background image

 

Modèle de vieillissement

 

 

 
 
 
 

 

Cave de vieillissement

 

 
 
 

 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 

FR – MANUEL D’UTILISATION

 

p2

 

GB – USE INSTRUCTIONS

 

p 24

 

D – GEBRAUCHSANWEISUNG

 

p 44

 

NL –  HANDLEIDING

 

p 66

 

SP – MANUAL DE UTILIZACION

 

p 88

 

 

 

NOTICE D’UTILISATION

 

Summary of Contents for Climadiff

Page 1: ...1 Modèle de vieillissement Cave de vieillissement FR MANUEL D UTILISATION p2 GB USE INSTRUCTIONS p 24 D GEBRAUCHSANWEISUNG p 44 NL HANDLEIDING p 66 SP MANUAL DE UTILIZACION p 88 NOTICE D UTILISATION ...

Page 2: ...s de sécurité et d utilisation du présent manuel Tout d abord nous vous remercions d avoir fait confiance au groupe CLIMADIFF en acquérant cet appareil et espérons qu il satisfera pleinement vos attentes 1 DESCRIPTION DE L APPAREIL La gamme CVP La gamme CV et CLA ...

Page 3: ... informations spécifiques à votre armoire à vin Nous vous conseillons de noter son numéro de série sur ce livret avant son installation pour vous y référer si nécessaire ultérieurement intervention technique demande d assistance En effet une fois l armoire installée et chargée son accès y est plus compliqué ATTENTION Aucune assistance ne pourra vous être donnée sans ces informations ...

Page 4: ...iser l appareil dans le cadre où ils sont encadrés par une personne informée et ayant conscience des risques impliqués Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas être effectués par des enfants sauf s ils ont plus de 8 ans et qu ils sont surveillés Conservez tous les emballages hors de portée des enfants car il existe un risque de suffoc...

Page 5: ...érant de l appareil Il s agit d un gaz naturel hautement inflammable et donc dangereux pour l environnement Pendant les transports et l installation de l appareil vérifiez qu aucun des composants du circuit de réfrigération ne soit endommagé Le réfrigérant R600a est un liquide inflammable Attention Risque d incendie Si le circuit de réfrigération était endommagé Evitez les flammes nues et toute so...

Page 6: ...nte La prise de courant doit être facilement accessible mais hors de portée des enfants En cas d incertitude adressez vous à votre installateur Utilisation quotidienne Ne stockez jamais de substances ou de liquides inflammables à l intérieur de l appareil cela provoquerait un risque d explosion Ne faites pas fonctionner d autres appareils électriques à l intérieur de cet appareil mixeurs turbines ...

Page 7: ... si ce dernier est endommagé Signalez tout dommage au point de vente où vous l avez acheté Dans ce cas conservez l emballage Il est recommandé d attendre au moins quatre heures avant de brancher l appareil au courant afin que le compresseur soit bien alimenté en huile Une bonne circulation de l air est nécessaire afin d éviter les risques de surchauffe Pour que la ventilation soit suffisante suive...

Page 8: ...rez vous qu elles ferment toujours de manière efficace Si ce n est pas le cas adressez vous à votre service après vente Dépannage Tout opération électrique doit être effectuée par un technicien qualifié et compétent Cet appareil doit être dépanné par un Centre de Réparation Agréé et seules des pièces d origine doivent être utilisées Cet appareil est réservé à un usage domestique exclusivement Le f...

Page 9: ...u lorsque le fluide frigorigène pourrait rassembler en cas de fuite Le type de fluide frigorigène est indiqué sur la plaque signalétique de l armoire Attention Ne pas utiliser d appareils électriques dans les compartiments de l appareil sauf si elles sont du type recommandé par le fabricant Cet appareil est conforme à toutes les directives européennes en vigueur et à leurs modifications éventuelle...

Page 10: ... et 32 C Installation de votre cave à vin Cette cave est conçue pour être installée en pose libre Placez la cave dans un endroit assez résistant pour supporter le poids en charge pleine Pour obtenir le meilleur de votre appareil avec la plus faible consommation d énergie ne placez pas votre appareil près d une source de chaleur chauffage cuisinière ne l exposez pas directement aux rayons du soleil...

Page 11: ... C correspond en général à une température moyenne d environ 12 C 2 C dans le liquide d une bouteille située en partie centrale de l armoire Certains modèles disposent de 2 voyants Un voyant vert Froid Ce voyant ne s allume que lorsque le compresseur fonctionne Un voyant rouge Chaud Ce voyant de s allume que lorsque le circuit chaud fonctionne Pour ce qui est de la température l afficheur digital ...

Page 12: ...ssez le de l extérieur vers l intérieur en hésitant pas à taper un peu pour le désolidariser de l isolant Vous finirez de le retirer en passant votre main derrière le cache évaporateur Le trou apparent à l arrière en partie basse est normal il permet une dépression assurant la circulation interne de l air Sens du retrait Vue de l arrière de la cave Vue de l intérieur Le système anti vibrations Le ...

Page 13: ...ure interne de la cave avant même qu un échange thermique ne se soit fait avec les bouteilles IMPORTANT si la température ambiante du local où est placée votre cave à vin est de l ordre de 12 C 2 aucune production d air froid ni d air chaud ne sera constatée L appareil est alors totalement silencieux et ceci est tout à fait normal Cela ne doit pas être considéré comme une panne Le système anti UV ...

Page 14: ...ion supérieure sur l angle opposé Replacer le cache charnière Reboucher les trous avec les caches IMPORTANT UN REGLAGE DE PIEDS DE PORTE OU UNE INVERSION DE PORTE N ENTRE PAS DANS LE CADRE DE LA GARANTIE ET VOUS SERA FACTURE PAR VOTRE REVENDEUR Clayettes A chaque cave son type de clayette Sachez qu il n existe pas de schéma de rangement idéal Une collection de bouteilles de vin est riche lorsqu el...

Page 15: ...15 Respect des charges maximales Veillez à respecter les charges maximales vous les trouverez dans la cave sur une étiquette similaire à celle ci dessous ...

Page 16: ... empilage avec le cul des bouteilles orienté vers l arrière pour la rangée du fond et à l inverse pour la rangée frontale Les clayettes sont à moduler selon la taille de votre cave et les formes de vos bouteilles Respectez impérativement la charge limite par clayette vous référer à la charge inscrite à l intérieur de votre cave Ne dépassez pas la contenance maximale prévue attention à ne pas bouch...

Page 17: ...ode de croisement A titre d exemple si l on charge exclusivement une cave de bouteilles de Bourgogne on remarquera être environ 30 sous la quantité initiale calculée à partir de Bordeaux Types de croisement Tête bêche col à col Notez bien la différence de profondeur Tête bêche col entre fûts ...

Page 18: ...ages habituels Pendant un arrêt prolongé Enlevez les bouteilles contenues dans l appareil Débranchez l appareil de la prise de courant Nettoyez soigneusement l intérieur et l extérieur de l appareil Laissez la porte ouverte pour éviter la formation de condensas odeurs moisissures 9 QUE FAIRE EN CAS DE COUPURE DE COURANT La majorité des coupures de courant sont résolues pendant une courte période U...

Page 19: ...anne n est jamais totalement exclue Avant de contacter le Service Après vente de votre revendeur vérifiez néanmoins que la prise de courant est toujours en place Il n y a pas de coupure de courant Que la panne n a pas pour origine l une de celles décrites dans le tableau en fin de ce manuel IMPORTANT Si le cordon d alimentation fourni est endommagé il doit être remplacé par le fabricant un service...

Page 20: ... nous obtenons les 55 de taux d humidité Il est impératif de raisonner en valeur moyenne sur plusieurs cycles et non à partir d un relevé ponctuel Pour diminuer l humidité dans la cave trois alternatives Remplacer les filtres à charbon Baisser légèrement la température à l intérieur de la cave Le taux d humidité est trop bas L hygrométrie est régulée par le principe de la thermodynamique En périod...

Page 21: ... De petits claquements se font entendre ceux ci proviennent de la circulation du gaz dans les tubulures et résultent d un fonctionnement normal de votre cave à vins Il y a de mauvaises odeurs dans la cave 1 Nettoyer votre cave et aérez la quelques jours 2 Procéder au remplacement des filtres à charbon Les clayettes s affaissent lors du chargement Vérifiez que la capacité maximale de charge ne soit...

Page 22: ...primeur 10 12 C Blancs secs et vins de pays rouges 10 12 C Vins de pays blancs 8 10 C Champagnes 7 8 C Vins liquoreux 6 C Tableau d épanouissement en années APPELATION Blanc Rosé Rouge Alsace 1 4 Alsace Grands Crûs 8 12 Beaujolais crus 1 4 Beaujolais primeur 1 2 Bergerac 2 3 3 4 Bordeaux 2 3 3 4 Bourgogne 5 7 Cahors 5 10 Côtes de Provence 1 2 2 5 Côte Rôtie Hermitage 8 8 15 Grands crus de Bourgogn...

Page 23: ...s électriques et ou électroniques ou bien si vous achetez un appareil équivalent au revendeur de ce nouvel appareil L utilisateur est responsable d apporter l appareil en fin de vie aux structures de collecte appropriées Une collecte sélective et adéquate visant à envoyer l appareil inutilisé au recyclage au traitement et à une élimination compatible avec l environnement contribue à éviter les eff...

Page 24: ...fety rules and operating instructions in this manual Firstly we would like to thank you for purchasing a CLIMADIFF product and hope that this appliance fully lives up to your expectations 1 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE CVP Range CV and CLA Range ...

Page 25: ...el includes all the information specific to your wine cellar We recommend that you make a note of its serial number in this booklet prior to installation so that you can refer to it later technical work request for assistance etc Once it is installed and loaded access to it is not so easy CAUTION No assistance can be provided without this information ...

Page 26: ...nd who is aware of the risks involved Children should not be allowed to play with the appliance User cleaning and servicing operations should not be carried out by children unless they are more than 8 years old and are supervised Keep all packaging out of the reach of children as there is a risk of suffocation If you decide to scrap the appliance disconnect it from the wall socket cut the connecti...

Page 27: ... or installing the appliance ensure that no element of the refrigerating circuit is damaged The refrigerating fluid R600a is inflammable Caution Fire risk If the refrigerating circuit is damaged Avoid open flames or any source of combustion Ensure that the room in which the appliance is installed is well ventilated It is dangerous to change the specification of the appliance in any way whatsoever ...

Page 28: ...tilisation Do not store inflammable substances or fluids inside the appliance This would create a risk of explosion Do not operate other electrical equipment inside the appliance mixers whirling rotor for ice cream etc When disconnecting the appliance grip the plug firmly and do not pull on the cable Do not expose the appliance to direct sunlight Keep the appliance away from candles luminaires and...

Page 29: ...at the compressor fluid feed is correct Proper air circulation is necessary to avoid overheating To ensure sufficient ventilation observe the installation recommendations provided In order to avoid fire risk wherever possible ensure that the appliance is not in contact with walls or with any hot element compressor condenser Observe the installation recommendations The appliance should not be place...

Page 30: ... The refrigerating units use isobutane R600a and should not be placed close to ignition sources for example electrical contacts that are exposed or open contacts that could be closed by the refrigerating fluid in the event of a leak The refrigerating fluid type is specified on the power cabinet identification plate Caution Do not use electrical equipment in the compartments of the appliance unless...

Page 31: ... the range is extended to 0 to 32 C Installing your wine cellar This wine cellar is designed for free standing installation Position it in a place with sufficient strength to support its weight when loaded To get the best from your appliance with the lowest energy consumption do not place the appliance close to a heat source heater cooker etc do not expose it to direct sunlight and do not place it...

Page 32: ...ry preset and you do not need to adjust it Thermostat Position 3 recommended for a room temperature of 25ºC usually means an average temperature of around 12ºC 2 in the middle of the liquid in a bottle placed in the middle of the cabinet Indicator lights and thermometer depending on model The Cold light lights up when the compressor is running The Hot light lights up when the hot circuit is runnin...

Page 33: ... is a 5 cm diameter black plastic washer in the top left of the cellar at the back It should be replaced annually and can be bought from the accessories section of our web site at www climadiff com To remove it push it inwards and do not be afraid to tap it a little to break its seal with the insulation Finish removing it by putting your hand behind the evaporator cover The hole visible in the rea...

Page 34: ...llar to operate in an environment where the temperature is between 0 and 32 C A sensor located outside the appliance triggers a low power electrical element when the ambient temperature in the room falls to around 8 C in case This is a low power element to avoid sudden rises in the temperature of the wine and so avoid thermal shocks that are damaging to the preservation of the wine The kit is inte...

Page 35: ... door Reverse the handle Unscrew the lower pivot and reattach in the opposite corner Replace the door Reattach the upper mounting plate on the opposite corner Replace the hinge cover Place the cover caps over the holes IMPORTANT ADJUSTING THE FEET OR DOOR OR REVERSING THE DOOR IS NOT COVERED BY THE WARRANTY AND WILL BE CHARGED FOR BY YOUR RETAILER Shelves Each cellar has its own type of bottle she...

Page 36: ...rt by loading the lower part of your wine cellar Then simply stack the bottles with their bases facing backward in the back row and conversely for the front row The bottle shelves should be arranged according to the size of your wine cellar and the shapes of your wine bottles It is very important not to exceed the load limit for each shelf refer to the load written inside your cellar Do not exceed...

Page 37: ...torage differences depending on bottle heights diameters and alternating position method For example if a wine cellar is loaded only with Burgundy wine bottles there will be approximately 30 fewer bottles than the initial quantity calculated for Bordeaux bottles Types of staggered storage Top to bottom neck to neck Note the difference in depth Top to bottom neck between bottle bodies ...

Page 38: ... outside of the appliance Leave the door open to prevent condensation unpleasant odours and mould 9 WHAT TO DO IN THE EVENT OF A POWER CUT Most power cuts are resolved within a short time A power cut of 1 or 2 hours will not affect the temperature in your cabinet To protect your wines during a power cut avoid opening the door as much as possible During very long power cuts take the necessary measu...

Page 39: ...eakdown is not one of those described in the table at the end of this manual IMPORTANT If the power cable supplied is damaged it must be replaced by the manufacturer a service centre approved by the brand or the retailer In all events it must be replaced by qualified personnel in order to avoid any risk of injury IF THESE CHECKS REVEAL NOTHING THEN CONTACT YOUR RETAILER S AFTER SALES DEPARTMENT CA...

Page 40: ...rnatives for reducing the cellar shumidity Replace the charcoal filters Decrease the temperature slightly inside the cellar The humidity level is too low Humidity is regulated by the principle of thermodynamics During a cooling period a frost forms cold air dries the air humidity will fall to 40 During a heating period the frost melts and humidity may reach 70 Taking an average of these two values...

Page 41: ...re part of the normal operation of your wine cellar There are unpleasant smells in the cellar 1 Clean the cellar and ventilate it for severaldays 2 Replace the charcoal filters The bottle shelves sag when loaded Check that you are not exceeding the load capacity and that the shelves are correctly positioned There is water in the bottom of the cellar This is not detrimental to your wine and is a no...

Page 42: ...ines 10 12 C Dry whites and vin de pays reds 10 12 C Vin de pays whites 8 10 C Champagnes 7 8 C Sweet wines 6 C Maturity table in years APPELLATION White Rosé Red Alsace 1 4 Alsace Grands Crus 8 12 Beaujolais crus 1 4 Beaujolais primeur 1 2 Bergerac 2 3 3 4 Bordeaux 2 3 3 4 Burgundy 5 7 Cahors 5 10 Cotes de Provence 1 2 2 5 Cote Rotie Hermitage 8 8 15 Burgundy grand crus 8 10 10 15 Bordeaux grand ...

Page 43: ...efore be disposed of at a selective collection centre for electrical and or electronic appliances or if you are buying an equivalent product by the retailer of the new product The user is responsible for taking the appliance to the appropriate collection centre at the end of its useful life Selective and appropriate collection for the recycling of no longer used appliances and their disposal and d...

Page 44: ...gegebenen Sicherheits und Gebrauchsanweisungen Zunächst danken wir Ihnen für das Vertrauen das Sie der CLIMADIFF Gruppe mit dem Erwerb dieses Gerätes entgegen gebracht haben und hoffen dass es Ihren Erwartungen voll gerecht wird 1 GERÄTEBESCHREIBUNG Reifungsschränke der Reihe CVP Reihe CV und CLA ...

Page 45: ...hen Angaben über Ihren Weinschrank Wir raten Ihnen die Seriennummer vor der Installation in der Bedienungsanleitung zu notieren um sie später bei Bedarf griffbereit zu haben Reparatur Kundendienstanfrage Denn ist der Schrank erst einmal installiert und gefüllt ist der Zugriff auf die Seriennummer erschwert ACHTUNG Ohne Angabe dieser Informationen können wir Ihnen leider nicht helfen ...

Page 46: ...gen Fähigkeiten oder die den Gebrauch des Gerätes nicht erlernt haben benutzt werden wenn sie von einer sachkundigen Person die sich der damit verbundenen Risiken bewusst ist betreut werden Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden außer sie sind mindestens 8 Jahre alt und werden dabei überwacht Alle Verpackungen außerh...

Page 47: ...elstelle entsorgen Das Gerät keinen Flammen aussetzen Kältemittel Im Kältekreislauf des Geräts wird Isobutan R600a eingesetzt Es handelt sich dabei um ein hochentzündliches Gas das umweltschädigend ist Beim Transport und der Installation des Geräts prüfen dass keine Komponenten des Kältekreislaufs beschädigt sind Das Kältemittel R600a ist eine entzündbare Flüssigkeit Achtung Brandgefahr Bei Beschä...

Page 48: ...V 50Hz Einphasenwechselstrom Das Gerät muss an eine vorschriftsmäßig geerdete Wandsteckdose angeschlossen werden Ist das Netzkabel beschädigt es nicht selbst austauschen sondern den Kundendienst kontaktieren Der Netzstecker muss leicht erreichbar sein aber außerhalb der Reichweite von Kindern liegen Bei Zweifeln wenden Sie sich bitte an Ihren Elektroinstallateur Täglicher Gebrauch Keine entzündlic...

Page 49: ...er Hinweis zur Installation Zur ordnungsgemäßen Ausführung der elektrischen Anschlüsse die Vorschriften in der Bedienungsanleitung beachten Das Gerät auspacken und visuell prüfen dass es nicht beschädigt ist Das Gerät nicht anschließen wenn es beschädigt ist Etwaige Schäden der Verkaufsstelle melden wo Sie das Gerät gekauft haben In diesem Fall die Verpackung aufbewahren Es wird empfohlen vor dem ...

Page 50: ...siehe Abschnitt Regelmäßige Pflege des Gerätes Die Türdichtungen periodisch kontrollieren und prüfen dass die Türen gut schließen Ist dies nicht der Fall wenden Sie sich bitte an den Kundendienst Störungsbehebung Alle elektrischen Arbeiten müssen von einer sachkundigen Elektrofachkraft durchgeführt werden Das Gerät muss von einer zugelassenen Reparaturstelle repariert werden Für die Reparatur dürf...

Page 51: ...ältemittel Der Kältemitteltyp ist auf dem Typenschild des Gerätes angegeben Achtung In den Fächern des Gerätes keine Elektrogeräte verwenden außer sie wurden vom Hersteller ausdrücklich empfohlen Das Gerät entspricht allen geltenden europäischen Richtlinien und ihren etwaigen Änderungen und ist insbesondere konform mit den folgenden Normen 1907 2006 REACH 2011 65 EU RoHS 2006 95 EG Niederspannungs...

Page 52: ...ischen 0 und 32 C Installation Ihres Weinschrankes Dieser Weinschrank ist für eine freie Aufstellung ausgelegt Stellen Sie den Weinschrank auf einer Fläche auf die stabil genug ist um das Gewicht des gefüllten Schranks tragen zu können Zur Erzielung eines optimalen Betriebs mit dem geringsten Stromverbrauch das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle Heizung Herd usw aber auch nicht in einem zu ...

Page 53: ...k Stellung 5 Höhere Temperatur im Schrank Der Thermostat in Ihrem Schrank arbeitet nur bei der Produktion von Kaltluft Wenn Ihr Weinschrank mit einem Winterkit ausgestattet ist und in einem ungeheizten Raum aufgestellt werden soll wird der Wärmekreis in der Fabrik voreingestellt Sie brauchen sich also nicht darum zu kümmern Die Stellung 3 des Thermostats für eine Raumtemperatur von 25 C entspricht...

Page 54: ...bei um eine schwarze Kunststoffdose mit 5cm im Durchmesser die links oben an der Rückseite des Schrankes eingesetzt ist Der Filter ist einmal pro Jahr zu tauschen und kann über unsere Website www climadiff com in der Rubrik Zubehör bezogen werden Schieben Sie den Filter von außen nach innen und zögern Sie nicht ihn durch leichte Klopfbewegungen von der Isolierung zu lösen Zum Herausziehen müssen S...

Page 55: ...rstand mit geringer Leistung an wenn die Umgebungstemperatur einen Wert um 8 C Dieser Widerstand weist eine geringe Leistung auf um ein plötzliches Ansteigen der Weintemperatur und damit verbundene Temperaturschocks zu verhindern die der Konservierung des Weines abträglich sind Der Kit ist dafür ausgelegt die Innentemperatur im Weinschrank zu erhöhen noch bevor es zu einem Wärmeaustausch mit den F...

Page 56: ... gegen den Uhrzeigersinn Gedämpfte LED Schrankinnenbeleuchtung je nach modell Türumkehrung je nach Modell Unsere Weinschränke werden mit Türen ausgeliefert die sich von links nach rechts öffnen Zum Umkehren der Öffnungsrichtung Nehmen Sie die obere Scharnierabdeckung ab Schrauben Sie die Befestigungsplatte ab Nehmen Sie die Türe ab Montieren Sie den Türgriff auf der anderen Seite Schrauben Sie den...

Page 57: ...bei Ihrem Vertragshändler oder seinem Kundendienst bestellt werden oder Sie wenden sich direkt an unsere Website www climadiff com Ein Tipp Um Beschädigungen an der Türdichtung zu vermeiden muss sichergestellt sein dass die Türe weit geöffnet ist bevor man den Rost zum Einlegen oder Herausnehmen von Flaschen herauszieht Einhaltung der Höchstlast Bitte halten Sie sich an die maximal zulässige Höchs...

Page 58: ...n für die rückseitige Flaschenreihe und umgekehrt für die Frontreihe Die Roste lassen sich je nach der Größe des Weinschranks und den Flaschenformen anpassen Beachten Sie unbedingt die Höchstlast je Rost siehe maximale Höchstlast die im Inneren des Schrankes angeführt ist Das vorgesehene maximale Fassungsvermögen darf nicht überschritten werden darauf achten den Aktivkohlefilter nicht zu blockiere...

Page 59: ... der Steckdose oder nehmen Sie die entsprechende Sicherung heraus Wir raten Ihnen das Gerät vor der Erstinbetriebnahme und dann regelmäßig innen und außen Frontseite Seitenwände und Oberseite mit lauwarmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel zu reinigen Mit klarem Wasser abspülen und vor dem Wiedereinschalten gut trocknen lassen Auf keinen Fall Löse bzw Scheuermittel verwenden Die Kunststoffv...

Page 60: ...uten anlaufen falls laut Temperatureinstellung nötig Bei der Erstinbetriebnahme und nach einer längeren Abschaltung des Schrankes kann es beim Wiedereinschalten vorkommen dass die ausgewählten und die angezeigten Temperaturen nicht übereinstimmen Das ist normal Warten Sie einfach einige Stunden zu bis sich die Temperaturen wieder einpendeln 10 SOLLTEN SIE DEN WEINSCHRANK VERSTELLEN MÜSSEN Ziehen S...

Page 61: ...dler ausgetauscht werden Zur Vermeidung der Verletzungsgefahr muss es auf jeden Fall von einer qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden SOLLTEN DIESE KONTROLLEN ZU NICHTS FÜHREN KONTAKTIEREN SIE BITTEDEN KUNDENDIENST IHRES HÄNDLERS ACHTUNG Ziehen Sie vor Reinigungs bzw Reparaturarbeiten prinzipiell den Netzstecker aus der Steckdose ...

Page 62: ...alten wir einen Luftfeuchtigkeitswert von 55 Es ist wichtig über mehrere Zyklen hinweg mit dem Mittelwert zu arbeiten und nicht auf Basis eines punktuellen Spitzenwerts Zum Verringern der Luftfeuchtigkeit stehen drei Alternativen zur Auswahl Tausch der Aktivkohlefilter Leichtes Absenken der Temperatur im Inneren des Schrankes Die Luftfeuchtigkeit ist zu niedrig Die Luftfeuchtigkeit wird nach dem P...

Page 63: ...sdämpfern Prüfen Sie auch ob er nicht ein anderes Bauteil berührt 2 Es ist ein leichtes Klappern zu hören das Klappergeräusch stammt vom Kühlmittelstrom in den Stutzen es resultiert aus dem normalen Betrieb des Weinschranks Im Schrank herrscht ein übler Geruch 1 Reinigen Sie Ihren Schrank und lüften Sie ihn einige Tage lang 2 Tauschen Sie die Aktivkohlefilter aus Die Roste hängen beim Beladen durc...

Page 64: ...rovence Jungweine 10 12 C Trockene Weißweine und rote Tafelweine 10 12 C Weißer Tafelwein 8 10 C Champagner 7 8 C Zuckerreiche Weine 6 C Reifezeiten in Jahren HERKUNFT Weiß Rosé Rot Elsass 1 4 Elsass Grands Crus 8 12 Beaujolais Crus 1 4 Beaujolais Primeur 1 2 Bergerac 2 3 3 4 Bordeaux 2 3 3 4 Burgunder 5 7 Cahors 5 10 Côtes de Provence 1 2 2 5 Côte Rôtie Hermitage 8 8 15 Grands Crus Burgunder 8 10...

Page 65: ...und Elektronikgeräte bzw beim Kauf eines gleichwertigen Gerätes zum Händler des neuen Gerätes gebracht werden Der Benutzer ist dafür verantwortlich dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geeigneten Sammelstelle zugeführt wird Eine zweckmäßige getrennte Sammlung zur Weiterleitung des unbenutzten Gerätes zum Recycling zur Aufbereitung und umweltgerechten Entsorgung trägt dazu bei mögliche n...

Page 66: ...regels van deze handleiding te lezen en toe te passen Allereerst willen wij u bedanken voor uw vertrouwen in de groep CLIMADIFF met de aankoop van dit apparaat Wij hopen dat dit aan al uw verwachtingen zal voldoen 1 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT CVP CV CLA ...

Page 67: ...lle specifieke informatie over uw wijnkast We raden u aan om het serienummer voor de installatie in dit boekje te noteren zodat u er later indien nodig over beschikt technische interventie vraag om assistentie Zodra de wijnkast geïnstalleerd en geladen is kunt u niet meer zo gemakkelijk toegang tot het typeplaatje krijgen LET OP Er kan geen bijstand verleend worden zonder dit serienummer ...

Page 68: ...varing op voorwaarde dat ze onder toezicht staan van een persoon die de werking van het apparaat en de hieraan verbonden gevaren kent Laat kinderen niet met het apparaat spelen De reiniging en het onderhoud mogen niet door kinderen uitgevoerd worden behalve als ze meer dan 8 jaar oud zijn en onder toezicht staan Bewaar alle verpakkingen buiten het bereik van kinderen om risico op verstikking te vo...

Page 69: ...gas en dus schadelijk voor het milieu Controleer tijdens het vervoer en de installatie van het apparaat of geen enkel onderdeel van het koelcircuit beschadigd is Het koelmiddel R600a is een ontvlambare vloeistof Let op brandgevaar Bij een beschadigd koelcircuit Voorkom open vlammen en alle ontstekingsbronnen Zorg voor voldoende ventilatie in het vertrek waar het apparaat geïnstalleerd is Het is ge...

Page 70: ...ontact moet eenvoudig toegankelijk maar buiten het bereik van kinderen zijn Neem bij twijfel contact op met uw installateur Dagelijks gebruik Berg nooit ontvlambare stoffen of vloeistoffen in het apparaat op dit kan leiden tot gevaar op ontploffing Laat nooit overige elektrische apparaten in dit apparaat werken mixers elektrische ijsmachines enz Pak om het apparaat van de stroom af te koppelen alt...

Page 71: ...kking van het apparaat en controleer het op zichtbare schade Sluit het apparaat niet aan als het beschadigd is Informeer het verkooppunt over de eventuele schade Bewaar in dit geval de verpakking We raden het aan om minstens vier uur te wachten alvorens het apparaat op de stroom aan te sluiten opdat de compressor voldoende olie bevat Om risico op oververhitting te voorkomen is een goede luchtcircu...

Page 72: ...rubbers om er zeker van te zijn dat deze goed sluiten Neem indien dit niet het geval is contact op met de Servicedienst Reparaties Alle elektrische werkzaamheden mogen uitsluitend uitgevoerd worden door een erkende en vakbekwame elektricien Dit apparaat mag uitsluitend gerepareerd worden door een erkend Servicecentrum met gebruik van originele reserveonderdelen Dit apparaat is uitsluitend bestemd ...

Page 73: ... of een plaats waar de koelvloeistof zich kan ophopen in geval van een lek Het type koelmiddel staat vermeld op het typeplaatje op de kast Waarschuwing Gebruik geen elektrische apparaten in de compartimenten tenzij dit wordt aanbevolen door de fabrikant Dit apparaat voldoet aan alle van kracht zijnde Europese richtlijnen en aan de eventuele wijzigingen Het voldoet met name aan de volgende normen 1...

Page 74: ... wijnkast is ontworpen om vrijstaand geïnstalleerd te worden Zet de wijnkast op een voldoende stevige ondergrond die bestand is tegen het gewicht in geladen toestand Voor de beste prestaties en het laagste energieverbruik van uw apparaat plaatst u het apparaat liever niet in de buurt van een warmtebron verwarming fornuis stelt u het best niet bloot aan direct zonlicht en plaatst u het liever niet ...

Page 75: ... uw kast heeft uitsluitend invloed op de productie van koude lucht Als uw kast uitgerust is met het wintersysteem en bestemd is voor een onverwarmde ruimte hoeft u hier dus niet naar om te kijken aangezien de warmtekring vooraf in de fabriek werd ingesteld De stand 3 van de thermostaat voor een kamertemperatuur van 25 C komt over het algemeen overeen met een gemiddelde temperatuur van ca 12 C 2 C ...

Page 76: ...accessoires Om deze te verwijderen duwt u hem van buiten naar binnen en moet u niet aarzelen om hier licht op te kloppen om hem los te halen van het isolatiemateriaal U verwijdert hem volledig door uw hand achter de verdamperkap langs te halen Het zichtbare gat onder aan de achterzijde is normaal deze zorgt voor drukvermindering waardoor een inwendige luchtcirculatie mogelijk is Richting verwijder...

Page 77: ...legplanken in massief hout en absorberen ze trillingen beter dan metaal Op sommige modellen zijn de houders van de oplegplanken bovendien voorzien van rubberkussentjes Uw flessen profiteren van een vorstelijke rust Het bevochtigingssysteem ...

Page 78: ...t is normaal Het betreft geen defect Het anti UV systeem Licht versnelt de veroudering van uw wijnen In onze wijnkasten met volle deuren worden uw wijnen op natuurlijke wijze beschut op voorwaarde dat u de deur niet te vaak opent De modellen met een glazen deur hebben een anti UV behandeling ondergaan en bezitten een filter tegen schadelijke ultraviolette straling uw wijnen zijn beschermd Ontdooie...

Page 79: ... HET AFSTELLEN VAN DE VOETEN DE DEUR EN HET OMKEREN VAN DE DEUR VALLEN NIET ONDER DE GARANTIE EN ZULLEN U DOOR UW HANDELAAR IN REKENING GEBRACHT WORDEN Oplegplanken Elke wijnkast heeft een eigen type oplegplank Bedenk dat er geen ideaal rangschikkingsplan bestaat Een collectie wijnflessen is kostbaar als ze gevarieerd is Het is aan u om uw wijnkast in te richten naargelang van uw collectie Er zijn...

Page 80: ...l Hoe vult en beheert u uw wijnkast Uw wijnkast wordt geleverd met één of meerdere oplegplanken in metaal of in hout Begin met uw wijnkast onderaan te vullen Stapel de flessen vervolgens gewoon opeen en richt de onderkant van de flessen daarbij naar achter voor de achterste rij en omgekeerd voor de voorste rij De oplegplanken moeten aan de grootte van uw wijnkast en de vormen van uw flessen aangep...

Page 81: ... U merkt de rangschikking verschillen naargelang van de hoogte van de flessen de diameters en de methode om ze kruiselings neer te leggen Als u bijvoorbeeld een wijnkast uitsluitend met bourgogneflessen vult zult u merken dat u ongeveer 30 onder de op basis van bordeauxflessen berekende aanvankelijke hoeveelheid zit Methodes om flessen kruiselings neer te leggen Kop aan staart hals tegen hals Let ...

Page 82: ...e instellingen staan Tijdens een langdurige stilstand Haal de flessen uit het apparaat Trek de stekker uit het stopcontact Reinig zorgvuldig de binnen en buitenkant van het apparaat Laat de deur openstaan om condensaatvorming geurontwikkeling en schimmelvorming te voorkomen 9 WAT MOET U DOEN BIJ EEN STROOMONDERBREKING De meeste stroomonderbrekingen worden snel opgelost Een onderbreking van 1 of 2 ...

Page 83: ...at u contact opneemt met de dienst na verkoop van uw handelaar moet u echter het volgende controleren of het stopcontact nog altijd op zijn plaats zit of er geen stroomonderbreking is of de storing niet veroorzaakt wordt door één van de oorzaken beschreven in de tabel aan het einde van deze handleiding BELANGRIJK Als het meegeleverde voedingssnoer beschadigd is moet het vervangen worden door de fa...

Page 84: ...en wij een vochtgehalte van 55 Men moet altijd de gemiddelde waarde nemen over meerdere cycli en niet van één meting Om de vochtigheid in de kast te verminderen zijn er drie mogelijkheden De koolstoffilters vervangen De temperatuur in de kast enigszins verlagen Het vochtgehalte is te laag De vochtigheid wordt geregeld door het principe van thermodynamica Tijdens een koude periode vormt zich rijp d...

Page 85: ...ementen raakt 2 Er zijn zachte klakkende geluiden te horen die worden voortgebracht door de circulatie van het gas in de buizen en zijn het gevolg van een normale werking van uw wijnkast Het ruikt niet lekker in de kast 1 Maak uw kast schoon en lucht deze gedurende enkele dagen 2 Vervang de koolstoffilters De oplegplanken zakken door bij het laden Controleer of u de maximum belasting niet overschr...

Page 86: ...rwijnen 10 12 C Droge witte wijnen en rode landwijnen 10 12 C Witte landwijnen 8 10 C Champagnewijnen 7 8 C Likeurwijnen 6 C Oplegtabel in jaren BENAMING Wit Rosé Rood Elzaswijn 1 4 Grand cru s van de elzaswijnen 8 12 Beaujolais cru s 1 4 Beaujolais primeur 1 2 Bergerac 2 3 3 4 Bordeaux 2 3 3 4 Bourgogne 5 7 Cahors 5 10 Côtes de Provence 1 2 2 5 Côte Rôtie Hermitage 8 8 15 Grand cru s van de bourg...

Page 87: ...eten worden of naar de doorverkoper van dit nieuwe apparaat als u een vergelijkbaar apparaat koopt De gebruiker moet het apparaat aan het einde van de levensduur naar een geschikt inzamelcentrum brengen Een selectieve en adequate ophaling die erop gericht is het ongebruikte apparaat te laten recycleren te laten verwerken en met respect voor het milieu te laten vernietigen helpt mee de mogelijke ne...

Page 88: ...s reglas de seguridad y uso del presente manual En primer lugar le agradecemos la confianza que ha depositado en CLIMADIFF al adquirir este aparato que estamos convencidos cumplirá plenamente sus expectativas 1 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Gamma CVP Gamma CV CLA ...

Page 89: ...e toda la información específica de la vinoteca Le aconsejamos que anote el número de serie en este manual antes de la instalación para consultarlo cuando lo necesite intervención técnica solicitud de asistencia Una vez instalada y cargada la vinoteca resulta más complicado acceder al número de serie ATENCIÓN Sin esta información no podremos proporcionarle ninguna asistencia ...

Page 90: ...re que estén bajo la supervisión de una persona informada y consciente de los riesgos que ello implica Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento del aparato no deben llevarlos a cabo niños excepto si son mayores de 8 años y están vigilados Mantenga todos los componentes del embalaje fuera del alcance de los niños ya que existe riesgo de asfixia Si decide desechar el ap...

Page 91: ...del aparato se utiliza isobutano refrigerante R600a Se trata de un gas natural sumamente inflamable y por tanto peligroso para el medio ambiente Compruebe que no se dañe ninguno de los componentes del circuito de refrigeración durante el transporte y la instalación del aparato El refrigerante R600a es un líquido inflamable Atención Riesgo de incendio Si el circuito de refrigeración resultara dañad...

Page 92: ...eemplace Póngase en contacto con el servicio posventa La toma de corriente debe estar accesible fácilmente pero fuera del alcance de los niños En caso de duda consulte al instalador Utilización diaria No almacene en ningún caso sustancias ni líquidos inflamables dentro del aparato pues implicaría un riesgo de explosión No ponga en funcionamiento otros aparatos eléctricos dentro del aparato batidor...

Page 93: ...mpruebe visualmente que no esté dañado No conecte el aparato si está dañado Indique los daños constatados en el punto de venta donde lo haya adquirido En ese caso conserve el embalaje Se recomienda esperar al menos cuatro horas para conectar el aparato a la corriente para que el compresor cuente con el aceite suficiente Se requiere una buena circulación del aire para evitar riesgos de sobrecalenta...

Page 94: ...enimiento normal del aparato Revise periódicamente las juntas de las puertas y asegúrese de que cierren siempre correctamente Si no es así póngase en contacto con el servicio posventa Reparación de averías Las operaciones eléctricas debe efectuarlas un técnico cualificado y competente Este aparato debe repararlo un centro de reparación autorizado y solo deben utilizarse piezas originales Este apar...

Page 95: ...dos o lugares en los que se acumule fluido frigorígeno en caso de fuga El tipo de fluido frigorígeno se indica en la placa descriptiva del armario Atención No utilice aparatos eléctricos en los compartimentos del aparato excepto si son del tipo recomendado por el fabricante Este aparato cumple todas las directivas europeas vigentes y sus posibles modificaciones y concretamente las normas siguiente...

Page 96: ...eraturas será de 0 a 32 C Instalación de la vinoteca Esta vinoteca ha sido diseñada para ser instalada de forma independiente y espaciada Coloque la vinoteca en un lugar suficientemente resistente para soportar el peso con carga plena Para sacar el mayor partido de la vinoteca con el mínimo consumo de energía no la coloque cerca de una fuente de calor calefacción cocina etc no la exponga directame...

Page 97: ...oteca está equipada con el sistema de invierno y va a ubicarse en un lugar sin calefacción no tendrá que preocuparse por este aspecto ya que el circuito caliente viene regulado de fábrica La posición 3 del termostato para una ubicación con una temperatura de 25 C corresponde generalmente a una temperatura media de aproximadamente 12 C 2 C en el líquido de una botella situada en la parte central de...

Page 98: ...del embellecedor del evaporador El orificio visible en la parte posterior inferior es normal y crea una depresión que garantiza la circulación interna del aire Sentido para retirarel filtro Vista de la parte posterior de la vinoteca Vista del interior Sistema antivibraciones Al vino no le gusta que le molesten Las vibraciones le perjudican especialmente Por esta razón el compresor de la vinoteca e...

Page 99: ...na de la vinoteca antes de que se produzca un intercambio térmico con las botellas IMPORTANTE si la temperatura ambiente del la ubicación de la vinoteca es del orden de 12 C 2 no se constatará ninguna producción de aire frío ni caliente El aparato permanecerá en ese caso totalmente en silencio siendo esto completamente normal No debe considerarse una avería Sistema antiultravioleta La luz acelera ...

Page 100: ...la bisagra superior Desatornille la placa de fijación Retire la puerta Invierta la empuñadura Desatornille el pivote inferior y atorníllelo en el ángulo opuesto Vuelva a colocar la puerta Vuelva a atornillar la placa de fijación superior en el ángulo opuesto Vuelva a colocar el embellecedor de la bisagra Vuelva a tapar los orificios con los embellecedores IMPORTANTE EL REGULADO DE LAS PATAS LA PUE...

Page 101: ... sitio web www climadiff com Un consejo Para evitar el deterioro de la junta de la puerta asegúrese de que la puerta esté bien abierta antes de retirar las bandejas para colocar o retirar las botellas Respeto de las cargas máximas Respete las cargas máximas que aparecen en una etiqueta colocada en la vinoteca similar a la siguiente ...

Page 102: ...a Después comience a apilar las botellas con el fondo orientado hacia la parte posterior en la fila del fondo y al revés en la primera fila Las bandejas se deben modular según el tamaño del armario y la forma de las botellas Respete la carga máxima por bandeja consulte las indicaciones relativas a la carga en el interior de la vinoteca No sobrepase la capacidad máxima prevista no tape el filtro de...

Page 103: ...tando el fusible del que dependa Antes de la primera utilización y de forma regular aconsejamos que limpie el interior y el exterior del aparato cara delantera laterales y parte superior con una mezcla de agua tibia y un detergente suave Aclare con agua limpia y deje que se seque completamente antes de volver a conectarlo No utilice disolventes ni agentes abrasivos Lave el plástico que protege las...

Page 104: ...el aparato está desconectado apagado o se ha producido un corte de electricidad debe esperar de 3 a 5 minutos antes de volver a encenderlo Si intenta encenderlo antes de ese tiempo el compresor únicamente se pondrá a funcionar al cabo de 3 5 minutos si la temperatura lo requiere Al encender el aparato por primera vez tras una parada prolongada en el momento del encendido es posible que las tempera...

Page 105: ...na de las situaciones descritas en el cuadro que figura al final de este manual IMPORTANTE Si el cable de alimentación que se incluye está deteriorado debe ser sustituido por el fabricante o por un servicio autorizado por la marca o por el distribuidor En cualquier caso y para evitar cualquier riesgo de lesión el cable lo debe sustituir personal cualificado SI ESTAS REVISIONES NO DAN RESULTADO PÓN...

Page 106: ...s un 55 de tasa de humedad Se debe tener en cuenta el valor medio en base a varios ciclos y no sólo un registro puntual Para disminuir la humedad en la vinoteca existen tres posibilidades Sustituya los filtros de carbón Baje ligeramente la temperatura del interior de la vinoteca La tasa de humedad es demasiado baja La humedad se regula por el principio de la termodinámica En períodos de refrigerac...

Page 107: ...o con otros elementos 2 Se oyen pequeños chasquidos proceden de la circulación del gas en los tubos y corresponden a un funcionamiento normal de la vinoteca Hay malos olores dentro de la vinoteca 1 Limpie la vinoteca y ventílela durante unos días 2 Proceda a la sustitución de los filtros de carbón Las bandejas se comban bajo la carga Compruebe que no ha superado la capacidad máxima de carga y que ...

Page 108: ...ancos secos y vinos tintos de la tierra 10 12 10 12 Vinos blancos de la tierra 8 10 Champanes 7 8 C Vinos licorosos 6 C Tabla de desarrollo en años DENOMINACIÓN Blanco Rosado Tinto Alsacia 1 4 Grandes vinos de Alsacia 8 12 Beaujolais crus 1 4 Beaujolais joven 1 2 Bergerac 2 3 3 4 Burdeos 2 3 3 4 Borgoña 5 7 Cahors 5 10 Côtes de Provence 1 2 2 5 Côte Rôtie Hermitage 8 8 15 Grandes vinos de Borgoña ...

Page 109: ...ntro de recogida selectiva para aparatos eléctricos y o electrónicos o si adquiere un aparato equivalente al distribuidor del aparato nuevo El usuario es responsable de trasladar el aparato al final de su vida útil al centro de recogida apropiado Una recogida selectiva y adecuada con el fin de que el aparato sea reciclado tratado y eliminado de forma respetuosa con el medio ambiente contribuye a e...

Page 110: ...110 CLIMADIFF S A 143 Boulevard Pierre Lefaucheux 72230 Arnage FRANCE www climadiff com info climadiff com ...

Reviews: