30: ...esa to je p pustn Kontrolujte p ipravenost potravin v pr b hu va en pokud je to nutn zam ch vejte potraviny lopatkou 18 Nepou vejte kovov p edm ty kter by mohly po kr bat jeho nep ilnav povrch m sy 12...

Page 31: ...31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 I t 16 17 18 19 30 31 MW 3809 indd 31 22 11 2013 15 05 09...

Page 32: ...32 12 12 12 12 12 12 12 12 18 12 12 12 12 2 13 13 10 MW 3809 indd 32 22 11 2013 15 05 09...

Page 33: ...33 33 I 15 3 00 00 14 14 14 4 15 15 I t I 15 15 16 30 24 13 16 I 14 C 5 5 60 5 2 40 i 5 2 15 5 1 5 30 5 1 5 20 5 60 10 5 2 35 5 2 40 MW 3809 indd 33 22 11 2013 15 05 09...

Page 34: ...34 20 30 40 4 5 6 12 17 18 19 1 8 0 8 1 6 19 160 CUP 4 CUP 1 3 12 12 12 10 12 17 17 12 12 12 12 10 11 4 9 3 00 00 13 13 10 14 3 16 14 10 MW 3809 indd 34 22 11 2013 15 05 09...

Page 35: ...35 12 3 15 15 I t 24 4 7 12 18 12 18 8 1 4 7 12 1 1 1 1 1 1 i i 220 240 50 60 700 5 3 2004 108 EC 2006 95 EC MW 3809 indd 35 22 11 2013 15 05 09...

Page 36: ...36 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 t 16 17 18 19 30 MW 3809 indd 36 22 11 2013 15 05 09...

Page 37: ...37 12 12 12 12 12 12 12 12 18 12 12 12 12 2 13 13 10 MW 3809 indd 37 22 11 2013 15 05 09...

Page 38: ...38 i 15 3 00 00 14 14 14 4 15 i 15 t I 15 15 16 30 24 13 16 14 5 5 60 5 2 40 5 2 15 5 1 5 30 5 1 5 20 5 60 10 5 2 35 5 2 40 MW 3809 indd 38 22 11 2013 15 05 09...

Page 39: ...39 20 30 40 4 5 6 12 17 18 19 1 8 0 8 1 6 19 160 CUP 4 CUP 1 3 12 12 12 10 12 17 17 12 12 12 12 10 11 4 9 3 00 00 13 13 10 14 3 16 14 10 MW 3809 indd 39 22 11 2013 15 05 10...

Page 40: ...40 12 3 15 15 t 24 4 7 12 18 12 18 8 1 4 7 12 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 700 5 3 MW 3809 indd 40 22 11 2013 15 05 10...

Page 41: ...g n r z tk g ul ng Jih zni el ktrg ul g nd o tk zgich ishl tm ng El ktr shnuri jih z k rpusid gi ul n dig n o rnig el ktr vilk si es r z tk g zich birikk n bo lishi k r k F q t jih zning o zig qo shib...

Page 42: ...shini 12 ishl tish q id l ri Jih z bil n qisml rini f q t mo lj ll ng n m qs dig muv fiq ishl ting vq t pishiril dig n idishini 12 qiziydig n jih zl rg vq t pishiril dig n s hnl rg qo yib ishl tish t...

Page 43: ...shirish Isitish Shirguruch Yorm Diml sh Tugm l rini 13 b sib vq t pish dig n d sturni t nl ng B SHL SHNI K YING SURISH tugm sini 16 b sing tugm l ri 14 bil n vq t pish dig n v qtni b lgil b qo ying Es...

Page 44: ...v z eshiti lib displ yd 3 00 00 l m tl ri yorish di Tugm sini 13 b sib k r kli o zi pishir dig n d sturni t nl ng shund t nl ng n d stur ko rs tgichi yorish di Diqq t Tugm si 13 b silib vq tni o zi pi...

Page 45: ...vug nd n k yin rting jih z k rpusi ichig h ch m suv tushm sin Jih z k rpusini el ktr shnuri v el ktr vilk sini suvg yoki b shq suyuqlikk s lm ng Jih zni qirib t z l ydig n gr ssiv yuvish v sit l ri b...

Page 46: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx ns...

Page 47: ...MW 3809 indd 47 22 11 2013 15 05 10...

Page 48: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 MW 3809 indd 48 22 11 2013 15 05 10...

Reviews: