![Lowara NSC2 Installation, Operation And Maintenance Manual Download Page 241](http://html1.mh-extra.com/html/lowara/nsc2/nsc2_installation-operation-and-maintenance-manual_1942512241.webp)
Mjesto skladištenja
Proizvod treba skladištiti u natkrivenom i suhom
mjestu bez topline, prljavštine, i vibracija.
NAPOMENA:
Zaštitite proizvod od vlage, izvora topline, te meha-
ničkih oštećenja.
NAPOMENA:
Ne stavljajte teške utege na pakiran proizvod.
2.3.1 Dugoročno skladištenje
Ako je jedinica uskladištena više od 6 mjeseci,
vrijede sljedeći zahtijevi:
• Spremiti na pokrivenom i suhom mjestu.
• Spremiti dalje od vatre, prljavštine i vibracija.
• Okrenite osovinu rukom nekoliko puta najmanje
jednom u svaka tri mjeseca.
Za pitanja o mogućim uslugama čuvanja tijekom du-
goročnog skladištenja, obratite se lokalnom zastup-
niku za prodaju i servis.
Ambijentalna temperatura
Proizvod se mora skladištiti na ambijentalnoj tempe-
raturi od -5°C do +40°C (23°F do 104°F).
3 Opis proizvoda
3.1 Dizajn pumpe
Pumpa je vodoravna pumpa sa spiralnim kućištem
spojenim sa standardnim elektromotorima.
Pumpa se može koristiti za obradu:
• Hladne ili tople vode
• Čistih tekućina
• Tekućina koje nisu kemijski i mehanički agresiv-
ne na materijale pumpe.
Namjena
Pumpa je pogodna za:
• Vodoopskrbu i pročišćavanje vode
• Hlađenje i opskrbu toplom vodom u industrijama i
graditeljstvu
• Sustave za navodnjavanje i prskalice
• Sustave za grijanje
Dodatne primjene za izborni materijal:
• Daljinsko grijanje
• Opća industrija
Nepravilno korištenje
UPOZORENJE:
Nepravilno korištenje pumpe može stvo-
riti opasne uvjete i prouzročiti osobne
ozljede i oštećenje imovine.
Nepravilno korištenje proizvoda dovodi do gubitka
jamstva.
Primjeri nepravilnog korištenja:
• Tekućine koje nisu kompatibilne s materijalima
od kojih je pumpa izrađena
• Opasne tekućine (kao što su otrovne, eksploziv-
ne, zapaljive ili korozivne tekućine)
• Pitke tekućine osim vode (na primjer, vino ili
mlijeko)
Primjeri nepravilne instalacije:
• Opasna mjesta (kao što su eksplozivne ili koro-
zivne atmosfere).
• Mjesta gdje je temperatura zraka vrlo visoka ili
gdje postoji slabo provjetravanje.
• Vanjske instalacije gdje ne postoji zaštita od kiše
ili od temperatura smrzavanja.
OPASNOST:
Ne koristite ovu pumpe za obradu za-
paljivih i/ili eksplozivnih tekućina.
NAPOMENA:
• Nemojte upotrebljavati ovu pumpu za rad s
tekućinama koje sadrže nagrizajuće, krute ili
vlaknaste tvari.
• Pumpu nemojte koristiti za brzine protoka izvan
vrijednosti navedenih na pločici s podacima.
Posebne primjene
Kontaktirajte lokalnog zastupnika za prodaju i servis
u sljedećim slučajevima:
• Ako vrijednost gustoće i/ili viskoznosti upumpane
tekućine prelazi vrijednost vode, kao u slučaju
smjese vode i glikola, s obzirom da se može
zahtijevati snažniji motor.
• Ako je upumpana tekućina kemijski obrađena
(primjerice omekšana, deionizirana, demineralizi-
rana itd.).
• Svaka situacija koja je različita od onih koje su
opisane a odnosi se na prirodu tekućine.
3.2 Pumpa denominacija
(stranica 318) u vezi objašnjenja
šifre denominacije za pumpu i jedan primjer.
3.3 Natpisna pločica
Natpisna pločica je metalna oznaka koja se ovisno o
modelu nalazi na tijelu pumpe ili na svjetiljki pogona.
Natpisna pločica sadrži ključne specifikacije proizvo-
da. Za više informacija pogledajte
(stranica
313)
Natpisna pločica pruža informacije o materijalu roto-
ra i kućišta, mehaničkom zatvaraču i njegovom
materijalu. Za više informacija, pogledajte
(stranica 328).
IMQ ili TUV ili IRAM ili druge oznake (samo za
električne pumpe)
Osim ako je drugačije navedeno, za proizvode s oz-
nakom odobrenja koja se odnosi na električnu sigur-
nost, odobrenje se odnosi isključivo na električnu
pumpu.
3.4 Opis pumpe
• Dimenzije spojeva sukladno EN 733 (modeli
32-125…-200; 40-125…-250; 50-125…-250;
65-125…-315;80-160…-315; 100-200…-400;
125-250…-400; 150-315…-400).
• Pumpa sa spiralnim kućištem spojena s zadnjim
izvlačivim pogonskim krajem
3.5 Materijal
Metalni dijelovi koji dolaze u dodir s vodom izrađeni
su od sljedećeg:
hr - Prijevod s izvornog jezika
241
Summary of Contents for NSC2
Page 217: ...1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 bg 217...
Page 219: ...5 333 6 333 2 3 2 3 1 6 5 C 40 C 23 F to 104 F 3 3 1 bg 219...
Page 222: ...10 338 11 338 4 2 3 mm 2 2 kW bg 222...
Page 226: ...6 1 25000 6 2 6 3 7 7 1 7 2 7 3 bg 226...
Page 227: ...7 4 7 5 7 6 7 7 RCD 7 8 bg 227...
Page 262: ...5 333 6 333 2 3 2 3 1 6 5 C 40 C 23 F 104 F 3 3 1 3 2 2 318 3 3 el 262...
Page 269: ...25 000 6 2 6 3 7 7 1 7 2 7 3 el 269...
Page 270: ...7 4 7 5 7 6 7 7 RCD 7 8 el 270...
Page 282: ...1 1 1 1 2 1 3 1 4 ru 282...
Page 284: ...4 2 2 5 333 6 333 2 3 2 3 1 6 5 C 40 C 23 F 104 F 3 3 1 ru 284...
Page 287: ...pb NPSH Hf Hv C 0 5 Z pb 10 2 Z 9 337 4 1 2 10 338 11 338 4 2 3 ru 287...
Page 291: ...6 1 25 000 6 2 6 3 7 7 1 7 2 ru 291...
Page 292: ...7 3 7 4 7 5 7 6 7 7 RCD 7 8 ru 292...
Page 293: ...7 9 7 10 7 11 1 1 1 1 1 1 uk 293...
Page 296: ...5 333 6 333 2 3 2 3 1 6 5 C 40 C 23 F 104 F 3 3 1 3 2 2 318 uk 296...
Page 299: ...10 338 11 338 4 2 3 2 2 55 56 55 aM C Icn 4 5 A 56 10 10 uk 299...
Page 302: ...c 3 1 2 a b 1 c 1 5 2 1 2 3 4 5 a b 13 341 c 5 3 5 1 2 302 6 6 1 25 000 6 2 6 3 7 7 1 uk 302...
Page 303: ...7 2 7 3 7 4 7 5 uk 303...
Page 304: ...7 6 7 7 RCD 7 8 7 9 7 10 7 11 uk 304...
Page 305: ...1 1 1 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 6 1 ar 305...
Page 312: ...7 2 7 3 7 4 7 5 7 6 7 7 RCD 7 8 ar 312...
Page 347: ......