background image

Introduction

Thank you for your confidence in MAAX Inc. in
purchasing your unit.

We can assure you that MAAX has used the
best materials and has applied the strictest
quality control measures to ensure that each
and every unit meets the highest quality
standards.

This booklet contains general information on
the installation of our units. It provides step-
by-step instructions for proper installation
based on the importance of using the
appropriate methods.

Do not lift or carry your unit by the towel bar. If
your unit is equipped with a whirlpool system,
it is very important not to carry it by the
whirlpool piping.

Table of Contents

Introduction

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Before Starting

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Required Tools  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Required Materials  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

GENERAL RULES

Structure Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Plumbing  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Levelling  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Drilling the Plumbing  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Positioning the Faucets  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Tub should be tested  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

ISLAND INSTALLATION

(BATHTUB)

Framing  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Fastening  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Plumbing Connections  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Finish  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

ALCOVE INSTALLATION

(BATHTUB)

Framing  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Fastening  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Plumbing Connections  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Finish  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

APRON INSTALLATION

Alliance(100205) and Baccarat (100216) aprons . .10
Vichy 5555 (101198) apron  . . . . . . . . . . . . . . .11
Vichy 6043 ASY (101196) apron  . . . . . . . . . . .12

Maximizer Walls  3660, 3666, 4072 (100235,
100236, 100237)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Maximizer wall 6060 (100238)   . . . . . . . . . . . . . .14
Maximizer aprons 3660, 3666, 4072, 6060  . . . .15

SHOWER INSTALLATION

Framing  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Assembly of sectional Units  . . . . . . . . . . . . . . .17
Fastening  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Plumbing Connections  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Finish  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Vista shower (100219; 100109, 200019, 132202)

 . .19

TROUBLESHOOTING

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

GENERAL MAINTENANCE

 . . . . . . . . . . . . . . . .21

WARRANTY

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Introduction

Merci d’avoir fait confiance à MAAX inc. pour
l’achat de votre unité.

Nous pouvons vous garantir que MAAX a
utilisé les meilleurs matériaux et appliqué les
mesures de contrôle les plus sévères pour
s’assurer que chaque unité réponde aux nor-
mes de qualité les plus strictes.

Ce livret fournit des renseignements
généraux concernant l’installation de nos
unités. Il fournit la marche à suivre pour
une installation adéquate, basée sur
l’importance d’utiliser les méthodes
appropriées.

Ne pas transporter votre unité par le porte-
serviette. Si votre unité est munie d’un
système tourbillon, il est très important de
ne pas la manipuler par les tuyaux.

Table des matières

Introduction

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Avant de débuter

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Outils requis  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Matériel requis  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

RÈGLES GÉNÉRALES

Installation de la structure  . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Plomberie  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Mise de niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Perçage de la plomberie  . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Positionnement de la robinetterie  . . . . . . . . . . .5
La baignoire doit être testée  . . . . . . . . . . . . . . .5

INSTALLATION EN ÎLOT

(BAIGNOIRE)

Encadrement  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Raccordement de la plomberie  . . . . . . . . . . . . .7
Finition  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

INSTALLATION EN ALCÔVE

(BAIGNOIRE)

Encadrement  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Raccordement de la plomberie  . . . . . . . . . . . . .9
Finition  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

INSTALLATION D’UN TABLIER

Tabliers Alliance(100205) et Baccarat (100216) . .10
Tablier Vichy 5555 (101198) . . . . . . . . . . . . . . .11
Tablier Vichy 6043 ASY (101196) . . . . . . . . . . .12

Murs Maximizer 3660, 3666, 4072 (100235,
100236, 100237)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Mur Maximizer 6060 (100238)   . . . . . . . . . . . . . .14
Tabliers Maximizer 3660, 3666, 4072, 6060  . . . .15

INSTALLATION DE DOUCHE

Encadrement  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Assemblage des unités sectionnelles  . . . . . . .17
Fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Raccordement de la plomberie  . . . . . . . . . . . .18
Finition  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Douche Vista (100219; 100109, 200019, 132202)

 . .19

DÉPANNAGE

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

ENTRETIEN GÉNÉRAL

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

GARANTIE

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Introducción

Gracias por haber mostrado confianza a
MAAX Inc. al comprar su unidad.

Podemos garantizarle que MAAX utiliza los
mejores materiales y aplica las más rigurosas
medidas de control para asegurarse de que
cada unidad cumple con las más estrictas
normas de calidad.

Esta guía da informaciones generales refe-
rentes a la instalación de nuestras unidades.
Contiene las instrucciones que permiten
hacer una instalación adecuada,  

basada en

la importancia de utilizar los métodos
adecuados.

No levante la unidad sujetándola por los
toalleros. Si está provista de un sistema de
hidromasaje, es muy importante no
manipularla por los tubos.

Contenido

Introducción

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Antes de comenzar

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Herramientas necesarias  . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Material necesario  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

REGLAS GENERALES

Instalación de la estructura  . . . . . . . . . . . . . . . .4
Plomería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Nivelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Perforaciones para tuberías  . . . . . . . . . . . . . . . .5
Posicionamiento de la grifería  . . . . . . . . . . . . . .5
La bañera debe ser probada  . . . . . . . . . . . . . . .5

INSTALACIÓN EN ISLOTE

(BAÑERA)

Estructura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Fijación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Conexión de la plomería  . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Acabado  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

INSTALACIÓN EN NICHO

(BAÑERA)

Estructura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Fijación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Conexión de la plomería  . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Acabado  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

INSTALACIÓN DE FALDÓN

Faldón Alliance(100205) y Baccarat (100216) . . .10
Faldón Vichy 5555 (101198)  . . . . . . . . . . . . . . .11
Faldón Vichy 6043 ASY (101196) . . . . . . . . . . .12

Pared Maximizer 3660, 3666, 4072 (100235,
100236, 100237)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Pared Maximizer 6060 (100238)   . . . . . . . . . . . .14
Fadón Maximizer 3660, 3666, 4072, 6060  . . . . .15

INSTALACIÓN DE DUCHA

Estructura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Montaje de unidades  seccionales  . . . . . . . . . . . .17
Fijación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Conexión de la plomería  . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Acabado  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Ducha Vista (100219; 100109, 200019, 132202)

 . . .19

GUÍA DE POSIBLES PROBLEMAS

 . . . . . . . . .21

MANTENIMIENTO GENERAL

 . . . . . . . . . . . . . .21

GARANTÍA

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

2

Summary of Contents for 10011916

Page 1: ...Read carefully before proceeding TO BE REMOVED FOR USE BY THE OCCUPANT Keep the serial number for the unit Lire attentivement les instructions avant de d buter l installation CE GUIDE EST CONSERVER PA...

Page 2: ......

Page 3: ...RALES Installation de la structure 4 Plomberie 4 Mise de niveau 4 Support 5 Per age de la plomberie 5 Positionnement de la robinetterie 5 La baignoire doit tre test e 5 INSTALLATION EN LOT BAIGNOIRE...

Page 4: ......

Page 5: ...plans correspondent celles de l unit Si un tablier doit tre install s assurer que la baignoire est install e la m me hauteur que le dessus du couvre plancher Lors de l installation d une baignoire ou...

Page 6: ...de niveau il est recommand d tendre une couche de mortier ou de pl tre et de la recouvrir d une feuille de poly thyl ne de 2 mil La couche de vrait tre assez paisse pour faciliter la mise de niveau et...

Page 7: ...inetterie POSITIONNEMENT DE LA ROBINETTERIE FIG 4 Positionner la robinetterie la hauteur recommand e LA BAIGNOIRE DOIT TRE TEST E Avant de terminer l installation remplir la baignoire jusqu au trop pl...

Page 8: ...que aumentar 2 1 2 63 mm a la dimensi n C ver tabla abajo Ba era sin planilla para perforaci n Deposite la ba era boca abajo sobre la madera contrachapada que va a recubrir el islote Dibuje el contor...

Page 9: ...elon les normes locales et les r gles g n rales au d but de ce guide Remplir la baignoire et v rifier s il y a des fuites FINITION FIG 10 Poser le rev tement de finition sur tout l lot et recouvrir le...

Page 10: ...a las dimensionesAy B solamente Fig 11 Additional piece for installation of Maximizer walls Partie suppl mentaire pour installation des murs Maximizer Parte adicional para instalaci n de muros Maximi...

Page 11: ...d but de ce guide FINITION FIG 14 15 16 Note le tablier et les murs si applicable doivent tre install s avant de faire la finition Descendre le rev tement de finition jusqu la baignoire Si une bride d...

Page 12: ...airement le tablier pour v rifier s il est de niveau Note tenir compte de la forme du tablier pour le positionnement des blocs de bois Percer le tablier vis vis les blocs de bois l aide d une m che de...

Page 13: ...n un tornillo arriba del borde de fijaci n en ambos lados del fald n Fig 20 2 Fije el fald n en posici n atornillando el borde de fijaci n al piso Fig 20 1 y fijando otros cuatro 4 tornillos a trav s...

Page 14: ...mentaires comme fond de clouage 26 660 mm du c t du drain et 40 7 8 1038 mm du c t oppos Fixer des lattes de 1 x 3 19 1 2 495 mm depuis le sol Marquer une distance de 25 1 4 641 mm sur le mur lat ral...

Page 15: ...25 4 mm Essuyer le surplus de silicone entre le mur et la baignoire si n cessaire Mur sans syst me de plomberie pr install Installer la robinetterie sur le mur de robinetterie Fig 22 en se r f rant a...

Page 16: ...pour syst me de plomberie pr install e Niveler le mur l aide des vis d ajustement Fig 23 2 Note le mur est muni d un syst me permettant de corriger les inclinaisons jusqu 1 2 13 mm Ajuster l aligneme...

Page 17: ...et les fixer en position l aide des vis 8 x 1 25 4 mm Fig 24 Positionner le tablier en le glissant sous la bordure de la baignoire et v rifier s il est de niveau Fig 25 Ajuster au besoin la tension du...

Page 18: ...1 Fixer un support vertical l avant de la baignoire laisser un espace devant le support afin de ne pas nuire l installation du tablier Repositionner le tablier et le fixer en position l aide des vis 6...

Page 19: ...place by sliding the lip into the grooves of the wooden blocks Fig 37 Glue a Velcro strip to the end of the apron and behind the corner extension Fig 38 Drill the apron with a 1 8 drill bit 3 mm and...

Page 20: ...l encadrement ASSEMBLAGE DES UNIT S SECTIONNELLES FIG 41 Les unit s sectionnelles qui ont t d sas sembl es doivent tre r assembl es avant la pose finale Au r assemblage appliquer un joint de silicone...

Page 21: ...raccordement de la plom berie drain robinet trop plein etc selon les normes locales et les r gles g n rales au d but de ce guide FINITION FIG 43 ET FIG 44 Le recouvrement de finition doit recouvrir to...

Page 22: ...ll Installer la robinetterie sur le mur en se r f rant aux instructions d installation du manufacturier Faire les raccordements n cessaires Note nous recommendons de ne pas installer de pommeau de dou...

Page 23: ...avers le support de fixation mural et le mur utiliser la rainure du support comme guide de per age Fixer le support au mur l aide des vis 8 x 1 25 4 mm Fig 48 4 Une fois la finition compl t e applique...

Page 24: ...iliser une spatule de plastique ou de bois recouverte d un linge humide viter les lames de m tal et les brosses m talliques Pour garder le lustre cirer r guli rement avec le compos Lumacream disponibl...

Page 25: ...la p riode de garantie La pr sente garantie b n ficie au propri taire utilisateur original et n est pas transf rable un pro pri taire subs quent RESTRICTIONS La pr sente garantie ne s applique pas da...

Page 26: ...pour tout montant exc dant le prix pay pour le produit par le propri taire utilisateur le contracteur ou le constructeur RESTRICTIONS COMMERCIALES En plus des conditions et restrictions mentionn es ci...

Page 27: ......

Page 28: ...387 9086 www maax com PRINTED IN CANADA IMPRIM AU CANADA IMPRESO EN CANADA 0503 10011916 The content of this package have been verified by Le contenu de cet emballage a t v rifi par El contenido de es...

Reviews: