16
DEUTSCH
Achtung! Zwischen den Drücken sollen nicht mehr
als 10 Sekunden ablaufen, anderenfalls schaltet
sich das Gerät in den Zubereitungsbetrieb automa-
tisch um.
–
Nach der Beendigung der Einstellung schal-
tet sich das Gerät in den Zubereitungsbetrieb (auf
dem Bildschirm wird die Zubereitungszeit ange-
zeigt, dabei beginnt das Rückabzählen) oder in den
Startrückstellung-Betrieb automatisch um.
–
Achtung! Während des Dampfkochens beachten Sie
den Stand der gebliebenen Flüssigkeit im Behälter
(12). Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt.
–
Nach der Beendigung der Zubereitung ertönt ein
Tonsignal, das Gerät schaltet sich in den Betrieb
der Temperaturhaltung automatisch um, auf dem
Bildschirm (3) wird die Laufzeit im Betrieb der
Temperaturhaltung angezeigt.
–
Drücken Sie die „ABBRECHEN“-Taste (15), um die
Temperaturhaltung abzubrechen.
–
Sie können den Multikocher aus dem Wartezustand
in den Betrieb der Temperaturhaltung umschalten,
indem Sie die „TEMPERATURHALTUNG“-Taste (15)
drücken.
Anmerkungen:
–
Trotzdem das Gerät die Temperatur des ferti-
gen Gerichts bis 24 Stunden unterhält, lassen
Sie die zubereiteten Nahrungsmittel im Behälter
für lange Zeit nicht bleiben, denn es kann zum
Verderben der Nahrungsmittel führen.
–
Benutzen Sie den Betrieb der Temperaturhaltung
für Aufwärmung von Nahrungsmitteln nicht.
Achtung!
•
Lassen Sie das laufende Gerät nie unbeaufsichtigt.
•
Um Verbrühungen zu vermeiden, seien Sie vorsich-
tig, wenn Sie den Deckel (4) öffnen, beugen Sie sich
nie über den Löchern des Dampfventil-Deckels (7)
während des Betriebs des Multikochers, halten Sie
offene Körperteile über dem Behälter (12) nicht!
•
Bei erster Nutzung kann ein Fremdgeruch vom
Heizelement entstehen, es ist normal.
•
Während der Zubereitung prüfen Sie die Gare
von Nahrungsmitteln, bei der Notwendigkeit rüh-
ren Sie die Nahrungsmittel mit der Schaufel (18).
Benutzen Sie keine Metallgegenstände, die die
Antihaftbeschichtung des Behälters (12) zerkratzen
können.
•
Zur Aufbewahrung der Schaufel (18) kann man den
Halter am Gehäuse des Multikochers benutzen.
Reinigung und Pflege
•
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und
lassen Sie das Gerät abkühlen.
•
Beim Auffüllen der Tropfschale (8) nehmen Sie
die Schale ab und gießen Sie die angesammelte
Flüssigkeit daraus ab.
•
Wischen Sie das Gehäuse (1) und den Deckel (4) mit
einem leicht angefeuchteten Tuch und danach trock-
nen Sie diese ab.
•
Waschen Sie alle abnehmbaren Teile, einschließ-
lich des Dampfventil-Deckels (7), mit weichem
Schwamm und einem neutralen Waschmittel ab,
spülen Sie diese unter fließendem Wasser ab.
•
Es ist nicht gestattet, den Behälter (12) in der
Geschirrspülmaschine zu waschen.
•
Wischen Sie die Oberfläche des Heizelements (nur
wenn es abgekühlt ist), lassen Sie das Wasser auf
keinen Fall innerhalb des Gehäuses des Geräts ein-
dringen.
•
Tauchen Sie nie das Gehäuse des Geräts, das
Netzkabel und den Netzstecker des Geräts ins
Wasser oder andere Flüssigkeiten.
•
Benutzen Sie abrasive und aggressive Waschmittel
für die Reinigung des Geräts und des Zubehörs nicht.
Aufbewahrung
•
Schalten Sie das Gerät aus und reinigen Sie es.
•
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen
und für Kinder unzugänglichen Ort auf.
Lieferumfang
Multikocher – 1 St.
Behälter – 1 St.
Schale fürs Dampfkochen – 1 St.
Schaufel – 1 St.
Messbecher – 1 St.
Bedienungsanleitung – 1 St.
Technische Eigenschaften
Stromversorgung: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Maximale Aufnahmeleistung: 700 W
Fassungsvermögen des Behälters: 5 l
Der Hersteller behält sich das Recht vor, Design und
technische Eigenschaften des Geräts ohne Vorbenach-
richtigung zu verändern.
Nutzungsdauer des Geräts beträgt 3 Jahre
Gewährleistung
Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann man
beim Dealer, der diese Geräte verkauft hat, bekommen.
Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man während der
Laufzeit der vorliegenden Gewährleistung den Check
oder die Quittung über den Ankauf vorzulegen.
Das vorliegende Produkt entspricht den For-
derungen der elektromagnetischen Verträg-
lichkeit, die in
2004/108/EC
-Richtlinie des Ra-
tes und den Vorschriften
2006/95/EC
über die
Niederspannungsgeräte vorgesehen sind.
MW-3809.indd 16
22.11.2013 15:05:07
Summary of Contents for MW-3809 BK
Page 1: ...MW 3809 BK W 12 8 3 17 22 27 31 36 41 MW 3809 indd 1 22 11 2013 15 05 04...
Page 2: ...MW 3809 indd 2 22 11 2013 15 05 05...
Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 t 16 17 18 19 30 MW 3809 indd 3 22 11 2013 15 05 05...
Page 4: ...4 12 12 12 12 12 12 12 12 18 12 12 12 12 2 13 13 10 MW 3809 indd 4 22 11 2013 15 05 06...
Page 17: ...17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 t 16 17 18 19 30 MW 3809 indd 17 22 11 2013 15 05 07...
Page 18: ...12 12 12 12 12 12 12 12 18 12 12 12 12 2 13 13 10 18 MW 3809 indd 18 22 11 2013 15 05 07...
Page 32: ...32 12 12 12 12 12 12 12 12 18 12 12 12 12 2 13 13 10 MW 3809 indd 32 22 11 2013 15 05 09...
Page 36: ...36 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 t 16 17 18 19 30 MW 3809 indd 36 22 11 2013 15 05 09...
Page 37: ...37 12 12 12 12 12 12 12 12 18 12 12 12 12 2 13 13 10 MW 3809 indd 37 22 11 2013 15 05 09...
Page 47: ...MW 3809 indd 47 22 11 2013 15 05 10...
Page 48: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 MW 3809 indd 48 22 11 2013 15 05 10...