12
it
aliano
Collegare il cavo di alimentazione della macchina per caffè alla rete elettrica secondo lo schema allegato:
bLU
NeRO
MARRONe
NeRO
GI / Ve
NeW 105 TOUCh
NOTe:
* La potenza assorbita
delle resistenze
elettriche può
essere ridotta a 2/3
eliminando uno dei
due fili NeRI
.
bLU
NeRO
NeRO
MARRONe
GI / Ve
bLU
NeRO
NeRO
MARRONe
GI / Ve
bLU
NeRO
NeRO
MARRONe
GI / Ve
bLU
NeRO
NeRO
MARRONe
GI / Ve
3 ReSISTeNZe
3 ReSISTeNZe
230V-3N MONOFASe* 400
V-3N TRIFASe
230V-3N TRIFASe
3.6 Collegamento al morsetto equipotenziale
La macchina è provvista di un morsetto equipotenziale posto sotto la vaschetta e la griglia appog-
gia tazzine inferiore.
Il morsetto è identificato dal simbolo di equipotenzialità qui a lato riportato.
Collegare solo cavi di sezione da 2,5 mm a 6 mm con capicorda ad occhiello per vite M8.
Il collegamento al morsetto equipotenziale deve essere eseguito da personale tecnico qualificato
e autorizzato LA SAN MARCO SPA.
Per eseguire il collegamento rimuovere la vaschetta inferiore. Sulla parte
laterale sinistra del telaio, segnalato dal simbolo di equipotenzialità c’è la
vite-morsetto da utilizzare per collegare un cavo di sezione da 2,5 mm a 6
mm con capicorda ad occhiello per vite M8.
4. avviamento
• L’avviamento della macchina per caffè deve essere eseguito dal personale tecnico qua-
lificato e autorizzato LA SAN MARCO SPA.
• Si raccomanda, al termine dell’allacciamento elettrico e del collegamento idraulico, di
avviare la macchina per caffè espresso seguendo con attenzione le seguenti procedure
al fine di non recare danni all’apparecchio.
4.1 Carico acqua in caldaia
1) Controllare che l’interruttore generale della macchina
1
(figura 1) si trovi in posizione
0
(zero).
2) Togliere la vaschetta con la griglia appoggia tazzine e controllare:
a) Il rubinetto di scarico caldaia
a
deve essere chiuso (figura 8).
b) I rubinetti della valvola auto livello
b-c
devono essere aperti (figura 8).
c) I rubinetti dei contatori volumetrici
d
devono essere aperti (figura 9).
Figura 8
Figura 9
a
b
f
d
d
c
3) Aprire la valvola d’intercettazione della rete idrica.
Summary of Contents for NEW 105 T 2
Page 2: ...italiano italiano USO E MANUTENZIONE SERIE NEW 105 TOUCH Istruzioni Originali ...
Page 44: ...English 43 USE AND MAINTENANCE NEW 105 TOUCH SERIES Translation of the original instructions ...
Page 128: ...deutsch 127 BEDIENUNG UND WARTUNG SERIE NEW 105 TOUCH Übersetzung der Original Anweisungen ...
Page 171: ......