![Lifetime 90797 Assembly Instructions Manual Download Page 24](http://html1.mh-extra.com/html/lifetime/90797/90797_assembly-instructions-manual_1910939024.webp)
24
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED
/ OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
X
SECTION 2 (CONTINUED)
/ SECTION 2 (SUITE)
/
SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)
DSA
(x2)
2.3
3/16 in/po (≈5 mm)
(2)
FJW
(x2)
DXY
(x1)
BTS
(x3)
AAF
(x2)
2.3
2.4
• Attach a
cross brace (CBP)
between the support tube and the vertical pole. Attach the
deck support tube, ladder-side
(CBC)
to the
right vertical tube (FJV)
as pictured. The cap nut used in this step is only temporary. Only fi nger-tighten
this nut at this time. It will be removed in a future step.
• Attachez une
traverse (CBP)
entre le tube de support et le poteau vertical. Fixez le
tube de support de pont, côté
échelle (CBC)
, au
tube vertical gauche (FJV)
comme montré. L’écrou du bouchon dans cette étape est utilisé
temporairement. Ne serrez cet écrou qu’avec les doigts pour le moment. Il sera retiré dans une étape ultérieure.
• Fije un
travesaño (CBP)
entre el tubo de soporte y el poste vertical. Fije el
tubo de soporte de la cubierta, lado de la
escalera (CBC)
hacia el
tubo vertical derecho (FJV)
como se ilustra. La tuerca tapón utilizada en este paso es sólo
temporal. Sólo apriete con los dedos esta tuerca en este momento. Será retirada en un paso posterior.
BTS
BTS
DSA
DXY
AAF
• Attach the
deck support tube, slide-side (CBB)
to the
left vertical tube (FJV)
using the hardware indicated. Once the
hardware is secured, place a
cap (FJW)
into the end of the pole. Use a mallet if necessary.
• Fixez le
tube de support de pont, côté glissoire (CBB)
, au
tube vertical gauche (FJV)
avec la quincaillerie indiquée.
Lorsque la quincaillerie est bien fi xée, placez un
bouchon (FJW)
sur l’extrémité du poteau. Au besoin, utilisez un
maillet.
• Fije el tubo de soporte de la cubierta, el l
ado de la resbaladilla (CBB)
hacia el
tubo vertical izquierdo (FJV)
usando el
herraje indicados. Una vez que el herraje estén asegurados, coloque una
tapa (FJW)
en el extremo del poste.
Utilice un martillo si es necesario.
FJV
CBB
BTS
DSA
AAF
FJW
ARL
FJX
(1)
CBP
CBC
FJX
(x1)
FJW
AAN
AAN
(x1)
ARL
(x1)
LIFETIME logo faces out
Le logo LIFETIME fait face vers l’extérieur
El logotipo de LIFETIME va al frente
Summary of Contents for 90797
Page 87: ...83 NOTES REMARQUES NOTAS...