125
Två enskilda fästdon med vardera en falldämpare får inte användas sida vid sida
(d.v.s. anordnas parallellt).
Kontrollera att hela den personliga skyddsutrustningen mot fall är riktigt hopsatt.
Felaktiga kombinationer av utrustningsdelar kan inverka negativt på en säker
funktion.
Slackbildning skall alltid minimeras.
Det får inte finnas någon medicinskt negativ inverkan (alkohol-, drog-, läkemedels-
hjärt- eller cirkulationsproblem).
Utsätt inte utrustningen för syror, oljor och frätande kemikalier (vätskor eller ångor).
Om detta är oundvikligt spolar du av utrustningen omedelbart efter användningen och
låter en expert kontrollera den.
Om riskbedömningen visar, före arbetets början, att fall över kanten inte kan uteslutas
skall erforderliga skyddsåtgärder (kantskydd etc.) vidtas. Exponering för vassa kanter,
inkl. alla använda enskilda komponenter, måste undvikas.
Skydda textilier mot värme som överskrider 60° C. Se efter om det finns
hopsmältningar på banden. Till hopsmältningar räknas även svetspunktsmarkeringar.
Undvik alla korrosionsrisker och extrem hetta och kyla
Det är förbjudet att märka/skriva på denna utrustning med lösningshaltig
marker-penna på bärande bältesband eller linor, eftersom det kan skada
textilväven.
För användarens säkerhet måste säljaren ställa anvisningarna för användning,
underhåll, regelbundna
kontroller och reparationer till förfogande på det andra landets
språk vid en vidareförsäljning till ett annat land.
DGUV 112-198 / -199 och DGUV 212-870 (tyska arbetarskyddsregler) skall härvid
beaktas!
Andra nationella regelverk skall ovillkorligen beaktas även de.
Hela dokumentationen, bruksanvisningen samt kontrollboken skall förvaras med
utrustningen.
Fästpunkt
Fästpunkten (anslagsanordning enligt EN 795 eller objekt med en minsta hållfasthet enligt
BGR 112-198 = 750 kg) skall väljas så att ett fritt fall och fallhöjden begränsas till ett
minimum.
Därvid skall den möjliga fästpunkten befinna sig ovanför användaren och den maximala
vinkeln mot vertikalen aldrig överskrida 30° (pendelrörelse).
Rengöring
Efter arbetets slut måste all utrustning rengöras från nedsmutsning. Rengör med varmt
vatten upp till 30 °C och fintvättmedel (aldrig med förtunning eller liknande).
Låt sedan utrustningen självtorka och håll den borta från direkt värmeinverkan (t.ex. eld eller
liknande värmekällor).
Rengör regelbundet beslagsdelar av metall och olja sedan in dem med trasa och syrafri
lågfriktionsolja, resp. gnid dem rena.
Desinfektion av fångbältena får ske endast efter samråd med tillverkaren, eftersom det kan
orsaka missfärgning av bältesbandet och lukt.
Det är inte alla desinfektionsmedel som passar för detta.
Lagring
Lagring och transport måste ske i torrt och dammfritt tillstånd i en sluten metall- eller
plastväska eller i en PVC-påse. Lagras luftigt och skyddat mot direkt solinstrålning. För
uppnående av en lång livslängd bör PSA gA inte utsättas för stark solstrålning eller regn mer
än nödvändigt.
Kontroll
Personlig fallskyddsutrustning skall kontrolleras efter behov, dock minst en gång om året, av
en expert eller av tillverkaren. Härvid skall tillverkarens instruktioner följas.
Den personliga fallskyddsutrustningen skall kontrolleras visuellt före varje användning.
Användarens säkerhet är avhängig av effektiviteten och beständigheten hos hela
utrustningen. Därvid skall utrustningens funktioner kontrolleras av användaren, och följande
punkter skall ingå:
•
Funktionskontroll av de använda karbinhakarna
•
Funktionskontroll av medlöpande fångutrustning eller linjusteringsdon
•
Kontroll av ändförbindningar (sömmar, skarvar eller knutar)
•
Bältesband, beslagsdelar, plastdelar och linor skall kontrolleras m.a.p. skador (t.ex.
deformation, snitt, brott, värmepåverkan (svetspärlor) eller slitage)
•
Kontroll av läsbarheten för märkningen på produkten.
Användningstid
En god skötsel och förvaring förlänger livslängden för fallskyddsutrustningen och garanterar
därmed en optimal säkerhet.
Den maximala livslängden för personskyddsutrustning g A är avhängig av dess skick och är
upp till 8 år
Vid en fullständig dokumentation av de årliga expertbesiktningarna och en positiv
bedömning utförd av sakkunnnig kan livslängden öka till 10 år.
Förklaring till piktogrammen
Innan denna personskyddsutrustning används måste man ovillkorligen läsa
bruksanvisningen och beakta varningarna.
A
Fångögla
A/2
främre fångslingor (användes endast gemensamt)
Summary of Contents for 10
Page 1: ...Gebrauchsanweisung Auffanggurte Stand 29 03 2019 ...
Page 6: ...6 1 2 3 4 5 6 8 7 ...
Page 16: ......
Page 20: ...20 1 2 3 4 5 6 8 7 ...
Page 32: ...32 1 2 3 4 5 6 8 7 ...
Page 42: ......
Page 58: ...58 1 2 3 4 5 6 8 7 ...
Page 68: ......
Page 72: ...72 1 2 3 4 5 6 8 7 ...
Page 84: ...84 1 2 3 4 5 6 8 7 ...
Page 96: ...96 1 2 3 4 5 6 8 7 ...
Page 108: ...108 1 2 3 4 5 6 8 7 ...
Page 120: ...120 1 2 3 4 5 6 8 7 ...
Page 132: ...132 Zastosowanie uchwytów ratunkowych 1 2 3 4 5 6 8 7 ...
Page 142: ......
Page 146: ...146 1 2 3 4 5 6 8 7 ...
Page 158: ...158 1 2 3 4 5 6 8 7 ...
Page 170: ...170 1 2 3 4 5 6 8 7 ...
Page 182: ...182 1 2 3 4 5 6 8 7 ...
Page 194: ...194 1 2 3 4 5 6 8 7 ...
Page 206: ...206 1 2 3 4 5 6 8 7 ...
Page 218: ...218 1 2 3 4 5 6 8 7 ...
Page 230: ...230 1 2 3 4 5 6 8 7 ...
Page 242: ...242 1 2 3 4 5 6 8 7 ...
Page 254: ...254 1 2 3 4 5 6 8 7 ...
Page 264: ......
Page 265: ......
Page 266: ......
Page 267: ......
Page 268: ......
Page 269: ......
Page 270: ......
Page 271: ......