background image

27

Český 

multifunkční parní hrnec 
Multifunkční parní hrnec je určen k vaření polévky a hlavních 
jídel, a také kaše a desertů. 

Popis

1. 

Tělo parního hrnce

2. 

Ovládací panel

3. 

Displej

4. 

Poklice

5. 

Tlačítko otevření poklice

6. 

Ucho

7. 

Víko parního ventilu

8. 

 Kontejner na sběr kondensátu

9. 

Konektor pro připojení napájecího kabelu

10. 

Topné těleso

11. 

Teplotní čidlo

12. 

 Mísa

ovládací panel

13. 

Tlačítka volby programů vaření s indikátory 

14. 

Tlačítka nastavení času vaření/odloženého startu „-/+“

15. 

 Tlačítko „Udržování t°/ Zrušit“

16. 

Tlačítko „Odložený start“

Příslušenství 

17. 

Pánev na vaření v páře

18. 

Lopatka

19. 

Odměrka

UPoZornĚnÍ! 
Pro dodatečnou ochranu je vhodné instalovat do obvodu na-
pájení proudový chránič (RCD) se jmenovitým proudem pro-
vozu, nepřesahujícím 30 mA, pro instalaci RCD obraťte se na 
odborníka.

BEZPEČnoSTnÍ oPATŘEnÍ
Před  použitím  elektrického  spotřebiče  si  pozorně  přečtě-
te tento návod a zachovejte ho pro použití v budoucnu jako 
informační  materiál.  Používejte  zařízení  pouze  k  určenému 
účelu, jak je popsáno v tomto návodu. Nesprávné zacházení 
s přístrojem může vést k jeho poškození, poranění uživatele 
nebo způsobení škody  jeho majetku.

• 

Před  použitím  přístroje  si  pozorně  prohlédněte  napáje-
cí kabel a konektor pro napájecí kabel, který se nachá-
zí  na  spotřebiči  a    ujistěte  se,  že  nejsou  poškozené. 
Nepoužívejte přístroj, pokud došlo k poškození napájecí-
ho kabelu, nebo konektoru napájecího kabelu. 

• 

Před zapnutím přístroje zkontrolujete, zda napětí elektric-
ké sítě odpovídá provoznímu napětí přístroje.

• 

Přívodní  kabel  je  opatřen  „euro-vidlicí“;  zapínejte  ji  do 
elektrické zásuvky, která má spolehlivé  uzemnění.

• 

Při připojení  zařízení k elektrické síti nepoužívejte adap-
téry.

• 

Dbejte na to, aby síťový  kabel byl pevně zasunut do pří-
slušného konektoru na těle přístroje a do síťové zásuvky. 

• 

Používejte  pouze  napájecí  kabel  z  kompletace  balení, 
nepoužívejte síťový  kabel od jiného spotřebiče.

• 

Používejte  pouze  odnímatelné  části,  které  jsou  součástí 
dodávky.

• 

Umísťujte přístroj na rovný povrch, tepelně odolný, vdali 
od zdrojů vlhkosti, tepla a otevřeného ohně.

• 

Umístěte  spotřebič  tak,  aby  byl  volný    přístup  k  síťové 
zásuvce. 

• 

Používejte spotřebič v místnostech s dobrým větráním.

• 

Nevystavujte zařízení působení přímého slunečního záření.

• 

Neinstalujte přístroj v bezprostřední  blízkosti zdí a stěn 
nábytku.

• 

Kontrolujte, aby nedošlo ke kontaktu napájecího kabelu 
s  horkými  povrchy  a  ostrými  okraji  nábytku.  Dbejte  na 
to, aby nedošlo k poškození izolace napájecího kabelu.

• 

Je zakázáno dotýkat se napájecího kabelu a vidlice napá-
jecího kabelu mokrýma rukama.

• 

Neponořujte přístroj, napájecí kabel a vidlici napájecího 
kabelu do vody nebo jakýchkoliv jiných tekutin.

• 

Pokud přístroj spadl do vody, okamžitě odpojte ho od sítě 
vytažením síťové vidlice z elektrické  zásuvky. V žádném 
případě nedávejte do vody ruce. Ohledně dalšího využi-
tí  spotřebiče  obraťte  se  na  autorizované  (pravomocné)
servisní středisko.

• 

Nestrkejte cizí předměty do otvorů na těle zařízení.

• 

Dbejte, aby okraje oblečení nebo cizí předměty nespada-
ly mezi poklici a kryt přístroje.

• 

Nenechávejte spotřebič bez dohledu, vždy odpojte zaří-
zení od elektrické sítě, pokud ho nepoužíváte. 

• 

Aby nedošlo k úrazu, nenaklánějte se nad otvory výstupu 
páry nebo nad mísou při otevřené poklici. 

• 

Nedotýkejte  se  povrchu  poklice  za  provozu  multifunkč-
ního  parního  hrnce,  v  případě  potřeby  otevření  poklice  
pouze stiskněte tlačítko otevření poklice.

• 

Aby  se  zabránilo  popálení  horkou  párou,  buďte  velmi 
opatrní při otevření poklice.

• 

 Udržujte v čistotě otvory parního ventilu , v případě zne-
čištění čistěte je.

• 

Je zakázáno používat multifunkční parní hrnec s poško-
zeným silikonovým těsněním na vnitřní straně poklice.

• 

  Je  přísně  zakázáno  používat  přístroj    bez  instalované 
mísy,  je  zakázáno  provozovat  multifunkční  parní  hrnec 
bez  potravin  a  také  bez  potřebného  množství  tekutin  v 
míse pro vaření potravin .

• 

Při  vaření  v  páře  kontrolujte  úroveň  zbývající  kapaliny 
v míse. 

• 

Dodržujte doporučení ohledně množství suchých potra-
vin a objemu tekutin.

• 

Nevyjímejte mísu během práce spotřebiče .

• 

Nezakrývejte fungující multifunkční parní hrnec.

• 

Je zakázáno přemísťovat spotřebič za provozu. Použijte 
k přenášení ucho, a to po předběžném odpojení zařízení 
od elektrické sítě, vyjmutí mísy s potravinami a vychlad-
nutí přístroje. 

• 

Poklice  fungujícího  spotřebiče,  mísa  pro  vaření  potra-
vin    stejně  jako  součástky  těla  přístroje  se  silně  ohříva-
jí,  nedotýkejte  se  jich,  pro  vyjmutí    horké  mísy  použijte 
kuchyňské rukavice. 

• 

Pravidelně čistěte přístroj.

• 

Nedovolujte dětem používat spotřebič jako hračku.

27

MW-3809.indd   27

22.11.2013   15:05:08

Summary of Contents for MW-3809 BK

Page 1: ...MW 3809 BK W 12 8 3 17 22 27 31 36 41 MW 3809 indd 1 22 11 2013 15 05 04...

Page 2: ...MW 3809 indd 2 22 11 2013 15 05 05...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 t 16 17 18 19 30 MW 3809 indd 3 22 11 2013 15 05 05...

Page 4: ...4 12 12 12 12 12 12 12 12 18 12 12 12 12 2 13 13 10 MW 3809 indd 4 22 11 2013 15 05 06...

Page 5: ...5 5 15 3 00 00 14 14 14 4 15 15 t 15 15 16 30 24 13 16 14 C 5 5 60 5 2 40 5 2 15 5 1 5 30 5 1 5 20 5 60 10 5 2 35 5 2 40 MW 3809 indd 5 22 11 2013 15 05 06...

Page 6: ...6 20 30 40 4 5 6 12 17 18 19 1 8 0 8 1 6 19 160 CUP 4 CUP 1 3 12 12 12 10 12 17 17 12 12 12 12 10 11 4 9 3 00 00 13 13 10 14 3 16 14 10 MW 3809 indd 6 22 11 2013 15 05 06...

Page 7: ...7 12 3 15 15 t 24 4 7 12 18 12 18 8 1 4 7 12 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 700 5 3 1902 03 41 MW 3809 indd 7 22 11 2013 15 05 06...

Page 8: ...e and heat sources and open flame Place the unit with free access to the mains socket Use the unit in places with proper ventilation Do not expose the unit to direct sunlight Do not place the unit too...

Page 9: ...stick coating Never leave or keep any foreign objects in the bowl 12 When cooking stir the products in the bowl 12 only with the plastic spatula 18 Do not use metal objects that can scratch the non s...

Page 10: ...that can be damaged by the released steam of high temperature Attention Do not place the unit near bath tubs kitchen sinks or other containers filled with water Open the lid 4 by pressing the button...

Page 11: ...ing the lid 4 do not bend over the steam valve lid 7 openings during unit operation and do not place open parts of your body above the bowl 12 During the first operation some foreign smell from the he...

Page 12: ...f dass das Netzkabel in die Anschlussstelle am Geh use des Ger ts und in die Steckdose fest gesteckt ist Benutzen Sie nur das mitgelieferte Netzkabel Benutzen Sie keine Netzkabel von anderen Ger ten B...

Page 13: ...st nicht gestattet das Ger t zu benutzen wenn der Netzstecker oder das Netzkabel besch digt sind wenn St rungen auftreten und wenn es herunterge fallen ist Es ist nicht gestattet das Ger t selbst n di...

Page 14: ...um Die An zeige des gew hlten Betriebs erlischt die Anzeige des Betriebs der Temperaturhaltung leuchtet auf auf dem Bildschirm wird das Direktabz hlen der Betriebszeit der Temperaturhaltung angezeigt...

Page 15: ...en Beispiel Falls Sie vier Messbecher Gr tze eingesch t tet haben gie en Sie Wasser bis zur Marke die den 4 Bechern CUP entsprechen ein Zur Zubereitung von d nnen Milchbreien ist die empfoh lene Reis...

Page 16: ...r Schaufel 18 kann man den Halter am Geh use des Multikochers benutzen Reinigung und Pflege Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Ger t abk hlen Beim Auff llen der Tropfschal...

Page 17: ...17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 t 16 17 18 19 30 MW 3809 indd 17 22 11 2013 15 05 07...

Page 18: ...12 12 12 12 12 12 12 12 18 12 12 12 12 2 13 13 10 18 MW 3809 indd 18 22 11 2013 15 05 07...

Page 19: ...19 15 3 00 00 14 14 14 4 15 t 15 15 15 16 30 24 13 16 14 5 5 60 5 2 40 5 2 15 5 1 5 30 5 1 5 20 5 60 10 5 2 35 5 2 40 MW 3809 indd 19 22 11 2013 15 05 07...

Page 20: ...20 20 30 40 5 6 4 12 17 18 19 1 8 0 8 1 6 19 160 CUP 4 CUP 1 3 12 12 12 10 17 12 17 12 12 12 12 0 10 11 4 9 3 00 00 13 13 10 14 3 16 14 10 MW 3809 indd 20 22 11 2013 15 05 07...

Page 21: ...21 12 3 15 t 15 24 4 7 12 18 12 18 8 1 4 7 12 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 700 5 i i i i i i i i i i i i MW 3809 indd 21 22 11 2013 15 05 08...

Page 22: ...i v ca cablul de alimentare s fie perfect introdus n racordul pe corpul dispozitivului i n priza electric Utiliza i doar cablul de alimentare care face parte a setului de livrare i nu utiliza i cablul...

Page 23: ...ivul de sine st t tor Pentru orice ntreb ri n leg tur cu repara ia dispozitivului adresa i v la un centru de service autorizat P stra i dispozitivul la loc uscat i r coros inaccesibil pentru copii DIS...

Page 24: ...24 de ore dup finisarea c ruia procesul de preparare a alimentelor va fi finalizat Aceast func ie este disponibil pentru programele Sup La aburi nc lzire Terci cu lapre Crupe n bu ire Seta i cu butoa...

Page 25: ...lzire 10 se afl senzorul de temperatur 11 Asigura i v c nimic nu ncurc circula iei liber a senzorului nchide i capacul 4 p n se va auzi un click ntroduce i racordul cablului de alimentare n locul 9 i...

Page 26: ...Nu amplasa i vasul 12 n ma ina de sp lat vase terge i suprafa a elementului de nc lzire doar n stare r corit evita i n orice caz p trunderea apei n interiorul corpului a dispozitivului Nu scufunda i...

Page 27: ...ystavujte za zen p soben p m ho slune n ho z en Neinstalujte p stroj v bezprost edn bl zkosti zd a st n n bytku Kontrolujte aby nedo lo ke kontaktu nap jec ho kabelu s hork mi povrchy a ostr mi okraji...

Page 28: ...kr bat nep ilnavou vrstvu m sy 12 P i va en j del s pou it m bylinek a ko en je t eba okam i t po p prav umyt m su 12 Aby nedo lo k po kozen nep ilnav ho povrchu po dokon en p ipraven potravin ned ve...

Page 29: ...any umyvadla a jin ch n dob napln n ch vodou Otev ete poklici 4 stisknut m tla tka 5 a vezm te pok lici za ucho 6 Umyjte v echny odn mateln sti m su 12 p nev na va en v p e 17 lopatku 18 a odm rku 19...

Page 30: ...esa to je p pustn Kontrolujte p ipravenost potravin v pr b hu va en pokud je to nutn zam ch vejte potraviny lopatkou 18 Nepou vejte kovov p edm ty kter by mohly po kr bat jeho nep ilnav povrch m sy 12...

Page 31: ...31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 I t 16 17 18 19 30 31 MW 3809 indd 31 22 11 2013 15 05 09...

Page 32: ...32 12 12 12 12 12 12 12 12 18 12 12 12 12 2 13 13 10 MW 3809 indd 32 22 11 2013 15 05 09...

Page 33: ...33 33 I 15 3 00 00 14 14 14 4 15 15 I t I 15 15 16 30 24 13 16 I 14 C 5 5 60 5 2 40 i 5 2 15 5 1 5 30 5 1 5 20 5 60 10 5 2 35 5 2 40 MW 3809 indd 33 22 11 2013 15 05 09...

Page 34: ...34 20 30 40 4 5 6 12 17 18 19 1 8 0 8 1 6 19 160 CUP 4 CUP 1 3 12 12 12 10 12 17 17 12 12 12 12 10 11 4 9 3 00 00 13 13 10 14 3 16 14 10 MW 3809 indd 34 22 11 2013 15 05 09...

Page 35: ...35 12 3 15 15 I t 24 4 7 12 18 12 18 8 1 4 7 12 1 1 1 1 1 1 i i 220 240 50 60 700 5 3 2004 108 EC 2006 95 EC MW 3809 indd 35 22 11 2013 15 05 09...

Page 36: ...36 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 t 16 17 18 19 30 MW 3809 indd 36 22 11 2013 15 05 09...

Page 37: ...37 12 12 12 12 12 12 12 12 18 12 12 12 12 2 13 13 10 MW 3809 indd 37 22 11 2013 15 05 09...

Page 38: ...38 i 15 3 00 00 14 14 14 4 15 i 15 t I 15 15 16 30 24 13 16 14 5 5 60 5 2 40 5 2 15 5 1 5 30 5 1 5 20 5 60 10 5 2 35 5 2 40 MW 3809 indd 38 22 11 2013 15 05 09...

Page 39: ...39 20 30 40 4 5 6 12 17 18 19 1 8 0 8 1 6 19 160 CUP 4 CUP 1 3 12 12 12 10 12 17 17 12 12 12 12 10 11 4 9 3 00 00 13 13 10 14 3 16 14 10 MW 3809 indd 39 22 11 2013 15 05 10...

Page 40: ...40 12 3 15 15 t 24 4 7 12 18 12 18 8 1 4 7 12 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 700 5 3 MW 3809 indd 40 22 11 2013 15 05 10...

Page 41: ...g n r z tk g ul ng Jih zni el ktrg ul g nd o tk zgich ishl tm ng El ktr shnuri jih z k rpusid gi ul n dig n o rnig el ktr vilk si es r z tk g zich birikk n bo lishi k r k F q t jih zning o zig qo shib...

Page 42: ...shini 12 ishl tish q id l ri Jih z bil n qisml rini f q t mo lj ll ng n m qs dig muv fiq ishl ting vq t pishiril dig n idishini 12 qiziydig n jih zl rg vq t pishiril dig n s hnl rg qo yib ishl tish t...

Page 43: ...shirish Isitish Shirguruch Yorm Diml sh Tugm l rini 13 b sib vq t pish dig n d sturni t nl ng B SHL SHNI K YING SURISH tugm sini 16 b sing tugm l ri 14 bil n vq t pish dig n v qtni b lgil b qo ying Es...

Page 44: ...v z eshiti lib displ yd 3 00 00 l m tl ri yorish di Tugm sini 13 b sib k r kli o zi pishir dig n d sturni t nl ng shund t nl ng n d stur ko rs tgichi yorish di Diqq t Tugm si 13 b silib vq tni o zi pi...

Page 45: ...vug nd n k yin rting jih z k rpusi ichig h ch m suv tushm sin Jih z k rpusini el ktr shnuri v el ktr vilk sini suvg yoki b shq suyuqlikk s lm ng Jih zni qirib t z l ydig n gr ssiv yuvish v sit l ri b...

Page 46: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx ns...

Page 47: ...MW 3809 indd 47 22 11 2013 15 05 10...

Page 48: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 MW 3809 indd 48 22 11 2013 15 05 10...

Reviews: