![Lowara NSC2 Installation, Operation And Maintenance Manual Download Page 168](http://html1.mh-extra.com/html/lowara/nsc2/nsc2_installation-operation-and-maintenance-manual_1942512168.webp)
• Obowiązujące lokalne regulacje prawne uchylają
poniższe wymagania.
• W przypadku systemów przeciwpożarowych
(hydranty i instalacje tryskaczowe) sprawdzić
obowiązujące przepisy lokalne.
Wykaz czynności kontrolnych układu elektrycz-
nego
Sprawdzić, czy spełnione są następujące wymaga-
nia:
• Przewody elektryczne są zabezpieczone przed
wysoką temperaturą, drganiami i uderzeniami.
• Linia zasilania energią elektryczna jest wyposa-
żona w:
– urządzenie zabezpieczenia przed zwarciem,
– Główny odłącznik sieciowy z odstępem sty-
ków równym przynajmniej 3 mm.
Wykaz czynności kontrolnych tablicy połączeń
elektrycznych
UWAGA:
Tablica połączeń elektrycznych musi odpowiadać
parametrom znamionowym pompy elektrycznej. Nie-
prawidłowe kombinacje mogłyby nie gwarantować
zabezpieczenia silnika elektrycznego.
Sprawdzić, czy spełnione są następujące wymaga-
nia:
• Tablica połączeń elektrycznych musi zabezpie-
czać silnik przed przeciążeniem i zwarciem.
• Zainstalować odpowiednie zabezpieczenie prze-
ciążeniowe (przekaźnik termoelektryczny lub
ochronnik silnika).
Typ pompy
Zabezpieczenie
Jednofazowa, standar-
dowa pompa elektrycz-
na o mocy ≤ 2,2 kW
– wbudowane ter-
miczno-amperome-
tryczne zabezpie-
czenie z automa-
tycznym przesta-
wianiem (ochronnik
silnika)
– zabezpieczenie
przeciwzwarciowe
(musi być dostar-
czone przez instala-
tora)
31
Trójfazowa pompa
elektryczna
32
– zabezpieczenie ter-
miczne (musi być
dostarczone przez
instalatora)
– zabezpieczenie
przeciwzwarciowe
(musi być dostar-
czone przez instala-
tora)
• Tablica połączeń elektrycznych musi być wypo-
sażona w system zabezpieczenia przed pracą na
sucho, do którego przyłącza się wyłącznik ciśnie-
niowy, wyłącznik pływakowy, sondy lub inne sto-
sowne urządzenie.
• Zaleca się stosowanie następujących urządzeń
po stronie ssawnej pompy:
– Gdy ciecz jest pompowana z układu zasilania
wodą, użyć wyłącznika ciśnieniowego.
– Gdy ciecz jest pompowana ze zbiornika ma-
gazynowego lub rezerwuaru, użyć wyłącznika
pływakowego lub sond.
• Gdy używane są przekaźniki termiczne, zaleca
się stosowanie przekaźników wrażliwych na za-
nik fazy.
Wykaz czynności kontrolnych silnika elektrycz-
nego
OSTRZEZENIE:
• Zapoznać się z instrukcją obsługi,
aby upewnić się, czy będzie zapew-
nione zabezpieczenie, gdy zostanie
zastosowany inny silnik niż standar-
dowy.
• Jeśli silnik jest wyposażony w auto-
matyczne ochronniki cieplne, należy
pamiętać o niebezpieczeństwie nie-
oczekiwanego uruchomienia w związ-
ku z przeciążeniem. Nie wolno uży-
wać silników przeznaczonych do za-
stosowań przeciwpożarowych.
UWAGA:
• Stosować wyłącznie dynamicznie wyważone sil-
niki z dwukrotnie zmniejszonym klinem wzdłuż-
nym na przedłużeniu wału (IEC 60034-14) o nor-
malnej częstości drgań (N).
• Napięcie i częstotliwość sieci komunalnej muszą
być zgodne ze danymi na tabliczce znamiono-
wej.
Silniki mogą zasadniczo pracować przy następują-
cych tolerancjach napięcia sieci zasilającej:
Częstotliwość
Hz
Liczba faz ~
UN [V] ± %
50
1
220 – 240 ± 6
3
230/400 ± 10
400/690 ± 10
60
1
220 – 230 ± 6
3
220/380 ± 5
380/660 ± 10
Stosować kable zgodnie z regułą: kabel 3-przewo-
dowy (2+uziemienie) dla wersji jednofazowych oraz
kabel 4-przewodowy (3+uziemienie) dla wersji trójfa-
zowych.
4.3 Instalowanie pompy
4.3.1 Instalacja mechaniczna
Przed instalacją należy sprawdzić poniższe wyma-
gania:
31
Bezpieczniki aM (rozruch silnika) lub przełącznik magnetyczno-termiczny o charakterystyce C oraz Icn ≥ 4,5 kA lub inne
równorzędne urządzenie.
32
Przeciążeniowy przekaźnik termoelektryczny o charakterystyce zadziałania klasy 10A + bezpieczniki aM (rozruch silnika)
lub przełącznik magnetyczno-termiczny zabezpieczenia silnika o charakterystyce uruchomienia klasy 10A.
pl - Tłumaczenie oryginalnej publikacji
168
Summary of Contents for NSC2
Page 217: ...1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 bg 217...
Page 219: ...5 333 6 333 2 3 2 3 1 6 5 C 40 C 23 F to 104 F 3 3 1 bg 219...
Page 222: ...10 338 11 338 4 2 3 mm 2 2 kW bg 222...
Page 226: ...6 1 25000 6 2 6 3 7 7 1 7 2 7 3 bg 226...
Page 227: ...7 4 7 5 7 6 7 7 RCD 7 8 bg 227...
Page 262: ...5 333 6 333 2 3 2 3 1 6 5 C 40 C 23 F 104 F 3 3 1 3 2 2 318 3 3 el 262...
Page 269: ...25 000 6 2 6 3 7 7 1 7 2 7 3 el 269...
Page 270: ...7 4 7 5 7 6 7 7 RCD 7 8 el 270...
Page 282: ...1 1 1 1 2 1 3 1 4 ru 282...
Page 284: ...4 2 2 5 333 6 333 2 3 2 3 1 6 5 C 40 C 23 F 104 F 3 3 1 ru 284...
Page 287: ...pb NPSH Hf Hv C 0 5 Z pb 10 2 Z 9 337 4 1 2 10 338 11 338 4 2 3 ru 287...
Page 291: ...6 1 25 000 6 2 6 3 7 7 1 7 2 ru 291...
Page 292: ...7 3 7 4 7 5 7 6 7 7 RCD 7 8 ru 292...
Page 293: ...7 9 7 10 7 11 1 1 1 1 1 1 uk 293...
Page 296: ...5 333 6 333 2 3 2 3 1 6 5 C 40 C 23 F 104 F 3 3 1 3 2 2 318 uk 296...
Page 299: ...10 338 11 338 4 2 3 2 2 55 56 55 aM C Icn 4 5 A 56 10 10 uk 299...
Page 302: ...c 3 1 2 a b 1 c 1 5 2 1 2 3 4 5 a b 13 341 c 5 3 5 1 2 302 6 6 1 25 000 6 2 6 3 7 7 1 uk 302...
Page 303: ...7 2 7 3 7 4 7 5 uk 303...
Page 304: ...7 6 7 7 RCD 7 8 7 9 7 10 7 11 uk 304...
Page 305: ...1 1 1 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 6 1 ar 305...
Page 312: ...7 2 7 3 7 4 7 5 7 6 7 7 RCD 7 8 ar 312...
Page 347: ......