background image

VISTA

(

WALLS

100219,

BASE

100109,132202,200019)

(F

IG

. 45 

TO

F

IG

. 48)

Note: The wall assemblies are

assembled using pre-drilled holes and

supplied nuts. The bases, which can

be sold separately, are not drilled.

Construct the frame in accordance

with Fig. 45. Install additional studs as

nailing bases. 
Place the base in position and check

the drain's position (make adjustments

if necessary). Mark the contours of the

base and remove the base. Fig. 46.
Install the drain on the base in accordance

with the manufacturer's instructions. 
Evenly spread equalizing cement

inside the mark previously traced

(Fig. 46). Install the base and check

to see that it is level and that the

water drains normally by filling the

bathtub with 2" of water (There must

be no accumulation of water in the

base).
Drill the base's fastening flange using

3/16" drill bit (5 mm) and secure the

base using #8 x 1" screws (25.4 mm).

Fig. 47.

Wall without pre-installed plumbing

system:

Install the plumbing on the

wall by referring to the manufacturer's

installation instructions. Make the

connections if necessary. 

Note:

we

recommend that no shower head be

installed on the 36" wall. 

Wall with pre-installed plumbing

system:

Connect the water supply in

accordance with the 

installation and

user's installation guide for pre-

installed plumbing systems

Apply a bead of silicone in the groove

between the walls and assemble them

using the nuts and bolts provided,

taking care to properly align the walls.

Fig. 48.1.
Install the wall fastening support on

the wall's top edge in accordance with

Fig. 48.2. Apply a bead of silicone on

the edge of the base (Fig. 48) and lay

down the walls. Secure the walls in

place using #10 x 3" screws (89 mm).

Fig. 48.5. 

Do not over-tighten. 

Drill three (3) 1/8" holes (3 mm) in

the wall fastening support (use the

support groove to guide the

drilling). Secure the wall fastening

support to the frame using #8 x 1"

screws (25.4 mm). Fig. 48.3.

Repeat for the other wall. 

VISTA

(

MURS

100219,

BASE

100109,132202,200019)

(F

IG

. 45 

À

F

IG

. 48)

Note: les ensembles muraux sont

assemblés au moyen de trous déjà

percés et de boulons fournis. Les

bases, pouvant être vendues

séparément, ne sont pas percées.
Construire l’encadrement selon la Fig. 45.

Installer des montants supplémentaires

comme fond de clouage.
Mettre la base en position et vérifier la

position du drain (faire les ajustements

si nécessaire). Marquer le contour de la

base et retirer la base. Fig. 46.
Installer le drain sur la base selon les

instructions du manufacturier.
Étendre uniformément du ciment

égalisateur à l’intérieur de la marque

précédemment tracée (Fig. 46).

Installer la base et vérifier qu’elle soit

bien de niveau et que l’eau s’évacue

normalement en la remplissant de 2”

d’eau (Il ne doit pas y avoir

d’accumulation d’eau dans la base).
Percer la lèvre de fixation de la base

à l’aide d’une mèche 3/16” (5 mm) et

fixer la base à l’aide des vis #8 x 1”

(25.4 mm). Fig. 47.

Mur sans système de plomberie pré-

installé:

Installer la robinetterie sur le

mur en se référant aux instructions

d’installation du manufacturier. Faire les

raccordements nécessaires. 

Note:

nous

recommendons de ne pas installer de

pommeau de douche sur le mur de 36”

Mur avec système de plomberie

pré-installé:

Raccorder l’alimentation

d’eau selon le 

guide d’installation et

d’utilisation pour système de

plomberie pré-installée

.

Appliquer un cordon de silicone dans

la rainure entre les murs et assembler

ceux-ci à l’aide des vis et boulons

fournis en prenant soin de bien aligner

les murs. Fig. 48.1.
Installer le support de fixation mural sur

les bordures supérieures des murs selon

la Fig. 48.2. Appliquer un cordon de

silicone sur le seuil de la base (Fig. 48) et

y déposer les murs. Fixer les murs en

place à l’aide des vis #10 x 3½” (89 mm).

Fig. 48.5. 

Ne pas serrer

.

Percer trois (3) trous de 1/8” (3 mm) de

diamètre dans le support de fixation

mural (utiliser la rainure du support

comme guide de perçage). Fixer le

support de fixation mural à l’encadrement

à l’aide des vis #8 x 1” (25.4 mm). Fig.

48.3. Répéter pour l’autre mur.

VISTA

(

PARED

100219,

BASE

100109,132202,200019)

(F

IG

. 45 

HASTA

F

IG

. 48)

Nota: las paredes están armadas

mediante agujeros ya perforados y

pernos suministrados. Las bases, que

pueden ser vendidas por separado, no

están perforadas.
Construya la estructura según la Fig. 45.

Instale  montantes adicionales como

asiento de listones.
Coloque la base en  posición y verifique

la ubicación del desagüe (ajustar si es

necesario). Dibuje la traza del contorno

de la base y levante la base. Fig. 46.
Instale el desagüe en la base, según

las instrucciones del fabricante.
Extienda una capa uniforme de

concreto igualador dentro de la traza

dibujada anteriormente  (Fig. 46).

Instale la base y compruebe que está

bien nivelada; llénela con 2” de agua

y cerciórese  que la evacuación  es

normal (El agua no debe quedar

acumulada en la base ).
Perfore el borde de fijación de la

base con broca de  3/16” (5 mm) y

fije la base con tornillos de #8 x 1”

(25.4 mm). Fig. 47.

Pared sin sistema de plomería pre-

instalado:

Instale la grifería en la

pared  refiriéndose a las instrucciones

del fabricante para instalación.

Efectúe las conexiones necesarias.

Nota:

le recomendamos que no instale

el rociador de ducha en la pared de 36”.

Pared con sistema de plomería pre-

instalado:

Conecte la entrada de

agua según  

Guía de Instalación y

Utilización 

para Sistema de Plomería

Preinstalado

.

Aplique cordón de silicona en la ranura

entre las paredes y armélas mediante

los tornillos y pernos incluidos,

cuidando de que las paredes queden

bien alineadas. Fig. 48.1.
Instale el soporte de fijación de la pared en

los bordes superiores de las paredes,

según  Fig. 48.2. Aplique cordón de silicona

sobre el umbral de la base (Fig. 48) y

deposite las paredes sobre éste. Fije

las paredes con tornillos de #10 x 3½”

(89 mm). Fig. 48.5. 

No apretar

Perfore tres (3) agujeros de 1/8” (3 mm) de

diámetro en el soporte de fijación de la

pared (utilizar la muesca del soporte como

guía para la perforación ). Fije este soporte

de fijación al marco de la estructura con

tornillos de  #8 x 1” (25.4 mm). Fig. 48.3.

Repita la operación con la otra pared.

20

Summary of Contents for 10011916

Page 1: ...Read carefully before proceeding TO BE REMOVED FOR USE BY THE OCCUPANT Keep the serial number for the unit Lire attentivement les instructions avant de d buter l installation CE GUIDE EST CONSERVER PA...

Page 2: ......

Page 3: ...RALES Installation de la structure 4 Plomberie 4 Mise de niveau 4 Support 5 Per age de la plomberie 5 Positionnement de la robinetterie 5 La baignoire doit tre test e 5 INSTALLATION EN LOT BAIGNOIRE...

Page 4: ......

Page 5: ...plans correspondent celles de l unit Si un tablier doit tre install s assurer que la baignoire est install e la m me hauteur que le dessus du couvre plancher Lors de l installation d une baignoire ou...

Page 6: ...de niveau il est recommand d tendre une couche de mortier ou de pl tre et de la recouvrir d une feuille de poly thyl ne de 2 mil La couche de vrait tre assez paisse pour faciliter la mise de niveau et...

Page 7: ...inetterie POSITIONNEMENT DE LA ROBINETTERIE FIG 4 Positionner la robinetterie la hauteur recommand e LA BAIGNOIRE DOIT TRE TEST E Avant de terminer l installation remplir la baignoire jusqu au trop pl...

Page 8: ...que aumentar 2 1 2 63 mm a la dimensi n C ver tabla abajo Ba era sin planilla para perforaci n Deposite la ba era boca abajo sobre la madera contrachapada que va a recubrir el islote Dibuje el contor...

Page 9: ...elon les normes locales et les r gles g n rales au d but de ce guide Remplir la baignoire et v rifier s il y a des fuites FINITION FIG 10 Poser le rev tement de finition sur tout l lot et recouvrir le...

Page 10: ...a las dimensionesAy B solamente Fig 11 Additional piece for installation of Maximizer walls Partie suppl mentaire pour installation des murs Maximizer Parte adicional para instalaci n de muros Maximi...

Page 11: ...d but de ce guide FINITION FIG 14 15 16 Note le tablier et les murs si applicable doivent tre install s avant de faire la finition Descendre le rev tement de finition jusqu la baignoire Si une bride d...

Page 12: ...airement le tablier pour v rifier s il est de niveau Note tenir compte de la forme du tablier pour le positionnement des blocs de bois Percer le tablier vis vis les blocs de bois l aide d une m che de...

Page 13: ...n un tornillo arriba del borde de fijaci n en ambos lados del fald n Fig 20 2 Fije el fald n en posici n atornillando el borde de fijaci n al piso Fig 20 1 y fijando otros cuatro 4 tornillos a trav s...

Page 14: ...mentaires comme fond de clouage 26 660 mm du c t du drain et 40 7 8 1038 mm du c t oppos Fixer des lattes de 1 x 3 19 1 2 495 mm depuis le sol Marquer une distance de 25 1 4 641 mm sur le mur lat ral...

Page 15: ...25 4 mm Essuyer le surplus de silicone entre le mur et la baignoire si n cessaire Mur sans syst me de plomberie pr install Installer la robinetterie sur le mur de robinetterie Fig 22 en se r f rant a...

Page 16: ...pour syst me de plomberie pr install e Niveler le mur l aide des vis d ajustement Fig 23 2 Note le mur est muni d un syst me permettant de corriger les inclinaisons jusqu 1 2 13 mm Ajuster l aligneme...

Page 17: ...et les fixer en position l aide des vis 8 x 1 25 4 mm Fig 24 Positionner le tablier en le glissant sous la bordure de la baignoire et v rifier s il est de niveau Fig 25 Ajuster au besoin la tension du...

Page 18: ...1 Fixer un support vertical l avant de la baignoire laisser un espace devant le support afin de ne pas nuire l installation du tablier Repositionner le tablier et le fixer en position l aide des vis 6...

Page 19: ...place by sliding the lip into the grooves of the wooden blocks Fig 37 Glue a Velcro strip to the end of the apron and behind the corner extension Fig 38 Drill the apron with a 1 8 drill bit 3 mm and...

Page 20: ...l encadrement ASSEMBLAGE DES UNIT S SECTIONNELLES FIG 41 Les unit s sectionnelles qui ont t d sas sembl es doivent tre r assembl es avant la pose finale Au r assemblage appliquer un joint de silicone...

Page 21: ...raccordement de la plom berie drain robinet trop plein etc selon les normes locales et les r gles g n rales au d but de ce guide FINITION FIG 43 ET FIG 44 Le recouvrement de finition doit recouvrir to...

Page 22: ...ll Installer la robinetterie sur le mur en se r f rant aux instructions d installation du manufacturier Faire les raccordements n cessaires Note nous recommendons de ne pas installer de pommeau de dou...

Page 23: ...avers le support de fixation mural et le mur utiliser la rainure du support comme guide de per age Fixer le support au mur l aide des vis 8 x 1 25 4 mm Fig 48 4 Une fois la finition compl t e applique...

Page 24: ...iliser une spatule de plastique ou de bois recouverte d un linge humide viter les lames de m tal et les brosses m talliques Pour garder le lustre cirer r guli rement avec le compos Lumacream disponibl...

Page 25: ...la p riode de garantie La pr sente garantie b n ficie au propri taire utilisateur original et n est pas transf rable un pro pri taire subs quent RESTRICTIONS La pr sente garantie ne s applique pas da...

Page 26: ...pour tout montant exc dant le prix pay pour le produit par le propri taire utilisateur le contracteur ou le constructeur RESTRICTIONS COMMERCIALES En plus des conditions et restrictions mentionn es ci...

Page 27: ......

Page 28: ...387 9086 www maax com PRINTED IN CANADA IMPRIM AU CANADA IMPRESO EN CANADA 0503 10011916 The content of this package have been verified by Le contenu de cet emballage a t v rifi par El contenido de es...

Reviews: