background image

12

DEUTSCH

12

Multikocher
Der Multikocher ist zur Zubereitung von ersten und zwei-
ten Gängen, Breien und Desserts bestimmt.

Beschreibung

1. 

Gehäuse

2. 

Bedienungsplatte

3. 

Bildschirm

4. 

Deckel

5. 

Taste der Deckelöffnung

6. 

Handgriff

7. 

Dampfventil-Deckel

8. 

Tropfschale

9. 

Anschlußstelle des Netzkabels

10. 

Heizelement

11. 

Temperatursensor

12. 

Behälter

Bedienungsplatte

13. 

Wahltasten der Kochprogramme mit Anzeigen

14. 

Einstellungstasten 

der 

Zubereitungszeit/

Startrückstellung «-/+»

15. 

«Temperaturhaltung/Abbrechen»-Taste

16. 

«Startrückstellung»-Taste

Zubehör

17. 

Schale fürs Dampfkochen

18. 

Schaufel

19. 

Meßbecher

ACHTUNG!
Als zusätzlicher Schutz ist es zweckmäßig, den FI-Schal-
ter  mit  Nennstrom  maximal  bis  30  mA  im  Stromversor-
gungskreis aufzustellen. Wenden Sie sich dafür an einen 
Spezialisten.

SICHERHEITSMAßNAHMEN
Vor  der  ersten  Inbetriebnahme  des  Elektrogeräts  lesen 
Sie  diese  Bedienungsanleitung  aufmerksam  durch  und 
bewahren Sie diese für weitere Referenz auf.
Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungsmäßig und laut 
dieser  Bedienungsanleitung.  Nicht  ordnungsgemäße 
Nutzung des Geräts kann zu seiner Störung führen, einen 
gesundheitlichen oder materiellen Schaden beim Nutzer 
hervorrufen. 

• 

Vor der Nutzung des Geräts prüfen Sie das Netzkabel 
und die Anschlussstelle des Netzkabels, die sich am 
Gehäuse  des  Geräts  befindet,  aufmerksam,  und 
vergewissern  Sie  sich,  dass  sie  nicht  beschädigt 
sind.    Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  zu  benutzen, 
wenn  das  Netzkabel  oder  die  Anschlussstelle  des 
Netzkabels beschädigt sind.

• 

Vor  dem  Einschalten  des  Geräts  vergewis-
sern  Sie  sich,  dass  die  Netzspannung  und  die 
Betriebsspannung des Geräts übereinstimmen. 

• 

Das  Netzkabel  ist  mit  einem  „Eurostecker“  ausge-
stattet;  stecken  Sie  diesen  in  die  Steckdose  mit 
sicherer Erdung ein.

• 

Verwenden  Sie  keine  Adapterstecker  beim 
Anschließen des Geräts ans Stromnetz.

• 

Achten  Sie  darauf,  dass  das  Netzkabel  in  die 
Anschlussstelle  am  Gehäuse  des  Geräts  und  in  die 
Steckdose fest gesteckt ist.

• 

Benutzen  Sie  nur  das  mitgelieferte  Netzkabel. 
Benutzen Sie keine Netzkabel von anderen Geräten.

• 

Benutzen  Sie  nur  die  abnehmbaren  Teile,  die  zum 
Lieferumfang gehören.

• 

Stellen Sie das Gerät auf eine gerade hitzbeständige 
Oberfläche  fern  von  Feuchtigkeits-,  Wärmequellen 
und offenem Feuer auf.

• 

Gewähren Sie einen freien Zugang zur Steckdose bei 
der Geräteaufstellung.

• 

Benutzen Sie das Gerät in gut belüfteten Räumen. 

• 

Setzen Sie das Gerät direkten Sonnenstrahlen nicht 
aus.

• 

Stellen  Sie  das  Gerät  in  direkter  Nähe  von  Wänden 
und Möbelwänden nicht auf.

• 

Vermeiden  Sie  die  Berührung  des  Netzkabels 
mit  heißen  Oberflächen  sowie  mit  scharfen 
Möbelkanten.  Vermeiden  Sie  die  Beschädigung  der 
Netzkabelisolation.

• 

Greifen  Sie  das  Netzkabel  und  den  Netzstecker  mit 
nassen Händen nicht.

• 

Tauchen  Sie  das  Gerät,  das  Netzkabel  oder  den 
Netzstecker  ins  Wasser  oder  andere  Flüssigkeiten 
nicht.

• 

Falls das Gerät ins Wasser gefallen ist, trennen Sie es 
vom Stromnetz sofort ab, indem Sie den Netzstecker 
aus der Steckdose herausnehmen. Dabei tauchen Sie 
ihre Hände ins Wasser nicht ein. Wenden Sie sich an 
einen autorisierten (bevollmächtigten) Kundendienst 
hinsichtlich weiterer Nutzung des Geräts.

• 

Stecken  Sie  keine  fremden  Gegenstände  in  die 
Öffnungen des Gerätegehäuses.

• 

Achten  Sie  darauf,  dass  die  Kleiderkanten  oder 
fremde Gegenstände zwischen den Deckel und das 
Gehäuse des Geräts nicht gelangen.

• 

Lassen  Sie  das  eingeschaltete  Gerät  nie  unbeauf-
sichtigt. Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie 
es vom Stromnetz ab, wenn Sie es nicht benutzen.

• 

Um  Verletzungen  zu  vermeiden,  beugen  Sie  sich 
nie  über  den  Dampfablasslöchern  und  über  dem 
Behälter bei geöffnetem Deckel.   

• 

Berühren  Sie  die  Deckeloberfläche  während 
des  Betriebs  des  Multikochers  nicht,  öffnen  Sie 
den  Deckel  nur  durch  das  Drücken  der  Taste  der 
Deckelöffnung.

• 

Um  Verbrühungen  durch  heißen  Dampf  zu  vermei-
den,  seien  Sie  beim  Öffnen  des  Deckels  sehr  vor-
sichtig.   

MW-3809.indd   12

22.11.2013   15:05:07

Summary of Contents for MW-3809 BK

Page 1: ...MW 3809 BK W 12 8 3 17 22 27 31 36 41 MW 3809 indd 1 22 11 2013 15 05 04...

Page 2: ...MW 3809 indd 2 22 11 2013 15 05 05...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 t 16 17 18 19 30 MW 3809 indd 3 22 11 2013 15 05 05...

Page 4: ...4 12 12 12 12 12 12 12 12 18 12 12 12 12 2 13 13 10 MW 3809 indd 4 22 11 2013 15 05 06...

Page 5: ...5 5 15 3 00 00 14 14 14 4 15 15 t 15 15 16 30 24 13 16 14 C 5 5 60 5 2 40 5 2 15 5 1 5 30 5 1 5 20 5 60 10 5 2 35 5 2 40 MW 3809 indd 5 22 11 2013 15 05 06...

Page 6: ...6 20 30 40 4 5 6 12 17 18 19 1 8 0 8 1 6 19 160 CUP 4 CUP 1 3 12 12 12 10 12 17 17 12 12 12 12 10 11 4 9 3 00 00 13 13 10 14 3 16 14 10 MW 3809 indd 6 22 11 2013 15 05 06...

Page 7: ...7 12 3 15 15 t 24 4 7 12 18 12 18 8 1 4 7 12 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 700 5 3 1902 03 41 MW 3809 indd 7 22 11 2013 15 05 06...

Page 8: ...e and heat sources and open flame Place the unit with free access to the mains socket Use the unit in places with proper ventilation Do not expose the unit to direct sunlight Do not place the unit too...

Page 9: ...stick coating Never leave or keep any foreign objects in the bowl 12 When cooking stir the products in the bowl 12 only with the plastic spatula 18 Do not use metal objects that can scratch the non s...

Page 10: ...that can be damaged by the released steam of high temperature Attention Do not place the unit near bath tubs kitchen sinks or other containers filled with water Open the lid 4 by pressing the button...

Page 11: ...ing the lid 4 do not bend over the steam valve lid 7 openings during unit operation and do not place open parts of your body above the bowl 12 During the first operation some foreign smell from the he...

Page 12: ...f dass das Netzkabel in die Anschlussstelle am Geh use des Ger ts und in die Steckdose fest gesteckt ist Benutzen Sie nur das mitgelieferte Netzkabel Benutzen Sie keine Netzkabel von anderen Ger ten B...

Page 13: ...st nicht gestattet das Ger t zu benutzen wenn der Netzstecker oder das Netzkabel besch digt sind wenn St rungen auftreten und wenn es herunterge fallen ist Es ist nicht gestattet das Ger t selbst n di...

Page 14: ...um Die An zeige des gew hlten Betriebs erlischt die Anzeige des Betriebs der Temperaturhaltung leuchtet auf auf dem Bildschirm wird das Direktabz hlen der Betriebszeit der Temperaturhaltung angezeigt...

Page 15: ...en Beispiel Falls Sie vier Messbecher Gr tze eingesch t tet haben gie en Sie Wasser bis zur Marke die den 4 Bechern CUP entsprechen ein Zur Zubereitung von d nnen Milchbreien ist die empfoh lene Reis...

Page 16: ...r Schaufel 18 kann man den Halter am Geh use des Multikochers benutzen Reinigung und Pflege Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Ger t abk hlen Beim Auff llen der Tropfschal...

Page 17: ...17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 t 16 17 18 19 30 MW 3809 indd 17 22 11 2013 15 05 07...

Page 18: ...12 12 12 12 12 12 12 12 18 12 12 12 12 2 13 13 10 18 MW 3809 indd 18 22 11 2013 15 05 07...

Page 19: ...19 15 3 00 00 14 14 14 4 15 t 15 15 15 16 30 24 13 16 14 5 5 60 5 2 40 5 2 15 5 1 5 30 5 1 5 20 5 60 10 5 2 35 5 2 40 MW 3809 indd 19 22 11 2013 15 05 07...

Page 20: ...20 20 30 40 5 6 4 12 17 18 19 1 8 0 8 1 6 19 160 CUP 4 CUP 1 3 12 12 12 10 17 12 17 12 12 12 12 0 10 11 4 9 3 00 00 13 13 10 14 3 16 14 10 MW 3809 indd 20 22 11 2013 15 05 07...

Page 21: ...21 12 3 15 t 15 24 4 7 12 18 12 18 8 1 4 7 12 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 700 5 i i i i i i i i i i i i MW 3809 indd 21 22 11 2013 15 05 08...

Page 22: ...i v ca cablul de alimentare s fie perfect introdus n racordul pe corpul dispozitivului i n priza electric Utiliza i doar cablul de alimentare care face parte a setului de livrare i nu utiliza i cablul...

Page 23: ...ivul de sine st t tor Pentru orice ntreb ri n leg tur cu repara ia dispozitivului adresa i v la un centru de service autorizat P stra i dispozitivul la loc uscat i r coros inaccesibil pentru copii DIS...

Page 24: ...24 de ore dup finisarea c ruia procesul de preparare a alimentelor va fi finalizat Aceast func ie este disponibil pentru programele Sup La aburi nc lzire Terci cu lapre Crupe n bu ire Seta i cu butoa...

Page 25: ...lzire 10 se afl senzorul de temperatur 11 Asigura i v c nimic nu ncurc circula iei liber a senzorului nchide i capacul 4 p n se va auzi un click ntroduce i racordul cablului de alimentare n locul 9 i...

Page 26: ...Nu amplasa i vasul 12 n ma ina de sp lat vase terge i suprafa a elementului de nc lzire doar n stare r corit evita i n orice caz p trunderea apei n interiorul corpului a dispozitivului Nu scufunda i...

Page 27: ...ystavujte za zen p soben p m ho slune n ho z en Neinstalujte p stroj v bezprost edn bl zkosti zd a st n n bytku Kontrolujte aby nedo lo ke kontaktu nap jec ho kabelu s hork mi povrchy a ostr mi okraji...

Page 28: ...kr bat nep ilnavou vrstvu m sy 12 P i va en j del s pou it m bylinek a ko en je t eba okam i t po p prav umyt m su 12 Aby nedo lo k po kozen nep ilnav ho povrchu po dokon en p ipraven potravin ned ve...

Page 29: ...any umyvadla a jin ch n dob napln n ch vodou Otev ete poklici 4 stisknut m tla tka 5 a vezm te pok lici za ucho 6 Umyjte v echny odn mateln sti m su 12 p nev na va en v p e 17 lopatku 18 a odm rku 19...

Page 30: ...esa to je p pustn Kontrolujte p ipravenost potravin v pr b hu va en pokud je to nutn zam ch vejte potraviny lopatkou 18 Nepou vejte kovov p edm ty kter by mohly po kr bat jeho nep ilnav povrch m sy 12...

Page 31: ...31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 I t 16 17 18 19 30 31 MW 3809 indd 31 22 11 2013 15 05 09...

Page 32: ...32 12 12 12 12 12 12 12 12 18 12 12 12 12 2 13 13 10 MW 3809 indd 32 22 11 2013 15 05 09...

Page 33: ...33 33 I 15 3 00 00 14 14 14 4 15 15 I t I 15 15 16 30 24 13 16 I 14 C 5 5 60 5 2 40 i 5 2 15 5 1 5 30 5 1 5 20 5 60 10 5 2 35 5 2 40 MW 3809 indd 33 22 11 2013 15 05 09...

Page 34: ...34 20 30 40 4 5 6 12 17 18 19 1 8 0 8 1 6 19 160 CUP 4 CUP 1 3 12 12 12 10 12 17 17 12 12 12 12 10 11 4 9 3 00 00 13 13 10 14 3 16 14 10 MW 3809 indd 34 22 11 2013 15 05 09...

Page 35: ...35 12 3 15 15 I t 24 4 7 12 18 12 18 8 1 4 7 12 1 1 1 1 1 1 i i 220 240 50 60 700 5 3 2004 108 EC 2006 95 EC MW 3809 indd 35 22 11 2013 15 05 09...

Page 36: ...36 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 t 16 17 18 19 30 MW 3809 indd 36 22 11 2013 15 05 09...

Page 37: ...37 12 12 12 12 12 12 12 12 18 12 12 12 12 2 13 13 10 MW 3809 indd 37 22 11 2013 15 05 09...

Page 38: ...38 i 15 3 00 00 14 14 14 4 15 i 15 t I 15 15 16 30 24 13 16 14 5 5 60 5 2 40 5 2 15 5 1 5 30 5 1 5 20 5 60 10 5 2 35 5 2 40 MW 3809 indd 38 22 11 2013 15 05 09...

Page 39: ...39 20 30 40 4 5 6 12 17 18 19 1 8 0 8 1 6 19 160 CUP 4 CUP 1 3 12 12 12 10 12 17 17 12 12 12 12 10 11 4 9 3 00 00 13 13 10 14 3 16 14 10 MW 3809 indd 39 22 11 2013 15 05 10...

Page 40: ...40 12 3 15 15 t 24 4 7 12 18 12 18 8 1 4 7 12 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 700 5 3 MW 3809 indd 40 22 11 2013 15 05 10...

Page 41: ...g n r z tk g ul ng Jih zni el ktrg ul g nd o tk zgich ishl tm ng El ktr shnuri jih z k rpusid gi ul n dig n o rnig el ktr vilk si es r z tk g zich birikk n bo lishi k r k F q t jih zning o zig qo shib...

Page 42: ...shini 12 ishl tish q id l ri Jih z bil n qisml rini f q t mo lj ll ng n m qs dig muv fiq ishl ting vq t pishiril dig n idishini 12 qiziydig n jih zl rg vq t pishiril dig n s hnl rg qo yib ishl tish t...

Page 43: ...shirish Isitish Shirguruch Yorm Diml sh Tugm l rini 13 b sib vq t pish dig n d sturni t nl ng B SHL SHNI K YING SURISH tugm sini 16 b sing tugm l ri 14 bil n vq t pish dig n v qtni b lgil b qo ying Es...

Page 44: ...v z eshiti lib displ yd 3 00 00 l m tl ri yorish di Tugm sini 13 b sib k r kli o zi pishir dig n d sturni t nl ng shund t nl ng n d stur ko rs tgichi yorish di Diqq t Tugm si 13 b silib vq tni o zi pi...

Page 45: ...vug nd n k yin rting jih z k rpusi ichig h ch m suv tushm sin Jih z k rpusini el ktr shnuri v el ktr vilk sini suvg yoki b shq suyuqlikk s lm ng Jih zni qirib t z l ydig n gr ssiv yuvish v sit l ri b...

Page 46: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx ns...

Page 47: ...MW 3809 indd 47 22 11 2013 15 05 10...

Page 48: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 MW 3809 indd 48 22 11 2013 15 05 10...

Reviews: