MAJOR
400
BL
A
-25
6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN DER
STROMVERSORGUNG
6. CARATTERISTICHE TECNICHE DELLA SORGENTE
MAJOR 400BL
(version CE - 230/400V)
(
EC version - 230/400V
)
REF. 9160 0380
(2 rollen /
2 rullos
)
REF. 9160-0980
(4 rollen /
4 rullos
)
PRIMÄRSEITE
PRIMARIO
Primär-E-Versorgung Drehstrom
230V
400V
Alimentazione primaria trifase
Stromaufnahme bei 60%
37.0A
21.2A
Corrente assorbita al 60%
Stromaufnahme bei 35%
50.2A
28.9A
Corrente assorbita al 35%
Stromaufnahme bei 100%
26.8A
15.4A
Corrente assorbita al 100%
Frequenz
50 / 60 HZ
Frequenza
Leistungsaufnahme (100%)
10.7KVA
Potenza assorbita(100%)
Leistungsaufnahme (60%)
14.7KVA
Potenza assorbita(60%)
Leistungsaufnahme (35%)
20.0KVA
Potenza assorbita(35%)
Primär-E-Kabel
5 m
4x4 mm²
Cavo d’alimentazione primario 5 m
SEKUNDÄRSEITE
SECONDARIO
Leerlaufspannung 51V
Tensione a vuoto
Regelbereich
40/16V - 400/34V
Gamma di regolazione
ED 100% (Zyklus 10 min.)
270A
Fattore di marcia 100% (ciclo di 10min)
ED 60% (Zyklus 10 min.)
330A
Fattore di marcia 60 % (ciclo di 10min)
ED 35% (Zyklus 10 min.)
400A
Fattore di marcia 35% (ciclo di 10min)
Schweißzyklen
2T - 4T- Punkt-Schweißen /
Punto
Cicli di saldatura
Massekabel 5 m mit Anschlußklemme
95mm²
Cavo di massa 5 m con presa
Schutzart IP
23
Classe di protezione
Isolationsklasse H
Classe di isolamento
Normen EN
60974-1
Norme
Belüftung
Zwangsbelüftung - ausrückbar
Ventilazione
Schutzgrade, die die Gehäuse bieten
Gradi di protezione assicurati dagli involucri
Buchstabencode
Lettera codice
IP
Schutz des Geräts
Protezione del materiale
Erste Ziffer
Prima cifra
2
Gegen das Eindringen fester Fremdkörper mit einem
∅
≥
12,5 mm
Contro la penetrazione dei corpi solidi estranei con
∅
≥
12.5mm
1
Gegen das Eindringen vertikaler, schädlicher Wassertropfen
Contro la penetrazione di gocce d'acqua verticali con effetti nocivi
Zweite Ziffer
Seconda cifra
3
Gegen das Eindringen von schädlichem Regen (mit Neigung von bis zu 60° im Verhältnis zur Vertikalen)
Contro la penetrazione di poggia (inclinata fino a 60° rispetto alla verticale) con effetti nocivi
7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN DES
DRAHTABROLLERS
7. CARATTERISTICHE TECNICHE DEL TRAINAFILO
Einfach-Platine
2 rollen
2 cuscinetti
Piastrina semplice
Abroll-Geschwindigkeit
0 20 m / mn
Velocità di svolgimento
Drahtgeschwindigkeitsregle Tachymetrisch
Tachimetro
Regolatore velocità filo
Rückholeinstellung Ja
Si
Regolazione della Post-
Retrazione
Geeignete Draht-Durchm.
0.8 1.6 mm
Diametro dei fili utilizzabili
Mannlochgeeignet Ja
Si
Passata mediante passo
d’uomo
Brenner-Anschluß "Euro-Typ”
"
Tipo Europeo "
Connessione torcia
8. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN DES BRENNER-
KÜHLAGGREGATES (OPTION)
8. CARATTERISTICHE TECNICHE DEL GRUPPO DI
RAFFREDDAMENTOP DELLA TORCIA (OPZIONE)
Pumpe
230V - 50/60HZ - 0.05KW
Pompa
Ventilator
230/400V - 50/60Hz
Ventilatore
Aufnahmeleistung 73W
Potenza assorbita
Max. Druck
4 bars
Pressione max.
Max. Durchsatz
4 l/min
Portata max.
ACHTUNG
: Kein Leitungswasser verwenden
ATTENZIONE
: Non usare l’acqua del rubinetto.
9. ABMESSUNGEN UND
GEWICHT
Abmessungen (LxBxH)
Dimensioni (LxPxA)
Nettogewicht
Peso netto
Packgewicht
Peso imballato
9. DIMENSIONI E PESO
E-Versorgung
MAJOR 400BL CE
1114 x 530 x 955 mm
140 kg
159 kg
Sorgente MAJOR 400BL CE
Kühlaggregat (KA)
690 x 360 x 230 mm
16 kg
19 kg
Gruppo di Raffreddamento (GRA)