background image

23

romÂnĂ

• 

Păstrați în curațenie orificiile de ieşire a aburului, iar 

în cazul poluării curățați-le.   

• 

Nu utilizați multicookerul la prezenţa deteriorărilor pe 

garnitura de etanşare din silicon pe partea interioară 

a capacului.

• 

Este strict interzisă utilizarea dispozitivului fără vasul 

instalat,  nu  conectați  multicookerul  fără  produse  și 

fără  prezența  cantității  suficientă  de  lichid  în  vasul 

pentru prepararea produselor.

• 

Urmăriţi  nivelul  lichidului  rămas  în  vas  în  timpul 

prepărării la aburi.

• 

Respectaţi  recomandările  privind  cantitatea  de 

alimente uscate şi lichide.

• 

Nu scoateți vasul în timpul funcționării dispozitivului.

• 

Nu acoperiţi multicookerul în timpul funcţionării.

• 

Nu  deplasaţi  dispozitivul  în  timpul  funcţionării. 

Utilizați mânerul pentru transportare, deconectând în 

prealabil  dispozitivul  de  la  reţeua  electrică,  scotând 

vasul cu alimente și lăsându-l să se răcească.

• 

În  timpul  funcționării  multicookerului  capacul,  vasul 

pentru  prepararea  alimentelor,  precum  și  piesele 

corpului devin foarte fierbinți, nu le atingeți, scoateți 

vasul fierbinte utilizând mănuși de bucătărie.

• 

Curăţaţi dispozitivul în mod regulat.

• 

Nu  permiteţi  copiilor  să  folosească  dispozitivul  în 

calitate de jucarie.

• 

Din  motive  de  siguranţă  a  copiilor  nu  lasaţi  pungile 

de polietilenă folosite ca ambalaj, fără supraveghere. 

Atenţie!

  Nu  permiteţi  copiilor  să  se  joace  cu  pungile 

de  polietilenă  sau  peliculă  de  ambalare. 

Pericol  de 

sufocare!

• 

Prezentul  dispozitiv  nu  este  destinat  pentru  a  fi 

utilizat  de  către  copii  şi  persoane  cu  dizabilităţi. 

Aceştia pot utiliza dispozitivul doar în cazuri în care 

persoana  responsabilă  pentru  siguranţa  acestora 

le-a  explicat  instrucţiunile  corespunzătoare  şi  clare 

de utilizare sigură a dispozitivului şi pericolele legate 

de utilizarea necorespunzatoare a acestuia.

• 

Nu utilizaţi dispozitivul în afara încăperilor.

• 

Deconectând  dispozitivul  de  la  reţeaua  electrică 

niciodată nu trageţi de cablul de alimentare, apucaţi 

de fişa de alimentare şi extrageţi-o din priză cu grijă.

• 

Pentru  a  evita  deteriorarea,  transportaţi  dispozitivul 

doar în ambalajul original. 

• 

Nu  utilizaţi  dispozitivul  în  cazul  deteriorării  fişei 

cablului de alimentare sau a cablului de alimentare, 

dacă el funcţionează necorespunzător (cu întreruperi) 

sau  după  căderea  lui.  Nu  încercaţi  să  reparaţi 

dispozitivul de sine stătător. Pentru orice întrebări în 

legătură cu reparaţia dispozitivului adresaţi-vă la un 

centru de service autorizat.

• 

Păstraţi dispozitivul la loc uscat şi răcoros, inaccesibil 

pentru copii.

DISPOZITIVUL  ESTE  DESTINAT  DOAR  PENTRU  UZ 

IN CONDITII CASNICE

Reguli de utilizare a vasului (12)

• 

Utilizați  dispozitivul  și  accesoriile  acestuia  doar 

conform  destinației  sale.  Nu  utilizați  vasul  pentru 

prepararea  alimentelor  (12),  instalând-ul  pe 

dispozitive de încălzire sau pe suprafețe de gătit.

• 

Nu înlocuiți vasul (12) cu un alt recipient.

• 

Urmăriți  că  suprafața  elementului  de  încălzire  și 

fundul  vasului  (12)  să  fie  întotdeauna  curate  și 

uscate.

• 

Nu utilizați vasul (12) în calitate de recipient pentru 

amestecarea alimentelor. Pentru a evita deteriorarea 

acoperirei  antiaderentă,  niciodată  nu  macinați 

alimentele nemijlocit în vas (12).

• 

Niciodată nu lăsați și nu depozitați în vasul (12) orice 

obiecte străine.

• 

În  timpul  preparării  alimentelor  în  vasul  (12) 

amestecați-le doar cu spătula de plastic (18).

• 

Nu  utilizați  obiecte  metalice,  care  pot  zgăria 

acoperire antiaderentă a vasului (12).  

• 

La prepararea bucatelor cu utilizarea condimentelor 

și  mirodeniilor  se  recomandă  spălarea  vasului  (12) 

imediat după preparare.

• 

Pentru  a  evita  deteriorarea  acoperirei  antiaderentă 

după finisarea preparării produselor, nu plasați vasul 

(12) imediat sub apă rece, lasați-l să se răcească.

• 

Vasul  (12)  nu  este  destinat  pentru  a  fi  spălat  în 

mașina de spălat vase.

Butoanele panoului de comandă (2)

Butoane de setare a programelor de preparare (13)

Pentru a selecta programul de preparare apăsați butonul 

corespunzător,  indicatorul  butonului  se  va  ilumina  în 

mod pulsator. 

Atenţie! 

– 

Dacă ați activat programul automat de preparare 

a  alimentelor,  apăsând  unul  dintre  butoanele 

(13),  și  nu  aţi  efectuat  setările  suplimentare 

ale  programului,  în  10  secunde  milticookerul 

se  va  conecta  în  regimul  setat  (pe  display  se 

va  afișa  timpul  de  preparare  şi  se  va  începe 

numărătoarea inversă). Indicatorul butonului se 

va ilumina în continuu.

– 

Pentru a reseta setările programul sau de a anula 

programul  de  preparare  a  alimentelor  apăsați 

butonul  (15)  «Anulare»,  pe  display  (3)  se  vor 

afişa simbolurile «00:00»)! 

– 

Nu lăsaţi niciodată dispozitivul în funcţiune fără 

supraveghere. 

Butoanele (14) «-/+»

Selectând  programul  de  preparare  a  alimentelor, 

puteţi  seta  durata  necesară  de  preparare,  apăsând 

consecutiv  sau  menţinând  apăsat  butonul  (14).  Pentru 

setarea timpului de start amânat utilizaţi, de asemenea, 

butoanele (14) «-/+».

MW-3809.indd   23

22.11.2013   15:05:08

Summary of Contents for MW-3809 BK

Page 1: ...MW 3809 BK W 12 8 3 17 22 27 31 36 41 MW 3809 indd 1 22 11 2013 15 05 04...

Page 2: ...MW 3809 indd 2 22 11 2013 15 05 05...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 t 16 17 18 19 30 MW 3809 indd 3 22 11 2013 15 05 05...

Page 4: ...4 12 12 12 12 12 12 12 12 18 12 12 12 12 2 13 13 10 MW 3809 indd 4 22 11 2013 15 05 06...

Page 5: ...5 5 15 3 00 00 14 14 14 4 15 15 t 15 15 16 30 24 13 16 14 C 5 5 60 5 2 40 5 2 15 5 1 5 30 5 1 5 20 5 60 10 5 2 35 5 2 40 MW 3809 indd 5 22 11 2013 15 05 06...

Page 6: ...6 20 30 40 4 5 6 12 17 18 19 1 8 0 8 1 6 19 160 CUP 4 CUP 1 3 12 12 12 10 12 17 17 12 12 12 12 10 11 4 9 3 00 00 13 13 10 14 3 16 14 10 MW 3809 indd 6 22 11 2013 15 05 06...

Page 7: ...7 12 3 15 15 t 24 4 7 12 18 12 18 8 1 4 7 12 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 700 5 3 1902 03 41 MW 3809 indd 7 22 11 2013 15 05 06...

Page 8: ...e and heat sources and open flame Place the unit with free access to the mains socket Use the unit in places with proper ventilation Do not expose the unit to direct sunlight Do not place the unit too...

Page 9: ...stick coating Never leave or keep any foreign objects in the bowl 12 When cooking stir the products in the bowl 12 only with the plastic spatula 18 Do not use metal objects that can scratch the non s...

Page 10: ...that can be damaged by the released steam of high temperature Attention Do not place the unit near bath tubs kitchen sinks or other containers filled with water Open the lid 4 by pressing the button...

Page 11: ...ing the lid 4 do not bend over the steam valve lid 7 openings during unit operation and do not place open parts of your body above the bowl 12 During the first operation some foreign smell from the he...

Page 12: ...f dass das Netzkabel in die Anschlussstelle am Geh use des Ger ts und in die Steckdose fest gesteckt ist Benutzen Sie nur das mitgelieferte Netzkabel Benutzen Sie keine Netzkabel von anderen Ger ten B...

Page 13: ...st nicht gestattet das Ger t zu benutzen wenn der Netzstecker oder das Netzkabel besch digt sind wenn St rungen auftreten und wenn es herunterge fallen ist Es ist nicht gestattet das Ger t selbst n di...

Page 14: ...um Die An zeige des gew hlten Betriebs erlischt die Anzeige des Betriebs der Temperaturhaltung leuchtet auf auf dem Bildschirm wird das Direktabz hlen der Betriebszeit der Temperaturhaltung angezeigt...

Page 15: ...en Beispiel Falls Sie vier Messbecher Gr tze eingesch t tet haben gie en Sie Wasser bis zur Marke die den 4 Bechern CUP entsprechen ein Zur Zubereitung von d nnen Milchbreien ist die empfoh lene Reis...

Page 16: ...r Schaufel 18 kann man den Halter am Geh use des Multikochers benutzen Reinigung und Pflege Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Ger t abk hlen Beim Auff llen der Tropfschal...

Page 17: ...17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 t 16 17 18 19 30 MW 3809 indd 17 22 11 2013 15 05 07...

Page 18: ...12 12 12 12 12 12 12 12 18 12 12 12 12 2 13 13 10 18 MW 3809 indd 18 22 11 2013 15 05 07...

Page 19: ...19 15 3 00 00 14 14 14 4 15 t 15 15 15 16 30 24 13 16 14 5 5 60 5 2 40 5 2 15 5 1 5 30 5 1 5 20 5 60 10 5 2 35 5 2 40 MW 3809 indd 19 22 11 2013 15 05 07...

Page 20: ...20 20 30 40 5 6 4 12 17 18 19 1 8 0 8 1 6 19 160 CUP 4 CUP 1 3 12 12 12 10 17 12 17 12 12 12 12 0 10 11 4 9 3 00 00 13 13 10 14 3 16 14 10 MW 3809 indd 20 22 11 2013 15 05 07...

Page 21: ...21 12 3 15 t 15 24 4 7 12 18 12 18 8 1 4 7 12 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 700 5 i i i i i i i i i i i i MW 3809 indd 21 22 11 2013 15 05 08...

Page 22: ...i v ca cablul de alimentare s fie perfect introdus n racordul pe corpul dispozitivului i n priza electric Utiliza i doar cablul de alimentare care face parte a setului de livrare i nu utiliza i cablul...

Page 23: ...ivul de sine st t tor Pentru orice ntreb ri n leg tur cu repara ia dispozitivului adresa i v la un centru de service autorizat P stra i dispozitivul la loc uscat i r coros inaccesibil pentru copii DIS...

Page 24: ...24 de ore dup finisarea c ruia procesul de preparare a alimentelor va fi finalizat Aceast func ie este disponibil pentru programele Sup La aburi nc lzire Terci cu lapre Crupe n bu ire Seta i cu butoa...

Page 25: ...lzire 10 se afl senzorul de temperatur 11 Asigura i v c nimic nu ncurc circula iei liber a senzorului nchide i capacul 4 p n se va auzi un click ntroduce i racordul cablului de alimentare n locul 9 i...

Page 26: ...Nu amplasa i vasul 12 n ma ina de sp lat vase terge i suprafa a elementului de nc lzire doar n stare r corit evita i n orice caz p trunderea apei n interiorul corpului a dispozitivului Nu scufunda i...

Page 27: ...ystavujte za zen p soben p m ho slune n ho z en Neinstalujte p stroj v bezprost edn bl zkosti zd a st n n bytku Kontrolujte aby nedo lo ke kontaktu nap jec ho kabelu s hork mi povrchy a ostr mi okraji...

Page 28: ...kr bat nep ilnavou vrstvu m sy 12 P i va en j del s pou it m bylinek a ko en je t eba okam i t po p prav umyt m su 12 Aby nedo lo k po kozen nep ilnav ho povrchu po dokon en p ipraven potravin ned ve...

Page 29: ...any umyvadla a jin ch n dob napln n ch vodou Otev ete poklici 4 stisknut m tla tka 5 a vezm te pok lici za ucho 6 Umyjte v echny odn mateln sti m su 12 p nev na va en v p e 17 lopatku 18 a odm rku 19...

Page 30: ...esa to je p pustn Kontrolujte p ipravenost potravin v pr b hu va en pokud je to nutn zam ch vejte potraviny lopatkou 18 Nepou vejte kovov p edm ty kter by mohly po kr bat jeho nep ilnav povrch m sy 12...

Page 31: ...31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 I t 16 17 18 19 30 31 MW 3809 indd 31 22 11 2013 15 05 09...

Page 32: ...32 12 12 12 12 12 12 12 12 18 12 12 12 12 2 13 13 10 MW 3809 indd 32 22 11 2013 15 05 09...

Page 33: ...33 33 I 15 3 00 00 14 14 14 4 15 15 I t I 15 15 16 30 24 13 16 I 14 C 5 5 60 5 2 40 i 5 2 15 5 1 5 30 5 1 5 20 5 60 10 5 2 35 5 2 40 MW 3809 indd 33 22 11 2013 15 05 09...

Page 34: ...34 20 30 40 4 5 6 12 17 18 19 1 8 0 8 1 6 19 160 CUP 4 CUP 1 3 12 12 12 10 12 17 17 12 12 12 12 10 11 4 9 3 00 00 13 13 10 14 3 16 14 10 MW 3809 indd 34 22 11 2013 15 05 09...

Page 35: ...35 12 3 15 15 I t 24 4 7 12 18 12 18 8 1 4 7 12 1 1 1 1 1 1 i i 220 240 50 60 700 5 3 2004 108 EC 2006 95 EC MW 3809 indd 35 22 11 2013 15 05 09...

Page 36: ...36 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 t 16 17 18 19 30 MW 3809 indd 36 22 11 2013 15 05 09...

Page 37: ...37 12 12 12 12 12 12 12 12 18 12 12 12 12 2 13 13 10 MW 3809 indd 37 22 11 2013 15 05 09...

Page 38: ...38 i 15 3 00 00 14 14 14 4 15 i 15 t I 15 15 16 30 24 13 16 14 5 5 60 5 2 40 5 2 15 5 1 5 30 5 1 5 20 5 60 10 5 2 35 5 2 40 MW 3809 indd 38 22 11 2013 15 05 09...

Page 39: ...39 20 30 40 4 5 6 12 17 18 19 1 8 0 8 1 6 19 160 CUP 4 CUP 1 3 12 12 12 10 12 17 17 12 12 12 12 10 11 4 9 3 00 00 13 13 10 14 3 16 14 10 MW 3809 indd 39 22 11 2013 15 05 10...

Page 40: ...40 12 3 15 15 t 24 4 7 12 18 12 18 8 1 4 7 12 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 700 5 3 MW 3809 indd 40 22 11 2013 15 05 10...

Page 41: ...g n r z tk g ul ng Jih zni el ktrg ul g nd o tk zgich ishl tm ng El ktr shnuri jih z k rpusid gi ul n dig n o rnig el ktr vilk si es r z tk g zich birikk n bo lishi k r k F q t jih zning o zig qo shib...

Page 42: ...shini 12 ishl tish q id l ri Jih z bil n qisml rini f q t mo lj ll ng n m qs dig muv fiq ishl ting vq t pishiril dig n idishini 12 qiziydig n jih zl rg vq t pishiril dig n s hnl rg qo yib ishl tish t...

Page 43: ...shirish Isitish Shirguruch Yorm Diml sh Tugm l rini 13 b sib vq t pish dig n d sturni t nl ng B SHL SHNI K YING SURISH tugm sini 16 b sing tugm l ri 14 bil n vq t pish dig n v qtni b lgil b qo ying Es...

Page 44: ...v z eshiti lib displ yd 3 00 00 l m tl ri yorish di Tugm sini 13 b sib k r kli o zi pishir dig n d sturni t nl ng shund t nl ng n d stur ko rs tgichi yorish di Diqq t Tugm si 13 b silib vq tni o zi pi...

Page 45: ...vug nd n k yin rting jih z k rpusi ichig h ch m suv tushm sin Jih z k rpusini el ktr shnuri v el ktr vilk sini suvg yoki b shq suyuqlikk s lm ng Jih zni qirib t z l ydig n gr ssiv yuvish v sit l ri b...

Page 46: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx ns...

Page 47: ...MW 3809 indd 47 22 11 2013 15 05 10...

Page 48: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 MW 3809 indd 48 22 11 2013 15 05 10...

Reviews: