![Lowara NSC2 Installation, Operation And Maintenance Manual Download Page 191](http://html1.mh-extra.com/html/lowara/nsc2/nsc2_installation-operation-and-maintenance-manual_1942512191.webp)
Typ
Veľkosť
motora
Počet pó-
lov
Typ upev-
nenia
D
Do 132
2 a 4 póly
Montáž na
zemi pomo-
cou nožičky
špirálovej
skrine.
E
Od 160 do
280
2 a 4 póly
Montáž na
zemi pomo-
cou nožičky
motora
1. Súpravu čerpadla umiestnite na podklad a vy-
vážte ju pomocou vodováhy na vstrekovacom
otvore.
Povolená odchýlka je 0,2 mm/m.
2. Odstráňte kolíky zakrývajúce vstupy.
3. Zarovnajte obruby čerpadla a potrubných rozvo-
dov na oboch stranách čerpadla. Skontrolujte
zarovnanie skrutiek.
4. Utiahnite skrutkami potrubné rozvody k čerpa-
dlu. Neumiestňujte potrubné rozvody nasilu na
ich miesto.
5. V prípade potreby použite na kompenzáciu vý-
šky vložky.
6. Pevne a rovnomerne utiahnite skrutky podložky.
Poznámka:
• V prípade, že prenos vibrácií môže byť rušivý,
nainštalujte medzi čerpadlo a základňu podpery
na tlmenie vibrácií.
4.3.2 Kontrolný zoznam pre potrubné
rozvody
Skontrolujte, či boli dodržané tieto body:
• Čiara sacej výšky má rastúci skon pri čiare pozi-
tívnej sacej výšky s klesajúcim sklonom smerom
k čerpadlu.
• Nominálne priemery potrubia sú prinajmenšom
rovné nominálnym priemerom portov čerpadla.
• Potrubia sú zakotvené v tesnej blízkosti čerpadla
a pripojené bez prenášania akýchkoľvek pnutí.
UPOZORNENIE:
Zvarové húsenice, šupiny a iné nečistoty
v potrubí poškodzujú čerpadlo.
• Odstráňte z potrubia akékoľvek nečistoty.
• V prípade potreby namontujte filter.
4.3.3 Elektrická inštalácia
1. Odskrutkujte skrutky krytu svorkovnice.
2. Pripojte a upevnite káble napájania podľa prí-
slušnej schémy zapojenia:
Schému zapojenia nájdete v časti
(strana 341). Schémy si taktiež môžete pozrieť
na zadnej strane krytu svorkovnice.
a) Pripojte zemniace vedenie.
Presvedčte sa, že uzemňovací (ukostrovací) vo-
dič je dlhší ako fázové vodiče.
b) Pripojte fázové vodiče.
3. Namontujte kryt svorkovnice.
POZNÁMKA:
Utiahnite káblové hrdlá tak, aby nemohlo dôjsť k
prekĺznutiu káblov a aby sa do svorkovnice ne-
mohla dostať vlhkosť.
4. Ak motor nie je vybavený automatickou reseto-
vacou tepelnou ochranou, upravte ochranu proti
preťaženiu podľa zoznamu nižšie.
– Ak motor používate pri plnej záťaži, nastavte
hodnotu na nominálny prúd elektrického čer-
padla (štítok s údajmi).
– Ak motor používate pri čiastočnej záťaži,
hodnotu nastavte na prevádzkový prúd (na-
pr. odmeraný prúdovými kliešťami).
– Ak čerpadlo má systém spúšťača hviezda-
trojuholník, nastavte teplotné relé na 58 %
nominálneho alebo prevádzkového prúdu
(len pre trojfázové motory).
5 Uvedenie do prevádzky,
spustenie, prevádzka a vypnutie
Bezpečnostné opatrenia
VAROVANIE:
• Presvedčte sa, že vypúšťaná tekutina
nespôsobuje škody ani úrazy.
• Ochranný spínač motora môže zaprí-
činiť neočakávané opätovné spuste-
nie motora. Môže to spôsobiť aj zá-
važný úraz.
• Nikdy neuvádzajte čerpadlo do pre-
vádzky bez správne nainštalovaného
ochranného krytu spojky.
UPOZORNENIE:
• Vonkajší povrch čerpadla a motora
môže mať počas prevádzky viac než
40 ºC (104 ºF). Nedotýkajte sa ich
žiadnou časťou tela bez ochranného
odevu.
• V blízkosti čerpadla sa nesmie na-
chádzať žiadny horľavý materiál.
POZNÁMKA:
• Čerpadlo sa nesmie uvádzať do prevádzky, ak je
prietok nižší ako menovitý, nasucho, ani bez na-
plnenia.
• Čerpadlo nikdy nenechajte spustené s uzatvore-
ným dvojpolohovým výtlačným ventilom dlhšie
než niekoľko sekúnd.
• Nikdy nespúšťajte čerpadlo s uzatvoreným dvoj-
polohovým sacím ventilom.
• Čerpadlo bežiace naprázdno nevystavujte pod-
mienkam mrazu. Vysušte všetku vlhkosť v čer-
padle. Ak tak neurobíte, môže to spôsobiť za-
mrznutie tekutiny a poškodenie čerpadla.
• Súčet tlaku na strane nasávania (rozvody, gravi-
tačná nádrž) a maximálneho tlaku, ktorý je vytvá-
raný čerpadlom, nesmie prekročiť maximálny po-
volený prevádzkový tlak (nominálny tlak PN) da-
ného čerpadla.
• Nepoužívajte čerpadlo, ak dochádza ku kavitácii.
Kavitácia môže poškodiť vnútorné komponenty.
5.1 Naplňte čerpadlo
sk - Preklad z originálu
191
Summary of Contents for NSC2
Page 217: ...1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 bg 217...
Page 219: ...5 333 6 333 2 3 2 3 1 6 5 C 40 C 23 F to 104 F 3 3 1 bg 219...
Page 222: ...10 338 11 338 4 2 3 mm 2 2 kW bg 222...
Page 226: ...6 1 25000 6 2 6 3 7 7 1 7 2 7 3 bg 226...
Page 227: ...7 4 7 5 7 6 7 7 RCD 7 8 bg 227...
Page 262: ...5 333 6 333 2 3 2 3 1 6 5 C 40 C 23 F 104 F 3 3 1 3 2 2 318 3 3 el 262...
Page 269: ...25 000 6 2 6 3 7 7 1 7 2 7 3 el 269...
Page 270: ...7 4 7 5 7 6 7 7 RCD 7 8 el 270...
Page 282: ...1 1 1 1 2 1 3 1 4 ru 282...
Page 284: ...4 2 2 5 333 6 333 2 3 2 3 1 6 5 C 40 C 23 F 104 F 3 3 1 ru 284...
Page 287: ...pb NPSH Hf Hv C 0 5 Z pb 10 2 Z 9 337 4 1 2 10 338 11 338 4 2 3 ru 287...
Page 291: ...6 1 25 000 6 2 6 3 7 7 1 7 2 ru 291...
Page 292: ...7 3 7 4 7 5 7 6 7 7 RCD 7 8 ru 292...
Page 293: ...7 9 7 10 7 11 1 1 1 1 1 1 uk 293...
Page 296: ...5 333 6 333 2 3 2 3 1 6 5 C 40 C 23 F 104 F 3 3 1 3 2 2 318 uk 296...
Page 299: ...10 338 11 338 4 2 3 2 2 55 56 55 aM C Icn 4 5 A 56 10 10 uk 299...
Page 302: ...c 3 1 2 a b 1 c 1 5 2 1 2 3 4 5 a b 13 341 c 5 3 5 1 2 302 6 6 1 25 000 6 2 6 3 7 7 1 uk 302...
Page 303: ...7 2 7 3 7 4 7 5 uk 303...
Page 304: ...7 6 7 7 RCD 7 8 7 9 7 10 7 11 uk 304...
Page 305: ...1 1 1 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 6 1 ar 305...
Page 312: ...7 2 7 3 7 4 7 5 7 6 7 7 RCD 7 8 ar 312...
Page 347: ......